<
source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</
name>
<
source>Cannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</
source>
<
translation type="unfinished">
<
numerusform></
numerusform>
<
numerusform></
numerusform>
<
source>Could not open media source.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid source type.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not locate media source.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not open audio device. The device is already in use.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not decode media source.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>Phonon::VolumeSlider</
name>
<
source>Volume: %1%</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1, %2 not defined</
source>
<
translation>%1, %2 tanımlanmamış</
translation>
<
source>Ambiguous %1 not handled</
source>
<
translation>Belirsiz %1 yürütülemedi</
translation>
<
translation>Doğru</
translation>
<
translation>Yanlış</
translation>
<
translation>Ekle</
translation>
<
translation>Güncelle</
translation>
<
translation>Sil</
translation>
<
name>Q3FileDialog</
name>
<
source>Copy or Move a File</
source>
<
translation>Bir Dosya Kopyala ya da Taşı</
translation>
<
source>Read: %1</
source>
<
translation>Oku: %1</
translation>
<
source>Write: %1</
source>
<
translation>Yaz: %1</
translation>
<
translation>İptal</
translation>
<
source>All Files (*)</
source>
<
translation>Tüm Dosyalar (*)</
translation>
<
translation>İsim</
translation>
<
translation>Boyut</
translation>
<
translation>Tip</
translation>
<
translation>Tarih</
translation>
<
source>Attributes</
source>
<
translation>Nitelikler</
translation>
<
translation>&TAMAM</
translation>
<
source>Look &in:</
source>
<
translation>Ko&num:</
translation>
<
source>File &name:</
source>
<
translation>Dosya &adı:</
translation>
<
source>File &type:</
source>
<
translation>Dosya &tipi:</
translation>
<
translation>Geri</
translation>
<
source>One directory up</
source>
<
translation>Bir dizin yukarı</
translation>
<
source>Create New Folder</
source>
<
translation>Yeni Dizin Oluştur</
translation>
<
source>List View</
source>
<
translation>Liste Görünümü</
translation>
<
source>Detail View</
source>
<
translation>Ayrıntılı Görünüm</
translation>
<
source>Preview File Info</
source>
<
translation>Dosya Bilgisini Önizle</
translation>
<
source>Preview File Contents</
source>
<
translation>Dosya İçeriğini Önizle</
translation>
<
source>Read-write</
source>
<
translation>Oku-yaz</
translation>
<
source>Read-only</
source>
<
translation>Salt-okunur</
translation>
<
source>Write-only</
source>
<
translation>Sadece-yaz</
translation>
<
source>Inaccessible</
source>
<
translation>Erişilemez</
translation>
<
source>Symlink to File</
source>
<
translation>Dosyaya sembolik bağlantı</
translation>
<
source>Symlink to Directory</
source>
<
translation>Dizine sembolik bağlantı</
translation>
<
source>Symlink to Special</
source>
<
translation>Özel konuma sembolik bağlantı</
translation>
<
translation>Dosya</
translation>
<
translation>Dizin</
translation>
<
translation>Özel</
translation>
<
translation>Aç</
translation>
<
translation>Farklı Kaydet</
translation>
<
source>&Open</
source>
<
translation>&Aç</
translation>
<
source>&Save</
source>
<
translation>&Kaydet</
translation>
<
source>&Rename</
source>
<
translation>&Yeniden Adlandır</
translation>
<
source>&Delete</
source>
<
translation>&Sil</
translation>
<
source>R&eload</
source>
<
translation>Y&eniden Yükle</
translation>
<
source>Sort by &Name</
source>
<
translation>İs&me Göre Sırala</
translation>
<
source>Sort by &Size</
source>
<
translation>B&oyuta Göre Sırala</
translation>
<
source>Sort by &Date</
source>
<
translation>Ta&rihe Göre Sırala</
translation>
<
source>&Unsorted</
source>
<
translation>&Sıralanmamış</
translation>
<
translation>Sırala</
translation>
<
source>Show &hidden files</
source>
<
translation>Gizli &dosyaları göster</
translation>
<
source>the file</
source>
<
translation>dosya</
translation>
<
source>the directory</
source>
<
translation>dizin</
translation>
<
source>the symlink</
source>
<
translation>sembolik bağlantı</
translation>
<
source>Delete %1</
source>
<
translation>%1 konumunu sil</
translation>
<
source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></
source>
<
translation><qt>%1 "%2" ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?</qt></
translation>
<
source>&Yes</
source>
<
translation>&Evet</
translation>
<
translation>&Hayır</
translation>
<
source>New Folder 1</
source>
<
translation>Yeni Dizin 1</
translation>
<
source>New Folder</
source>
<
translation>Yeni Dizin</
translation>
<
source>New Folder %1</
source>
<
translation>Yeni Dizin %1</
translation>
<
source>Find Directory</
source>
<
translation>Dizin Bul</
translation>
<
source>Directories</
source>
<
translation>Dizinler</
translation>
<
source>Directory:</
source>
<
translation>Dizin:</
translation>
<
translation>Hata</
translation>
Check path and filename.</
source>
Yolu ve dosya adını kontrol edin.</
translation>
<
source>Could not read directory
<
translation>Dizin okunamadı
<
source>Could not create directory
<
translation>Dizin oluşturulamadı
<
source>Could not remove file or directory
<
translation>Dizin silinemedi
<
translation>Yeniden adlandırılamadı
<
name>Q3MainWindow</
name>
<
translation>Diz</
translation>
<
source>Customize...</
source>
<
translation>Özelleştir...</
translation>
<
name>Q3NetworkProtocol</
name>
<
source>Operation stopped by the user</
source>
<
translation>İşlem kullanıcı tarafından durduruldu</
translation>
<
name>Q3ProgressDialog</
name>
<
translation>İptal</
translation>
<
translation>TAMAM</
translation>
<
translation>Uygula</
translation>
<
translation>Yardım</
translation>
<
source>Defaults</
source>
<
translation>Öntanımlılar</
translation>
<
translation>İptal</
translation>
<
source>&Undo</
source>
<
translation>&Geri Al</
translation>
<
source>&Redo</
source>
<
translation>&Yinele</
translation>
<
source>Cu&t</
source>
<
translation>K&es</
translation>
<
source>&Copy</
source>
<
translation>&Kopyala</
translation>
<
source>&Paste</
source>
<
translation>&Yapıştır</
translation>
<
translation>Temizle</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation>Tümünü Seç</
translation>
<
translation>Sistem</
translation>
<
source>Restore up</
source>
<
translation>Yukarı geri yükle</
translation>
<
source>Minimize</
source>
<
translation>Küçült</
translation>
<
source>Restore down</
source>
<
translation>Aşağı geri yükle</
translation>
<
source>Maximize</
source>
<
translation>Büyüt</
translation>
<
translation>Kapat</
translation>
<
source>Contains commands to manipulate the window</
source>
<
translation>Pencereyi durumunu değiştirmek için gereken komutları içerir</
translation>
<
source>Puts a minimized back to normal</
source>
<
translation>Küçültülmüş bir pencereyi önceki haline getirir</
translation>
<
source>Moves the window out of the way</
source>
<
translation>Pencereyi taşır</
translation>
<
source>Puts a maximized window back to normal</
source>
<
translation>Büyütülmüş bir pencereyi önceki haline getirir</
translation>
<
source>Makes the window full screen</
source>
<
translation>Pencereyi tam ekran yapar</
translation>
<
source>Closes the window</
source>
<
translation>Pencereyi kapatır</
translation>
<
source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</
source>
<
translation>Pencerenin adını gösterir ve pencereyi değiştirebilecek kontrolleri içerir</
translation>
<
translation>Daha Fazlası...</
translation>
<
name>Q3UrlOperator</
name>
<
source>The protocol `%1' is not supported</
source>
<
translation>`%1' protokolü desteklenmiyor</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support listing directories</
source>
<
translation>`%1' protokolü dizin listelemeyi desteklemiyor</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support creating new directories</
source>
<
translation>`%1' protokolü yeni dizin oluşturmayı desteklemiyor</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</
source>
<
translation>`%1' protokolü dosya veya dizinleri silmeyi desteklemiyor</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</
source>
<
translation>`%1' protokolü dosya veya dizinleri yeniden adlandırmayı desteklemiyor</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support getting files</
source>
<
translation>`%1' protokolü dosyaları almayı desteklemiyor</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support putting files</
source>
<
translation>`%1' protokolü dosya koymayı desteklemiyor</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</
source>
<
translation>`%1' protokolü dosya veya dizinleri kopyalamyı ya da taşımayı desteklemiyor</
translation>
<
source>(unknown)</
source>
<
translation>(bilinmeyen)</
translation>
<
source>&Cancel</
source>
<
translation>&İptal</
translation>
<
source>< &Back</
source>
<
translation>< &Geri</
translation>
<
source>&Next ></
source>
<
translation>&İleri ></
translation>
<
source>&Finish</
source>
<
translation>&Bitir</
translation>
<
source>&Help</
source>
<
translation>&Yardım</
translation>
<
name>QAbstractSocket</
name>
<
source>Host not found</
source>
<
translation>Makine bulunamadı</
translation>
<
source>Connection refused</
source>
<
translation>Bağlantı reddedildi</
translation>
<
source>Socket operation timed out</
source>
<
translation>Soket işleminde zamanaşımı oluştu</
translation>
<
source>Socket is not connected</
source>
<
translation>Soket bağlı değil</
translation>
<
name>QAbstractSpinBox</
name>
<
source>&Step up</
source>
<
translation>Bir düzey &yukarı</
translation>
<
source>Step &down</
source>
<
translation>Bir düzey &aşağı</
translation>
<
source>&Select All</
source>
<
translation>&Tümünü Seç</
translation>
<
name>QApplication</
name>
<
source>Activate</
source>
<
translation>Etkinleştir</
translation>
<
source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</
source>
<
translation>'%1' çalıştırılabilir dosyası Qt %2 gerektiriyor, sistemde Qt %3 bulundu.</
translation>
<
source>Incompatible Qt Library Error</
source>
<
translation>Uyumsuz Qt Kütüphanesi Hatası</
translation>
<
source>QT_LAYOUT_DIRECTION</
source>
<
comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</
comment>
<
translation>LTR</
translation>
<
source>Activates the program's main window</
source>
<
translation>Uygulamanın ana penceresini etkinleştirir</
translation>
<
translation>İşaretleme</
translation>
<
translation>Kontrol Et</
translation>
<
translation>Değiştir</
translation>
<
name>QColorDialog</
name>
<
source>Hu&e:</
source>
<
translation>T&on:</
translation>
<
source>&Sat:</
source>
<
translation>&Doygunluk:</
translation>
<
source>&Val:</
source>
<
translation>&Değer:</
translation>
<
source>&Red:</
source>
<
translation>&Kırmızı:</
translation>
<
source>&Green:</
source>
<
translation>&Yeşil:</
translation>
<
source>Bl&ue:</
source>
<
translation>Ma&vi:</
translation>
<
source>A&lpha channel:</
source>
<
translation>A&lfa kanalı:</
translation>
<
source>&Basic colors</
source>
<
translation>&Temel renkler</
translation>
<
source>&Custom colors</
source>
<
translation>&Özel renkler</
translation>
<
source>&Add to Custom Colors</
source>
<
translation>Ö&zel Renkler Ekle</
translation>
<
source>Select color</
source>
<
translation>Renk seç</
translation>
<
translation>Aç</
translation>
<
translation>Yanlış</
translation>
<
translation>Doğru</
translation>
<
translation>Kapat</
translation>
<
name>QCoreApplication</
name>
<
source>%1: permission denied</
source>
<
comment>QSystemSemaphore</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: already exists</
source>
<
comment>QSystemSemaphore</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: doesn't exists</
source>
<
comment>QSystemSemaphore</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: out of resources</
source>
<
comment>QSystemSemaphore</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: unknown error %2</
source>
<
comment>QSystemSemaphore</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: key is empty</
source>
<
comment>QSystemSemaphore</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: unable to make key</
source>
<
comment>QSystemSemaphore</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: ftok failed</
source>
<
comment>QSystemSemaphore</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to connect</
source>
<
translation>Bağlanılamadı</
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) yapılamadı</
translation>
<
source>Unable to rollback transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</
translation>
<
source>Unable to set autocommit</
source>
<
translation>Otomatik uygulama ayarlanamadı</
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation>İfade çalıştırılamadı</
translation>
<
source>Unable to prepare statement</
source>
<
translation>İfade hazırlanamadı</
translation>
<
source>Unable to bind variable</
source>
<
translation>Değişken atanamadı</
translation>
<
source>Unable to fetch record %1</
source>
<
translation>%1 kaydı getirilemedi</
translation>
<
source>Unable to fetch next</
source>
<
translation>Sonraki getirilemedi</
translation>
<
source>Unable to fetch first</
source>
<
translation>Öncelikle birinci getirilemedi</
translation>
<
name>QDateTimeEdit</
name>
<
translation>ÖÖ</
translation>
<
translation>öö</
translation>
<
translation>ÖS</
translation>
<
translation>ös</
translation>
<
translation>QDial</
translation>
<
source>SpeedoMeter</
source>
<
translation>Hız Ölçer</
translation>
<
source>SliderHandle</
source>
<
translation>Kaydırma Çubuğu Tutucu</
translation>
<
source>What's This?</
source>
<
translation>Bu nedir?</
translation>
<
translation type="unfinished">Tamam</
translation>
<
name>QDialogButtonBox</
name>
<
translation>TAMAM</
translation>
<
translation>Kaydet</
translation>
<
translation>Aç</
translation>
<
translation>İptal</
translation>
<
translation>Kapat</
translation>
<
translation>Uygula</
translation>
<
translation>Sıfırla</
translation>
<
translation>Yardım</
translation>
<
source>Don't Save</
source>
<
translation>Kaydetme</
translation>
<
translation>Vazgeç</
translation>
<
source>&Yes</
source>
<
translation>&Evet</
translation>
<
source>Yes to &All</
source>
<
translation>&Tümüne Evet</
translation>
<
translation>&Hayır</
translation>
<
source>N&o to All</
source>
<
translation>Tümüne &Hayır</
translation>
<
source>Save All</
source>
<
translation>Tümünü Kaydet</
translation>
<
translation>İptal</
translation>
<
translation>Yeniden Dene</
translation>
<
translation>Yoksay</
translation>
<
source>Restore Defaults</
source>
<
translation>Öntanımlılara Dön</
translation>
<
source>Close without Saving</
source>
<
translation>Kaydetmeden Kapat</
translation>
<
translation type="unfinished">&TAMAM</
translation>
<
translation>İsim</
translation>
<
translation>Boyut</
translation>
<
comment>Match OS X Finder</
comment>
<
translation>Tip</
translation>
<
comment>All other platforms</
comment>
<
translation>Tip</
translation>
<
source>Date Modified</
source>
<
translation>Değiştirilme Tarihi</
translation>
<
translation>Kapat</
translation>
<
translation>Gömülü</
translation>
<
translation>Float</
translation>
<
name>QDoubleSpinBox</
name>
<
translation>Daha Fazla</
translation>
<
translation>Daha Az</
translation>
<
name>QErrorMessage</
name>
<
source>Debug Message:</
source>
<
translation>Hata Ayıklama İletisi:</
translation>
<
source>Warning:</
source>
<
translation>Uyarı:</
translation>
<
source>Fatal Error:</
source>
<
translation>Ölümcül Hata:</
translation>
<
source>&Show this message again</
source>
<
translation>&Bu iletiyi tekrar göster</
translation>
<
translation>&TAMAM</
translation>
<
source>All Files (*)</
source>
<
translation>Tüm Dosyalar (*)</
translation>
<
source>Directories</
source>
<
translation>Dizinler</
translation>
<
source>&Open</
source>
<
translation>&Aç</
translation>
<
source>&Save</
source>
<
translation>&Kaydet</
translation>
<
translation>Aç</
translation>
<
source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</
source>
<
translation>%1 zaten var.
Üzerine yazmak ister misiniz?</
translation>
Please verify the correct file name was given.</
source>
Lütfen verilen ismin doğruluğunu kontrol edin.</
translation>
<
source>My Computer</
source>
<
translation>Bilgisayarım</
translation>
<
source>&Rename</
source>
<
translation>&Yeniden Adlandır</
translation>
<
source>&Delete</
source>
<
translation>&Sil</
translation>
<
source>Show &hidden files</
source>
<
translation>Gizli &dosyaları göster</
translation>
<
translation>Geri</
translation>
<
source>Parent Directory</
source>
<
translation>Üst Dizin</
translation>
<
source>List View</
source>
<
translation>Liste Görünümü</
translation>
<
source>Detail View</
source>
<
translation>Ayrıntılı Görünüm</
translation>
<
source>Files of type:</
source>
<
translation>Dosya türü:</
translation>
<
source>Directory:</
source>
<
translation>Dizin:</
translation>
Please verify the correct directory name was given.</
source>
Lütfen verilen ismin doğruluğunu kontrol edin.</
translation>
<
source>'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?</
source>
<
translation>'%1' yazma korumalı.
Yine de silmek istiyor musunuz?</
translation>
<
source>Are sure you want to delete '%1'?</
source>
<
translation>'%1' konumunu silmek istediğinizden emin misiniz?</
translation>
<
source>Could not delete directory.</
source>
<
translation>Dizin silinemedi.</
translation>
<
translation>Farklı Kaydet</
translation>
<
translation>Disk Sürücüsü</
translation>
<
translation>Dosya</
translation>
<
translation>Bilinmeyen</
translation>
<
source>Find Directory</
source>
<
translation>Dizin Bul</
translation>
<
translation>Göster </
translation>
<
translation>İleri</
translation>
<
source>New Folder</
source>
<
translation>Yeni Dizin</
translation>
<
source>&New Folder</
source>
<
translation>&Yeni Dizin</
translation>
<
source>&Choose</
source>
<
translation>Se&ç</
translation>
<
translation>Sil</
translation>
<
source>File &name:</
source>
<
translation>Dosya &adı:</
translation>
<
source>Look in:</
source>
<
translation>Konum:</
translation>
<
source>Create New Folder</
source>
<
translation>Yeni Dizin Oluştur</
translation>
<
name>QFileSystemModel</
name>
<
source>Invalid filename</
source>
<
translation>Geçersiz dosya adı</
translation>
<
source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation>İsim</
translation>
<
translation>Boyut</
translation>
<
comment>Match OS X Finder</
comment>
<
translation>Tip</
translation>
<
comment>All other platforms</
comment>
<
translation>Tip</
translation>
<
source>Date Modified</
source>
<
translation>Değiştirilme Tarihi</
translation>
<
source>My Computer</
source>
<
translation>Bilgisayarım</
translation>
<
source>Computer</
source>
<
translation>Kök Dizini</
translation>
<
translation>%1 TB</
translation>
<
translation>%1 GB</
translation>
<
translation>%1 MB</
translation>
<
translation>%1 KB</
translation>
<
source>%1 bytes</
source>
<
translation>%1 bayt</
translation>
<
name>QFontDatabase</
name>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Demi Bold</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Cyrillic</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Armenian</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Devanagari</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Gurmukhi</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Gujarati</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Malayalam</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Georgian</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Simplified Chinese</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Traditional Chinese</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Japanese</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Vietnamese</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>&Font</
source>
<
translation>&Yazıtipi</
translation>
<
source>Font st&yle</
source>
<
translation>Yazıtipi B&içemi</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation>&Boyut</
translation>
<
translation>Efektler</
translation>
<
source>Stri&keout</
source>
<
translation>&Üzeriçizili</
translation>
<
source>&Underline</
source>
<
translation>&Altıçizili</
translation>
<
translation>Örnek</
translation>
<
source>Wr&iting System</
source>
<
translation>Ya&zma Sistemi</
translation>
<
source>Select Font</
source>
<
translation>Yazıtipi Seç</
translation>
<
source>Not connected</
source>
<
translation>Bağlı değil</
translation>
<
source>Host %1 not found</
source>
<
translation>%1 makinesi bulunamadı</
translation>
<
source>Connection refused to host %1</
source>
<
translation>%1 makinesine bağlantı reddedildi</
translation>
<
source>Connected to host %1</
source>
<
translation>%1 makinesine bağlanıldı</
translation>
<
source>Connection refused for data connection</
source>
<
translation>Veri bağlantısı için bağlantı reddedildi</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Bilinmeyen hata</
translation>
<
source>Connecting to host failed:
<
translation>Makineye bağlantı reddedildi:
<
translation>Giriş başarısız:
<
source>Listing directory failed:
<
translation>Dizin listeleme işlemi başarısız oldu:
<
source>Changing directory failed:
<
translation>Dizin değiştirme işlemi başarısız oldu:
<
source>Downloading file failed:
<
translation>Dosya indirme işlemi başarısız oldu:
<
source>Uploading file failed:
<
translation>Dosya gönderme işlemi başarısız oldu:
<
source>Removing file failed:
<
translation>Dosya silme işlemi başarısız oldu:
<
source>Creating directory failed:
<
translation>Dizin oluşturma işlemi başarısız oldu:
<
source>Removing directory failed:
<
translation>Dizin silme işlemi başarısız oldu:
<
source>Connection closed</
source>
<
translation>Bağlantı kapatıldı</
translation>
<
source>Host %1 found</
source>
<
translation>%1 makinesi bulundu</
translation>
<
source>Connection to %1 closed</
source>
<
translation>%1 makinesine yapılan bağlantı kapatıldı</
translation>
<
source>Host found</
source>
<
translation>Makine bulundu</
translation>
<
source>Connected to host</
source>
<
translation>Makineye bağlanıldı</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Bilinmeyen hata</
translation>
<
name>QHostInfoAgent</
name>
<
source>Host not found</
source>
<
translation>Makine bulunamadı</
translation>
<
source>Unknown address type</
source>
<
translation>Bilinmeyen adres tipi</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Bilinmeyen hata</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Bilinmeyen hata</
translation>
<
source>Request aborted</
source>
<
translation>İstek iptal edildi</
translation>
<
source>No server set to connect to</
source>
<
translation>Bağlanılacak sunucu ayarlanmamış</
translation>
<
source>Wrong content length</
source>
<
translation>Yanlış içerik uzunluğu</
translation>
<
source>Server closed connection unexpectedly</
source>
<
translation>Sunucu bağlantıyı beklenmedik şekilde kapattı</
translation>
<
source>Connection refused</
source>
<
translation>Bağlantı reddedildi</
translation>
<
source>Host %1 not found</
source>
<
translation>%1 makinesi bulunamadı</
translation>
<
source>HTTP request failed</
source>
<
translation>HTTP isteği başarısız oldu</
translation>
<
source>Invalid HTTP response header</
source>
<
translation>Geçersiz HTTP yanıt başlığı</
translation>
<
source>Invalid HTTP chunked body</
source>
<
translation>Geçersiz HTTP yığın gövdesi</
translation>
<
source>Host %1 found</
source>
<
translation>%1 makinesi bulundu</
translation>
<
source>Connected to host %1</
source>
<
translation>%1 makinesine bağlanıldı</
translation>
<
source>Connection to %1 closed</
source>
<
translation>%1 makinesine yapılan bağlantı kapatıldı</
translation>
<
source>Host found</
source>
<
translation>Makine bulundu</
translation>
<
source>Connected to host</
source>
<
translation>Makineye bağlanıldı</
translation>
<
source>Connection closed</
source>
<
translation>Bağlantı kapatıldı</
translation>
<
source>Proxy authentication required</
source>
<
translation>Vekil sunucu kimlik doğrulaması gerektiriyor</
translation>
<
source>Authentication required</
source>
<
translation>Kimlik doğrulaması gerekiyor</
translation>
<
source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Connection refused (or timed out)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Proxy requires authentication</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Host requires authentication</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Data corrupted</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unknown protocol specified</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>SSL handshake failed</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QHttpSocketEngine</
name>
<
source>Authentication required</
source>
<
translation>Kimlik doğrulaması gerekiyor</
translation>
<
name>QIBaseDriver</
name>
<
source>Error opening database</
source>
<
translation>Veritabanı açılırken hata oluştu</
translation>
<
source>Could not start transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) başlatılamadı</
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) yapılamadı</
translation>
<
source>Unable to rollback transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</
translation>
<
name>QIBaseResult</
name>
<
source>Unable to create BLOB</
source>
<
translation>BLOB oluşturulamadı</
translation>
<
source>Unable to write BLOB</
source>
<
translation>BLOB yazılamadı</
translation>
<
source>Unable to open BLOB</
source>
<
translation>BLOB açılamadı</
translation>
<
source>Unable to read BLOB</
source>
<
translation>BLOB okunamadı</
translation>
<
source>Could not find array</
source>
<
translation>Dizi (array) bulunamadı</
translation>
<
source>Could not get array data</
source>
<
translation>Dizi (array) verisi alınamadı</
translation>
<
source>Could not get query info</
source>
<
translation>Sorgu bilgisi alınamadı</
translation>
<
source>Could not start transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) başlatılamadı</
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) yapılamadı</
translation>
<
source>Could not allocate statement</
source>
<
translation>İfade yerleştirilemedi</
translation>
<
source>Could not prepare statement</
source>
<
translation>İfade hazırlanamadı</
translation>
<
source>Could not describe input statement</
source>
<
translation>Girdi ifadesi tanımlanamadı</
translation>
<
source>Could not describe statement</
source>
<
translation>İfade tanımlanamadı</
translation>
<
source>Unable to close statement</
source>
<
translation>İfade kapatılamadı</
translation>
<
source>Unable to execute query</
source>
<
translation>Sorgu yapılamadı</
translation>
<
source>Could not fetch next item</
source>
<
translation>Sonraki öge getirilemedi</
translation>
<
source>Could not get statement info</
source>
<
translation>İfade bilgisi alınamadı</
translation>
<
source>Permission denied</
source>
<
translation>İzin verilmedi</
translation>
<
source>Too many open files</
source>
<
translation>Çok fazla açık dosya</
translation>
<
source>No such file or directory</
source>
<
translation>Böyle bir dosya ya da dizin yok</
translation>
<
source>No space left on device</
source>
<
translation>Disk sürücüde yer kalmadı</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Bilinmeyen hata</
translation>
<
name>QInputContext</
name>
<
translation>XIM</
translation>
<
source>XIM input method</
source>
<
translation>XIM girdi metodu</
translation>
<
source>Windows input method</
source>
<
translation>Windows girdi metodu</
translation>
<
source>Mac OS X input method</
source>
<
translation>Mac OS X girdi metodu</
translation>
<
source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</
source>
<
translation>QLibrary::load_sys: %1 (%2) yüklenemedi</
translation>
<
source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</
source>
<
translation>QLibrary::unload_sys: %1 (%2) kaldırılamadı</
translation>
<
source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</
source>
<
translation>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" %2 (%3) içerisinde tanımlanmamış</
translation>
<
source>Could not mmap '%1': %2</
source>
<
translation>mmap başarısız '%1': %2</
translation>
<
source>Plugin verification data mismatch in '%1'</
source>
<
translation>'%1' içerisindeki eklenti doğrulama verisi uyuşmuyor</
translation>
<
source>Could not unmap '%1': %2</
source>
<
translation>unmap başarısız '%1': %2</
translation>
<
source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</
source>
<
translation>'%1' eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. (%2.%3.%4) [%5]</
translation>
<
source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</
source>
<
translation>'%1' eklentisi uyumsuz bir Qt kitaplığı kullanıyor. Beklenen inşa anahtarı "%2", alınan "%3"</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Bilinmeyen hata</
translation>
<
source>The shared library was not found.</
source>
<
translation>Ortak kütüphane bulunamadı.</
translation>
<
source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</
source>
<
translation>'%1' geçerli bir Qt eklentisi değil.</
translation>
<
source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</
source>
<
translation>'%1' eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. (Hata ayıklama ve uygulama kütüphaneleri karışık olamaz.)</
translation>
<
source>&Undo</
source>
<
translation>&Geri Al</
translation>
<
source>&Redo</
source>
<
translation>&Yinele</
translation>
<
source>Cu&t</
source>
<
translation>K&es</
translation>
<
source>&Copy</
source>
<
translation>&Kopyala</
translation>
<
source>&Paste</
source>
<
translation>&Yapıştır</
translation>
<
translation>Sil</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation>Tümünü Seç</
translation>
<
name>QLocalServer</
name>
<
source>%1: Name error</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: Permission denied</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: Address in use</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: Unknown error %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QLocalSocket</
name>
<
source>%1: Connection refused</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: Remote closed</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: Invalid name</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: Socket access error</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: Socket resource error</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: Socket operation timed out</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: Datagram too large</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: Connection error</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: The socket operation is not supported</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: Unknown error %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QMYSQLDriver</
name>
<
source>Unable to open database '</
source>
<
translation>Veritabanı açılamadı '</
translation>
<
source>Unable to connect</
source>
<
translation>Bağlanılamadı</
translation>
<
source>Unable to begin transaction</
source>
<
translation>İşleme (transaction) başlanamadı</
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) yapılamadı</
translation>
<
source>Unable to rollback transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</
translation>
<
name>QMYSQLResult</
name>
<
source>Unable to fetch data</
source>
<
translation>Veri getirilemedi</
translation>
<
source>Unable to execute query</
source>
<
translation>Sorgu yapılamadı</
translation>
<
source>Unable to store result</
source>
<
translation>Sonuç kaydedilemedi</
translation>
<
source>Unable to prepare statement</
source>
<
translation>İfade hazırlanamadı</
translation>
<
source>Unable to reset statement</
source>
<
translation>İfade sıfırlanamadı</
translation>
<
source>Unable to bind value</
source>
<
translation>Değer atanamadı</
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation>İfade çalıştırılamadı</
translation>
<
source>Unable to bind outvalues</
source>
<
translation>Otomatik değerler atanamadı</
translation>
<
source>Unable to store statement results</
source>
<
translation>İfade sonuçları kaydedilemedi</
translation>
<
source>Unable to execute next query</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to store next result</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>(Untitled)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QMdiSubWindow</
name>
<
source>%1 - [%2]</
source>
<
translation>%1 - [%2]</
translation>
<
translation>Kapat</
translation>
<
source>Minimize</
source>
<
translation>Küçült</
translation>
<
source>Restore Down</
source>
<
translation>Aşağıya Geri Yükle</
translation>
<
source>&Restore</
source>
<
translation>&Geri Yükle</
translation>
<
source>&Move</
source>
<
translation>&Taşı</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation>&Boyut</
translation>
<
source>Mi&nimize</
source>
<
translation>&Küçült</
translation>
<
source>Ma&ximize</
source>
<
translation>B&üyüt</
translation>
<
source>Stay on &Top</
source>
<
translation>&Herzaman Üstte</
translation>
<
source>&Close</
source>
<
translation>&Kapat</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Maximize</
source>
<
translation type="unfinished">Büyüt</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">Yardım</
translation>
<
translation type="unfinished">Menü</
translation>
<
translation>Kapat</
translation>
<
translation>Aç</
translation>
<
translation>Çalıştır</
translation>
<
translation>Yardım</
translation>
<
translation>TAMAM</
translation>
<
source>About Qt</
source>
<
translation>Qt Hakkında</
translation>
<
source><p>This program uses Qt version %1.</p></
source>
<
translation><p>Bu uygulama Qt %1 sürümü kullanmaktadır.</p></
translation>
<
source>Show Details...</
source>
<
translation>Ayrıntıları Göster...</
translation>
<
source>Hide Details...</
source>
<
translation>Ayrıntıları Gizle...</
translation>
<
source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="
http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="
http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p></
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QMultiInputContext</
name>
<
source>Select IM</
source>
<
translation>Çoklu Girdi Seç</
translation>
<
name>QMultiInputContextPlugin</
name>
<
source>Multiple input method switcher</
source>
<
translation>Çoklu girdi metodu seçici</
translation>
<
source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</
source>
<
translation>Çoklu girdi metodu seçici metin parçacıkları genel menüsünü kullanır</
translation>
<
name>QNativeSocketEngine</
name>
<
source>The remote host closed the connection</
source>
<
translation>Uzak makine bağlantıyı kapattı</
translation>
<
source>Network operation timed out</
source>
<
translation>Ağ işleminde zamanaşımı</
translation>
<
source>Out of resources</
source>
<
translation>Yetersiz kaynak</
translation>
<
source>Unsupported socket operation</
source>
<
translation>Desteklenmeyen soket işlemi</
translation>
<
source>Protocol type not supported</
source>
<
translation>Protokol tipi desteklenmiyor</
translation>
<
source>Invalid socket descriptor</
source>
<
translation>Geçersiz soket tanımlayıcı</
translation>
<
source>Network unreachable</
source>
<
translation>Ağ erişilemez durumda</
translation>
<
source>Permission denied</
source>
<
translation>İzin verilmedi</
translation>
<
source>Connection timed out</
source>
<
translation>Bağlantıda zamanaşımı</
translation>
<
source>Connection refused</
source>
<
translation>Bağlantı reddedildi</
translation>
<
source>The bound address is already in use</
source>
<
translation>Bağlanılacak adres zaten kullanılıyor</
translation>
<
source>The address is not available</
source>
<
translation>Adres erişilebilir değil</
translation>
<
source>The address is protected</
source>
<
translation>Adres korumalı</
translation>
<
source>Unable to send a message</
source>
<
translation>Bir ileti gönderilemedi</
translation>
<
source>Unable to receive a message</
source>
<
translation>Bir ileti alınamadı</
translation>
<
source>Unable to write</
source>
<
translation>Yazılamadı</
translation>
<
source>Network error</
source>
<
translation>Ağ hatası</
translation>
<
source>Another socket is already listening on the same port</
source>
<
translation>Aynı port üzerinde zaten başka bir soket dinleniyor</
translation>
<
source>Unable to initialize non-blocking socket</
source>
<
translation>Tıkanmasız soket başlatılamadı</
translation>
<
source>Unable to initialize broadcast socket</
source>
<
translation>Yayın soketi başlatılamadı</
translation>
<
source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</
source>
<
translation>IPv6 desteği olmayan bir platformda IPv6 soketi kullanılmaya çalışıldı</
translation>
<
source>Host unreachable</
source>
<
translation>Makine erişilemez durumda</
translation>
<
source>Datagram was too large to send</
source>
<
translation>Veri paketi göndermek için çok büyük</
translation>
<
source>Operation on non-socket</
source>
<
translation>Soketsiz işlem</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Bilinmeyen hata</
translation>
<
source>The proxy type is invalid for this operation</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QNetworkAccessFileBackend</
name>
<
source>Request for opening non-local file %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Error opening %1: %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Write error writing to %1: %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Cannot open %1: Path is a directory</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Read error reading from %1: %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QNetworkAccessFtpBackend</
name>
<
source>Cannot open %1: is a directory</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Logging in to %1 failed: authentication required</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Error while downloading %1: %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Error while uploading %1: %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QNetworkReply</
name>
<
source>Error downloading %1 - server replied: %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Protocol "%1" is unknown</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QNetworkReplyImpl</
name>
<
source>Operation canceled</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to logon</
source>
<
translation>Girilemedi</
translation>
<
source>Unable to initialize</
source>
<
comment>QOCIDriver</
comment>
<
translation>Başlatılamadı</
translation>
<
source>Unable to begin transaction</
source>
<
translation type="unfinished">İşleme (transaction) başlanamadı</
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation type="unfinished">İşlem (transaction) yapılamadı</
translation>
<
source>Unable to rollback transaction</
source>
<
translation type="unfinished">İşlem (transaction) geri alınamadı</
translation>
<
source>Unable to bind column for batch execute</
source>
<
translation>Toplu çalıştırma için sütun atanamadı</
translation>
<
source>Unable to execute batch statement</
source>
<
translation>Toplu ifade çalıştırılamadı</
translation>
<
source>Unable to goto next</
source>
<
translation>Sonrakine gidilemedi</
translation>
<
source>Unable to alloc statement</
source>
<
translation>İfade yerleştirilemedi</
translation>
<
source>Unable to prepare statement</
source>
<
translation>İfade hazırlanamadı</
translation>
<
source>Unable to bind value</
source>
<
translation>Değer atanamadı</
translation>
<
source>Unable to execute select statement</
source>
<
translation>Select ifadesi çalıştırılamadı</
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation>İfade çalıştırılamadı</
translation>
<
source>Unable to connect</
source>
<
translation>Bağlanılamadı</
translation>
<
source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</
source>
<
translation>Bağlanılamadı - Sürücü gereken işlevleri desteklemiyor</
translation>
<
source>Unable to disable autocommit</
source>
<
translation>Otomatik uygulama pasifleştirilemedi</
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) yapılamadı</
translation>
<
source>Unable to rollback transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</
translation>
<
source>Unable to enable autocommit</
source>
<
translation>Otomatik uygulama etkinleştirilemedi</
translation>
<
source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</
source>
<
translation>QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' sorgu niteliği olarak ayarlanamadı. Lütfen ODBC sürücü yapılandırmanızı kontrol edin</
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation>İfade çalıştırılamadı</
translation>
<
source>Unable to fetch next</
source>
<
translation>Sonraki getirilemedi</
translation>
<
source>Unable to prepare statement</
source>
<
translation>İfade hazırlanamadı</
translation>
<
source>Unable to bind variable</
source>
<
translation>Değişken atanamadı</
translation>
<
source>Unable to fetch last</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to fetch</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to fetch first</
source>
<
translation type="unfinished">Öncelikle birinci getirilemedi</
translation>
<
source>Unable to fetch previous</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Operation not supported on %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid URI: %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Write error writing to %1: %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Read error reading from %1: %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Socket error on %1: %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Remote host closed the connection prematurely on %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Protocol error: packet of size 0 received</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QPPDOptionsModel</
name>
<
translation type="unfinished">İsim</
translation>
<
translation type="unfinished">Değer</
translation>
<
source>Unable to connect</
source>
<
translation>Bağlanılamadı</
translation>
<
source>Could not begin transaction</
source>
<
translation>İşleme (transaction) başlanamadı</
translation>
<
source>Could not commit transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) yapılamadı</
translation>
<
source>Could not rollback transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</
translation>
<
source>Unable to subscribe</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to unsubscribe</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to create query</
source>
<
translation>Sorgu oluşturulamadı</
translation>
<
source>Unable to prepare statement</
source>
<
translation type="unfinished">İfade hazırlanamadı</
translation>
<
name>QPageSetupWidget</
name>
<
source>Centimeters (cm)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Millimeters (mm)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Inches (in)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Points (pt)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Page size:</
source>
<
translation type="unfinished">Sayfa boyutu:</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Paper source:</
source>
<
translation type="unfinished">Sayfa kaynağı:</
translation>
<
source>Orientation</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Portrait</
source>
<
translation type="unfinished">Dikey</
translation>
<
source>Landscape</
source>
<
translation type="unfinished">Yatay</
translation>
<
source>Reverse landscape</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Reverse portrait</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>top margin</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>left margin</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>right margin</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>bottom margin</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QPluginLoader</
name>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Bilinmeyen hata</
translation>
<
source>The plugin was not loaded.</
source>
<
translation>Eklenti yüklenmedi.</
translation>
<
name>QPrintDialog</
name>
<
source>locally connected</
source>
<
translation>yerel olarak bağlı</
translation>
<
source>Aliases: %1</
source>
<
translation>Takma adlar: %1</
translation>
<
translation>Unbekannt</
translation>
<
source>Print To File ...</
source>
<
translation>Dosyaya Yazdır...</
translation>
<
source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</
source>
<
translation>%1 dosyası yazılabilir değil.
Lütfen başka bir dosya adı seçin.</
translation>
<
source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</
source>
<
translation>%1 zaten var.
Üzerine yazmak ister misiniz?</
translation>
<
source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</
source>
<
translation>%1 bir dizin.
Lütfen başka bir dosya adı seçin.</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Executive</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>US Common #10 Envelope</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>&Options >></
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>&Print</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>&Options <<</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Print to File (PDF)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Print to File (Postscript)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Local file</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Write %1 file</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QPrintPreviewDialog</
name>
<
source>Page Setup</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Print Preview</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Next page</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Previous page</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>First page</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Last page</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Fit width</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Fit page</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Zoom out</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Portrait</
source>
<
translation type="unfinished">Dikey</
translation>
<
source>Landscape</
source>
<
translation type="unfinished">Yatay</
translation>
<
source>Show single page</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Show facing pages</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Show overview of all pages</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">Yazdır</
translation>
<
source>Page setup</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">Kapat</
translation>
<
name>QPrintPropertiesWidget</
name>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Advanced</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QPrintSettingsOutput</
name>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">Kopya</
translation>
<
source>Print range</
source>
<
translation type="unfinished">Yazdırma oranı</
translation>
<
source>Print all</
source>
<
translation type="unfinished">Tümünü yazdır</
translation>
<
source>Pages from</
source>
<
translation type="unfinished">Bu sayfadan</
translation>
<
translation type="unfinished">bu sayfaya</
translation>
<
source>Selection</
source>
<
translation type="unfinished">Seçim</
translation>
<
source>Output Settings</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">Harmanla</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">Seçenekler</
translation>
<
source>Color Mode</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Grayscale</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Duplex Printing</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Long side</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Short side</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QPrintWidget</
name>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">Yazıcı</
translation>
<
source>&Name:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>P&roperties</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Location:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Output &file:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QProgressDialog</
name>
<
translation>İptal</
translation>
<
translation>Aç</
translation>
<
name>QRadioButton</
name>
<
translation>Kontrol Et</
translation>
<
source>no error occurred</
source>
<
translation>hata yok</
translation>
<
source>disabled feature used</
source>
<
translation>pasifleştirilmiş özellik kullanıldı</
translation>
<
source>bad char class syntax</
source>
<
translation>kötü karakter sınıfı söz dizimi</
translation>
<
source>bad lookahead syntax</
source>
<
translation>ileriye dönük kötü söz dizimi</
translation>
<
source>bad repetition syntax</
source>
<
translation>kötü tekrarlama söz dizimi</
translation>
<
source>invalid octal value</
source>
<
translation>geçersiz sekizlik değer</
translation>
<
source>missing left delim</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>unexpected end</
source>
<
translation>beklenmeyen bitiş</
translation>
<
source>met internal limit</
source>
<
translation>iç limite ulaşıldı</
translation>
<
name>QSQLite2Driver</
name>
<
source>Error to open database</
source>
<
translation>Veritabanı açma hatası</
translation>
<
source>Unable to begin transaction</
source>
<
translation>İşleme (transaction) başlanamadı</
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) yapılamadı</
translation>
<
source>Unable to rollback Transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) geri alınamadı</
translation>
<
name>QSQLite2Result</
name>
<
source>Unable to fetch results</
source>
<
translation>Sonuçlar eşlenemedi</
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation>İfade çalıştırılamadı</
translation>
<
name>QSQLiteDriver</
name>
<
source>Error opening database</
source>
<
translation>Veritabanı açılırken hata oluştu</
translation>
<
source>Error closing database</
source>
<
translation>Veritabanı kapatma hatası</
translation>
<
source>Unable to begin transaction</
source>
<
translation>İşleme (transaction) başlanamadı</
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation>İşlem (transaction) yapılamadı</
translation>
<
source>Unable to rollback transaction</
source>
<
translation type="unfinished">İşlem (transaction) geri alınamadı</
translation>
<
name>QSQLiteResult</
name>
<
source>Unable to fetch row</
source>
<
translation>Satır getirilemedi</
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation>İfade çalıştırılamadı</
translation>
<
source>Unable to reset statement</
source>
<
translation>İfade sıfırlanamadı</
translation>
<
source>Unable to bind parameters</
source>
<
translation>Parametreler atanamadı</
translation>
<
source>Parameter count mismatch</
source>
<
translation>Parametre sayısı tutmuyor</
translation>
<
source>No query</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Scroll here</
source>
<
translation>Buraya kaydır</
translation>
<
source>Left edge</
source>
<
translation>Sol gölge</
translation>
<
translation>En Yukarı</
translation>
<
source>Right edge</
source>
<
translation>Sağ gölge</
translation>
<
translation>En Aşağı</
translation>
<
source>Page left</
source>
<
translation>Sayfa sola</
translation>
<
translation>Sayfa yukarı</
translation>
<
source>Page right</
source>
<
translation>Sayfa sağa</
translation>
<
source>Page down</
source>
<
translation>Sayfa aşağı</
translation>
<
source>Scroll left</
source>
<
translation>Sola kaydır</
translation>
<
source>Scroll up</
source>
<
translation>Yukarı kaydır</
translation>
<
source>Scroll right</
source>
<
translation>Sağa kaydır</
translation>
<
source>Scroll down</
source>
<
translation>Aşağı kaydır</
translation>
<
translation>Diz</
translation>
<
source>Position</
source>
<
translation>Konum</
translation>
<
source>Line down</
source>
<
translation>Satır aşağı</
translation>
<
name>QSharedMemory</
name>
<
source>%1: unable to set key on lock</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: create size is less then 0</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: unable to lock</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: unable to unlock</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: permission denied</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: already exists</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: doesn't exists</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: out of resources</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: unknown error %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: key is empty</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: unix key file doesn't exists</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: ftok failed</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: unable to make key</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: system-imposed size restrictions</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1: not attached</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation>Space</
translation>
<
translation>Esc</
translation>
<
translation>Tab</
translation>
<
translation>Backtab</
translation>
<
source>Backspace</
source>
<
translation>Backspace</
translation>
<
translation>Return</
translation>
<
translation>Enter</
translation>
<
translation>Ins</
translation>
<
translation>Del</
translation>
<
translation>Pause</
translation>
<
translation>Yazdır</
translation>
<
translation>SysReq</
translation>
<
translation>Başlangıç</
translation>
<
translation>Bitir</
translation>
<
translation>Sol</
translation>
<
translation>Yukarı</
translation>
<
translation>Sağ</
translation>
<
translation>Aşağı</
translation>
<
translation>PgUp</
translation>
<
translation>PgDown</
translation>
<
source>CapsLock</
source>
<
translation>CapsLock</
translation>
<
translation>NumLock</
translation>
<
source>ScrollLock</
source>
<
translation>ScrollLock</
translation>
<
translation>Menü</
translation>
<
translation>Yardım</
translation>
<
translation>Geri</
translation>
<
translation>İleri</
translation>
<
translation>Dur</
translation>
<
translation>Yenile</
translation>
<
source>Volume Down</
source>
<
translation>Sesi Yükselt</
translation>
<
source>Volume Mute</
source>
<
translation>Sesi Kapat</
translation>
<
source>Volume Up</
source>
<
translation>Sesi Alçalt</
translation>
<
source>Bass Boost</
source>
<
translation>Bası Güçlendir</
translation>
<
translation>Bası Yükselt</
translation>
<
source>Bass Down</
source>
<
translation>Bası Alçalt</
translation>
<
source>Treble Up</
source>
<
translation>Tizi Yükselt</
translation>
<
source>Treble Down</
source>
<
translation>Tizi Alçalt</
translation>
<
source>Media Play</
source>
<
translation>Çokluortam Çal</
translation>
<
source>Media Stop</
source>
<
translation>Çokluortam Dur</
translation>
<
source>Media Previous</
source>
<
translation>Çokluortam Önceki</
translation>
<
source>Media Next</
source>
<
translation>Çokluortam Sonraki</
translation>
<
source>Media Record</
source>
<
translation>Çokluortam Kaydet</
translation>
<
source>Favorites</
source>
<
translation>Yer İmleri</
translation>
<
translation>Ara</
translation>
<
translation>Bekleme Kipine Geç</
translation>
<
source>Open URL</
source>
<
translation>Adres Aç</
translation>
<
source>Launch Mail</
source>
<
translation>E-posta Uygulamasını Aç</
translation>
<
source>Launch Media</
source>
<
translation>Çokluortam Aç</
translation>
<
source>Launch (0)</
source>
<
translation>Çalıştır (0)</
translation>
<
source>Launch (1)</
source>
<
translation>Çalıştır (1)</
translation>
<
source>Launch (2)</
source>
<
translation>Çalıştır (2)</
translation>
<
source>Launch (3)</
source>
<
translation>Çalıştır (3)</
translation>
<
source>Launch (4)</
source>
<
translation>Çalıştır (4)</
translation>
<
source>Launch (5)</
source>
<
translation>Çalıştır (5)</
translation>
<
source>Launch (6)</
source>
<
translation>Çalıştır (6)</
translation>
<
source>Launch (7)</
source>
<
translation>Çalıştır (7)</
translation>
<
source>Launch (8)</
source>
<
translation>Çalıştır (8)</
translation>
<
source>Launch (9)</
source>
<
translation>Çalıştır (9)</
translation>
<
source>Launch (A)</
source>
<
translation>Çalıştır (A)</
translation>
<
source>Launch (B)</
source>
<
translation>Çalıştır (B)</
translation>
<
source>Launch (C)</
source>
<
translation>Çalıştır (C)</
translation>
<
source>Launch (D)</
source>
<
translation>Çalıştır (D)</
translation>
<
source>Launch (E)</
source>
<
translation>Çalıştır (E)</
translation>
<
source>Launch (F)</
source>
<
translation>Çalıştır (F)</
translation>
<
source>Print Screen</
source>
<
translation>Ekran Görüntüsü Al</
translation>
<
translation>Sayfa Yukarı</
translation>
<
source>Page Down</
source>
<
translation>Sayfa Aşağı</
translation>
<
source>Caps Lock</
source>
<
translation>Caps Lock</
translation>
<
source>Num Lock</
source>
<
translation>Num Lock</
translation>
<
source>Number Lock</
source>
<
translation>Number Lock</
translation>
<
source>Scroll Lock</
source>
<
translation>Scroll Lock</
translation>
<
translation>Ekle</
translation>
<
translation>Sil</
translation>
<
translation>Escape</
translation>
<
source>System Request</
source>
<
translation>Sistem İsteği</
translation>
<
translation>Seç</
translation>
<
translation>Evet</
translation>
<
translation>Hayır</
translation>
<
source>Context1</
source>
<
translation>Bağlam1</
translation>
<
source>Context2</
source>
<
translation>Bağlam2</
translation>
<
source>Context3</
source>
<
translation>Bağlam3</
translation>
<
source>Context4</
source>
<
translation>Bağlam4</
translation>
<
translation>Ara</
translation>
<
translation>Aç</
translation>
<
translation>Çevir</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation>Meta</
translation>
<
translation>+</
translation>
<
translation>F%1</
translation>
<
source>Home Page</
source>
<
translation>Web Sayfası</
translation>
<
source>Page left</
source>
<
translation>Sayfa sola</
translation>
<
translation>Sayfa yukarı</
translation>
<
source>Position</
source>
<
translation>Konum</
translation>
<
source>Page right</
source>
<
translation>Sayfa sağa</
translation>
<
source>Page down</
source>
<
translation>Sayfa aşağı</
translation>
<
name>QSocks5SocketEngine</
name>
<
source>Socks5 timeout error connecting to socks server</
source>
<
translation>Socks sunucusuna bağlanırken Socks5 zamanaşımı hatası</
translation>
<
source>Network operation timed out</
source>
<
translation type="unfinished">Ağ işleminde zamanaşımı</
translation>
<
translation>Daha Fazla</
translation>
<
translation>Daha Az</
translation>
<
translation>Sil</
translation>
<
source>Delete this record?</
source>
<
translation>Bu kayıt silinsin mi?</
translation>
<
translation>Evet</
translation>
<
translation>Hayır</
translation>
<
translation>Ekle</
translation>
<
translation>Güncelle</
translation>
<
source>Save edits?</
source>
<
translation>Kaydedilsin mi?</
translation>
<
translation>İptal</
translation>
<
translation>Doğrula</
translation>
<
source>Cancel your edits?</
source>
<
translation>Değişiklikleriniz iptal edilsin mi?</
translation>
<
source>Unable to write data: %1</
source>
<
translation>Veri yazılamadı: %1</
translation>
<
source>Error while reading: %1</
source>
<
translation>Okuma hatası: %1</
translation>
<
source>Error during SSL handshake: %1</
source>
<
translation>SSL tokalaşması sırasında hata: %1</
translation>
<
source>Error creating SSL context (%1)</
source>
<
translation>SSL bağlamı oluşturulurken hata (%1)</
translation>
<
source>Invalid or empty cipher list (%1)</
source>
<
translation>Geçersiz ya da boş edinme listesi (%1)</
translation>
<
source>Error creating SSL session, %1</
source>
<
translation>SSL oturumu oluşturma hatası, %1</
translation>
<
source>Error creating SSL session: %1</
source>
<
translation>SSL oturumu oluşturma hatası: %1</
translation>
<
source>Cannot provide a certificate with no key, %1</
source>
<
translation>Anahtar olmadan bir sertifika sağlanamaz, %1</
translation>
<
source>Error loading local certificate, %1</
source>
<
translation>Yerel sertifika yüklenirken hata, %1</
translation>
<
source>Error loading private key, %1</
source>
<
translation>Yerel gizli anahtar yüklenirken hata, %1</
translation>
<
source>Private key does not certificate public key, %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to open connection</
source>
<
translation>Bağlantı açılamadı</
translation>
<
source>Unable to use database</
source>
<
translation>Veritabanı kullanılamadı</
translation>
<
source>Scroll Left</
source>
<
translation>Sola Kaydır</
translation>
<
source>Scroll Right</
source>
<
translation>Sağa Kaydır</
translation>
<
name>QTextControl</
name>
<
source>&Undo</
source>
<
translation>&Geri Al</
translation>
<
source>&Redo</
source>
<
translation>&Yinele</
translation>
<
source>Cu&t</
source>
<
translation>K&es</
translation>
<
source>&Copy</
source>
<
translation>&Kopyala</
translation>
<
source>Copy &Link Location</
source>
<
translation>Bağlantı Konumunu Kopya&la</
translation>
<
source>&Paste</
source>
<
translation>&Yapıştır</
translation>
<
translation>Sil</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation>Tümünü Seç</
translation>
<
translation>Bas</
translation>
<
translation>Aç</
translation>
<
source>This platform does not support IPv6</
source>
<
translation>Bu platform IPv6 desteklemiyor</
translation>
<
translation>Geri Al</
translation>
<
translation>Yinele</
translation>
<
source><empty></
source>
<
translation><boş></
translation>
<
translation>Geri Al</
translation>
<
translation>Yinele</
translation>
<
name>QUnicodeControlCharacterMenu</
name>
<
source>LRM Left-to-right mark</
source>
<
translation>LRM Soldan-sağa yap</
translation>
<
source>RLM Right-to-left mark</
source>
<
translation>RLM Sağdan-sola yap</
translation>
<
source>ZWJ Zero width joiner</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>ZWNJ Zero width non-joiner</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>ZWSP Zero width space</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>LRE Start of left-to-right embedding</
source>
<
translation>LRE Soldan-sağa gömülü yap</
translation>
<
source>RLE Start of right-to-left embedding</
source>
<
translation>RLE Sağdan-sola gömülü yap</
translation>
<
source>LRO Start of left-to-right override</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>RLO Start of right-to-left override</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>PDF Pop directional formatting</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Insert Unicode control character</
source>
<
translation>Unicode kontrol karakteri ekle</
translation>
<
source>Request cancelled</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Request blocked</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Cannot show URL</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Frame load interruped by policy change</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Cannot show mimetype</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>File does not exist</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Bad HTTP request</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</
comment>
<
translation type="unfinished">Sıfırla</
translation>
<
source>This is a searchable index. Enter search keywords: </
source>
<
comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Choose File</
source>
<
comment>title for file button used in HTML forms</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No file selected</
source>
<
comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Open in New Window</
source>
<
comment>Open in New Window context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Save Link...</
source>
<
comment>Download Linked File context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Copy Link</
source>
<
comment>Copy Link context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Open Image</
source>
<
comment>Open Image in New Window context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Save Image</
source>
<
comment>Download Image context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Copy Image</
source>
<
comment>Copy Link context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Open Frame</
source>
<
comment>Open Frame in New Window context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Copy context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Back context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished">Geri Git</
translation>
<
source>Go Forward</
source>
<
comment>Forward context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Stop context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished">Dur</
translation>
<
comment>Reload context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Cut context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Paste context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No Guesses Found</
source>
<
comment>No Guesses Found context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Ignore Spelling context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished">Yoksay</
translation>
<
source>Add To Dictionary</
source>
<
comment>Learn Spelling context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Search The Web</
source>
<
comment>Search The Web context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Look Up In Dictionary</
source>
<
comment>Look Up in Dictionary context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Open Link</
source>
<
comment>Open Link context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Ignore Grammar context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished">Yoksay</
translation>
<
source>Spelling</
source>
<
comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Show Spelling and Grammar</
source>
<
comment>menu item title</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Hide Spelling and Grammar</
source>
<
comment>menu item title</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Check Spelling</
source>
<
comment>Check spelling context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Check Spelling While Typing</
source>
<
comment>Check spelling while typing context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Check Grammar With Spelling</
source>
<
comment>Check grammar with spelling context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Font context sub-menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Bold context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Italic context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Underline</
source>
<
comment>Underline context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Outline context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Direction</
source>
<
comment>Writing direction context sub-menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Default writing direction context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Left to Right context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Right to Left context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Inspect Element context menu item</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No recent searches</
source>
<
comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Recent searches</
source>
<
comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Clear recent searches</
source>
<
comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>Unknown filesize FTP directory listing item</
comment>
<
translation type="unfinished">Bilinmeyen</
translation>
<
source>%1 (%2x%3 pixels)</
source>
<
comment>Title string for images</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Web Inspector - %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QWhatsThisAction</
name>
<
source>What's This?</
source>
<
translation>Bu nedir?</
translation>
<
translation>*</
translation>
<
translation>Geri Git</
translation>
<
source>Continue</
source>
<
translation>Devam Et</
translation>
<
translation>Gönder</
translation>
<
translation>Tamam</
translation>
<
translation>Çık</
translation>
<
translation>Yardım</
translation>
<
source>< &Back</
source>
<
translation>< &Geri</
translation>
<
source>&Finish</
source>
<
translation>&Bitir</
translation>
<
translation>İptal</
translation>
<
source>&Help</
source>
<
translation>&Yardım</
translation>
<
source>&Next</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>&Next ></
source>
<
translation type="unfinished">&İleri ></
translation>
<
source>&Restore</
source>
<
translation>&Geri Yükle</
translation>
<
source>&Move</
source>
<
translation>&Taşı</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation>&Boyut</
translation>
<
source>Mi&nimize</
source>
<
translation>&Küçült</
translation>
<
source>Ma&ximize</
source>
<
translation>B&üyüt</
translation>
<
source>&Close</
source>
<
translation>&Kapat</
translation>
<
source>Stay on &Top</
source>
<
translation>&Herzaman Üstte</
translation>
<
source>Sh&ade</
source>
<
translation>G&ölgele</
translation>
<
source>%1 - [%2]</
source>
<
translation>%1 - [%2]</
translation>
<
source>Minimize</
source>
<
translation>Küçült</
translation>
<
source>Restore Down</
source>
<
translation>Aşağıya Geri Yükle</
translation>
<
translation>Kapat</
translation>
<
source>&Unshade</
source>
<
translation>Gölgele&me</
translation>
<
source>no error occurred</
source>
<
translation>hata yok</
translation>
<
source>error triggered by consumer</
source>
<
translation>hata tüketici tarafından tetiklendi</
translation>
<
source>unexpected end of file</
source>
<
translation>beklenmeyen dosya sonu</
translation>
<
source>more than one document type definition</
source>
<
translation>birden fazla belge tipi tanımlaması</
translation>
<
source>error occurred while parsing element</
source>
<
translation>Öge ayrıştırılırken hata oluştu</
translation>
<
source>tag mismatch</
source>
<
translation>etiket uyumsuzluğu</
translation>
<
source>error occurred while parsing content</
source>
<
translation>İçerik ayrıştırılırken hata oluştu</
translation>
<
source>unexpected character</
source>
<
translation>beklenmeyen karakter</
translation>
<
source>invalid name for processing instruction</
source>
<
translation>işleme komutu için geçersiz isim</
translation>
<
source>version expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>XML bildirimi okunurken sürüm beklenir</
translation>
<
source>wrong value for standalone declaration</
source>
<
translation>bağımsız bildirim için hatalı değer</
translation>
<
source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>XML bildirimi okunurken kodlama bildirmi ya da bağımsız bildirim beklenir</
translation>
<
source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>XML bildirimi okunurken bağımsız bildirim beklenir</
translation>
<
source>error occurred while parsing document type definition</
source>
<
translation>Belge tipi tanımlaması ayrıştırılırken hata oluştu</
translation>
<
source>letter is expected</
source>
<
translation>harf beklenir</
translation>
<
source>error occurred while parsing comment</
source>
<
translation>yorum ayrıştırılırken hata oluştu</
translation>
<
source>error occurred while parsing reference</
source>
<
translation>Referans ayrıştırılırken hata oluştu</
translation>
<
source>internal general entity reference not allowed in DTD</
source>
<
translation>DTD içerisinde genel iç varlık referansılarına (entity) izin verilmez</
translation>
<
source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</
source>
<
translation>Nitelik değeri içerisinde ayrıştırılmış genel dış varlık referansılarına (entity) izin verilmez</
translation>
<
source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</
source>
<
translation>DTD içerisinde ayrıştırılmış genel dış varlık referansılarına (entity) izin verilmez</
translation>
<
source>unparsed entity reference in wrong context</
source>
<
translation>hatalı yerde ayrıştırılmamış varlık referansı (entity)</
translation>
<
source>recursive entities</
source>
<
translation>özyinelemeli varlık referansları (entity)</
translation>
<
source>error in the text declaration of an external entity</
source>
<
translation>dış varlık referansının (entity) metin bildiriminde hata</
translation>
<
source>Extra content at end of document.</
source>
<
translation>Belge sonunda fazladan içerik var.</
translation>
<
source>Invalid entity value.</
source>
<
translation>Geçersiz varlık referansı (entity) değeri.</
translation>
<
source>Invalid XML character.</
source>
<
translation>Geçersiz XML karakteri.</
translation>
<
source>Sequence ']]>' not allowed in content.</
source>
<
translation>İçerik içerisinde ']]>' dizisine izin verilmez.</
translation>
<
source>Namespace prefix '%1' not declared</
source>
<
translation>İsimlendirme öneki '%1' bildirilmedi</
translation>
<
source>Attribute redefined.</
source>
<
translation>Nitelik yeniden tanımlandı.</
translation>
<
source>Unexpected character '%1' in public id literal.</
source>
<
translation>Açık kimlik bilgisinde beklenmeyen '%1' karakteri.</
translation>
<
source>Invalid XML version string.</
source>
<
translation>Geçersiz XML sürüm ifadesi.</
translation>
<
source>Unsupported XML version.</
source>
<
translation>Desteklenmeyen XML sürümü.</
translation>
<
source>%1 is an invalid encoding name.</
source>
<
translation>%1 geçersiz bir kodlama adıdır.</
translation>
<
source>Encoding %1 is unsupported</
source>
<
translation>%1 kodlaması desteklenmiyor</
translation>
<
source>Standalone accepts only yes or no.</
source>
<
translation>Bağımsız sadece evet ya da hayır kabul eder.</
translation>
<
source>Invalid attribute in XML declaration.</
source>
<
translation>XML bildiriminde geçersiz nitelik.</
translation>
<
source>Premature end of document.</
source>
<
translation>Tamamlanmamış belge sonu.</
translation>
<
source>Invalid document.</
source>
<
translation>Geçersiz belge.</
translation>
<
source>Expected </
source>
<
translation>Beklenen </
translation>
<
source>, but got '</
source>
<
translation>, alınan '</
translation>
<
source>Unexpected '</
source>
<
translation>Beklenmeyen '</
translation>
<
source>Expected character data.</
source>
<
translation>Beklenen karakter verisi.</
translation>
<
source>Recursive entity detected.</
source>
<
translation>Özyinelemeli varlık referansı (entity) bulundu.</
translation>
<
source>Start tag expected.</
source>
<
translation>Başlama etiketi beklenir.</
translation>
<
source>XML declaration not at start of document.</
source>
<
translation>XML bildirimi belgenin başlangıcında değil.</
translation>
<
source>NDATA in parameter entity declaration.</
source>
<
translation>Varlık referansı (entity) bildirimi parametresinde NDATA.</
translation>
<
source>%1 is an invalid processing instruction name.</
source>
<
translation>%1 geçersiz bir işleme komutu adı.</
translation>
<
source>Invalid processing instruction name.</
source>
<
translation>Geçersiz bir işleme komutu adı.</
translation>
<
source>Illegal namespace declaration.</
source>
<
translation>Geçersiz isimlendirme bildirimi.</
translation>
<
source>Invalid XML name.</
source>
<
translation>Geçersiz XML adı.</
translation>
<
source>Opening and ending tag mismatch.</
source>
<
translation>Açma etiketi ile kapatma etiketi uyuşmuyor.</
translation>
<
source>Reference to unparsed entity '%1'.</
source>
<
translation>'%1' ayrıştırılmamış varlık referansına (entity) referans.</
translation>
<
source>Entity '%1' not declared.</
source>
<
translation>Varlık referansı (entity) '%1' bildirilmemiş.</
translation>
<
source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</
source>
<
translation> '%1' dış varlık referansının (entity) nitelik değerine referans.</
translation>
<
source>Invalid character reference.</
source>
<
translation>Geçersiz karakter referansı.</
translation>
<
source>Encountered incorrectly encoded content.</
source>
<
translation>Doğru şekilde kodlanmamış içeriğe rastlandı.</
translation>
<
source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</
source>
<
translation>Bağımsız yalancı nitelik kodlamadan sonra belirmelidir.</
translation>
<
source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</
source>
<
translation>%1 geçerisiz bir PUBLIC tanımlayıcı.</
translation>
<
name>QtXmlPatterns</
name>
<
source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Network timeout.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Day %1 is outside the range %2..%3.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Month %1 is outside the range %2..%3.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Overflow: Can't represent date %1.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Day %1 is invalid for month %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Overflow: Date can't be represented.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>At least one component must be present.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is not a valid value of type %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is not valid as a value of type %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Operator %1 cannot be used on type %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Type error in cast, expected %1, received %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No casting is possible with %1 as the target type.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>It is not possible to cast from %1 to %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Failure when casting from %1 to %2: %3</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A comment cannot contain %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A comment cannot end with a %1.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No comparisons can be done involving the type %1.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value,
e.g. %3.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No namespace binding exists for the prefix %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is an invalid %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</
source>
<
translation type="unfinished">
<
numerusform></
numerusform>
<
numerusform></
numerusform>
<
source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</
source>
<
translation type="unfinished">
<
numerusform></
numerusform>
<
numerusform></
numerusform>
<
source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 was called.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 matches newline characters</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 and %2 match the start and end of a line.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Matches are case insensitive</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>It will not be possible to retrieve %1.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The default collection is undefined</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 cannot be retrieved</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none,
i.e. the empty string (no normalization).</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is not a whole number of minutes.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The item %1 did not match the required type %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is an unknown schema type.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The initialization of variable %1 depends on itself</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No variable by name %1 exists</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The variable %1 is unused</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No function with signature %1 is available</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>It is not possible to redeclare prefix %1.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The module import feature is not supported</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No value is available for the external variable by name %1.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A function already exists with the signature %1.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The %1-axis is unsupported in XQuery</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is not a valid numeric literal.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No function by name %1 is available.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is an invalid namespace URI.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>It is not possible to bind to the prefix %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The name %1 does not refer to any schema type.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The name of an extension expression must be in a namespace.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>zero or one</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>exactly one</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>one or more</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>zero or more</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Required type is %1, but %2 was found.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The focus is undefined.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>An attribute by name %1 has already been created.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>VolumeSlider</
name>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Volume: %1%</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>WebCore::PlatformScrollbar</
name>
<
source>Scroll here</
source>
<
translation type="unfinished">Buraya kaydır</
translation>
<
source>Left edge</
source>
<
translation type="unfinished">Sol gölge</
translation>
<
translation type="unfinished">En Yukarı</
translation>
<
source>Right edge</
source>
<
translation type="unfinished">Sağ gölge</
translation>
<
translation type="unfinished">En Aşağı</
translation>
<
source>Page left</
source>
<
translation type="unfinished">Sayfa sola</
translation>
<
translation type="unfinished">Sayfa yukarı</
translation>
<
source>Page right</
source>
<
translation type="unfinished">Sayfa sağa</
translation>
<
source>Page down</
source>
<
translation type="unfinished">Sayfa aşağı</
translation>
<
source>Scroll left</
source>
<
translation type="unfinished">Sola kaydır</
translation>
<
source>Scroll up</
source>
<
translation type="unfinished">Yukarı kaydır</
translation>
<
source>Scroll right</
source>
<
translation type="unfinished">Sağa kaydır</
translation>
<
source>Scroll down</
source>
<
translation type="unfinished">Aşağı kaydır</
translation>