qt_id.ts revision 333763aa6b480d6dccc9a228cadc9a699d59c4ff
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QAccel</name>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Spasi</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Backtab</source>
<translation>Backtab</translation>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation>Kembali</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Ins</source>
<translation>Ins</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Print</translation>
</message>
<message>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>End</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Kiri</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Atas</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Kanan</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Bawah</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>CapsLock</source>
<translation>CapsLock</translation>
</message>
<message>
<source>NumLock</source>
<translation>NumLock</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollLock</source>
<translation>ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Bantuan</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Kembali</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Maju</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Revresh</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Down</source>
<translation>Volume Turun</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Mute</source>
<translation>Volume Diam</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Up</source>
<translation>Volume Naik</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Boost</source>
<translation>Dorongan Bass</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Up</source>
<translation>Bass Naik</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Down</source>
<translation>Bass Turun</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Up</source>
<translation>Treble Naik</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Down</source>
<translation>Treble Turun</translation>
</message>
<message>
<source>Media Play</source>
<translation>Mainkan Media</translation>
</message>
<message>
<source>Media Stop</source>
<translation>Stop Media</translation>
</message>
<message>
<source>Media Previous</source>
<translation>Media Sebelumnya</translation>
</message>
<message>
<source>Media Next</source>
<translation>Media Selanjutnya</translation>
</message>
<message>
<source>Media Record</source>
<translation>Catatan Media</translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
<translation>Favorit</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Cari</translation>
</message>
<message>
<source>Standby</source>
<translation>Bersiap</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation>Buka URL</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Mail</source>
<translation>Luncurkan Surat</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Media</source>
<translation>Luncurkan Media</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (0)</source>
<translation>Luncurkan (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (1)</source>
<translation>Luncurkan (1)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (2)</source>
<translation>Luncurkan (2)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (3)</source>
<translation>Luncurkan (3)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (4)</source>
<translation>Luncurkan (4)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (5)</source>
<translation>Luncurkan (5)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (6)</source>
<translation>Luncurkan (6)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (7)</source>
<translation>Luncurkan (7)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (8)</source>
<translation>Luncurkan (8)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (9)</source>
<translation>Luncurkan (9)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (A)</source>
<translation>Luncurkan (A)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (B)</source>
<translation>Luncurkan (B)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (C)</source>
<translation>Luncurkan (C)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (D)</source>
<translation>Luncurkan (D)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (E)</source>
<translation>Luncurkan (E)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (F)</source>
<translation>Luncurkan (F)</translation>
</message>
<message>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
</message>
<message>
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Executable '%1' membutuhkan Qt %2, menemukan Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Kesalahan ketidaksesuaian Qt Library</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAquaStyle</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&e:</source>
<translation>Hu&e:</translation>
</message>
<message>
<source>&Sat:</source>
<translation>&Sat:</translation>
</message>
<message>
<source>&Val:</source>
<translation>&Val:</translation>
</message>
<message>
<source>&Red:</source>
<translation>Me&rah:</translation>
</message>
<message>
<source>&Green:</source>
<translation>Hi&jau:</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&ue:</source>
<translation>Bi&ru:</translation>
</message>
<message>
<source>A&lpha channel:</source>
<translation>Kanal A&fa:</translation>
</message>
<message>
<source>&Basic colors</source>
<translation>Warna &dasar</translation>
</message>
<message>
<source>&Custom colors</source>
<translation>Warna &Khusus</translation>
</message>
<message>
<source>&Define Custom Colors >></source>
<translation>&Definisikan Warna Khusus >></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<source>&Add to Custom Colors</source>
<translation>T&ambahkan ke Warna Khusus</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation>Pilih warna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDataTable</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Benar</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Salah</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation>Sisipkan</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Perbaharui</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Hapus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation>Apa ini?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&Show this message again</source>
<translation>Tampilkan pe&san ini lagi</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Pesan Debug:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Peringatan:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Kesalahan Fatal:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Copy atau Pindahkan sebuah File</translation>
</message>
<message>
<source>Read: %1</source>
<translation>Baca: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write: %1</source>
<translation>Tulis: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Semua File (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nama</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Ukuran</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tipe</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Atribut</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Look &in:</source>
<translation>L&ihat pada:</translation>
</message>
<message>
<source>File &name:</source>
<translation>&Nama file:</translation>
</message>
<message>
<source>File &type:</source>
<translation>&Tipe file:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Kembali</translation>
</message>
<message>
<source>One directory up</source>
<translation>Naik satu direktori</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Ciptakan Folder Baru</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>Tampilan Daftar</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation>Tampilan Detail</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Info</source>
<translation>Preview Info File</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>Preview Isi File</translation>
</message>
<message>
<source>Read-write</source>
<translation>Baca-Tulis</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
<translation>Baca saja</translation>
</message>
<message>
<source>Write-only</source>
<translation>Tulis saja</translation>
</message>
<message>
<source>Inaccessible</source>
<translation>Tidak dapat diakses</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to File</source>
<translation>Symlink ke File</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation>Symlink ke Direktori</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Special</source>
<translation>Symlink ke Spesial</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation>Dir</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation>Spesial</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Buka</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Simpan Sebagai</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation>&Buka</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation>&Simpan</translation>
</message>
<message>
<source>&Rename</source>
<translation>&Ganti nama</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation>&Hapus</translation>
</message>
<message>
<source>R&eload</source>
<translation>&Ulangi</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Name</source>
<translation>Sortir Berdasar &Nama</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Size</source>
<translation>Sortir Berda&sar Ukuran</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Date</source>
<translation>Sortir Ber&dasar Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>&Unsorted</source>
<translation>Tidak Ters&ortir</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>Sortir</translation>
</message>
<message>
<source>Show &hidden files</source>
<translation>Tampilkan file yang terse&mbunyi</translation>
</message>
<message>
<source>the file</source>
<translation>file ini</translation>
</message>
<message>
<source>the directory</source>
<translation>direktori ini</translation>
</message>
<message>
<source>the symlink</source>
<translation>symlink ini</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation>Hapus %1</translation>
</message>
<message>
<source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
<translation><qt>Anda yakin anda ingin menghapus %1 "%2"?</qt></translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation>&Ya</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation>&Tidak</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder 1</source>
<translation>Folder Baru 1</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Folder Baru</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder %1</source>
<translation>Folder Baru %1</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation>Temukan Direktori</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>Direktori</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Simpan</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>%1
File tidak ditemukan.
Periksa path dan nama file.</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Semua File (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation>Buka </translation>
</message>
<message>
<source>Select a Directory</source>
<translation>Pilih Sebuah Direktori</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation>Direktori:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFont</name>
<message>
<source>Latin</source>
<translation>Latin</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation>Yunani</translation>
</message>
<message>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Cyrillic</translation>
</message>
<message>
<source>Armenian</source>
<translation>Armenia</translation>
</message>
<message>
<source>Georgian</source>
<translation>Georgia</translation>
</message>
<message>
<source>Runic</source>
<translation>Runic</translation>
</message>
<message>
<source>Ogham</source>
<translation>Ogham</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
<translation>Yahudi</translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation>Arab</translation>
</message>
<message>
<source>Syriac</source>
<translation>Siria</translation>
</message>
<message>
<source>Thaana</source>
<translation>Thaana</translation>
</message>
<message>
<source>Devanagari</source>
<translation>Devanagari</translation>
</message>
<message>
<source>Bengali</source>
<translation>Bengal</translation>
</message>
<message>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>Gurmurkhi</translation>
</message>
<message>
<source>Gujarati</source>
<translation>Gujarat</translation>
</message>
<message>
<source>Oriya</source>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<source>Tamil</source>
<translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
<source>Telugu</source>
<translation>Telugu</translation>
</message>
<message>
<source>Kannada</source>
<translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
<source>Malayalam</source>
<translation>Melayalam</translation>
</message>
<message>
<source>Sinhala</source>
<translation>Sinhala</translation>
</message>
<message>
<source>Thai</source>
<translation>Thai</translation>
</message>
<message>
<source>Lao</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<source>Tibetan</source>
<translation>Tibet</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<source>Khmer</source>
<translation>Khmer</translation>
</message>
<message>
<source>Han</source>
<translation>Han</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana</source>
<translation>Hiragana</translation>
</message>
<message>
<source>Katakana</source>
<translation>Katakana</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul</source>
<translation>Hangul</translation>
</message>
<message>
<source>Bopomofo</source>
<translation>Bopomofo</translation>
</message>
<message>
<source>Yi</source>
<translation>Yi</translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopic</source>
<translation>Ethiopia</translation>
</message>
<message>
<source>Cherokee</source>
<translation>Cherokee</translation>
</message>
<message>
<source>Canadian Aboriginal</source>
<translation>Kanada Aborigin</translation>
</message>
<message>
<source>Mongolian</source>
<translation>Mongolia</translation>
</message>
<message>
<source>Currency Symbols</source>
<translation>Simbol Mata Uang</translation>
</message>
<message>
<source>Letterlike Symbols</source>
<translation>Simbol Huruf</translation>
</message>
<message>
<source>Number Forms</source>
<translation>Bentuk Angka</translation>
</message>
<message>
<source>Mathematical Operators</source>
<translation>Operator Matematikal</translation>
</message>
<message>
<source>Technical Symbols</source>
<translation>Simbol Teknikal</translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Symbols</source>
<translation>Simbol Geometrik</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous Symbols</source>
<translation>Simbol Lain-lain</translation>
</message>
<message>
<source>Enclosed and Square</source>
<translation>Tertutup dan Kotak</translation>
</message>
<message>
<source>Braille</source>
<translation>Braille</translation>
</message>
<message>
<source>Unicode</source>
<translation>Unicode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<source>&Font</source>
<translation>&Font</translation>
</message>
<message>
<source>Font st&yle</source>
<translation>Ga&ya Font</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation>&Ukuran</translation>
</message>
<message>
<source>Effects</source>
<translation>Efek</translation>
</message>
<message>
<source>Stri&keout</source>
<translation>&Coretan luar</translation>
</message>
<message>
<source>&Underline</source>
<translation>Garis &bawah</translation>
</message>
<message>
<source>&Color</source>
<translation>&Warna</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>Contoh</translation>
</message>
<message>
<source>Scr&ipt</source>
<translation>Skr&ip</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Tambahkan</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
<message>
<source>Select Font</source>
<translation>Pilih Font</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation>Host %1 tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation>Host ditemukan</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Terhubung pada host %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation>Terhubung pada host</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>Hubungan pada %1 ditutup</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>Hubungan ditutup</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Host %1 tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>Hubungan ditolak pada host %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Kesalahan tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>Gagal menghubungi pada host:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>Login gagal:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>Gagal membuat daftar direktori:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>Gagal mengubah direktori:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>Gagal mendownload file:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>Gagal mengupload file:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>Gagal membuang file:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>Gagal menciptakan direktori:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>Gagal membuang direktori:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>Tidak terhubung</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>Hubungan ditolak untuk hubungan data</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHeader</name>
<message>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>Hubungan ditolak</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>Host %1 tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong content length</source>
<translation>Panjang isi salah</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>Permintaan HTTP gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation>Host %1 tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation>Host ditemukan</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Terhubung pada host %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation>Terhubung pada host</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>Hubungan pada %1 ditutup</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>Hubungan ditutup</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Kesalahan tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<source>Request aborted</source>
<translation>Permintaan dibatalkan</translation>
</message>
<message>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>Tidak ada server ditetapkan untuk mlakukan hubungan pada</translation>
</message>
<message>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>Server menutup hubungan tanpa diduga</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>Ketidaksesuaian respon header HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>Ketidaksesuaian potongan bodi HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation>&Undo</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation>&Redo</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation>Po&tong</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation>&Copy</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation>Tem&pel</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Bersihkan</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Pilih semua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalFs</name>
<message>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation>Tidak dapat mengubah nama
%1
menjadi
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open
%1</source>
<translation>Tidak dapat membuka
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write
%1</source>
<translation>Tidak dapat menulis
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation>Tidak dapat membaca direktori
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation>Tidak dapat menciptakan direktori
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation>Tidak dapat membuang file atau direktori
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
<source>Line up</source>
<translation>Bariskan</translation>
</message>
<message>
<source>Customize...</source>
<translation>Khusus...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Tentang</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Konfigurasi</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation>Preferensi</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Pilihan</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation>Setting</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Setup</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Berhenti</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Keluar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation>&Ya</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation>&Tidak</translation>
</message>
<message>
<source>&Abort</source>
<translation>B&atal</translation>
</message>
<message>
<source>&Retry</source>
<translation>&Ulangi</translation>
</message>
<message>
<source>&Ignore</source>
<translation>Aba&ikan</translation>
</message>
<message>
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p></source>
<translation><h3>Tentang Qt</h3><p>Program ini menggunakan Qt versi %1.</p><p>Qt adalah sebuah toolkit C++ untuk pengembangan &amp;aplikasi GUI multiplatform.</p><p>Qt menyediakan portabilitas source-tunggal meliputi MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, dan semua varian mayor Unix komersial.<br>Qt juga tersedia untuk device embedded.</p><p>Qt adalah sebuah produk dari Trolltech. Kunjungi <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> untuk informasi lebih lanjut.</p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkProtocol</name>
<message>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation>Operasi dihentikan oleh pengguna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<source>locally connected</source>
<translation>Terhubung secara lokal</translation>
</message>
<message>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Alias: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Location</source>
<translation>Lokasi tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Thaana</translation>
</message>
<message>
<source>Printer settings</source>
<translation>Setting printer</translation>
</message>
<message>
<source>Print in color if available</source>
<translation>Cetak dalam warna bila tersedia</translation>
</message>
<message>
<source>Print in grayscale</source>
<translation>Cetak dalam skala abu-abu</translation>
</message>
<message>
<source>Print destination</source>
<translation>Cetak tujuan</translation>
</message>
<message>
<source>Print to printer:</source>
<translation>Cetak pada printer:</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation>Printer</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Komentar</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file:</source>
<translation>Cetak pada file:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Jelajah...</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Pilihan</translation>
</message>
<message>
<source>Print all</source>
<translation>Cetak semua</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>
<translation>Jangkauan cetak</translation>
</message>
<message>
<source>From page:</source>
<translation>Dari halaman:</translation>
</message>
<message>
<source>To page:</source>
<translation>Ke halaman:</translation>
</message>
<message>
<source>Print first page first</source>
<translation>Cetak halaman pertama terlebih dahulu</translation>
</message>
<message>
<source>Print last page first</source>
<translation>Cetak halaman terakhir terlebih dahulu</translation>
</message>
<message>
<source>Number of copies:</source>
<translation>Jumlah penggandaan:</translation>
</message>
<message>
<source>Paper format</source>
<translation>Format kertas</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation>Potret</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>Mendatar</translation>
</message>
<message>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</source>
<translation>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</translation>
</message>
<message>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inchi)</translation>
</message>
<message>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)</source>
<translation>Eksekutif (7.5x10 inchi, 191x254 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)</source>
<translation>Legal (8.5x14 inchi, 216x356 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)</source>
<translation>Letter (8.5x11 inchi, 216x279 mm</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Setup Printer</source>
<translation>Setup Printer</translation>
</message>
<message>
<source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
<translation>File PostScript (*.ps);;Semua File (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>tidak ada kesalahan terjadi</translation>
</message>
<message>
<source>disabled feature used</source>
<translation>fitur yang dimatikan digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>sintaks kelas karakter buruk</translation>
</message>
<message>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>sintaks pencaria ke depan buruk</translation>
</message>
<message>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>sintaks pengulangan buruk</translation>
</message>
<message>
<source>invalid octal value</source>
<translation>ketidaksesuaian nilai oktal</translation>
</message>
<message>
<source>missing left delim</source>
<translation>delimiter kiri hilang</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end</source>
<translation>berakhir tanpa diduga</translation>
</message>
<message>
<source>met internal limit</source>
<translation>mencapai batas internal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Hapus</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this record?</source>
<translation>Hapus catatan ini?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ya</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Tidak</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation>Sisipkan</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Perbaharui</translation>
</message>
<message>
<source>Save edits?</source>
<translation>Simpan edit?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation>Menyetujui</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation>Batalkan editan anda?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Tambahkan</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Bantuan</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation>Nilai awal</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation>&Undo&Undo</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation>&Redo</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation>Po&tong</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation>&Copy</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation>Tem&pel</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Bersihkan</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Pilih semua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTitleBar</name>
<message>
<source>System Menu</source>
<translation>Menu Sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Shade</source>
<translation>Bayangan</translation>
</message>
<message>
<source>Unshade</source>
<translation>Tidak berbayang</translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalkan</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Kecilkan</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation>Besarkan</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBar</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Lagi...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUrlOperator</name>
<message>
<source>The protocol `%1' is not supported</source>
<translation>Protokol `%1' tidak didukung</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
<translation>Protokol `%1' tidak mendukung menampilkan daftar direktori</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
<translation>Protokol `%1' tidak mendukung menciptakan direktori baru</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
<translation>Protokol `%1' tidak mendukung membuang file atau direktori</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
<translation>Protokol `%1' tidak mendukung mengganti nama file atau direktori</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
<translation>Protokol `%1' tidak mendukung pengambilan file</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
<translation>Protokol `%1' tidak mendukung peletakan file</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
<translation>Protokol `%1' tidak mendukung mengcopy atau memindahkan file atau direktori</translation>
</message>
<message>
<source>(unknown)</source>
<translation>(tidak diketahui)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWSDecoration</name>
<message>
<source>&Restore</source>
<translation>&Kembalikan</translation>
</message>
<message>
<source>&Move</source>
<translation>&Pindah</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation>&Ukuran</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&nimize</source>
<translation>&Kecilkan</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&ximize</source>
<translation>&Besarkan</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Windows</translation>
</message>
<message>
<source>KDE</source>
<translation>KDE</translation>
</message>
<message>
<source>KDE2</source>
<translation>KDE2</translation>
</message>
<message>
<source>BeOS</source>
<translation>BeOS</translation>
</message>
<message>
<source>Hydro</source>
<translation>Hydro</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Nilai awal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisButton</name>
<message>
<source>What's this?</source>
<translation>Apa ini?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation>Ba&tal</translation>
</message>
<message>
<source>< &Back</source>
<translation>< Kem&bali</translation>
</message>
<message>
<source>&Next ></source>
<translation>Be&rikut ></translation>
</message>
<message>
<source>&Finish</source>
<translation>Sele&sai</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>Ba&ntuan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<source>&Restore</source>
<translation>&Kembalikan</translation>
</message>
<message>
<source>&Move</source>
<translation>&Pindah</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation>&Ukuran</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&nimize</source>
<translation>&Kecilkan</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&ximize</source>
<translation>&Besarkan</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>Tutu&p</translation>
</message>
<message>
<source>Stay on &Top</source>
<translation>&Tetap di Atas</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&ade</source>
<translation>Ba&yangan</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Kecilkan</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Down</source>
<translation>Kembalikan ke Bawah</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
<message>
<source>&Unshade</source>
<translation>Ti&dak berbayang</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>tidak ada kesalahan terjadi</translation>
</message>
<message>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>kesalahan dipicu oleh konsumen</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>akhir file tanpa diduga</translation>
</message>
<message>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>lebih dari satu definisi tipe dokumen</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>kesalahan terjadi saat melakukan parse elemen</translation>
</message>
<message>
<source>tag mismatch</source>
<translation>tag tidak cocok</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>kesalahan terjadi saat melakukan parse isi</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected character</source>
<translation>karakter tak terduga</translation>
</message>
<message>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>nama tidak sesuai untuk pemrosesan instruksi</translation>
</message>
<message>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>version diharapkan saat membaca deklarasi XML</translation>
</message>
<message>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>nilai salah untuk deklarasi yang berdiri sendiri</translation>
</message>
<message>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>mengenkode deklarasi atau deklarasi yang berdiri sendiri diharapkan saat membaca deklarasi XML</translation>
</message>
<message>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>deklarasi yang berdiri sendiri diharapkan saat membaca deklarasi XML</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>kesalahan terjadi saat melakukan parse definisi tipe dokumen</translation>
</message>
<message>
<source>letter is expected</source>
<translation>huruf diharapkan</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>kesalahan terjadi saat melakukan parse komentar</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>kesalahan terjadi saat melakukan parse referensi</translation>
</message>
<message>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>referensi entitas general internal tidak diperbolehkan dalam DTD</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>referensi entitas general eksternal tidak diperbolehkan dalam nilai atribut</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>referensi entitas general eksternal tidak diperbolehkan dalam DTD</translation>
</message>
<message>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>referensi entitas yang belum diparse dalam konteks yang sakah</translation>
</message>
<message>
<source>recursive entities</source>
<translation>entitas rekursif</translation>
</message>
<message>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>kesalahan pada deklarasi teks sebuah entitas eksternal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMultiLineEdit</name>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Undo</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Redo</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Potong</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copy</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Tempel</translation>
</message>
<message>
<source>Paste special...</source>
<translation>Tempel Spesial...</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Bersihkan</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Pilih semua</translation>
</message>
</context>
</TS>