# SUN HEADER
# QUICKSILVER MSG
# SUN MESSAGE
# SUN LING REVIEWED
# SUN TECH UNREVIEWED
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: placeholder\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-14 14:54+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-03 01:04+0100\n"
"Last-Translator: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n"
"Language-Team: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-conf.c:731
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-conf.c:1023
msgid "Select file."
msgstr "选择一个文件。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "无法找到像素图文件:%s"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "载入像素图文件时出错:%s"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:155 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:45
msgid "XScreenSaver"
msgstr "XScreenSaver"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:176 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:56
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:196 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:50
msgid "_Blank Screen Now"
msgstr "立刻显示黑屏(_B)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:205
msgid ""
"Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)"
msgstr "立即激活 XScreenSaver 守护进程(如果这样配置会锁定屏幕。)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:209 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:60
msgid "_Lock Screen Now"
msgstr "立刻锁住屏幕(_L)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:218
msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)"
msgstr "立即锁定屏幕(即使未选中“锁定屏幕”。)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:222 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:58
msgid "_Kill Daemon"
msgstr "强行中止守护进程(_K)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:231
msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit."
msgstr "通知正在运行的 XScreenSaver 守护进程退出。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:235 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:66
msgid "_Restart Daemon"
msgstr "重新启动守护进程(_R)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:244
msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon."
msgstr "强行中止 XScreenSaver 守护进程然后重新启动。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:257
msgid "_Exit"
msgstr "退出(_E)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:266
msgid ""
"Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon "
"running in the background.)"
msgstr "退出 xscreensaver-demo 程序(但让 XScreenSaver 守护进程在后台运行。)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:270 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:57
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:290 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:46
msgid "_About..."
msgstr "关于(_A)..."
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:299
msgid "Display version information."
msgstr "显示版本信息。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:303 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:55
msgid "_Documentation..."
msgstr "文档(_D)..."
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:312
msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page."
msgstr "转至有关 XScreenSaver 网页的文档。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:342
msgid "Cycle After"
msgstr "多久后循环(_C)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:364 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:43
msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen."
msgstr "恢复屏幕时是否需要输入密码。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:366
msgid "Lock Screen After"
msgstr "多久后锁住屏幕(_L)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:374
msgid "Blank After"
msgstr "多久后黑屏(_B)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:397 driver/demo-Gtk-widgets.c:447
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:461 driver/demo-Gtk-widgets.c:1010
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:27
msgid "How long before the monitor goes completely black."
msgstr "多久后监视器完全黑屏。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:401 driver/demo-Gtk-widgets.c:413
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:425 driver/demo-Gtk-widgets.c:1014
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1026 driver/demo-Gtk-widgets.c:1038
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:73
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:476 driver/demo-Gtk.c:2893
msgid "Preview"
msgstr "预览(_P)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:484
msgid ""
"Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to "
"return.)"
msgstr "以全屏模式演示选定的屏幕保护程序(单击鼠标返回。)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:486
msgid "Settings..."
msgstr "设置(_S)..."
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:494
msgid "Customization and explanation of the selected screen saver."
msgstr "定制和说明选定的屏幕保护程序。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:515
msgid "Mode:"
msgstr "模式(_M):"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:533 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:14
msgid "Disable Screen Saver"
msgstr "禁用屏幕保护程序"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:536 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:5
msgid "Blank Screen Only"
msgstr "只显示黑屏"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:539 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:33
msgid "Only One Screen Saver"
msgstr "只使用一个屏幕保护程序"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:542 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:36
msgid "Random Screen Saver"
msgstr "随机选取屏幕保护程序"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:565 driver/demo-Gtk.c:2150
msgid "Use"
msgstr "使用"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:585 driver/demo-Gtk.c:2160
msgid "Screen Saver"
msgstr "屏幕保护程序"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:638
msgid "\\/"
msgstr "/"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:646
msgid ""
"Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse "
"to return.)"
msgstr "以全屏模式运行列表中的下一个屏幕保护程序(单击鼠标返回。)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:648
msgid "/\\"
msgstr "/"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:656
msgid ""
"Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the "
"mouse to return.)"
msgstr "以全屏模式运行列表中的前一个屏幕保护程序(单击鼠标返回。)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:658 driver/demo-Gtk-widgets.c:1601
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:11
msgid "Description"
msgstr "描述"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:685
msgid "Display Modes"
msgstr "显示模式"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:701 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:12
msgid "Diagnostics"
msgstr "诊断"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:745
msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information."
msgstr "守护进程是否应打印许多调试信息。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:747
msgid "Verbose Diagnostics"
msgstr "详细诊断(_V)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:762
msgid ""
"Whether any error output of the display modes should be redirected to the "
"screen."
msgstr "恢复屏幕时是否需要输入密码。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:764
msgid "Display Subprocess Errors"
msgstr "显示子进程出错信息(_E)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:779
msgid ""
"Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should "
"be momentarily displayed when the daemon first starts up."
msgstr ""
"当守护进程首次启动时是否应即刻显示启动画面(同时显示版本号和“帮助”按钮)。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:781
msgid "Display Splash Screen at Startup"
msgstr "启动时显示启动画面(_S)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:790 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:8
msgid "Colormaps"
msgstr "颜色映射表"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:834
msgid ""
"Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the "
"default Visual."
msgstr "当在默认可视上以 8 位模式运行时,是否安装专用的颜色映射表。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:836
msgid "Install Colormap"
msgstr "安装颜色映射表(_C)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:859
msgid ""
"Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver "
"activates."
msgstr "当屏幕保护程序激活时,屏幕是否应慢慢淡出。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:861
msgid "Fade To Black When Blanking"
msgstr "启用屏保时淡出(_B)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:876
msgid ""
"Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver "
"deactivates."
msgstr "当停用屏幕保护程序时屏幕是否应慢慢淡入。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:878
msgid "Fade From Black When Unblanking"
msgstr "恢复屏幕时淡入(_U)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:904
msgid "Fade Duration"
msgstr "淡入淡出持续时间(_A)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:922
msgid "How long it should take for the screen to fade in and out."
msgstr "屏幕淡入淡出应持续多久。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:926 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:76
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:936 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:15
msgid "Display Power Management"
msgstr "显示器电源管理"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:980
msgid "Whether the monitor should be powered down after a while."
msgstr "一段时间后是否应关闭显示器。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:982
msgid "Power Management Enabled"
msgstr "启用电源管理(_P)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1050
msgid "Off After"
msgstr "多久后关闭显示器(_O)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1063
msgid "Suspend After"
msgstr "多久后系统挂起(_P)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1076
msgid "Standby After"
msgstr "多久后进入等待状态(_B)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1099
msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode."
msgstr "多久后监视器完全黑屏。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1113
msgid "How long until the monitor powers down."
msgstr "多久后监视器完全黑屏。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1117 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:28
msgid "Image Manipulation"
msgstr "图像处理"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1161
msgid ""
"Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an "
"image of your desktop."
msgstr "是否应允许图像处理模式对桌面图像进行操作。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1163
msgid "Grab Desktop Images"
msgstr "捕获桌面图像(_I)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1178
msgid ""
"Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from "
"the system's video input (if there is one)."
msgstr "图像处理模式是否应对捕获自系统视频输入的图像(如果有)进行操作。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1180
msgid "Grab Video Frames"
msgstr "捕获视频帧(_V)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1195
msgid ""
"Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded "
"from disk."
msgstr "图像处理模式是否应对从磁盘载入的随机图像进行操作。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1197
msgid "Choose Random Image:"
msgstr "随机选择图像(_R):"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1230
msgid "The directory from which images will be randomly chosen."
msgstr "将从中随机选择图像的目录。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1232
msgid "Browse"
msgstr "浏览(_B)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1240 driver/demo-Gtk-widgets.c:1593
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:2
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1438
msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings"
msgstr "XScreenSaver:特定模式设置"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1460 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:37
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1489 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:39
msgid "Standard"
msgstr "标准"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1526
msgid "Visual:"
msgstr "可视:"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1544 driver/demo-Gtk-widgets.c:1567
#: driver/demo-Gtk.c:1548 driver/demo-Gtk.c:2912
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:3
msgid "Any"
msgstr "任意"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1545 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:4
msgid "Best"
msgstr "最佳"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1546 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:9
msgid "Default"
msgstr "默认"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1547 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:10
msgid "Default-N"
msgstr "默认-N"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1548 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:21
msgid "GL"
msgstr "GL"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1549 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:42
msgid "TrueColor"
msgstr "真彩色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:35
msgid "PseudoColor"
msgstr "伪彩色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1551 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:40
msgid "StaticGray"
msgstr "StaticGray"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1552 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:25
msgid "GrayScale"
msgstr "灰度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1553 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:13
msgid "DirectColor"
msgstr "DirectColor"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1554 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:7
msgid "Color"
msgstr "颜色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1555 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:24
msgid "Gray"
msgstr "灰"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1556 driver/xscreensaver-demo.glade2.h:30
msgid "Mono"
msgstr "单声道"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1566
msgid ""
"The X visual type that this demo will require. If that visual is available "
"it will be used, otherwise, this demo will not be run."
msgstr ""
"此演示需要 X 可视类型。如果该可视可用,将会使用它,否则,此演示将无法运行。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1569
msgid "Command Line:"
msgstr "命令行:(_C)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1641
msgid "Documentation..."
msgstr "文档(_D)..."
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1649
msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one."
msgstr "单击此处阅读有关此显示模式的手册(如果有的话)。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1674
msgid "Advanced >>"
msgstr "高级"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1682
msgid "Edit the command line directly."
msgstr "直接编辑命令行。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1684
msgid "Standard <<"
msgstr "标准"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1692
msgid "Back to the graphical configuration options."
msgstr "返回到图形配置选项。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1703 driver/demo-Gtk.c:743
msgid "OK"
msgstr "确定"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1712
msgid "Cancel"
msgstr "修改"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:651
msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/"
msgstr "有关更新信息,请查看 http://www.jwz.org/xscreensaver/"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:785
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"No Help URL has been specified.\n"
msgstr ""
"错误:\n"
"\n"
"尚未指定帮助 URL。\n"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:875
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"The xscreensaver daemon did not start up properly.\n"
"\n"
msgstr ""
"错误:\n"
"\n"
"xscreensaver 守护进程没有正常启动。\n"
"\n"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:881
msgid ""
"You are running as root. This usually means that xscreensaver\n"
"was unable to contact your X server because access control is\n"
"turned on. Try running this command:\n"
"\n"
" xhost +localhost\n"
"\n"
"and then selecting `File / Restart Daemon'.\n"
"\n"
"Note that turning off access control will allow anyone logged\n"
"on to this machine to access your screen, which might be\n"
"considered a security problem. Please read the xscreensaver\n"
"manual and FAQ for more information.\n"
"\n"
"You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a\n"
"normal user, and `su' as necessary."
msgstr ""
"您正在作为超级用户运行程序。这通常意味着 xscreensaver\n"
"无法联系您的 X 服务器,因为访问控制已打开。\n"
"请尝试运行下面的命令:\n"
"\n"
" xhost +localhost\n"
"\n"
"然后选择“File / Restart Daemon”。\n"
"\n"
"请注意关闭访问控制将允许任何人登录到\n"
"此计算机访问您的屏幕,这可能会被认为\n"
"是个安全问题。有关的详细信息,请阅读 xscreensaver\n"
"手册和 FAQ。\n"
"\n"
"不应以超级用户身份运行 X。必要时您应以普通用户身份\n"
"和“su”用户身份登录。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:897
msgid "Please check your $PATH and permissions."
msgstr "请检查您的 $PATH 和权限。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:932
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"Couldn't determine init file name!\n"
msgstr ""
"错误:\n"
"\n"
"无法确定 init 文件名!\n"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:937
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"Couldn't write %s\n"
msgstr ""
"错误:\n"
"\n"
"无法写入 %s\n"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:996
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"no `manualCommand' resource set."
msgstr ""
"错误:\n"
"\n"
"没有“manualCommand”资源集。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:1177
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"Unparsable time format: \"%s\"\n"
msgstr ""
"错误:\n"
"\n"
"无法解析的时间格式:“%s”\n"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:1848
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"Directory does not exist: \"%s\"\n"
msgstr ""
"错误:\n"
"\n"
"目录不存在:“%s”\n"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:2592
msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in."
msgstr "说明不可用:没有将 XML 支持编译进去。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:2597
msgid "No description available."
msgstr "无可用的说明。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:2864
msgid "Blank Screen"
msgstr "只显示黑屏"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:2870
msgid "Screen Saver Disabled"
msgstr "屏幕保护程序"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:3058
#, c-format
msgid ""
"Warning:\n"
"\n"
"file \"%s\" has changed, reloading.\n"
msgstr ""
"警告:\n"
"\n"
"文件“%s”已更改,正在重新载入。\n"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:3140
msgid "No Preview"
msgstr "没有预览"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:3140
msgid "Available"
msgstr ""
"无可用\n"
"预览"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:3141
msgid "Not"
msgstr "未"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:3141
msgid "Installed"
msgstr "安装"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:3842
#, c-format
msgid ""
"Warning:\n"
"\n"
"The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running\n"
"on display \"%s\". Launch it now?"
msgstr ""
"警告:\n"
"\n"
"XScreenSaver 守护进程似乎没有\n"
"在显示“%s”上运行。是否立即启动它?"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:3852
#, c-format
msgid ""
"Warning:\n"
"\n"
"%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
"is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
"\n"
"Since they are different users, they won't be reading/writing\n"
"the same ~/.xscreensaver file, so %s isn't\n"
"going to work right.\n"
"\n"
"You should either re-run %s as \"%s\", or re-run\n"
"xscreensaver as \"%s\".\n"
"\n"
"Restart the xscreensaver daemon now?\n"
msgstr ""
"警告:\n"
"\n"
"%s 正在以用户“%s”身份在主机“%s”上运行。\n"
"但 xscreensaver 管理显示“%s”\n"
"正在以用户“%s”身份在主机“%s”上运行。\n"
"\n"
"因为他们是不同的用户,他们将不会读取/写入\n"
"相同的 ~/.xscreensaver 文件,所以 %s 将无法\n"
"正常运行。\n"
"\n"
"您应该重新运行 %s(以“%s”身份),或者以\n"
"“%s”身份重新运行 xscreensaver。\n"
"\n"
"是否立即重新启动 xscreensaver 守护进程?\n"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:3877
#, c-format
msgid ""
"Warning:\n"
"\n"
"%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
"is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
"\n"
"If those two machines don't share a file system (that is,\n"
"if they don't see the same ~%s/.xscreensaver file) then\n"
"%s won't work right.\n"
"\n"
"Restart the daemon on \"%s\" as \"%s\" now?\n"
msgstr ""
"警告:\n"
"\n"
"%s 正在以用户“%s”身份在主机“%s”上运行。\n"
"但 xscreensaver 管理显示“%s”\n"
"正在以用户“%s”身份在主机“%s”上运行。\n"
"\n"
"如果这两台计算机不共享文件系统(即,\n"
"如果它们看不到同一 ~%s/.xscreensaver 文件),那么\n"
"%s 将不能正常运行。\n"
"\n"
"是否在“%s”上以“%s”身份立即重新启动守护进程?\n"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:3899
#, c-format
msgid ""
"Warning:\n"
"\n"
"This is %s version %s.\n"
"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
"is version %s. This could cause problems.\n"
"\n"
"Restart the xscreensaver daemon now?\n"
msgstr ""
"警告:\n"
"\n"
"这是 %s 版本 %s。\n"
"但 xscreensaver 管理显示“%s”\n"
"的版本是 %s。这样可能会产生问题。\n"
"\n"
"是否立即重新启动 xscreensaver 守护进程?\n"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:4352
#, c-format
msgid "%s: unknown option: %s\n"
msgstr "%s:未知选项:%s\n"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/demo-Gtk.c:4424
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "屏幕保护程序首选项"
#: driver/lock-Gtk.c:195
msgid "AT-enabled lock dialog"
msgstr "启用 AT 的锁定对话框"
#: driver/lock-Gtk.c:210
msgid "AT lock dialog frame1"
msgstr "AT 锁定对话框框架 1"
#: driver/lock-Gtk.c:219
msgid "AT lock dialog vbox"
msgstr "AT 锁定垂直对话框"
#: driver/lock-Gtk.c:236
msgid "AT lock dialog hbox"
msgstr "AT 锁定水平对话框"
#: driver/lock-Gtk.c:250
msgid "AT-enabled lock dialog frame2"
msgstr "启用 AT 的锁定对话框框架 2"
#: driver/lock-Gtk.c:255
msgid "AT-enabled lock dialog image "
msgstr "启用 AT 的锁定对话框图像 "
#
# @VDC NMCHK@ percent of time のæÂ"åÂ'³ãŒæ˜Žç¢ºãÂ"把握できませã‚Â"でãÂ-た。
# SUN MESSAGE
#: driver/lock-Gtk.c:266
msgid "Percent of time you have to enter the password. "
msgstr "您必须输入密码所剩时间的百分比。 "
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/lock-Gtk.c:275 driver/lock-Gtk.c:574
#: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:2
msgid "Screensaver"
msgstr "屏幕保护程序"
#: driver/lock-Gtk.c:287
msgid "AT text vbox2 "
msgstr "AT 垂直文本框 2 "
#: driver/lock-Gtk.c:290
msgid "AT text vbox2 label1"
msgstr "AT 垂直文本框 2 标签 1"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/lock-Gtk.c:297 driver/lock-Gtk.c:587
msgid "<b>This display is locked.</b>"
msgstr "<b>此显示已被锁定。</b>"
#: driver/lock-Gtk.c:304
msgid "AT text vbox2 label2"
msgstr "AT 垂直文本框 2 标签 2"
# SUN MESSAGE
# SUN LING REVIEWED
# SUN TECH UNREVIEWED
#: driver/lock-Gtk.c:318 driver/lock-Gtk.c:603
msgid " User:"
msgstr " 用户:"
#
# REVIEWED
# QUICKSILVER MSG
# SUN MESSAGE
# SUN LING REVIEWED
# SUN TECH UNREVIEWED
#: driver/lock-Gtk.c:351 driver/lock-Gtk.c:633
msgid " Pin:"
msgstr " 个人识别码:"
# REVIEWED
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/lock-Gtk.c:365 driver/lock-Gtk.c:646
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
# SUN MESSAGE
# SUN LING REVIEWED
# SUN TECH UNREVIEWED
#: driver/lock-Gtk.c:397
msgid "AT vbox2 hbox1"
msgstr "AT 垂直框 2 水平框 1"
#: driver/lock-Gtk.c:400
msgid "AT vbox2 table user"
msgstr "AT 垂直框 2 表用户"
#: driver/lock-Gtk.c:403
msgid "AT vbox2 table pin"
msgstr "AT 垂直框 2 表识别码"
#: driver/lock-Gtk.c:406
msgid "AT vbox2 table USER"
msgstr "AT 垂直框 2 表用户"
# SUN MESSAGE
# SUN LING REVIEWED
# SUN TECH UNREVIEWED
#: driver/lock-Gtk.c:410
msgid "AT pwd or pin hbox2"
msgstr "AT 密码或个人识别码水平框 2"
# SUN MESSAGE
# SUN LING REVIEWED
# SUN TECH UNREVIEWED
#: driver/lock-Gtk.c:416
msgid "AT hhox2 atk pwd"
msgstr "AT 水平框 2 atk 密码"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/lock-Gtk.c:422 driver/lock-Gtk.c:680
msgid "%d-%b-%y (%a); %I:%M %p"
msgstr "%x(%A) %r"
#: driver/lock-Gtk.c:445
msgid "AT vbox2 label5"
msgstr "AT 垂直框 2 标签 5"
#: driver/lock-Gtk.c:465
msgid "AT vbox2 button"
msgstr "AT 垂直框 2 按钮"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/lock-Gtk.c:749
msgid "<b>Checking...</b>"
msgstr "<b>正在检查...</b>"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/lock.c:1893
msgid "Timed out!"
msgstr "超时"
#: driver/lock.c:1897
msgid "Sorry!"
msgstr ""
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/screensaver-properties.desktop.in.h:1
msgid "Change screensaver properties"
msgstr "更改屏幕保护程序属性"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:6
msgid "Choose _Random Image:"
msgstr "选择随机图像(_R):"
#
# @VDC NMCHK@ subprocess を「プロセス内」としました。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:16
msgid "Display Subprocess _Errors"
msgstr "显示子进程错误(_E)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:17
msgid "Display _Splash Screen at Startup"
msgstr "启动时显示启动画面(_S)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:18
msgid "F_ade Duration"
msgstr "淡入淡出持续时间(_A)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:19
msgid "Fade from Black When _Unblanking"
msgstr "恢复屏幕时淡入(_U)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:20
msgid "Fade to Black when _Blanking"
msgstr "启用屏保时淡出(_B)"
#
# @VDC NMCHK@ grab は、『ユーザガイド』では「つかむ」と訳す指示がありますが、
# @VDC NMCHK@ この po ファイルの既存部分では「操作対象にする」となっています。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:22
msgid "Grab Desktop _Images"
msgstr "抓取桌面图像(_I)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:23
msgid "Grab _Video Frames"
msgstr "抓取视频帧(_V)"
# SUN MESSAGE
# SUN LING REVIEWED
# SUN TECH UNREVIEWED
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:26
msgid "How long before passwdTimeout."
msgstr "passwdTimeout 之前的时间。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:29
msgid "Install _Colormap"
msgstr "安装颜色映射表(_C)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:31
msgid ""
"No Preview\n"
"Available"
msgstr ""
"无预览\n"
"可用"
#
# SUN MESSAGE
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:34
msgid "Preview of screen saver"
msgstr "预览屏幕保护程序"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:38
msgid "Stand_by After"
msgstr "多久后进入等待状态(_B)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:41
msgid "Sus_pend After"
msgstr "多久后系统挂起(_P)"
# SUN MESSAGE
# SUN LING REVIEWED
# SUN TECH UNREVIEWED
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:44
msgid "Whether passwdTimeout is disabled or enabled."
msgstr "是禁用还是启用 passwdTimeout。"
#
# SUN MESSAGE
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:47
msgid "_Advanced"
msgstr "高级(_A)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:48
msgid "_Advanced >>"
msgstr "高级(_A) >>"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:49
msgid "_Blank After"
msgstr "多久后黑屏(_B)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:51
msgid "_Browse"
msgstr "浏览(_B)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:52
msgid "_Command Line:"
msgstr "命令行(_C):"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:53
msgid "_Cycle After"
msgstr "多久后循环(_C)"
#
# SUN MESSAGE
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:54
msgid "_Display Modes"
msgstr "显示模式(_D)"
#
# QUICKSILVER MSG
# SUN MESSAGE
# SUN LING REVIEWED
# SUN TECH UNREVIEWED
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:59
msgid "_Lock Screen After"
msgstr "经过一定的时间后锁定屏幕(&L)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:61
msgid "_Mode:"
msgstr "模式(_M):"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:62
msgid "_Off After"
msgstr "多久后关闭显示器(_O)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:63
msgid "_Power Management Enabled"
msgstr "启用电源管理(_P)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:64
msgid "_Preview"
msgstr "预览(_P)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:65
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:67
msgid "_Settings..."
msgstr "设置(_S)..."
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:68
msgid "_Standard <<"
msgstr "标准(_S) <<"
#
# SUN MESSAGE
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:69
msgid "_Verbose Dialognostics"
msgstr "详细诊断(_V)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:70
msgid "_Visual:"
msgstr "可视(_V):"
# SUN MESSAGE
# SUN LING REVIEWED
# SUN TECH UNREVIEWED
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:71
msgid "_passwdTimeout After"
msgstr "_经过一定的时间后 passwdTimeout"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:72
msgid "dialog1"
msgstr "dialog1"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:74
msgid "no preview"
msgstr "无预览"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: driver/xscreensaver-demo.glade2.h:75
msgid "preview"
msgstr "预览"
#
# @VDC NMCHK@ なぜ花の名前が出てくるのか不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:1
msgid "Anemone"
msgstr "魔鬼"
#
# @VDC NMCHK@ なぜ arm が出てくるのか不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:2
msgid "Arms"
msgstr "武器"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:3 hacks/config/ant.xml.h:6
#: hacks/config/apollonian.xml.h:5 hacks/config/atlantis.xml.h:4
#: hacks/config/attraction.xml.h:8 hacks/config/atunnel.xml.h:3
#: hacks/config/barcode.xml.h:4 hacks/config/blaster.xml.h:4
#: hacks/config/blitspin.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:3
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:6 hacks/config/boxed.xml.h:4
#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:4
#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:3 hacks/config/compass.xml.h:3
#: hacks/config/coral.xml.h:7 hacks/config/critical.xml.h:4
#: hacks/config/crystal.xml.h:6 hacks/config/cubenetic.xml.h:8
#: hacks/config/cynosure.xml.h:4 hacks/config/dangerball.xml.h:3
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:4
#: hacks/config/demon.xml.h:4 hacks/config/discrete.xml.h:2
#: hacks/config/distort.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:3
#: hacks/config/endgame.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:8
#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/eruption.xml.h:5
#: hacks/config/euler2d.xml.h:3 hacks/config/extrusion.xml.h:3
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:4 hacks/config/flag.xml.h:2
#: hacks/config/flame.xml.h:6 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1
#: hacks/config/flow.xml.h:5 hacks/config/fluidballs.xml.h:5
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:5 hacks/config/forest.xml.h:1
#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
#: hacks/config/gflux.xml.h:7 hacks/config/glblur.xml.h:4
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:4 hacks/config/glplanet.xml.h:2
#: hacks/config/glsnake.xml.h:5 hacks/config/gltext.xml.h:3
#: hacks/config/goop.xml.h:4 hacks/config/grav.xml.h:2
#: hacks/config/greynetic.xml.h:1 hacks/config/halo.xml.h:2
#: hacks/config/hopalong.xml.h:9 hacks/config/hyperball.xml.h:2
#: hacks/config/hypercube.xml.h:2 hacks/config/ifs.xml.h:1
#: hacks/config/interference.xml.h:5 hacks/config/jigglypuff.xml.h:6
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:4
#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3
#: hacks/config/klein.xml.h:2 hacks/config/kumppa.xml.h:3
#: hacks/config/lament.xml.h:2 hacks/config/laser.xml.h:3
#: hacks/config/lavalite.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:1
#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
#: hacks/config/metaballs.xml.h:4 hacks/config/moebius.xml.h:3
#: hacks/config/moire2.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:10
#: hacks/config/morph3d.xml.h:3 hacks/config/mountain.xml.h:2
#: hacks/config/munch.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:9
#: hacks/config/penetrate.xml.h:3 hacks/config/penrose.xml.h:6
#: hacks/config/petri.xml.h:5 hacks/config/phosphor.xml.h:4
#: hacks/config/piecewise.xml.h:4 hacks/config/pipes.xml.h:5
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/popsquares.xml.h:3
#: hacks/config/pulsar.xml.h:11 hacks/config/pyro.xml.h:4
#: hacks/config/qix.xml.h:7 hacks/config/queens.xml.h:1
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:5
#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/swirl.xml.h:2
#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:4
#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 hacks/config/xmountains.xml.h:1
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
msgid "Fast"
msgstr "快"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:4 hacks/config/blaster.xml.h:5
#: hacks/config/bouboule.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:8
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:9 hacks/config/eruption.xml.h:6
#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4
#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8
#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
msgid "Few"
msgstr "少"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:5 hacks/config/ant.xml.h:9
#: hacks/config/apollonian.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:19
#: hacks/config/blaster.xml.h:7 hacks/config/bouboule.xml.h:5
#: hacks/config/braid.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:9
#: hacks/config/critical.xml.h:5 hacks/config/crystal.xml.h:8
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:6
#: hacks/config/deco.xml.h:5 hacks/config/deluxe.xml.h:6
#: hacks/config/demon.xml.h:6 hacks/config/discrete.xml.h:4
#: hacks/config/drift.xml.h:9 hacks/config/epicycle.xml.h:8
#: hacks/config/eruption.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:8
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5
#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:9
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3
#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:6
#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
#: hacks/config/metaballs.xml.h:6 hacks/config/moire.xml.h:5
#: hacks/config/moire2.xml.h:3 hacks/config/mountain.xml.h:4
#: hacks/config/nerverot.xml.h:15 hacks/config/pedal.xml.h:6
#: hacks/config/penrose.xml.h:7 hacks/config/petri.xml.h:11
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:5 hacks/config/qix.xml.h:14
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 hacks/config/ripples.xml.h:7
#: hacks/config/rocks.xml.h:5 hacks/config/rotor.xml.h:6
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:5 hacks/config/sierpinski.xml.h:4
#: hacks/config/slip.xml.h:4 hacks/config/sphere.xml.h:3
#: hacks/config/spiral.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:10
#: hacks/config/starfish.xml.h:5 hacks/config/strange.xml.h:5
#: hacks/config/swirl.xml.h:3 hacks/config/thornbird.xml.h:4
#: hacks/config/triangle.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:2
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:5
#: hacks/config/xearth.xml.h:12 hacks/config/xfishtank.xml.h:8
msgid "Many"
msgstr "多"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:6 hacks/config/ant.xml.h:11
#: hacks/config/apollonian.xml.h:8 hacks/config/attraction.xml.h:20
#: hacks/config/bouboule.xml.h:6 hacks/config/braid.xml.h:9
#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:10
#: hacks/config/cynosure.xml.h:7 hacks/config/deco.xml.h:8
#: hacks/config/deluxe.xml.h:7 hacks/config/demon.xml.h:7
#: hacks/config/discrete.xml.h:6 hacks/config/drift.xml.h:10
#: hacks/config/epicycle.xml.h:9 hacks/config/eruption.xml.h:14
#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12
#: hacks/config/flow.xml.h:10 hacks/config/forest.xml.h:4
#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/metaballs.xml.h:10
#: hacks/config/moire.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:5
#: hacks/config/mountain.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:8
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:6 hacks/config/popsquares.xml.h:4
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6
#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5
#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8
#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/starfish.xml.h:6
#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5
#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:6
#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
msgid "Number of Colors"
msgstr "颜色数"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:7 hacks/config/pyro.xml.h:8
msgid "Often"
msgstr "经常"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:8
msgid "Rarely"
msgstr "很少"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:9 hacks/config/ant.xml.h:15
#: hacks/config/apollonian.xml.h:11 hacks/config/atlantis.xml.h:13
#: hacks/config/attraction.xml.h:27 hacks/config/atunnel.xml.h:6
#: hacks/config/barcode.xml.h:6 hacks/config/blaster.xml.h:9
#: hacks/config/blitspin.xml.h:7 hacks/config/bouboule.xml.h:8
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:10 hacks/config/boxed.xml.h:6
#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:5
#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:4
#: hacks/config/coral.xml.h:12 hacks/config/critical.xml.h:7
#: hacks/config/crystal.xml.h:11 hacks/config/cubenetic.xml.h:22
#: hacks/config/cynosure.xml.h:9 hacks/config/dangerball.xml.h:5
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:17 hacks/config/deluxe.xml.h:8
#: hacks/config/demon.xml.h:8 hacks/config/discrete.xml.h:7
#: hacks/config/distort.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:12
#: hacks/config/endgame.xml.h:5 hacks/config/engine.xml.h:13
#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/eruption.xml.h:19
#: hacks/config/euler2d.xml.h:14 hacks/config/extrusion.xml.h:11
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:8 hacks/config/flag.xml.h:7
#: hacks/config/flame.xml.h:14 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6
#: hacks/config/flow.xml.h:14 hacks/config/fluidballs.xml.h:18
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:10 hacks/config/forest.xml.h:5
#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
#: hacks/config/gflux.xml.h:13 hacks/config/glblur.xml.h:14
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:14 hacks/config/glplanet.xml.h:6
#: hacks/config/glsnake.xml.h:12 hacks/config/gltext.xml.h:13
#: hacks/config/goop.xml.h:10 hacks/config/grav.xml.h:8
#: hacks/config/greynetic.xml.h:3 hacks/config/halo.xml.h:9
#: hacks/config/hopalong.xml.h:21 hacks/config/hyperball.xml.h:8
#: hacks/config/hypercube.xml.h:7 hacks/config/ifs.xml.h:5
#: hacks/config/interference.xml.h:14 hacks/config/jigglypuff.xml.h:16
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:8
#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:8
#: hacks/config/klein.xml.h:7 hacks/config/kumppa.xml.h:8
#: hacks/config/lament.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:10
#: hacks/config/lavalite.xml.h:27 hacks/config/lightning.xml.h:5
#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
#: hacks/config/metaballs.xml.h:13 hacks/config/moebius.xml.h:7
#: hacks/config/moire2.xml.h:6 hacks/config/molecule.xml.h:22
#: hacks/config/morph3d.xml.h:6 hacks/config/mountain.xml.h:7
#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/nerverot.xml.h:20
#: hacks/config/penetrate.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:11
#: hacks/config/petri.xml.h:23 hacks/config/phosphor.xml.h:7
#: hacks/config/piecewise.xml.h:9 hacks/config/pipes.xml.h:16
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/popsquares.xml.h:5
#: hacks/config/pulsar.xml.h:15 hacks/config/pyro.xml.h:13
#: hacks/config/qix.xml.h:19 hacks/config/queens.xml.h:4
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:14
#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:15
#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:8 hacks/config/swirl.xml.h:6
#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:8
#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:15 hacks/config/xmountains.xml.h:4
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
msgid "Slow"
msgstr "慢"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:10 hacks/config/ant.xml.h:17
#: hacks/config/apollonian.xml.h:12 hacks/config/attraction.xml.h:29
#: hacks/config/atunnel.xml.h:7 hacks/config/barcode.xml.h:7
#: hacks/config/blaster.xml.h:10 hacks/config/bouboule.xml.h:9
#: hacks/config/braid.xml.h:12 hacks/config/bubble3d.xml.h:6
#: hacks/config/bubbles.xml.h:11 hacks/config/bumps.xml.h:6
#: hacks/config/cage.xml.h:6 hacks/config/circuit.xml.h:11
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:13 hacks/config/compass.xml.h:5
#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:8
#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24
#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
#: hacks/config/endgame.xml.h:6 hacks/config/engine.xml.h:14
#: hacks/config/epicycle.xml.h:11 hacks/config/eruption.xml.h:20
#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
#: hacks/config/flow.xml.h:17 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
#: hacks/config/glblur.xml.h:17 hacks/config/glforestfire.xml.h:15
#: hacks/config/glplanet.xml.h:8 hacks/config/gltext.xml.h:15
#: hacks/config/goop.xml.h:11 hacks/config/grav.xml.h:9
#: hacks/config/greynetic.xml.h:4 hacks/config/halo.xml.h:10
#: hacks/config/hopalong.xml.h:23 hacks/config/hyperball.xml.h:9
#: hacks/config/hypercube.xml.h:8 hacks/config/ifs.xml.h:6
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:7 hacks/config/juggle.xml.h:9
#: hacks/config/julia.xml.h:10 hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
#: hacks/config/klein.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
#: hacks/config/lavalite.xml.h:30 hacks/config/lightning.xml.h:6
#: hacks/config/lisa.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:11
#: hacks/config/lmorph.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:9
#: hacks/config/menger.xml.h:18 hacks/config/metaballs.xml.h:15
#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:10
#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:8
#: hacks/config/piecewise.xml.h:11 hacks/config/pipes.xml.h:17
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:11 hacks/config/popsquares.xml.h:6
#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22
#: hacks/config/queens.xml.h:6 hacks/config/rotor.xml.h:12
#: hacks/config/rubik.xml.h:11 hacks/config/sballs.xml.h:14
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:9
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 hacks/config/slidescreen.xml.h:7
#: hacks/config/slip.xml.h:9 hacks/config/speedmine.xml.h:16
#: hacks/config/sphere.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:22
#: hacks/config/spiral.xml.h:10 hacks/config/spotlight.xml.h:5
#: hacks/config/sproingies.xml.h:8 hacks/config/squiral.xml.h:17
#: hacks/config/stairs.xml.h:5 hacks/config/starfish.xml.h:9
#: hacks/config/strange.xml.h:8 hacks/config/superquadrics.xml.h:10
#: hacks/config/swirl.xml.h:7 hacks/config/t3d.xml.h:13
#: hacks/config/thornbird.xml.h:8 hacks/config/triangle.xml.h:6
#: hacks/config/truchet.xml.h:3 hacks/config/twang.xml.h:10
#: hacks/config/vines.xml.h:5 hacks/config/webcollage.xml.h:8
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:9
#: hacks/config/xearth.xml.h:25 hacks/config/xflame.xml.h:6
#: hacks/config/xjack.xml.h:3 hacks/config/xmatrix.xml.h:18
#: hacks/config/xmountains.xml.h:5 hacks/config/xrayswarm.xml.h:4
#: hacks/config/zoom.xml.h:7
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:11
msgid "Tentacles"
msgstr "触角"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:12 hacks/config/deluxe.xml.h:10
#: hacks/config/lmorph.xml.h:13 hacks/config/starfish.xml.h:11
#: hacks/config/thornbird.xml.h:9
msgid "Thick"
msgstr "厚"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:13 hacks/config/moire2.xml.h:8
#: hacks/config/thornbird.xml.h:10
msgid "Thickness"
msgstr "厚度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:14 hacks/config/deluxe.xml.h:11
#: hacks/config/lmorph.xml.h:14 hacks/config/starfish.xml.h:12
#: hacks/config/thornbird.xml.h:11
msgid "Thin"
msgstr "薄"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:15
msgid "Turn speed"
msgstr "转速"
#
# @VDC NMCHK@ 「触手」と関係があると考え、「2 本」としました。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:16 hacks/config/ant.xml.h:22
#: hacks/config/apollonian.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:33
#: hacks/config/bouboule.xml.h:11 hacks/config/braid.xml.h:13
#: hacks/config/critical.xml.h:9 hacks/config/crystal.xml.h:13
#: hacks/config/cynosure.xml.h:11 hacks/config/deco.xml.h:11
#: hacks/config/deluxe.xml.h:14 hacks/config/demon.xml.h:13
#: hacks/config/discrete.xml.h:11 hacks/config/drift.xml.h:14
#: hacks/config/epicycle.xml.h:14 hacks/config/euler2d.xml.h:17
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:12 hacks/config/flag.xml.h:14
#: hacks/config/flame.xml.h:16 hacks/config/flow.xml.h:19
#: hacks/config/forest.xml.h:8 hacks/config/galaxy.xml.h:13
#: hacks/config/grav.xml.h:11 hacks/config/halo.xml.h:13
#: hacks/config/hopalong.xml.h:25 hacks/config/ifs.xml.h:8
#: hacks/config/imsmap.xml.h:15 hacks/config/interference.xml.h:16
#: hacks/config/julia.xml.h:12 hacks/config/laser.xml.h:12
#: hacks/config/lightning.xml.h:8 hacks/config/lisa.xml.h:12
#: hacks/config/lissie.xml.h:13 hacks/config/loop.xml.h:12
#: hacks/config/metaballs.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:11
#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20
#: hacks/config/rocks.xml.h:13 hacks/config/rotor.xml.h:13
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12
#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8
#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:19
#: hacks/config/starfish.xml.h:15 hacks/config/strange.xml.h:11
#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13
#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
#: hacks/config/worm.xml.h:10 hacks/config/xearth.xml.h:28
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
msgid "Two"
msgstr "二"
#
# @VDC NMCHK@ 日本で和文訳があるかどうか確認できませんでした。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:17
msgid "Wiggling tentacles. By Gabriel Finch."
msgstr "正在摆动触角。由 Gabriel Finch 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/anemone.xml.h:18
msgid "Withdraw freqency"
msgstr "撤消频率"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:1
msgid ""
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their "
"path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. "
"Written by David Bagley."
msgstr ""
"这个自动机实际上是一个两维空间的图林机器 (Turing machine):当每个端点 (“蚂"
"蚁”) 在屏幕上游走时,它们会改变所经过的路线的像素颜色。然后当它们再经过那些像"
"素时,它们的行为就会受影响。由 David Bagley 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:2
msgid "Ant"
msgstr "蚂蚁"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:3
msgid "Ant Size"
msgstr "蚂蚁大小"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:4
msgid "Ants Count"
msgstr "蚂蚁数目"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:5
msgid "Draw Eyes"
msgstr "绘制眼睛"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:7
msgid "Four Sided Cells"
msgstr "四边形格"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/attraction.xml.h:13
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:7 hacks/config/cubenetic.xml.h:11
#: hacks/config/demon.xml.h:5 hacks/config/discrete.xml.h:3
#: hacks/config/distort.xml.h:5 hacks/config/fadeplot.xml.h:5
#: hacks/config/flag.xml.h:4 hacks/config/flow.xml.h:8
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:12 hacks/config/halftone.xml.h:8
#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
#: hacks/config/piecewise.xml.h:5 hacks/config/rd-bomb.xml.h:11
#: hacks/config/rorschach.xml.h:5 hacks/config/rubik.xml.h:4
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:3 hacks/config/slip.xml.h:3
msgid "Large"
msgstr "大"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:10
msgid "Nine Sided Cells"
msgstr "九边形格"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:12
msgid "Random Cell Shape"
msgstr "随机格子形状"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:11
msgid "Sharp Turns"
msgstr "可突然转向"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:14
msgid "Six Sided Cells"
msgstr "六边形格"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/attraction.xml.h:28
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:23
#: hacks/config/demon.xml.h:9 hacks/config/discrete.xml.h:8
#: hacks/config/distort.xml.h:12 hacks/config/fadeplot.xml.h:9
#: hacks/config/flag.xml.h:8 hacks/config/flow.xml.h:16
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:19 hacks/config/halftone.xml.h:14
#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/metaballs.xml.h:14
#: hacks/config/moire.xml.h:9 hacks/config/piecewise.xml.h:10
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
#: hacks/config/slip.xml.h:8
msgid "Small"
msgstr "小"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:18
msgid "Three Sided Cells"
msgstr "三角形格"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:19 hacks/config/demon.xml.h:12
#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flow.xml.h:18
#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
#: hacks/config/slip.xml.h:11
msgid "Timeout"
msgstr "超时"
#
# @VDC NMCHK@ tranchet の訳が不明でした。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:20
msgid "Truchet Lines"
msgstr "Truchet 线"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ant.xml.h:21
msgid "Twelve Sided Cells"
msgstr "十二边格"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
msgid "Apollonian"
msgstr "阿波罗神的"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
msgid "Deep"
msgstr "深"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/apollonian.xml.h:3
msgid "Depth"
msgstr "深度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/apollonian.xml.h:4
msgid "Draw Labels"
msgstr "绘制标签"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/apollonian.xml.h:6
msgid "Include Alternate Geometries"
msgstr "包括预备几何学"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/apollonian.xml.h:9
msgid ""
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes "
"Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
msgstr ""
"用几个较小的圆包一个大圆,示范笛卡儿圆柱绕流定理。由 Allan R. Wilks 和 David "
"Bagley 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
msgid "Shallow"
msgstr "浅"
#
# @VDC NMCHK@ すみません。これだけでは判断できませんでした。
# @VDC NMCHK@ 下の"Shy"に対応するものでしょうか
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
msgid "Agressive"
msgstr "攻击型"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
msgid "Atlantis"
msgstr "亚特兰蒂斯"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
msgid "Clear Water"
msgstr "清澈的水"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:5
msgid "Flat Background"
msgstr "单色背景"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:6
msgid "Gradient Background"
msgstr "渐变背景"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
msgid "Number of Sharks"
msgstr "鲨鱼的数目"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が明確に把握できませんでした。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
msgid "Shark Proximity"
msgstr "鲨鱼的接近程度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
msgid "Shark Speed"
msgstr "鲨鱼的速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
msgid "Shimmering Water"
msgstr "水波荡漾"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/atunnel.xml.h:5
#: hacks/config/boxed.xml.h:5 hacks/config/bubble3d.xml.h:4
#: hacks/config/cage.xml.h:3 hacks/config/circuit.xml.h:9
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:21 hacks/config/dangerball.xml.h:4
#: hacks/config/endgame.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:12
#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/flurry.xml.h:9
#: hacks/config/gears.xml.h:6 hacks/config/gflux.xml.h:12
#: hacks/config/glblur.xml.h:13 hacks/config/glforestfire.xml.h:13
#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glslideshow.xml.h:10
#: hacks/config/glsnake.xml.h:10 hacks/config/gltext.xml.h:12
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:15 hacks/config/klein.xml.h:6
#: hacks/config/lament.xml.h:5 hacks/config/lavalite.xml.h:26
#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6
#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5
#: hacks/config/pipes.xml.h:15 hacks/config/pulsar.xml.h:14
#: hacks/config/queens.xml.h:3 hacks/config/rubik.xml.h:6
#: hacks/config/sballs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:18 hacks/config/sproingies.xml.h:4
#: hacks/config/stairs.xml.h:2 hacks/config/starwars.xml.h:11
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7
msgid "Show Frames-per-Second"
msgstr "显示每秒帧数"
#
# @VDC NMCHK@ これだけでは判断できませんでした。
# @VDC NMCHK@ 上の"Agressive"に対応するものでしょうか
# @VDC NMCHK@ 「繁殖力が弱い」という訳があります。それから考えると、
# @VDC NMCHK@ 「たくさん描画する」ということでしょうか
# @VDC NMCHK@ すると、"Agressive"の訳も「少なく描画する」となります。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
msgid "Shy"
msgstr "害羞的"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glblur.xml.h:15
#: hacks/config/glplanet.xml.h:7 hacks/config/glsnake.xml.h:13
#: hacks/config/gltext.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:17
#: hacks/config/molecule.xml.h:23 hacks/config/munch.xml.h:9
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 hacks/config/speedmine.xml.h:15
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:21 hacks/config/sproingies.xml.h:7
#: hacks/config/stairs.xml.h:4 hacks/config/stonerview.xml.h:2
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9
msgid "Solid"
msgstr "单色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
msgid ""
"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
"dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by "
"Mark Kilgard."
msgstr ""
"这是个大型的 xfishtank:是一些鲨鱼、海豚和鲸鱼的 GL 动画。它们的游动姿态都很"
"棒。最初由 Mark Kilgard 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
msgid "Whale Speed"
msgstr "鲸鱼的速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/atunnel.xml.h:10
#: hacks/config/boxed.xml.h:8 hacks/config/cage.xml.h:8
#: hacks/config/dangerball.xml.h:11 hacks/config/extrusion.xml.h:19
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:13 hacks/config/gears.xml.h:11
#: hacks/config/glblur.xml.h:20 hacks/config/glforestfire.xml.h:20
#: hacks/config/glplanet.xml.h:11 hacks/config/glsnake.xml.h:16
#: hacks/config/gltext.xml.h:18 hacks/config/jigglypuff.xml.h:25
#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/lavalite.xml.h:32
#: hacks/config/menger.xml.h:21 hacks/config/moebius.xml.h:11
#: hacks/config/molecule.xml.h:26 hacks/config/pulsar.xml.h:20
#: hacks/config/sballs.xml.h:18 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12
#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/spheremonics.xml.h:26
#: hacks/config/sproingies.xml.h:10 hacks/config/stairs.xml.h:7
#: hacks/config/stonerview.xml.h:4 hacks/config/superquadrics.xml.h:12
msgid "Wireframe"
msgstr "线框"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:1
msgid "Attraction"
msgstr "吸引力"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:2
msgid "Ball Count"
msgstr "小球的数目"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:3
msgid "Ball Mass"
msgstr "小球的质量"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:3
msgid "Balls"
msgstr "小球"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:5
msgid "Bounce Off Walls"
msgstr "遇到墙壁会反弹"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
#: hacks/config/wander.xml.h:3
msgid "Color Contrast"
msgstr "颜色对比度"
#
# @VDC NMCHK@ viscosity の意味が不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:7
msgid "Environmental Viscosity"
msgstr "环境粘度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:9
msgid "Filled Splines"
msgstr "填充槽"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:5 hacks/config/cubenetic.xml.h:10
#: hacks/config/euler2d.xml.h:5 hacks/config/flame.xml.h:9
#: hacks/config/glslideshow.xml.h:6 hacks/config/goop.xml.h:6
#: hacks/config/halftone.xml.h:7 hacks/config/hopalong.xml.h:10
#: hacks/config/hyperball.xml.h:3 hacks/config/hypercube.xml.h:3
#: hacks/config/interference.xml.h:6 hacks/config/jigglypuff.xml.h:8
#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/lavalite.xml.h:12
#: hacks/config/nerverot.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:8
#: hacks/config/pyro.xml.h:5 hacks/config/qix.xml.h:10
#: hacks/config/speedmine.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:6
#: hacks/config/spiral.xml.h:4 hacks/config/squiral.xml.h:7
#: hacks/config/strange.xml.h:3 hacks/config/superquadrics.xml.h:5
#: hacks/config/t3d.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:5
#: hacks/config/wander.xml.h:8
msgid "High"
msgstr "高"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:11
msgid "Ignore Screen Edges"
msgstr "忽略屏幕边界"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:12
msgid "Inward"
msgstr "向内"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -graphmode [none]
#: hacks/config/attraction.xml.h:15
msgid ""
"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
"display modes. The control points attract each other up to a certain "
"distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
"proportional to the distance between any two particles, similar to the "
"strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch "
"this hack is simply as bouncing balls, because their motions and "
"interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get into a "
"tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, or by the "
"edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based "
"on Lisp code by John Pezaris."
msgstr ""
"象 qix 一样,使用一个简单的动画模型来生成许多不同的显示模式。在一定距离内,控"
"制点彼此吸引,到达一定距离之内又开始彼此排斥。任意两个微粒之间的吸引/排斥作用"
"与它们之间的距离成比例,这与原子核之间作用力的强弱相似。其中一种最有意思的方"
"式是将这种运动方式看做简单的弹球,因为它们的运动和彼此之间的相互作用非常奇"
"怪。有时两球彼此围绕进入一个紧密的轨道,有时被第三方中断,有时又到达屏幕边"
"缘。看起来相当混乱。由 Jamie Zawinski 根据John Pezarison 的 Lisp 代码编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/deluxe.xml.h:5
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:10
msgid "Lines"
msgstr "线"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/braid.xml.h:6
#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
#: hacks/config/eruption.xml.h:11 hacks/config/euler2d.xml.h:6
#: hacks/config/galaxy.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:6
#: hacks/config/klein.xml.h:4 hacks/config/laser.xml.h:5
#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/metaballs.xml.h:5
#: hacks/config/munch.xml.h:5 hacks/config/nerverot.xml.h:13
#: hacks/config/petri.xml.h:9 hacks/config/polyominoes.xml.h:4
#: hacks/config/rotor.xml.h:5 hacks/config/shadebobs.xml.h:4
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 hacks/config/spheremonics.xml.h:7
#: hacks/config/wander.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
msgid "Long"
msgstr "长"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/ccurve.xml.h:10
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:12
#: hacks/config/euler2d.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:10
#: hacks/config/glslideshow.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:7
#: hacks/config/halftone.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:14
#: hacks/config/hyperball.xml.h:6 hacks/config/hypercube.xml.h:5
#: hacks/config/interference.xml.h:9 hacks/config/jigglypuff.xml.h:11
#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/lavalite.xml.h:14
#: hacks/config/nerverot.xml.h:14 hacks/config/petri.xml.h:10
#: hacks/config/pyro.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:13
#: hacks/config/speedmine.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:8
#: hacks/config/spiral.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:9
#: hacks/config/strange.xml.h:4 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
#: hacks/config/t3d.xml.h:8 hacks/config/twang.xml.h:7
#: hacks/config/wander.xml.h:11
msgid "Low"
msgstr "低"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:21
msgid "Orbital Mode"
msgstr "轨道模式"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:22
msgid "Outward"
msgstr "向外"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:23
msgid "Polygons"
msgstr "多边形"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:24 hacks/config/spotlight.xml.h:3
msgid "Radius"
msgstr "半径"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:25
msgid "Repulsion Threshold"
msgstr "排斥距离临界值"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:26 hacks/config/braid.xml.h:10
#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
#: hacks/config/eruption.xml.h:18 hacks/config/euler2d.xml.h:12
#: hacks/config/galaxy.xml.h:8 hacks/config/klein.xml.h:5
#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
#: hacks/config/metaballs.xml.h:12 hacks/config/munch.xml.h:7
#: hacks/config/nerverot.xml.h:19 hacks/config/petri.xml.h:22
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:9
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:17 hacks/config/wander.xml.h:12
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
msgid "Short"
msgstr "短"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:30
msgid "Splines"
msgstr "槽"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:31
msgid "Tails"
msgstr "轨迹"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/euler2d.xml.h:16
#: hacks/config/juggle.xml.h:10
msgid "Trail Length"
msgstr "轨迹的长度"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atunnel.xml.h:1
msgid "Atunnel"
msgstr "Atunnel"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atunnel.xml.h:2
msgid ""
"Draws an animation of a textured tunnel in GL. Requires OpenGL, and a "
"machine with fast hardware support for texture maps. Written by Eric "
"Lassauge and Roman Podobedov."
msgstr ""
"描绘一个 GL 形式的带纹理的隧道动画。需要 OpenGL,并且计算机必须具备纹理映射快"
"速硬件支持。由 Eric Lassauge 和 Roman Podobedov 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atunnel.xml.h:4 hacks/config/distort.xml.h:9
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:10 hacks/config/lament.xml.h:4
#: hacks/config/sballs.xml.h:6
msgid "Normal"
msgstr "一般"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atunnel.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:18
#: hacks/config/lament.xml.h:8 hacks/config/sballs.xml.h:17
msgid "Untextured"
msgstr "无纹理的"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/atunnel.xml.h:9
msgid "Use light"
msgstr "使用浅色"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/barcode.xml.h:1
msgid "Barcode"
msgstr "条形码"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/barcode.xml.h:2
msgid "Barcode Clock (24 Hour)"
msgstr "条形码时钟(24 小时)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/barcode.xml.h:3
msgid "Barcode Clock (AM/PM)"
msgstr "条形码时钟 (AM/PM)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/barcode.xml.h:5
msgid "Scrolling Barcodes"
msgstr "滚动条形码"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/barcode.xml.h:8
msgid ""
"This draws a random sequence of colorful barcodes scrolling across your "
"screen. CONSUME! By Dan Bornstein."
msgstr ""
"此程序描绘了一个随机的彩色条形码序列在屏幕上滚动。非常迷人!由 Dan Bornstein "
"编写。"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が不明ですが、SFでは「宇宙銃」を意味するようです。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/blaster.xml.h:1
msgid "Blaster"
msgstr "星际战争"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -mother_ship_color1 [white]
#: hacks/config/blaster.xml.h:3
msgid ""
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
"Jonathan Lin."
msgstr ""
"模拟飞行中的太空战争机械人 (以有颜色的圆圈表示) 在移动中的星群之间战斗。由 "
"Jonathan Lin 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/blaster.xml.h:6 hacks/config/penetrate.xml.h:4
msgid "Lasers"
msgstr "激光"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/blaster.xml.h:8
msgid "Robots"
msgstr "机器人"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/blaster.xml.h:11
msgid "Stars"
msgstr "星球"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
msgid "90 deg Rotation Speed"
msgstr "90 度旋转速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
msgid "Bitmap to rotate"
msgstr "要旋转的位图"
#
# @VDC NMCHK@ この類のものが多く出てきますが、以下、英文のままにしておきます。
# @VDC NMCHK@ 中にはあきらかに商標名と思われるものがあります。
# @VDC NMCHK@ カタカナにした方がわかりやすいようなものは一部カタカナにしました。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
msgid "BlitSpin"
msgstr "BlitSpin"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/blitspin.xml.h:5
msgid "Fuzzy Rotation Speed"
msgstr "近似的旋转速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/blitspin.xml.h:6
msgid "Grab Screen"
msgstr "撷取屏幕"
#
# @VDC NMCHK@ 「progressively smaller quadrants」は「1/4 をさらに 1/4 にする」
# @VDC NMCHK@ ことでしょうか
# @VDC NMCHK@ 「rotate in parallel」は「平行に回転する」
# @VDC NMCHK@ 「dissolve into static」は「そのまま分解する」
# @VDC NMCHK@ hack は、「ハック」としておきます。プログラムのことでしょうか
# @VDC NMCHK@ このファイルではかなりの数の「ハック」が出てきます。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/blitspin.xml.h:8
msgid ""
"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants "
"are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively "
"smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated "
"in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code "
"seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to "
"dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can "
"provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen "
"image and rotate that."
msgstr ""
"“blitspin”不断将一个位图按 90 度旋转,方式是使用如下逻辑操作:将位图分为若干"
"象限,将这些象限顺时针旋转。然后对逐渐变小的象限执行相同的操作,但所有给定尺"
"寸的子象限都同时旋转。由 Jamie Zawinski 根据 1981 年出版的 Byte Magazine中的"
"一些很酷的 SmallTalk 代码编写。正如您所看到的,该图像看起来被分解为静态图片,"
"然后再重新组装起来,而且在不停地旋转。您可以将此图像用作 XBM 或 XPM 文件,或"
"者让它抓取屏幕图像并进行旋转。"
#
# @VDC NMCHK@ 英文のままにしておきます。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
msgid "Bouboule"
msgstr "Bouboule"
#
# @VDC NMCHK@ separation の誤りのようです。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
msgstr "使用红/蓝三维间隔"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
msgid "Number of Spots"
msgstr "点数"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
msgid ""
"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
msgstr ""
"绘制象纺纱一样的形状,将 baloon 变形为绘制在它的不可见表面上的大小不同的点。"
"由 Jeremie Petit 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:1
msgid "A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. By Jamie Zawinski."
msgstr "一头牛,一张蹦床。它们一起与罪恶作斗争。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:2 hacks/config/boxed.xml.h:1
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:1
#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/jigglypuff.xml.h:1
#: hacks/config/pyro.xml.h:1 hacks/config/rd-bomb.xml.h:6
#: hacks/config/rocks.xml.h:1 hacks/config/starwars.xml.h:1
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:1
msgid "Animation Speed"
msgstr "动画速度"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:3
msgid "Beefy Cow"
msgstr "健壮的牛"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:4
msgid "Bounce Speed"
msgstr "反弹速度"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:5
msgid "BouncingCow"
msgstr "BouncingCow"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:7
msgid "Herd"
msgstr "牛群"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:8
msgid "Moo"
msgstr "哞"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:9
msgid "Number of Cows"
msgstr "牛的数量"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bouncingcow.xml.h:11
msgid "Wireframe Cow"
msgstr "线框牛"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/boxed.xml.h:2
msgid "Boxed"
msgstr "装入盒的"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/boxed.xml.h:3
msgid ""
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
"Grieken."
msgstr "绘制一个盒子,里面装满了爆破的 3D 弹球。由 Sander van Grieken 编写。"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/braid.xml.h:1
msgid "Braid"
msgstr "辫子"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/braid.xml.h:2
msgid ""
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
"Neil."
msgstr "绘制随机的颜色旋转变化而且交织在一起的同心圆。由 John Neil 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:9
#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
#: hacks/config/eruption.xml.h:3 hacks/config/euler2d.xml.h:1
#: hacks/config/flame.xml.h:5 hacks/config/galaxy.xml.h:2
#: hacks/config/glsnake.xml.h:4 hacks/config/helix.xml.h:3
#: hacks/config/hopalong.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:6
#: hacks/config/klein.xml.h:1 hacks/config/laser.xml.h:2
#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/metaballs.xml.h:3
#: hacks/config/moire.xml.h:3 hacks/config/molecule.xml.h:9
#: hacks/config/munch.xml.h:3 hacks/config/nerverot.xml.h:8
#: hacks/config/pedal.xml.h:3 hacks/config/penrose.xml.h:5
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:3
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 hacks/config/shadebobs.xml.h:2
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 hacks/config/spheremonics.xml.h:4
#: hacks/config/starfish.xml.h:2 hacks/config/vidwhacker.xml.h:3
#: hacks/config/wander.xml.h:7 hacks/config/xspirograph.xml.h:3
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
msgid "Line Thickness"
msgstr "线条粗细"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/braid.xml.h:8
msgid "Max Rings"
msgstr "最大的圆环"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
msgid "2 minutes"
msgstr "2 分钟"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
msgid "5 seconds"
msgstr "5 秒"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:3
msgid "AmigaDOS"
msgstr "AmigaDOS"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:4
msgid "Apple II"
msgstr "Apple II"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:5
msgid "Atari"
msgstr "Atari"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:6
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:7
msgid "BSOD"
msgstr "BSOD"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:8
msgid ""
"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"BSOD 代表 “Blue Screen of Death”(蓝屏死机状态)。此保护程序是做得最好的仿真程"
"序之一,会仿真一些较不稳定的操作系统的死机画面。由 Jamie Zawinski 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:10
msgid "HPUX"
msgstr "HPUX"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:11
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:12
msgid "Mac Bomb"
msgstr "Mac 炸弹"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:13
msgid "MacOS X"
msgstr "MacOS X"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:14
msgid "MacsBug"
msgstr "MacsBug"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:15
msgid "NCD X Terminal"
msgstr "NCD X 终端"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:16
msgid "OS/390"
msgstr "OS/390"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:17
msgid "SCO"
msgstr "SCO"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:18
msgid "Sad Mac"
msgstr "黯淡的 Mac"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:19
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:20
msgid "Sparc Linux"
msgstr "Sparc Linux"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:21
msgid "Windows 2000"
msgstr "Windows"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:22
msgid "Windows 3.1"
msgstr "Windows 3.1"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bsod.xml.h:23
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
msgid "Bubble3D"
msgstr "三维泡沫"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
msgid ""
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
"the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
msgstr ""
"绘制一串浮升、波动的三维泡沫, 向屏幕顶端浮动,还带有漂亮的反射光泽。由 "
"Richard Jones 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
msgid "Bubbles"
msgstr "泡沫"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
msgid "Bubbles Fall"
msgstr "泡沫会下降"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bubbles.xml.h:3
msgid "Bubbles Float"
msgstr "泡沫会浮动"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bubbles.xml.h:4
msgid "Bubbles Rise"
msgstr "泡沫会上升"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
msgstr "泡沫存在于三维空间。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
msgstr "泡沫爆破时不要隐藏。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
msgstr "用圆圈代替泡沫位图。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
msgid "Leave Trails"
msgstr "留下轨迹"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
msgid ""
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
"small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to "
"form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
msgstr ""
"模拟沸水中泡沫形成的情况:最初是小泡沫出现,当它们靠近时就会合并成大泡沫,最"
"后会爆破。由 James Macnicol 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -invert
#: hacks/config/bumps.xml.h:2
msgid ""
"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming "
"section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
msgstr ""
"有点象“聚光灯”,只是仅仅照亮桌面的一部分,它产生了一种撞击图效果。基本上,它"
"会根据颜色亮度立体化桌面上的漫游部分。由 Shane Smit 编写。"
#
# @VDC NMCHK@ 擬態音と考えると「ドスン」などが考えられますが。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/bumps.xml.h:3
msgid "Bumps"
msgstr "碰撞"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cage.xml.h:1
msgid "Cage"
msgstr "笼"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cage.xml.h:7
msgid ""
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"绘制 Escher 的“Impossible Cage”(不可能的笼),一个墨比乌斯带的三维仿真,在三维"
"空间中旋转。由 Marcelo Vianna 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
msgid "0 seconds"
msgstr "0 秒"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
msgid "1 minute"
msgstr "1 分钟"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
msgid "1 second"
msgstr "1 秒"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
msgid "C Curve"
msgstr "C 曲线"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
msgid "Delay"
msgstr "延时"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
#: hacks/config/wander.xml.h:4 hacks/config/xmatrix.xml.h:3
msgid "Density"
msgstr "密度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
msgid ""
"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
"Written by Rick Campbell."
msgstr ""
"生成自相似的线性分形,包括经典的“C Curve”(C 曲线)。由 Rick Campbell 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/circuit.xml.h:1
msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
msgstr "模拟部份三维电子元件。由 Ben Buxton 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/circuit.xml.h:2
msgid "Circuit"
msgstr "电路图"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
#: hacks/config/pulsar.xml.h:2
msgid "Directional Lighting"
msgstr "方向性光源"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/circuit.xml.h:5
msgid "Flat Coloring"
msgstr "平面着色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/circuit.xml.h:6
msgid "Parts"
msgstr "部分"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
msgid "Rotate"
msgstr "旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/circuit.xml.h:8
msgid "Rotation Speed"
msgstr "旋转速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
#: hacks/config/engine.xml.h:15 hacks/config/klein.xml.h:9
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:14
msgid "Spin"
msgstr "旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:1 hacks/config/demon.xml.h:2
#: hacks/config/petri.xml.h:1
msgid "Cell Size"
msgstr "格子大小"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:2
msgid "CloudLife"
msgstr "CloudLife"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:4
msgid ""
"Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life The "
"difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for "
"populating the next generation. This makes long-lived formations explode "
"instead of just sitting there burning a hole in your screen. Written by Don "
"Marti."
msgstr ""
"生成基于 Conway's Life 变体的象云一样的形状。不同之处在于组成单元的寿命最长,"
"之后,它们会变成原来的 3 倍形成下一层。这样就可以产生长时间的形状爆裂效果,而"
"不是只在屏幕上的一处燃烧一个洞。由 Don Marti 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:6
msgid "Initial Density"
msgstr "初始密度"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:9
msgid "Max Age"
msgstr "最长寿命"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:10
msgid "Old"
msgstr "旧"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cloudlife.xml.h:14
msgid "Young"
msgstr "新"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/compass.xml.h:1
msgid "Compass"
msgstr "指南针"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/piecewise.xml.h:3
#: hacks/config/pipes.xml.h:4
msgid "Double Buffer"
msgstr "使用双重缓冲区"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/compass.xml.h:6
msgid ""
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"绘制一个指南针,它所有的指针都在随机转动,以达到“迷失方向头晕目眩”的感觉。由 "
"Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
msgid "1 Minute"
msgstr "1 分钟"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
msgid "1 Second"
msgstr "1 秒"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/coral.xml.h:3
msgid "Coral"
msgstr "珊瑚"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
#: hacks/config/glblur.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:4
#: hacks/config/lavalite.xml.h:6 hacks/config/pyro.xml.h:2
#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
#: hacks/config/xearth.xml.h:4
msgid "Dense"
msgstr "较浓密"
#
# @VDC NMCHK@ なぜ「種」だか、不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:14
msgid "Seeds"
msgstr "点"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/coral.xml.h:11
msgid ""
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber."
msgstr ""
"模拟珊瑚生长,虽然有点慢。这个图像并不能完全反映真实情况。由 Frederick "
"Roeber 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:14
#: hacks/config/glblur.xml.h:16 hacks/config/imsmap.xml.h:13
#: hacks/config/lavalite.xml.h:29 hacks/config/pyro.xml.h:14
#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:16
#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:17
msgid "Sparse"
msgstr "较稀疏"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
msgid "Cosmos"
msgstr "宇宙"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
msgid ""
"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it "
"at &lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
msgstr ""
"绘制发射并逐渐消散的烟花。由 Tom Campbell 编写。您可以在&lt;http://cosmos."
"dnsalias.net/cosmos/&gt; 找到它。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/critical.xml.h:1
msgid "Critical"
msgstr "自组织线条"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -trail [50]
#: hacks/config/critical.xml.h:3
msgid ""
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, "
"but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
msgstr ""
"绘制一个自组织线条组成的系统。从随机的混乱线条开始,经过几次重复操作后,开始"
"变得有序。由 Martin Pool 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/crystal.xml.h:1
msgid "Center on Screen"
msgstr "居于屏幕中央"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/piecewise.xml.h:2
#: hacks/config/qix.xml.h:4 hacks/config/rocks.xml.h:2
#: hacks/config/rotor.xml.h:2 hacks/config/rubik.xml.h:1
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:1 hacks/config/sierpinski.xml.h:1
#: hacks/config/slip.xml.h:1 hacks/config/spiral.xml.h:1
#: hacks/config/sproingies.xml.h:1 hacks/config/superquadrics.xml.h:1
#: hacks/config/swirl.xml.h:1 hacks/config/worm.xml.h:3
msgid "Count"
msgstr "数目"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/crystal.xml.h:3
msgid "Crystal"
msgstr "水晶"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/crystal.xml.h:4
msgid "Draw Cell"
msgstr "绘制单元格"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
#: hacks/config/xearth.xml.h:6
msgid "Draw Grid"
msgstr "绘制网格"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/crystal.xml.h:7
msgid "Horizontal Symmetries"
msgstr "水平对称"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/crystal.xml.h:9
msgid ""
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
"the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
msgstr ""
"以类似万花筒的方式移动多边形 (实际上比另一款称为“kaleid”的更像万花筒)。由 "
"Jouk Jansen 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/crystal.xml.h:14
msgid "Vertical Symmetries"
msgstr "垂直对称"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
msgid "Boxes"
msgstr "最佳"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
msgid "Cubenetic"
msgstr "立方体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
msgid "Display Solid Colors"
msgstr "显示秒数"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
msgid "Display Surface Patterns"
msgstr "显示子进程出错信息(_E)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
msgid "Display Wireframe"
msgstr "线框"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/glblur.xml.h:3
#: hacks/config/gltext.xml.h:2 hacks/config/lavalite.xml.h:7
#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
msgid "Don't Rotate"
msgstr "不旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
msgid ""
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"绘制一组有规律跳动的相互重叠的盒子,盒子的表面显示为彼此互连的波浪状水滴图"
"案。它是一种立体派的 Lavalite。由Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/glblur.xml.h:6
#: hacks/config/gltext.xml.h:5 hacks/config/lavalite.xml.h:19
#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
msgid "Rotate around X and Y axes"
msgstr "围绕 X 和 Y 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/glblur.xml.h:7
#: hacks/config/gltext.xml.h:6 hacks/config/lavalite.xml.h:20
#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
msgid "Rotate around X and Z axes"
msgstr "围绕 X 和 Z 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/glblur.xml.h:8
#: hacks/config/gltext.xml.h:7 hacks/config/lavalite.xml.h:21
#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
msgid "Rotate around X axis"
msgstr "围绕 X 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/glblur.xml.h:9
#: hacks/config/gltext.xml.h:8 hacks/config/lavalite.xml.h:22
#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
msgid "Rotate around Y and Z axes"
msgstr "围绕 Y 和 Z 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/glblur.xml.h:10
#: hacks/config/gltext.xml.h:9 hacks/config/lavalite.xml.h:23
#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
msgid "Rotate around Y axis"
msgstr "围绕 Y 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/glblur.xml.h:11
#: hacks/config/gltext.xml.h:10 hacks/config/lavalite.xml.h:24
#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
msgid "Rotate around Z axis"
msgstr "围绕 Z 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/glblur.xml.h:12
#: hacks/config/gltext.xml.h:11 hacks/config/lavalite.xml.h:25
#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
msgid "Rotate around all three axes"
msgstr "围绕三个轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
msgid "Surface Pattern Complexity"
msgstr "表面图案复杂性"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
msgid "Surface Pattern Overlap"
msgstr "表面图案重叠"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
msgid "Surface Pattern Speed"
msgstr "表面图案速度"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
#: hacks/config/engine.xml.h:18 hacks/config/glblur.xml.h:19
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:17
#: hacks/config/lavalite.xml.h:31 hacks/config/menger.xml.h:20
#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
#: hacks/config/wander.xml.h:15
msgid "Wander"
msgstr "漫步"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
msgid ""
"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation "
"was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet "
"clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for "
"inclusion here."
msgstr ""
"类似 `greynetic',但没那么疯狂。最初由 Stephen Linhart 实现;后来 Ozymandias "
"G. Desiderata 编写了 Java applet 克隆版。Jamie Zawinski 发现此版本,并将它移"
"植到 C 语言,以便包含到屏保程序中。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
msgid "Cynosure"
msgstr "北极星"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
msgid "DangerBall"
msgstr "危险球"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/dangerball.xml.h:2
msgid ""
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr "绘制一个球,它定期伸出许多随机的刺。哎哟!由Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/dangerball.xml.h:7
msgid "Spike Count"
msgstr "刺的数量"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/dangerball.xml.h:8
msgid "Spike Growth"
msgstr "刺的增长程度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
msgid "DecayScreen"
msgstr "熔化的屏幕"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
msgid "Fuzzy Melt"
msgstr "熔化时变模糊"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
msgid "Melt Away From Center"
msgstr "从中央开始熔化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
msgid "Melt Down"
msgstr "向下熔化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
msgid "Melt Down, Left"
msgstr "向左下角熔化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
msgid "Melt Down, Right"
msgstr "向右下角熔化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
msgid "Melt Left"
msgstr "向左熔化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
msgid "Melt Right"
msgstr "向右熔化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
msgid "Melt Towards Center"
msgstr "向中央熔化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
msgid "Melt Up"
msgstr "向上熔化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
msgid "Melt Up, Left"
msgstr "向左上角熔化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
msgid "Melt Up, Right"
msgstr "向右上角熔化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
msgid "Melty Melt"
msgstr "熔化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
msgid "Random Melt Style"
msgstr "随机选择熔化方式"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
msgid "Shuffle Melt"
msgstr "熔化时搅动"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
msgid "Stretchy Melt"
msgstr "熔化时拉伸"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
msgid ""
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
"before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
"best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues "
"after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David "
"Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey."
msgstr ""
"此程序会抓取一幅图像,然后将其融化。毫无疑问,您以前肯定见到过这种效果,但没"
"有该程序,就没有屏幕保护程序可以真正实现这种效果。如果有一些可见的颜色,它的"
"效果就更加完美。警告,如果关闭屏幕保护程序后,这种效果仍然持续,请去医生那里"
"接受治疗。由 David Wald、Vivek Khera、Jamie Zawinski 和 Vince Levey 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/deco.xml.h:3
msgid "Deco"
msgstr "装饰"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
msgid "Max Depth"
msgstr "最大深度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/deco.xml.h:7
msgid "Min Size"
msgstr "最小大小"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -cycle-delay [1000000]
#: hacks/config/deco.xml.h:10
msgid ""
"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is "
"ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java "
"code by Michael Bayne."
msgstr ""
"它将矩形随机地细分和着色。看起来有点像Brady Bunch 时代矩形房间的护墙板。"
"(Raven 说:“这个屏幕保护程序很难看,恨不得删掉它。”)由 Jamie Zawinski 编"
"写,他自 Michael Bayne 编写的 Java 代码获得灵感。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/deco.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:20 hacks/config/xearth.xml.h:33
#: hacks/config/zoom.xml.h:10
msgid "x"
msgstr "x"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/deluxe.xml.h:2
msgid "Deluxe"
msgstr "豪华的"
#
# @VDC NMCHK@ 全体的に意味がはっきりしません。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
msgid ""
"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make "
"this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"绘制一个星形、圆圈和直线的脉冲序列。如果速度比较快的话它会更好看,但据我所"
"知,没有办法使它既能够比较快又能够无闪烁。另一个原因 X 也是无稽之谈。 由 "
"Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
msgid "Transparency"
msgstr "透明度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/demon.xml.h:1
msgid ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals. Written by David Bagley."
msgstr ""
"一个从随机区域开始的细胞自动操作,它将该区域组织成 条带和螺旋形。由 David "
"Bagley 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/demon.xml.h:3
msgid "Demon"
msgstr "魔鬼"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/demon.xml.h:11
msgid "States"
msgstr "状态"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/discrete.xml.h:1
msgid "Discrete"
msgstr "离散"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/discrete.xml.h:5
msgid ""
"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
"and a few others. Written by Tim Auckland."
msgstr ""
"更多的“离散地图”系统,包括新的 Hopalong 和 Julia 异体字,和一些其他字体。由 "
"Tim Auckland 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/distort.xml.h:1
msgid "Black Hole"
msgstr "黑洞"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/distort.xml.h:2
msgid "Bounce"
msgstr "反弹"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/distort.xml.h:3
msgid "Distort"
msgstr "扭曲"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/distort.xml.h:6
msgid "Lens Count"
msgstr "透镜数目"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/distort.xml.h:7
msgid "Lens Size"
msgstr "透镜大小"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/distort.xml.h:8
msgid "Magnify"
msgstr "放大"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/distort.xml.h:10
msgid "Reflect"
msgstr "反射"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/distort.xml.h:14
msgid "Swamp Thing"
msgstr "沼泽"
#
# @VDC NMCHK@ ここでは grab を「つかむ」としました。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/distort.xml.h:15
msgid ""
"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
"wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
"Jonas Munsin."
msgstr ""
"此程序会撷取屏幕图像,然后让一个放大镜在屏幕上四处移动,放大任何在它下面的部"
"份。由 Jonas Munsin 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
msgid "Use Shared Memory"
msgstr "使用共享内存"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/distort.xml.h:17
msgid "Vortex"
msgstr "短"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/drift.xml.h:1
msgid "Drift"
msgstr "漂移"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/drift.xml.h:4
msgid "Fractal Growth"
msgstr "分形级数"
#
# @VDC NMCHK@ どのようなものを指しているのか不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/drift.xml.h:5
msgid "High Dimensional Sphere"
msgstr "高维区域"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/drift.xml.h:6
msgid ""
"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
"hacks."
msgstr ""
"我们除了把它描述为“漂移递归分形宇宙火焰”,实在找不出其它词汇来形容它。Scott "
"Draves 所收集的另一个好程序。"
#
# @VDC NMCHK@ Lissojous は日本語でどのように表記されているか不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/drift.xml.h:7
msgid "Lissojous Figures"
msgstr "Lissojous 图案"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
msgid ""
"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
"animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to "
"the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, "
"where they are compressed for distribution to all clients. This program is "
"recommended only if you have a high bandwidth, always-on connection to the "
"Internet. By Scott Draves. You can find it at &lt;http://www.electricsheep."
"org/&gt;."
msgstr ""
"ElectricSheep 是一个 xscreensaver 模块,显示不规则火焰动画的 mpeg 视频。在背"
"景上,它将基圆幻化成下一个动画。它会定期向服务器上载完成的帧,在服务器上,这"
"些帧会经过压缩,然后分发到所有的客户端。仅当您在使用高带宽、始终连接到互联网"
"的情况下,才建议使用此程序。由 Scott Draves 编写。您可以在 &lt;http://www."
"electricsheep.org/&gt; 上找到此程序。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 hacks/config/glslideshow.xml.h:4
msgid "Frame Rate"
msgstr "帧速率"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:3
msgid "Hide Sheep"
msgstr "隐藏羊"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:4
msgid "Megabytes of Local Sheep Storage"
msgstr "本地羊存储 (MB)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:5
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:6
msgid "Repititions of each Sheep"
msgstr "每只羊的重复次数"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:7
msgid "Standalone"
msgstr "单个"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:8
msgid "URL"
msgstr "URL"
#
# @VDC NMCHK@ この文の意味が不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/endgame.xml.h:1
msgid ""
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
"brilliant composition! Written by Blair Tennessy."
msgstr ""
"黑色摆脱了三个相连的网,但是第四个网抓住了他!一种有才气的撰写方式!由 Blair "
"Tennessy 编写。"
#
# @VDC NMCHK@ 上記のセーバーの説明のようですが、タイトルは英文にしておきます。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/endgame.xml.h:2
msgid "Endgame"
msgstr "最后阶段"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:1
msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
msgstr "Audi Quattro(5 缸)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:2
msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
msgstr "BMW M3(4 缸)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:3
msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
msgstr "BMW M5(6 缸)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:4
msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
msgstr "Corvette Z06(8 缸,V)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:5
msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
msgstr "Dodge Viper(10 缸,V)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:6
msgid ""
"Draws a simple model of an engine that floats around the screen. Written by "
"Ben Buxton and Ed Beroset."
msgstr ""
"描绘一个简单的引擎模型,在屏幕上到处漂浮。由 Ben Buxton 和 Ed Beroset 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:7
msgid "Engine"
msgstr "引擎"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:9
msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
msgstr "Jaguar XKE(12 缸,V)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:10
msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
msgstr "Porsche 911(6 缸,平板)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:11
msgid "Random Engine"
msgstr "随机引擎"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:16
msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
msgstr "Subaru XT(6 缸,V)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/engine.xml.h:17
msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
msgstr "VW Beetle(4 缸,平板)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/epicycle.xml.h:4
msgid "Epicycle"
msgstr "周转圆"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/epicycle.xml.h:6
msgid "Harmonics"
msgstr "和声学"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -size_factor_max [2.05]
#: hacks/config/epicycle.xml.h:13
msgid ""
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. "
"That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
"planetary motion. Written by James Youngman."
msgstr ""
"此程序通过圆周边沿的一个点绘制出路径。该圆周绕着另一圆周边缘上的点旋转,依此"
"类推数次。这些是行星移动的日心说理论早期模型。由 James Youngman 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/eruption.xml.h:1
msgid "An exposive version of XFlame. By W.P. van Paassen."
msgstr "XFlame 的爆炸版本。由 W.P. van Paassen 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/eruption.xml.h:2
msgid "Cooling factor"
msgstr "冷却系数"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/eruption.xml.h:4
msgid "Eruption"
msgstr "爆发"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/eruption.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:9
#: hacks/config/qix.xml.h:9 hacks/config/speedmine.xml.h:4
msgid "Gravity"
msgstr "引力"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/eruption.xml.h:8
msgid "Heat"
msgstr "热"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/eruption.xml.h:9
msgid "Inferno"
msgstr "炽热之地"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/eruption.xml.h:10
msgid "Little"
msgstr "少量"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/eruption.xml.h:13
msgid "Negative"
msgstr "负"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/eruption.xml.h:15
msgid "Number of Particles"
msgstr "微粒数量"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/eruption.xml.h:16
msgid "Pleasant"
msgstr "舒适"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/eruption.xml.h:17
msgid "Positive"
msgstr "正"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
msgid "Euler2d"
msgstr "Euler2d"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
msgid "Particles"
msgstr "微粒"
#
# @VDC NMCHK@ または「パワー」の方がいいでしょうか
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
msgid "Power"
msgstr "能量"
#
# @VDC NMCHK@ 表示されるイメージがよく理解できません。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
msgid ""
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
"Stephen Montgomery-Smith."
msgstr "模拟二维的不可压缩非粘性流体。由 Stephen Montgomery-Smith 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:1
msgid ""
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the "
"GL Extrusion library by Linas Vepstas."
msgstr ""
"绘制各种扭动、加长和由内向外翻的旋转挤压形状。由 David Konerding 创建,它是根"
"据由 Linas Vepstas 编写的 GL Extrusion 库中的例子而来的。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:2
msgid "Extrusion"
msgstr "挤出"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:4
msgid "Helix 2"
msgstr "Helix 2"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:5
msgid "Helix 3"
msgstr "Helix 3"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:6
msgid "Helix 4"
msgstr "Helix 4"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
msgid "Join Offset"
msgstr "联合偏移"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
msgid "Random Object"
msgstr "随机目标"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
msgid "Screw"
msgstr "螺旋体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:14
msgid "Taper"
msgstr "锥形"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
msgid "Texture Image"
msgstr "纹理图片"
#
# @VDC NMCHK@ 英文のままにいたします。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
msgid "Twistoid"
msgstr "像扭曲的"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
msgid "Use Flat Coloring"
msgstr "使用单色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
msgid "Use Lighting"
msgstr "使用照明"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
msgid ""
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
"by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
msgstr ""
"绘制外观像沿着正弦路径的波动条。由Bas van Gaalen 和 Charles Vidal 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
msgid "FadePlot"
msgstr "FadePlot"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flag.xml.h:1
msgid "Bitmap for Flag"
msgstr "旗帜的位图"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flag.xml.h:3
msgid "Flag"
msgstr "旗帜"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flag.xml.h:10
msgid "Text for Flag"
msgstr "旗帜的文字"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -size [-7]
#: hacks/config/flag.xml.h:12
msgid ""
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. "
"The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
"displays either the current system name and OS type, or a picture of "
"``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line "
"option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"绘制一面飘展的彩旗,在屏幕上四处飘动。特色是旗面上可以包含文字和图片。默认显"
"示当前系统名称和操作系统类型,或是一幅“Bob”的肖像,但是您可以在命令行参数中替"
"换文字和图片。由 Charles Vidal 和 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
#: hacks/config/wander.xml.h:1
msgid "0 Seconds"
msgstr "0 秒"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/glslideshow.xml.h:1
#: hacks/config/maze.xml.h:2
msgid "10 Seconds"
msgstr "10 秒"
#
# @VDC NMCHK@ another で始まる文章では、「別の」と翻訳してあります。
# @VDC NMCHK@ (すべてではありません)。なぜ another という英文を使用している
# @VDC NMCHK@ のかがよく理解できません。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flame.xml.h:3
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
msgstr "又一个迭代分形生成程序。由 Scott Draves 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flame.xml.h:4 hacks/config/jigglypuff.xml.h:4
msgid "Complexity"
msgstr "复杂度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flame.xml.h:8
msgid "Flame"
msgstr "火焰"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flame.xml.h:13
msgid "Number of Fractals"
msgstr "碎片的数目。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
msgid "Flipscreen3d"
msgstr "Flipscreen3d"
#
# @VDC NMCHK@ grab を「つかむ」とします。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
msgid ""
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
msgstr ""
"先抓取桌面的图像,再将它转变成一个 GL 纹理图并将其旋转,然后以各种方式变形。"
"由 Ben Buxton 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flow.xml.h:1
msgid "Allow 2D Attractors"
msgstr "允许二维吸引子"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -slow [True]
#: hacks/config/flow.xml.h:3
msgid ""
"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
msgstr ""
"另一系列的奇怪吸引子:一个流动的点系列,形成奇怪的旋转形状。由 Jeff "
"Butterworth 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flow.xml.h:6
msgid "Flow"
msgstr "流动"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flow.xml.h:7
msgid "Freeze Some Bees"
msgstr "冻结一些蜜蜂"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flow.xml.h:11
msgid "Ride a Trained Bee"
msgstr "骑着受训的蜜蜂"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flow.xml.h:12
msgid "Rotate Around Attractor"
msgstr "沿吸引子旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flow.xml.h:13
msgid "Show Bounding Box"
msgstr "显示边界框"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flow.xml.h:15
msgid "Slow Bees with Antifreeze"
msgstr "用防冻剂减缓蜜蜂的速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flow.xml.h:20
msgid "Zoom In and Out"
msgstr "放大和缩小"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
msgid " Freefall"
msgstr "自由降落"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:2
msgid "Ball Size"
msgstr "格子大小"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4
msgid "Clay"
msgstr "泥土"
#
# @VDC NMCHK@ 「液体ボール」がいいでしょうか
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7
msgid "FluidBalls"
msgstr "小球"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 hacks/config/twang.xml.h:4
msgid "Friction"
msgstr "摩擦"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
msgid "Hurricane"
msgstr "飓风"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
msgid "Jupiter"
msgstr "木星"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
msgid ""
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
"keep the settled balls in motion.) By Peter Birtles and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"根据设置,为弹球的物理运动或气体和液体中粒子的物理运动建立模型。如果已选择“振"
"动框”,那么该框将不时地旋转,改变向下的方向(为了让固定的小球保持运动。)由 "
"Peter Birtles 和 Jamie Zawinski 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
msgid "Rubber"
msgstr "橡胶"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
msgid "Shake Box"
msgstr "振动框"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
msgid "Still"
msgstr "固定"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
msgid "Various Ball Sizes"
msgstr "各种球大小"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
msgid "Wind"
msgstr "窗口"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flurry.xml.h:1
msgid "Binary"
msgstr "二进制"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flurry.xml.h:2
msgid "Classic"
msgstr "经典"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flurry.xml.h:3
msgid "Fire"
msgstr "火"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flurry.xml.h:4
msgid "Flurry"
msgstr "纷乱"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flurry.xml.h:5
msgid "Insane"
msgstr "疯狂"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flurry.xml.h:6
msgid "Psychedelic"
msgstr "迷幻"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flurry.xml.h:7
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flurry.xml.h:8 hacks/config/jigglypuff.xml.h:13
#: hacks/config/sballs.xml.h:10 hacks/config/whirlygig.xml.h:12
msgid "Random"
msgstr "随机"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flurry.xml.h:10
msgid ""
"This port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful star"
"(fish)like flurry of particles. xscreensaver port by Tobias Sargeant &lt;"
"tobias.sargeant@bigpond.com&gt; Original Mac version by Calum Robinson &lt;"
"calumr@mac.com&gt; http://homepage.mac.com/calumr"
msgstr ""
"OSX 屏幕保护程序的这种端口描绘一种色彩缤纷、无序排列的海星状颗粒。"
"xscreensaver 端口由 Tobias Sargeant 编写&lt;tobias.sargeant@bigpond.com&gt;。"
"原始的 Mac 版本由 Calum Robinson 编写&lt;calumr@mac.com&gt; http://homepage."
"mac.com/calumr"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flurry.xml.h:11
msgid "Water"
msgstr "水"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:1
msgid ""
"A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by "
"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. By Jamie Zawinski "
"and Baconmonkey."
msgstr ""
"一个 3d 太空喷气式飞行烤箱(和烤面包)编队!创作灵感来自以前的 Berkeley "
"Systems 的“天黑之后”飞行烤箱。由 Jamie Zawinski 和 Baconmonkey 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:2
msgid "Air Speed"
msgstr "喷气速度"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:4
msgid "Chrome Toasters"
msgstr "镀铬烤箱"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:6
msgid "Flying Toasters"
msgstr "飞行的烤箱"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:7 hacks/config/jigglypuff.xml.h:12
#: hacks/config/juggle.xml.h:7 hacks/config/pipes.xml.h:11
msgid "None"
msgstr "无"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:8
msgid "Number of Slices"
msgstr "烤面包片数量"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:9
msgid "Number of Toasters"
msgstr "烤箱数量"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:11
msgid "Solid Colors"
msgstr "纯色"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/flyingtoasters.xml.h:12
msgid "Swarm"
msgstr "群"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
msgid "Forest"
msgstr "森林"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/forest.xml.h:7
msgid ""
"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
"fractals, right?"
msgstr "绘制分形树。由 Peter Baumung 编写。大家都喜欢分形,对吧?"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
msgid "Galaxy"
msgstr "星系"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:7
msgid "Size"
msgstr "大小"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
msgid ""
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
"Siegmund."
msgstr ""
"绘制了一个旋转的星系,该星系之后发生碰撞,它们的星球也随之散开,形成四股风或"
"别的东西。最初是由 Uli Siegmund 编写的一个 Amiga 程序。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gears.xml.h:3
msgid "Gears"
msgstr "齿轮"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gears.xml.h:4
msgid "Planetary Gear System"
msgstr "行星齿轮系统"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
msgid "Rotational Speed"
msgstr "旋转速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gears.xml.h:9
msgid ""
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
"dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"绘制一套不停旋转而且互相紧扣的齿轮,以三维空间方式显示。是另一个 GL 程序,由 "
"Danny Sung、Brian Paul、Ed Mackey 及 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gears.xml.h:10
msgid "Three Gear System"
msgstr "三齿轮系统"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gflux.xml.h:2
msgid "Checkerboard"
msgstr "西洋跳棋盘"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -zoom [1.0]
#: hacks/config/gflux.xml.h:6
msgid ""
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
"Josiah Pease."
msgstr ""
"使用 GL 在一个旋转的线框方格上绘制一条波澜起伏的波浪。由Josiah Pease 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gflux.xml.h:8
msgid "Flat Lighting"
msgstr "平面照明"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gflux.xml.h:9
msgid "GFlux"
msgstr "GFlux"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gflux.xml.h:10
msgid "Mesh Density"
msgstr "网孔密度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gflux.xml.h:11
msgid "Screen Image"
msgstr "屏幕图片"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gflux.xml.h:15 hacks/config/interference.xml.h:18
msgid "Wave Speed"
msgstr "波速"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
msgid "Waves"
msgstr "波浪"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gflux.xml.h:17
msgid "Wire Mesh"
msgstr "金属丝网"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glblur.xml.h:1
msgid "Blur Smoothness"
msgstr "色点光滑"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glblur.xml.h:5
msgid "GLBlur"
msgstr "GLBlur"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glblur.xml.h:18
msgid ""
"This program draws a box and a few line segments, and generates a radial "
"blur outward from it. This creates flowing field effects. This is done by "
"rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering "
"increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture "
"onto the frame buffer. As such, it's quite graphics intensive: don't bother "
"trying to run this if you don't have hardware-accelerated OpenGL texture "
"support. It will hurt your machine bad."
msgstr ""
"此程序描绘了一个盒子和几条线段,然后从盒子向外产生放射状的色点。它创造了流动"
"区域的效果。这种效果是通过将景象呈现为小纹理,然后在帧缓冲区上重复呈现该纹理"
"的不断变大和不断变透明的版本来实现的。因此,它对图形处理的要求很高:如果您不"
"具备硬件加速 OpenGL 纹理支持,请不要尝试运行此程序。它会严重损害您的计算机。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
msgid "Desert"
msgstr "沙漠"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
msgid ""
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
"filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support "
"for texture maps. Written by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
msgstr ""
"绘制在一幅满是树木的风景画中象喷水灭火的 3D 三角形动画。要求有 OpenGL,并且计"
"算机的硬件要快到能够支持纹理图案。由 Eric Lassauge 编写,他的电子邮件地址为 "
"&lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
msgid "Fog"
msgstr "雾"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
msgid "GLForestFire"
msgstr "GL 森林大火"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
msgid "Huge Fire"
msgstr "大火"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
msgid "No shadow"
msgstr "无阴影"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
msgid "Number of trees"
msgstr "树的数目"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
msgid "Rain"
msgstr "雨"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
msgid "Track mouse"
msgstr "轨迹鼠标"
#
# @VDC NMCHK@ ssystem というのが不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
msgid ""
"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come "
"with `ssystem'."
msgstr ""
"绘制一个在太空四处跳动的行星。由 David Konerding 编写。内置的图像是一幅地球的"
"地图(提取自“xearth”),但是您可以沿球体,如“ssystem”随附的行星纹理回绕任何纹"
"理。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glplanet.xml.h:3
msgid "GLPlanet"
msgstr "GL 星球"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
msgid "Image File"
msgstr "图像文件"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glslideshow.xml.h:2
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 分钟"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glslideshow.xml.h:3
msgid "Fade Between Images"
msgstr "图像之间淡化"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glslideshow.xml.h:5
msgid "GLSlideshow"
msgstr "GLSlideshow"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glslideshow.xml.h:7
msgid "Image Duration"
msgstr "图像显示时间"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glslideshow.xml.h:8
msgid ""
"Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in "
"each, fading from pan to pan. You can set the directory from which images "
"are loaded on the \"Advanced\" tab. This program requires a good video card "
"capable of supporting large textures. Written by Mike Oliphant and Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"加载一个随机的图像序列,并在图像之间相互平滑地扫描和缩放,在图像和图像之间渐"
"隐渐出过渡。您可以在 \"Advanced\" 选项卡上设置要加载的图像所在的目录。此程序"
"需要能够支持大纹理的好的视频卡。由 Mike Oliphant 和 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:1 hacks/config/lavalite.xml.h:1
msgid "1"
msgstr "1"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
msgid "30 Seconds"
msgstr "30 秒"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
msgid ""
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
msgstr ""
"绘制一个“Rubik 的蛇”智力测验的模拟图形。由 Jamie Wilkinson、Andrew Bennetts "
"和 Peter Aylett 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:6
msgid "GlSnake"
msgstr "GL 蛇"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:7
msgid "Loose"
msgstr "松散"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
msgid "Packing"
msgstr "打包"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
msgid "Scary Colors"
msgstr "嵌接颜色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
msgid "Show Labels"
msgstr "显示标签"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
msgid "Tight"
msgstr "紧密"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:14
msgid "Velocity"
msgstr "速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
msgid "Y Rotation"
msgstr "Y 旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
msgid "Z Rotation"
msgstr "Z 旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gltext.xml.h:1
msgid ""
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr "显示一些旋转着的三维立体文字。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gltext.xml.h:4
msgid "GLText"
msgstr "GL 文字"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:6
msgid "Text"
msgstr "文字"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/goban.xml.h:1
msgid "Goban"
msgstr "围棋"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### write me
#: hacks/config/goban.xml.h:3
msgid ""
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
"Scott Draves. You can find it at &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
msgstr ""
"在屏幕上显示围棋复盘过程。由 Scott Draves 编写。您可以在 &lt;http://www."
"draves.org/goban/&gt; 找到它。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/goop.xml.h:1
msgid "Additive Colors (reflected light)"
msgstr "附加色 (反射光)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/goop.xml.h:2
msgid "Blob Count"
msgstr "斑点数目"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/goop.xml.h:3
msgid "Elasticity"
msgstr "弹性"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/goop.xml.h:5
msgid "Goop"
msgstr "粘性物质"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/goop.xml.h:8
msgid "Opaque Blobs"
msgstr "不透明斑点"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/goop.xml.h:12
msgid "Speed Limit"
msgstr "速度限制"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/goop.xml.h:13
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
msgstr "减色(传送的光)"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/goop.xml.h:14
msgid ""
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
"over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea "
"for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of "
"effect in real life by having several layers plastic with colored oil "
"between them. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"绘制了一组生动透明、变形虫状的斑点。这些斑点随着它们在屏幕上漂移而改变形状,"
"它们是半透明的,因此您可以通过高处的斑点看到低处的斑点。当其中一个通过另一个"
"时,它们的颜色会合并。由 Jamie Zawinski 编写。我从我的一个很酷的鼠标垫获得这"
"个想法的,在现实生活中,通过几层互相之间带有有色油的塑料也可以获得同样的效"
"果。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/goop.xml.h:15
msgid "Transparent Blobs"
msgstr "透明斑点"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/goop.xml.h:16
msgid "XOR Blobs"
msgstr "异或斑点"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/grav.xml.h:3
msgid "Grav"
msgstr "引力"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/grav.xml.h:6
msgid "Object Trails"
msgstr "物体会留下轨迹"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/grav.xml.h:7
msgid "Orbital Decay"
msgstr "轨迹会逐渐消失。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/grav.xml.h:10
msgid ""
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
"looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
msgstr ""
"此程序绘制了一个简单的轨道模拟。如果您启用踪迹,那么它看起来有点像一张云室照"
"片。由 Greg Bowering 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/greynetic.xml.h:2
msgid "Greynetic"
msgstr "Greynetic"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
msgid ""
"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
msgstr "随机绘制彩色点绘矩形。由 Jamie Zawinski 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halftone.xml.h:1
msgid "Delay (Large = low cpu load)"
msgstr "延迟(延迟越大,cpu 负载越低)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halftone.xml.h:2
msgid "Dot fill factor"
msgstr "点填充系数"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halftone.xml.h:3
msgid "Dot size"
msgstr "点大小"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halftone.xml.h:4
msgid ""
"Draws the gravity force in each point on the screen seen through a halftone "
"dot pattern. The gravity force is calculated from a set of moving mass "
"points. View it from a distance for best effect. Written by Peter Jaric &lt;"
"peter@jaric.org&gt;."
msgstr ""
"描绘通过半色调点模式看到的屏幕上的每个点的重力。重力是从一系列移动的点聚集体"
"计算而得。远距离看可以获得最佳效果。由 Peter Jaric 编写&lt;peter@jaric."
"org&gt;。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halftone.xml.h:5
msgid "Gravity points"
msgstr "重力点"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halftone.xml.h:6
msgid "Halftone"
msgstr "半色调"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halftone.xml.h:10
msgid "Maximum mass"
msgstr "最大质量"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halftone.xml.h:11
msgid "Maximum speed"
msgstr "最大速度"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halftone.xml.h:12
msgid "Minimum mass"
msgstr "最小质量"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halftone.xml.h:13
msgid "Minimum speed"
msgstr "最小速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halo.xml.h:1
msgid "Animate Circles"
msgstr "光环会运动"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halo.xml.h:3
msgid "Halo"
msgstr "晕轮"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halo.xml.h:5
msgid "Number of Circles"
msgstr "光环的数目"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
msgid "Random Mode"
msgstr "随机模式"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/halo.xml.h:8
msgid "Seuss Mode"
msgstr "Seuss 模式"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -no-cycle
#: hacks/config/halo.xml.h:12
msgid ""
"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"它绘制的是令人眩晕的圆环图案,盯着它会眼睛疼。它也可以让控制点动起来,但是将"
"会大量占用 CPU 和带宽。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/helix.xml.h:4
msgid "Helix"
msgstr "螺旋"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/helix.xml.h:5
msgid ""
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr "它重复生成呈螺旋形的串样式的图案。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
msgid "EJK1"
msgstr "EJK1"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:4
msgid "EJK2"
msgstr "EJK2"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:5
msgid "EJK3"
msgstr "EJK3"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:6
msgid "EJK4"
msgstr "EJK4"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:7
msgid "EJK5"
msgstr "EJK5"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:8
msgid "EJK6"
msgstr "EJK6"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:11
msgid "Hopalong"
msgstr "Hopalong"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
msgid "Jong"
msgstr "Jong"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
msgid "Martin"
msgstr "Martin"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
msgid "Popcorn"
msgstr "爆米花"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:19
msgid "RR"
msgstr "RR"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
msgid "Sine"
msgstr "正弦"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
msgid ""
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
msgstr ""
"根据 1986 年 Scientific American 中的一篇文章,在一个假想的平面中不断重复,绘"
"制了花边分形图案。主要由 Patrick Naughton 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
msgid "Far"
msgstr "较远"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
msgid "Hyperball"
msgstr "超球体"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が理解できません。確認お願いします。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
msgid ""
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
msgstr ""
"超球体之于超立方体正如十二面体之于立方体:它显示了一系列三维物体的一个二维投"
"影,这些三维物体又是十二面体的四维模拟的投影。由 Joe Keane 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
msgid "Near"
msgstr "较近"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:11
msgid "XW Rotation"
msgstr "XW 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:12
msgid "XY Rotation"
msgstr "XY 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:13
msgid "XZ Rotation"
msgstr "XZ 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:14
msgid "YW Rotation"
msgstr "YW 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:15
msgid "YZ Rotation"
msgstr "YZ 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:16
msgid "ZW Rotation"
msgstr "ZW 轴旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:17
#: hacks/config/zoom.xml.h:8
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
msgid "Hypercube"
msgstr "超立方体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -color7 [#00FFD0]
#: hacks/config/hypercube.xml.h:10
msgid ""
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching "
"six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different "
"color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your "
"brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"将一个四维的超立方体投射为三维物体序列,再将此物体投影到二维平面上显示出来:"
"一个正方形是由四条直线组成,每条线都邻接另外两条;而一个立方体是由六个正方形"
"组成,每个正方形都邻接另外四个;类似的,一个超立方体是由八个正方体组成,每个"
"都邻接另外六个正方体。为了较易显示图案的旋转情况,每一面的边缘都使用了不同的"
"颜色。不要想太久,否则会烧坏脑袋呢。由 Joe Keane、Fritz Mueller 及 Jamie "
"Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ifs.xml.h:2
msgid "IFS"
msgstr "迭代函数系统"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ifs.xml.h:7
msgid ""
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written "
"by Massimino Pascal."
msgstr "绘制旋转着、碰撞着的迭代函数系统图像。由 Massimino Pascal 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
msgid "Brightness Gradients"
msgstr "亮度渐变"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
msgid "Hue Gradients"
msgstr "色调渐变"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
msgid "IMSmap"
msgstr "IMSmap"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
msgid "Saturation Gradients"
msgstr "饱和度渐变"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
msgid ""
"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of "
"the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
"between them, and give it a value which is the average of the other four, "
"plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. "
"The color selection is done by binding the elevation to either hue, "
"saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The "
"``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend "
"to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen "
"Nickelsen and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"生成随机的云状图案。它的单色图案和彩色图案看起来差异很大。其基本观点是先在图"
"像边缘取四个点,再给每个分配一个随机的“标高”。然后找到它们之间的点,并给它赋"
"一个值,这个值是其它四个的平均值加上一些小的随机偏移。这样就在标高基础上完成"
"染色。通过将标高绑定到色调、饱和度或亮度,给其它分配随机值,就完成了颜色选"
"择。“亮度”模式趋向于生成云状图案,其它模式趋向于生成类似 heat-maps 或 CAT-"
"scans 的图像。由 Juergen Nickelsen 和 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/interference.xml.h:1
msgid "Anim Speed"
msgstr "动画速度"
#
# @VDC NMCHK@ 文字通り訳しています。意味が不明確です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/interference.xml.h:2
msgid ""
"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
"Written by Hannu Mallat."
msgstr ""
"另一个彩色区域程序,这个程序的工作原理是:计算衰减的正弦波,并允许它们在其原"
"点移动时相互干涉。由 Hannu Mallat 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/interference.xml.h:7
msgid "Interference"
msgstr "干涉"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
msgid "Magnification"
msgstr "放大"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/interference.xml.h:13
msgid "Number of Waves"
msgstr "波形数目"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/interference.xml.h:17
msgid "Wave Size"
msgstr "波形大小"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:2
msgid "Chrome"
msgstr "铬"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:3
msgid "Clown barf"
msgstr "小丑吐物"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:5
msgid "Cycle"
msgstr "圆"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:7
msgid "Flower box"
msgstr "花盆"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:9
msgid "Inertial damping"
msgstr "愦性阻尼"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:10
msgid "JigglyPuff"
msgstr "JigglyPuff"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:14
msgid "Rotation speed"
msgstr "旋转速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:17 hacks/config/sphere.xml.h:7
msgid "Sphere"
msgstr "球体"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:18
msgid "Sphere strength"
msgstr "球体强度"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:19
msgid "Spookiness"
msgstr "怪异"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:20
msgid "Spoooooky"
msgstr "异常怪异"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:21 hacks/config/sballs.xml.h:16
msgid "Tetrahedron"
msgstr "正四面体"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:22
msgid ""
"This little gem does bad things with quasi-spherical objects. The gist of it "
"is that you have what is, structurally, a tetrahedron with tesselated faces. "
"the vertices on these faces have forces on them in the form of one "
"proportional to their distance from the surface of a sphere, and one which "
"is proportional to how far they differ from some ideal distance from their "
"neighbors. They also have inertia. The forces and distance are parameters "
"and there are also a couple of visual parameters. The resulting effect can "
"range from a shape that does nothing, to a frenetic polygon storm. Somewhere "
"in between there it usually manifests as a blob that jiggles in a kind of "
"disturbing manner. woo. It doesn't matter, however. You should just pick "
"'random'. It overrides all the other options, except for fps, delay and "
"complexity. By Keith Macleod"
msgstr ""
"这颗小宝石用近似球形的物体干坏事。其要点是您有一个由带方格的面构成的四面体。"
"这些面上的顶角承受的力量与它们离球体表面的距离的比例为 1 比 1,并且该球体的大"
"小与它们和相邻表面的理想距离之间的差距成正比。它们也有惯性。力量和距离都是参"
"数,而且还有一组可视参数。生成的效果可以是毫无动作的形状,也可以是剧烈运动的"
"多边形。在中间状态时,它通常显示为水滴状,以某种杂乱无章的方式振动。但这不是"
"问题。您只需选择'随机'即可。它优先于除了 fps、延迟和复杂程度之外的其他所有选"
"项。由 Keith Macleod 编写"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:23
msgid "Vertex-vertex behavior"
msgstr "顶点到顶点的行为"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:24
msgid "Vertex-vertex force"
msgstr "顶点到顶点的力量"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:26
msgid "collapse"
msgstr "折叠"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:27
msgid "expand"
msgstr "展开"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:28
msgid "none"
msgstr "无"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigglypuff.xml.h:29
msgid "strong"
msgstr "强"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
msgid "Jigsaw"
msgstr "拼图"
#
# @VDC NMCHK@ 意味がつかめません。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
msgid "Solved Duration"
msgstr "解决的持续时间"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
msgid ""
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
"and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an "
"external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, "
"I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is "
"sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the "
"puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"抓取一屏图像,把它划分成一个拼图问题,并打乱它,然后解决这个问题。这在下面的"
"情况下特别有效:当您给它输送一个外部的视频信号,而不是让它抓取屏幕图像(事实"
"上,我想这通常是正确的……)当它抓取视频图像时,一旦问题解决了,猜想图像看起来"
"将会是什么样子是相当困难的。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/juggle.xml.h:1
msgid "Checkered Balls"
msgstr "多变的球"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. -pattern would be a really long, confusing option menu
#: hacks/config/juggle.xml.h:3
msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
msgstr "绘制一个耍棍人。由 Tim Auckland 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/juggle.xml.h:5
msgid "Juggle"
msgstr "杂技"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
msgid "Iterations"
msgstr "迭代次数"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/julia.xml.h:4
msgid "Julia"
msgstr "Julia"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/julia.xml.h:11
msgid ""
"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of "
"the image, which indicates the control point from which the rest of the "
"image was generated. Written by Sean McCullough."
msgstr ""
"此程序绘制了旋转的、运动的(您仍在此处检测图案?)探索 Julia 组。您以前可能已"
"经见过这个分形形状的静态图像,但是动态观看也非常有趣。一件有意思的事情就是有"
"一个活跃的小点在图像前通过,这就是控制点,从该点生成图像其余部分。由 Sean "
"McCullough 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -spring_constant [5]
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
msgid ""
"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations "
"in the rotational speed might help, too."
msgstr ""
"一个古代 meme 的另一个克隆,大部分由彩色线条的狂乱旋转运动组成。此程序由 Ron "
"Tapia 编写。移动轨迹非常漂亮,但我认为它更需要更多的纯色,或者也许只需采用更"
"亮的颜色。在旋转速度方面有更多的变化也许也会有帮助。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5
msgid "Kaleidescope"
msgstr "万花筒"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:18
msgid "Segments"
msgstr "碎片"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
msgid "Symmetry"
msgstr "对称"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:11
msgid "Trails"
msgstr "轨迹"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/klein.xml.h:3
msgid "Klein"
msgstr "Klein"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/klein.xml.h:10
msgid ""
"This draws a visualization of a Klein bottle or some other interesting "
"parametric surfaces. Written by Andrey Mirtchovski."
msgstr ""
"此程序会描绘 Klein 瓶或其他有趣的参数曲面的可视效果。由 Andrey Mirtchovski 编"
"写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/klein.xml.h:11
msgid "Use Randomized Surfaces and Primitives"
msgstr "使用随机表面和基元"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/klein.xml.h:12
msgid "Wander Around the Screen"
msgstr "在屏幕上来回移动"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
msgid "Kumppa"
msgstr "Kumppa"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
msgid "Randomize"
msgstr "随机化"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
msgid ""
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
"screen. Written by Teemu Suutari."
msgstr ""
"螺旋形旋转、非常非常快的用颜色刷将颜色溅向屏幕。由 Teemu Suutari 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lament.xml.h:1
msgid ""
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
"Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
"Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"将一个 Lemarchand 框的模拟制作成动画,不断溶解自身。要求有 OpenGL,并且计算机"
"的硬件要快到能够支持纹理图案。警告:偶尔打开门。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lament.xml.h:3
msgid "Lament"
msgstr "悲伤"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/laser.xml.h:4
msgid "Laser"
msgstr "激光"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/laser.xml.h:7
msgid ""
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written "
"by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
msgstr "不断移动的散射状线条,有点类似扫描用的激光光束。由 Pascal Pensa 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:2
msgid "10"
msgstr "1"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:3
msgid "Activity"
msgstr "活动"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:4
msgid "Classic Lavalite"
msgstr "经典的 Lavalite"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:5
msgid "Cone Lavalite"
msgstr "锥形 Lavalite"
#
# @VDC NMCHK@ Lavalite は商標のため英文にしてあります。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:8
msgid ""
"Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r): odd-shaped blobs of a mysterious "
"substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
"back down as they cool. This program requires OpenGL and a fairly fast "
"machine (both CPU and 3D performance.) Written by Jamie Zawinski. \"LAVA LITE"
"(r) and the configuration of the LAVA(r) brand motion lamp are registered "
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. The configuration of the globe and "
"base of the motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, "
"Inc. in the U.S.A. and in other countries around the world.\""
msgstr ""
"绘制一个 Lava Lite(r) 的三维模拟:加热一个神秘物质的奇怪形状的斑点,缓慢上升"
"到瓶子的顶部,然后当它们冷却时把瓶子倒置。此程序要求有 OpenGL,和一个在 CPU "
"和三维性能方面相当快的计算机。由 Jamie Zawinski 编写。\"LAVA LITE(r) 和 LAVA"
"(r) 商标移动灯的配置是Haggerty Enterprises, Inc 的注册商标。移动灯的球体和基"
"本配置是 Haggerty Enterprises, Inc. 在美国和其它国家/地区的注册商标。\""
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:9
msgid "Faceted"
msgstr "有小平面的"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:11
msgid "Giant Lavalite"
msgstr "巨人 Lavalite"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:13
msgid "LavaLite"
msgstr "LavaLite"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:15
msgid "Max Blobs"
msgstr "最多斑点数"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:16
msgid "Random Lamp Style"
msgstr "随机选择熔化方式"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:17 hacks/config/spheremonics.xml.h:9
msgid "Resolution"
msgstr "旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:18
msgid "Rocket Lavalite"
msgstr "火箭 Lavalite"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lavalite.xml.h:28
msgid "Smooth"
msgstr "光滑"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lightning.xml.h:2
msgid "Lightning"
msgstr "闪电"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lightning.xml.h:7
msgid ""
"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and "
"to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
msgstr ""
"使用分形绘制碎裂状的闪电。很简单、直接,而且一矢中的。如果有声音就更好了……由 "
"Keith Rombery 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lisa.xml.h:4
msgid "Lisa"
msgstr "Lisa"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lisa.xml.h:10
msgid "Steps"
msgstr "步骤"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lisa.xml.h:11
msgid ""
"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
"the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that "
"was one of these."
msgstr ""
"绘制 Lisajous 循环,由 Caleb Cullen 编写。还记得“超人”中在对Phantom Zone 囚犯"
"审讯期间关押他们所使用的装置吗?我想那就是其中的一个。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lissie.xml.h:1
msgid ""
"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
"along a path. Written by Alexander Jolk."
msgstr ""
"另一个 Lissajous 插图。此程序绘制了沿某条路径的球形进度。由 Alexander Jolk 编"
"写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lissie.xml.h:5
msgid "Lissie"
msgstr "Lissie"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
msgid "Closed Figures"
msgstr "关闭的插图"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lmorph.xml.h:2
msgid "Control Points"
msgstr "控制点"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
msgid "Interpolation Steps"
msgstr "插补步骤"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
msgid "LMorph"
msgstr "LMorph"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
msgid "Less"
msgstr "少"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
msgid "More"
msgstr "多"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
msgid "Open Figures"
msgstr "打开插图"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
msgid "Open and Closed Figures"
msgstr "打开和关闭插图"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
msgid ""
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
"Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
msgstr ""
"此程序随机生成齿条形线图和它们之间的形态。由 Sverre H. Huseby 和 Glenn T. "
"Lines 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/loop.xml.h:3
msgid "Loop"
msgstr "循环"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/loop.xml.h:10
msgid ""
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
"Written by David Bagley."
msgstr ""
"此程序生成循环状的群体,它们产生、生长,最终灭亡。由 David Bagley 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/maze.xml.h:3
msgid "Backtracking Generator"
msgstr "反馈生成器"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
msgid "Grid Size"
msgstr "网格大小"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/maze.xml.h:6
msgid "Head Toward Exit"
msgstr "尽量向出口的方向前进"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/maze.xml.h:7
msgid "Ignorant of Exit Direction"
msgstr "不理会出口的方向"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/maze.xml.h:8
msgid "Joining Generator"
msgstr "加入生成器"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/maze.xml.h:9
msgid "Maze"
msgstr "迷宫"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/maze.xml.h:10
msgid "Post-Solve Delay"
msgstr "完成迷宫后的延时"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/maze.xml.h:11
msgid "Pre-Solve Delay"
msgstr "开始完成迷宫前的延时"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/maze.xml.h:12
msgid "Random Generator"
msgstr "随机生成器"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/maze.xml.h:13
msgid "Seeding Generator"
msgstr "播种生成器"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/maze.xml.h:15
msgid "Solve Speed"
msgstr "完成迷宫的速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -surround-color [slateblue]
#: hacks/config/maze.xml.h:17
msgid ""
"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by "
"Jim Randell; modified by a cast of thousands."
msgstr ""
"这是一个历史悠久的 X 迷宫演示程序,经修改后可在 xscreensaver 中运行。它会产生"
"随机的迷宫,然后在画面上演示解决的方法。本来由 Jim Randell 编写;不知已经被多"
"少人修改过。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/menger.xml.h:6
msgid "Menger"
msgstr "Menger"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/menger.xml.h:19
msgid ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written "
"by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"此程序绘制了一个递归的 Menger Gasket 的三维变形形状,以及一个类似 Sierpinski "
"Tetrahedron 的基于立方体的分形物体。由 Jamie Zawinski 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/metaballs.xml.h:1
msgid "Big"
msgstr "大"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/metaballs.xml.h:2
msgid ""
"Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
"edges. By W.P. van Paassen."
msgstr "描绘二维元球:球体重叠并融合,边缘模糊。由 W.P. van Paassen 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/metaballs.xml.h:7
msgid "MetaBall Movement"
msgstr "元球移动"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/metaballs.xml.h:8
msgid "MetaBall Radius"
msgstr "元球半径"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/metaballs.xml.h:9
msgid "MetaBalls"
msgstr "元球"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/metaballs.xml.h:11
msgid "Number of MetaBalls"
msgstr "元球数量"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/moebius.xml.h:1
msgid ""
"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
msgstr ""
"由 Marcelo Vianna 编写的又一个 M. C. Escher 程序,这一个绘制“墨比乌斯带 II”,"
"一个在墨比乌斯带表面爬行的蚂蚁的 GL 图像。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/moebius.xml.h:2
msgid "Draw Ants"
msgstr "绘制蚂蚁"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/moebius.xml.h:4
msgid "Mesh Floor"
msgstr "网底"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/moebius.xml.h:5
msgid "Moebius"
msgstr "墨比乌斯带"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/moebius.xml.h:8
msgid "Solid Floor"
msgstr "实底"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
msgid "Solid Objects"
msgstr "实心物体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/moire.xml.h:6
msgid "Moire"
msgstr "波纹"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
msgid "Offset"
msgstr "位移"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/moire.xml.h:10
msgid ""
"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you "
"see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions "
"between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, "
"inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of "
"this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with "
"just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display "
"hack metric''."
msgstr ""
"此程序绘制了很酷的环形干涉图案。大多数您所看到的环形并不是显示得很明显,只是"
"作为绘制出的其它像素之间的交互结果出现。由 Jamie Zawinski 编写,受 Michael "
"Bayne 的 Java 编码的启发。正如他所指出的,此程序之美在于显示算法的中心可以仅"
"通过一对循环和少量算术来表达,给了它一个高的“显示程序度量”。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/moire2.xml.h:1
msgid ""
"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
"this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the "
"planes with various operations. The planes are moving independently of one "
"another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"另一个源自波形干涉图案的有趣实例;此程序生成同心圆或同心椭圆区域,并结合了带"
"有各种操作的平面。平面彼此独立的移动,导致干涉线“喷射”。由 Jamie Zawinski 编"
"写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/moire2.xml.h:4
msgid "Moire2"
msgstr "波形2"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/molecule.xml.h:3
msgid "Describe Molecule"
msgstr "显示分子名称"
#
# @VDC NMCHK@ atomic bonds の意味が不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/molecule.xml.h:5
msgid "Draw Atomic Bonds"
msgstr "绘制分子键"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/molecule.xml.h:6
msgid "Draw Atoms"
msgstr "绘制原子"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
msgid "Draw Bounding Box"
msgstr "绘制边界框"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/molecule.xml.h:8
msgid ""
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"绘制几种不同的分子表示方法。内含一些常见的分子图像,还可以从 PDB (蛋白质数据"
"库) 文件中读取输入。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/molecule.xml.h:11
msgid "Label Atoms"
msgstr "标明原子种类"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/molecule.xml.h:12
msgid "Molecule"
msgstr "分子"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/molecule.xml.h:13
msgid "PDB File"
msgstr "PDB 文件"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
msgid ""
"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-"
"plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
msgstr ""
"另一个三维形状改变 GL 程序,由 Marcelo Vianna 编写。它有和Superquadrics 相同"
"的发光塑料感觉,正如许多计算机生成的物体一样..."
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/morph3d.xml.h:4
msgid "Morph3D"
msgstr "三维变形"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/mountain.xml.h:3
msgid ""
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
"Pensa."
msgstr "生成随机的三维图形,看起来近似于山脉。 由 Pascal Pensa 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/mountain.xml.h:5
msgid "Mountain"
msgstr "山脉"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -logminwidth [7]
#: hacks/config/munch.xml.h:2
msgid ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
msgstr ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 正如 HAKMEM 所报导的,在 1962 "
"年,Jackson Wright 写出了上面的 PDP-1 代码。35 年过去了,这代码仍存在于此屏幕"
"保护程序中。只是,封装代码的行数大大增加了。该版本由 Tim Showalter 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/munch.xml.h:6
msgid "Munch"
msgstr "咀嚼"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/munch.xml.h:11 hacks/config/qix.xml.h:26
msgid "XOR"
msgstr "异或"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
msgid "Blot Count"
msgstr "污点数目"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
msgid "Calm"
msgstr "平静"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
msgid "Changes"
msgstr "修改"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
#
# @VDC NMCHK@ 「つぶす」ような音と考えました。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
msgid "Crunchiness"
msgstr "脆弱"
#
# @VDC NMCHK@ 日本語での表現は大幅に変えるのがいいかもしません。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/nerverot.xml.h:7
msgid ""
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
msgstr ""
"绘制由震动的潦草字迹组成的不同的形状,就像通过由一个乱蹦的猴子操作的照相机看"
"到的形状。由 Dan Bornstein 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/nerverot.xml.h:10
msgid "Frequent"
msgstr "频繁的"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/nerverot.xml.h:16
msgid "NerveRot"
msgstr "神经腐烂"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
msgid "Nervousness"
msgstr "神经过敏"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
msgid "Seldom"
msgstr "不常"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
msgid "Spastic"
msgstr "痉挛"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -text-background [?]
#: hacks/config/noseguy.xml.h:2
msgid ""
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
"things which he says can come from a file, or from an external program like "
"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. "
"Colorized by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"一个大鼻子的小人在屏幕上四处走动和说话。他说的话可以由文件读入或是由"
"像“zippy”或“fortune”等外部程序产生。节选自 Dan Heller 的“xnlock”。由 Jamie "
"Zawinski 着色。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/noseguy.xml.h:3
msgid "Get Text from File"
msgstr "从文件中读取文本"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/noseguy.xml.h:4
msgid "Get Text from Program"
msgstr "由程序产生文本"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/noseguy.xml.h:5
msgid "Noseguy"
msgstr "大鼻子先生"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/noseguy.xml.h:7
msgid "Text File"
msgstr "文本文件"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/noseguy.xml.h:8 hacks/config/phosphor.xml.h:9
#: hacks/config/starwars.xml.h:17
msgid "Text Program"
msgstr "文本产生程序"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/noseguy.xml.h:9
msgid "Use Text Below"
msgstr "使用下面的文本"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pedal.xml.h:7
msgid "Pedal"
msgstr "踏板"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -background [black]
#: hacks/config/pedal.xml.h:9
msgid ""
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it "
"an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-"
"11 code."
msgstr ""
"这是一种呼吸运动记录器/绕线图案的结合。它生成了一个大型复杂的多边形,并通过"
"给它一个偶/奇缠绕规则来让 X 服务器做大量的工作。由 Dale Moore 基于一些旧的 "
"PDP-11 代码编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/penetrate.xml.h:1
msgid "Always play well"
msgstr "永远全力以赴"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/penetrate.xml.h:2
msgid "Explosions"
msgstr "爆炸"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
msgid "Penetrate"
msgstr "穿透"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
msgid "Start badly, but learn"
msgstr "开始不好,但是要学习"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/penetrate.xml.h:8
msgid ""
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
"Miller."
msgstr "它模仿经典的游戏 Missile Command。由 Adam Miller 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/penrose.xml.h:3
msgid "Draw Ammann Lines"
msgstr "绘制 Ammann 线"
#
# @VDC NMCHK@ ちょっと自信がありません。確認お願いします。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/penrose.xml.h:4
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-"
"infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose "
"said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
msgstr ""
"绘制拟周期的平铺;想一想现代丽光板技术的含义。由 Timo Korvola 编写。1997 年 "
"4 月,一位英国数学教授 Roger Penrose 先生,与 Stephen Hawking 一起研究诸如相"
"对论、黑洞以及时间是否有起点等问题,与 Kimberly-Clark Corporation 打了一场反"
"侵权的官司。Penrose 说那个公司复制了一幅他创作的图案(一幅演示“不重复的的图案"
"可能在自然界存在”的图案),用于其 Kleenex 含棉卫生纸。Penrose 说他并不喜欢诉"
"讼,但是,“当涉及到大不列颠的人受到一个跨国公司的侵犯,要用印有该领土范围内一"
"个骑士的著作的纸来擦屁股时,我必须要采取最后的抵抗。”由 News of the Weird "
"#491, 4-jul-1997 报导。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/penrose.xml.h:9
msgid "Penrose"
msgstr "彭罗斯"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:2
msgid "Colony Shape"
msgstr "群体形状"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:3
msgid "Death Comes"
msgstr "死亡到来"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:4
msgid "Diamond"
msgstr "钻石形"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:6
msgid "Fertility"
msgstr "繁殖能力"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:12
msgid "Maxium Lifespan"
msgstr "最长寿命"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:13
msgid "Maxium Rate of Death"
msgstr "最高死亡率"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:14
msgid "Maxium Rate of Growth"
msgstr "最高生长率"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:15
msgid "Minium Lifespan"
msgstr "最短寿命"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:16
msgid "Minium Rate of Death"
msgstr "最低死亡率"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:17
msgid "Minium Rate of Growth"
msgstr "最低生长率"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:18
msgid "Mold Varieties"
msgstr "霉菌变种"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:19
msgid "Offspring"
msgstr "后代"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:20
msgid "Petri"
msgstr "皮氏培养皿"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:21
msgid "Quickly"
msgstr "快"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:24
msgid "Slowly"
msgstr "慢"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/petri.xml.h:26
msgid "Square"
msgstr "方形"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -mem-throttle [22M]
#: hacks/config/petri.xml.h:28
msgid ""
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
"Bornstein."
msgstr ""
"这模拟了生长在一个皮氏培养皿中的霉菌群体。生长的染色圆重叠并随之离开螺旋干"
"扰。由 Dan Bornstein 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -font [fixed]
#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"以大的像素和长期发光的磷点显示模拟古老的终端。它可以执行任何程式作为显示文字"
"的来源。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/phosphor.xml.h:3
msgid "Fade"
msgstr "褪色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
msgid "Phosphor"
msgstr "磷光"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/phosphor.xml.h:6
msgid "Scale"
msgstr "比例"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/piecewise.xml.h:1
msgid "Color shifting speed"
msgstr "颜色变换速度"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/piecewise.xml.h:6
msgid "Maximum radius"
msgstr "最大半径"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/piecewise.xml.h:7
msgid "Minimum radius"
msgstr "最小半径"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/piecewise.xml.h:8
msgid "Piecewise"
msgstr "分段"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/piecewise.xml.h:12
msgid ""
"This draws a bunch of moving circles which switch from visibility to "
"invisibility at intersection points. Written by Geoffrey Irving."
msgstr ""
"此程序描绘一串移动的圆环,在交叉点处,这些圆环从可见变为不可见。由 Geoffrey "
"Irving 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pipes.xml.h:1
msgid "Allow Tight Turns"
msgstr "允许紧密翻转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pipes.xml.h:2
msgid "Ball Joints"
msgstr "小球连接"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pipes.xml.h:3
msgid "Curved Pipes"
msgstr "曲折的管道"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pipes.xml.h:6
msgid "Fisheye Lens"
msgstr "鱼眼透镜"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pipes.xml.h:7
msgid "Gadgetry"
msgstr "小配件"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -no-rotatepipes
#: hacks/config/pipes.xml.h:9
msgid ""
"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
"probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"如果您曾经和一台 Windows NT 计算机呆在一个房间中,你很可能见过这个 GL 程序。"
"这一版本由 Marcelo Vianna 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pipes.xml.h:10
msgid "Lots"
msgstr "许多"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
msgid "Number of Pipe Systems"
msgstr "点数目"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
msgid "Pipe Fittings"
msgstr "设置"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pipes.xml.h:14
msgid "Pipes"
msgstr "管道"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pipes.xml.h:18
msgid "System Length"
msgstr "系统长度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
msgid "Identical Pieces"
msgstr "相同的部分"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
msgid "Polyominoes"
msgstr "多甲畸形"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
msgid ""
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
msgstr ""
"重复尝试用不规则形状的七巧板片完全填充一个矩形。由 Stephen Montgomery-Smith "
"编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/popsquares.xml.h:1
msgid "Border"
msgstr "边界"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/popsquares.xml.h:2
msgid "End color"
msgstr "结束颜色"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/popsquares.xml.h:7
msgid "Start color"
msgstr "开始颜色"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/popsquares.xml.h:8
msgid "Subdivision"
msgstr "分支"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/popsquares.xml.h:9
msgid ""
"This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. By Levi Burton."
msgstr "此程序描绘类似流行艺术形式的脉冲颜色网格。由 Levi Burton 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/popsquares.xml.h:10
msgid "Twitch"
msgstr "振动"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/popsquares.xml.h:11
msgid "popsquares"
msgstr "popsquares"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:1
msgid "Anti-alias Lines"
msgstr "平滑线条"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:3
msgid ""
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how "
"fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
msgstr ""
"利用 alpha 混合、雾、纹理和 mipmaps 绘制一些交叉平面,加上一个“每秒帧”仪表,"
"这样您就可以判断您的图形卡有多快... 需要有 OpenGL。由 David Konerding 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
msgid "Enable Blending"
msgstr "启用混合"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
msgid "Enable Depth Buffer"
msgstr "启用深度缓冲"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
msgid "Enable Fog"
msgstr "启用雾"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
msgid "Enable Lighting"
msgstr "启用照明"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
msgid "Enable Texture Filtering"
msgstr "启用纹理过滤"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
msgid "Enable Texture Mipmaps"
msgstr "启用纹理 Mipmaps"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
msgid "Enable Texturing"
msgstr "启用纹理"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
msgid "Pulsar"
msgstr "脉冲星"
#
# @VDC NMCHK@ quad の意味が不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
msgid "Quad Count"
msgstr "四元数目"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
msgid "Solid Surface"
msgstr "实表面"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
msgid "Texture PPM File"
msgstr "材质 PPM 文件"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pyro.xml.h:3
msgid "Explosive Yield"
msgstr "爆炸产物"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pyro.xml.h:6
msgid "Launch Frequency"
msgstr "发射频率"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pyro.xml.h:9
msgid "Particle Density"
msgstr "烟花密度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pyro.xml.h:10
msgid "Pyro"
msgstr "烟花"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/pyro.xml.h:11
msgid ""
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
msgstr "绘制爆炸的烟花。崩~~啪。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/qix.xml.h:1
msgid "Additive Colors"
msgstr "附加颜色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/qix.xml.h:3
msgid "Corners"
msgstr "角落"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/qix.xml.h:11
msgid "Line Segments"
msgstr "线条"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/qix.xml.h:12
msgid "Linear Motion"
msgstr "线性运动"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/qix.xml.h:15
msgid "Max Size"
msgstr "最大大小"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/qix.xml.h:16
msgid "Qix"
msgstr "Qix"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/qix.xml.h:17
msgid "Random Motion"
msgstr "随机运动"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/qix.xml.h:23
msgid "Subtractive Colors"
msgstr "减去的颜色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/qix.xml.h:24
msgid ""
"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern "
"to produce all sorts of different presentations: line segments, filled "
"polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"这是 qix 程序的瑞士军队分割。它在屏幕周围散射一系列线段,并使用在这个基本的运"
"动图案的变体来产生所有不同的显示类型:线段、实心多边形、重叠的半透明区域... "
"由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/qix.xml.h:25
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/queens.xml.h:2
msgid "Queens"
msgstr "皇后"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/queens.xml.h:5
msgid ""
"Solves the N-Queens problem (where, in this program, N is between 5 and 10 "
"queens.) The problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard "
"such that no queen can attack a sister? Written by Blair Tennessy."
msgstr ""
"解决有 N 个皇后问题(在该问题中,N 在 5 到 10 个皇后之间。)这个问题是:怎样"
"可以在一个 NxN 棋盘上放置 N 个皇后,以致没有皇后可以攻击姐妹?由 Blair "
"Tennessy 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "1%"
msgstr "1%"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
msgid ""
"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid "
"of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
msgstr ""
"Scott Draves 编写的“Bomb”程序的另一个变体。它绘制了一个增长的方形格线图形,这"
"样一旦它们彼此超越,就会以不可预知的方式反作用。“RD”代表反作用扩散。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
msgid "Epoch"
msgstr "新时代"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
msgid "Fill Screen"
msgstr "填充屏幕"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
msgid "RD-Bomb"
msgstr "RD-Bomb"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
msgid "Reaction/Difusion"
msgstr "反作用/扩散"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
msgid "Seed Radius"
msgstr "播种半径"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
msgid "Tile Size"
msgstr "平铺大小"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
msgid "Wander Speed"
msgstr "漫步速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ripples.xml.h:1
msgid "Big Drops"
msgstr "大滴"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ripples.xml.h:2
msgid "Colors Two"
msgstr "两种颜色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ripples.xml.h:3
msgid "Drizzle"
msgstr "细雨"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ripples.xml.h:5
msgid "Grab Screen Image"
msgstr "撷取屏幕图像"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ripples.xml.h:6
msgid "Lighting Effect"
msgstr "闪电效果"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ripples.xml.h:8
msgid "Moving Splashes"
msgstr "移动斑点"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ripples.xml.h:9
msgid "Psychedelic Colors"
msgstr "迷幻色彩"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ripples.xml.h:10
msgid "Ripples"
msgstr "波纹"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ripples.xml.h:12
msgid "Small Drops"
msgstr "小雨"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ripples.xml.h:13
msgid "Storm"
msgstr "暴雨"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ripples.xml.h:14
msgid ""
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
"water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
"dripping into it. Written by Tom Hammersley."
msgstr ""
"此程序绘制了象泼水一样的水纹干涉图案。用-water 选项,它操纵您的桌面图像,使它"
"看起来像有东西滴到上面。由 Tom Hammersley 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rocks.xml.h:7
msgid "Rocks"
msgstr "岩石"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rocks.xml.h:8
msgid "Rotation"
msgstr "旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rocks.xml.h:10
msgid "Steering"
msgstr "操纵"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -right3d [Red]
#: hacks/config/rocks.xml.h:12
msgid ""
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"绘制了一个划过星空飞行的动画,并且在旋转和方向上不断变化。它也可以为红/蓝玻"
"璃显示三维分隔!大部分由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rorschach.xml.h:7
msgid "Rorschach"
msgstr "墨迹测验"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rorschach.xml.h:9
msgid ""
"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple "
"for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and "
"then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated "
"neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written "
"by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"此程序随机生成墨点图案。它的效果优美,算法却非常简单;它只是让一个点在屏幕上"
"随机走动,然后水平地、垂直地或两个方向上同时反射图像。该程序所揭示的任何深层"
"的神经质倾向是您自己的问题。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
msgid "With X Symmetry"
msgstr "X 轴对称"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
msgid "With Y Symmetry"
msgstr "Y 轴对称"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rotor.xml.h:1
msgid ""
"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
"segment moving along a complex spiraling curve."
msgstr ""
"另一个古老的 xlock 演示,由 Tom Lawrence 编写。它绘制了一条沿着一个复杂的螺旋"
"圈移动的线段。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
msgid "Length"
msgstr "长度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rotor.xml.h:8
msgid "Rotor"
msgstr "转子"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
msgid "Animate"
msgstr "动画"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
msgid ""
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
"Claudio Matsuoka."
msgstr ""
"建立一个旋转的、成比例的部分屏幕的抽象拼贴画。由 Claudio Matsuoka 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
msgid "Rectangle Count"
msgstr "矩形计数"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
msgid "RotZoomer"
msgstr "旋转放大"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
msgid "Stationary Rectangles"
msgstr "静态矩形"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
msgid "Sweeping Arcs"
msgstr "扫描弧"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
msgid "Wandering Rectangles"
msgstr "漫游的矩形"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rubik.xml.h:2
msgid ""
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
"shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"绘制一个魔方,在三维空间中三个方向转动,并反复拧乱然后恢复自己。又一个由 "
"Marcelo Vianna 编写的不错的 GL 程序。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rubik.xml.h:5
msgid "Rubik"
msgstr "魔方"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/rubik.xml.h:7
msgid "Show Shuffling"
msgstr "显示拧乱过程"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sballs.xml.h:1
msgid "Cube"
msgstr "立方体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sballs.xml.h:2
msgid "Dodecahedron"
msgstr "正十二面体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sballs.xml.h:3
msgid ""
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written "
"by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
msgstr ""
"用 GL 绘制疯狂旋转的纹理球的动画。需要 OpenGL,并且计算机硬件的速度足够支持纹"
"理图案。由 Eric Lassauge 编写。&lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sballs.xml.h:5
msgid "Icosahedron"
msgstr "正二十面体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sballs.xml.h:7
msgid "Octahedron"
msgstr "正八面体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sballs.xml.h:8
msgid "Plane"
msgstr "平面"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sballs.xml.h:9
msgid "Pyramid"
msgstr "锥体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sballs.xml.h:11
msgid "Sballs"
msgstr "S 球"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sballs.xml.h:15
msgid "Star"
msgstr "星"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
msgid "ShadeBobs"
msgstr "ShadeBobs"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
msgid ""
"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
msgstr ""
"绘制光滑底纹的振荡椭圆图案,看起来像蒸汽轨迹或者氖管。由 Shane Smit 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
msgid "Sierpinski"
msgstr "Sierpinski 三角形"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
msgid ""
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
"fractal. Written by Desmond Daignault."
msgstr "绘制二维的 Sierpinski 递归三角形分形。由 Desmond Daignault 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
msgid "Sierpinski3D"
msgstr "三维 Sierpinski"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
msgid ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
"triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"绘制三维的 Sierpinski 递归三角形分形,使用 GL。由 Tim Robinson 和 Jamie "
"Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
#: hacks/config/zoom.xml.h:1
msgid "Border Width"
msgstr "边框宽度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
msgid "Slide Speed"
msgstr "滑动速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
msgid "SlideScreen"
msgstr "滑动屏幕"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
msgid ""
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"取一幅图像,把它分成网格,在随机四处打乱方形,就像它是恼人的“16 拼图”游戏中的"
"一个,那里边有方形网格,其中有一个丢失了。我讨厌设法解决那些难题,但是观察一"
"个序列改变本身更有意思。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/slip.xml.h:6
msgid "Slip"
msgstr "滑动"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が不明瞭ですので、確認をお願いいたします。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/slip.xml.h:10
msgid ""
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through "
"a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the "
"image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current "
"desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"将一些随机硬币扔在屏幕上,然后通过一个喷气发动机吸入,再将它们喷到另一侧。为"
"避免将图像完全变成碎片,它会时常插入一些颜色斑点到场景中,或者进入旋转循环,"
"或者像太妃糖一样拉伸图像,或者(这是我添加的)抓取您当前桌面的一幅图像来咀"
"嚼。最初由 Scott Draves 编写; 由 JamieZawinski 改编。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sonar.xml.h:1
msgid "Ping Subnet"
msgstr "Ping 子网"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sonar.xml.h:2
msgid "Simulation Team Members"
msgstr "模拟小组成员"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sonar.xml.h:3
msgid "Sonar"
msgstr "声纳"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sonar.xml.h:4
msgid "Team A Name"
msgstr "小组 A 名称"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sonar.xml.h:5
msgid "Team B Name"
msgstr "小组 B 名称"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -text-color [#FFFF00]
#: hacks/config/sonar.xml.h:7
msgid ""
"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot "
"the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to "
"make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network "
"connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
msgstr ""
"此程序绘制了一个模拟的声纳屏幕。默认情况下,它在屏幕上显示一个随机的“妖怪”,"
"但是如果正确编译,它能够 ping (有意的双关)您的本地网络,并且确切定位您的网"
"络上与您邻近的其它主机。这也将使监控数据的其它来源变得更简单。(进程?活动的"
"网络连接?每位用户的 CPU 使用情况?)由 Stephen Martin 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sonar.xml.h:8
msgid "vs."
msgstr "对"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/speedmine.xml.h:1
msgid "Allow Wall Collisions"
msgstr "允许墙碰撞"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/speedmine.xml.h:2
msgid "Display Crosshair"
msgstr "显示十字准线"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
msgid "Max Velocity"
msgstr "最大速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
msgid "Mine Shaft"
msgstr "井筒"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/speedmine.xml.h:9
msgid "Present Bonuses"
msgstr "赠送奖金"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/speedmine.xml.h:10
msgid "Rocky Walls"
msgstr "石头墙"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -psychedelic
#: hacks/config/speedmine.xml.h:13
msgid ""
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
"by Conrad Parker."
msgstr ""
"模拟减速通过一个摇摇晃晃的井筒,或者古怪舞动的蠕虫。由 Conrad Parker 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/speedmine.xml.h:17
msgid "SpeedMine"
msgstr "SpeedMine"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/speedmine.xml.h:18
msgid "Thrust"
msgstr "插入"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/speedmine.xml.h:20 hacks/config/worm.xml.h:11
msgid "Worm"
msgstr "蠕虫"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sphere.xml.h:1
msgid ""
"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
"shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom "
"Duff in 1982."
msgstr ""
"另一款年代久远的经典屏幕装饰,它使用多种颜色绘制带有阴影的球体。它的出现可以"
"追溯到 1982 年由 Tom Duff 编写的程序。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
msgid "SphereEversion"
msgstr "球体翻转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
msgid ""
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A "
"sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or "
"discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect "
"itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. "
"Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not "
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
"you can find it at &lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
msgstr ""
"球体翻转绘制了一个由里向外翻的球体。如果球体的表面允许自身交叉,一个球体能够"
"由里向外翻,没有撕扯、尖的褶皱或不连续,此程序演示的就是我们所熟知的 "
"Thurston 翻转。由 NathanielThurston 和 Michael McGuffin 编写。此程序不包括在 "
"XScreenSaver 包中,但是如果您还没有此程序,您可以在&lt;http://www.dgp."
"utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;中找到它。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
msgid "Smoothed Lines"
msgstr "平滑线条"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
msgid "Spheremonics"
msgstr "球体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
msgid ""
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
"solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of "
"angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"这些闭合的物体通常称为球形谐波,尽管它们只是与某些波函数的解决方案中的数学定"
"义略有联系它们是角动量运算符的最重要的特征函数。由 Paul Bourke 和 Jamie "
"Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/spiral.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:2
msgid "Cycles"
msgstr "循环"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/spiral.xml.h:7
msgid ""
"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
"means moire; interference patterns, of course."
msgstr ""
"移动环形图案,由 Peter Schmitzberger 编写。移动环形图案意味着波形;当然还有干"
"涉图案。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/spiral.xml.h:11
msgid "Spiral"
msgstr "螺旋形"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
msgid ""
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
msgstr ""
"绘制一个在黑色屏幕上来回扫描的聚光灯光圈,照亮它所经过的桌面。由 Rick "
"Schultz 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
msgid "Spotlight"
msgstr "聚光灯"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
msgstr "Q-Bert 与 Marble Madness 相遇。由 Ed Mackey 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/sproingies.xml.h:9
msgid "Sproingies"
msgstr "Sproingies"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -cycle
#: hacks/config/squiral.xml.h:4
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
"Jeff Epler."
msgstr ""
"绘制一组相互影响的生成方形螺旋体的自动机。这些螺旋体会自动向外扩张,直到碰到"
"某物,然后它们会绕着该物旋转。由 Jeff Epler 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/squiral.xml.h:6
msgid "Handedness"
msgstr "手性"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/squiral.xml.h:8
msgid "Left"
msgstr "左"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/squiral.xml.h:12 hacks/config/twang.xml.h:8
msgid "Randomness"
msgstr "随机"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/squiral.xml.h:13
msgid "Right"
msgstr "右"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/squiral.xml.h:18
msgid "Squiral"
msgstr "Squiral"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ssystem.xml.h:1
msgid "SSystem"
msgstr "太阳系"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/ssystem.xml.h:2
msgid ""
"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to "
"work with some window managers, but not with others, so your mileage may "
"vary. SSystem was once available at &lt;http://www1.las.es/~amil/ssystem/"
"&gt;, but is now gone. You may still be able to find copies elsewhere. "
"SSystem has since evolved into Celestia, found at &lt;http://www.shatters."
"net/celestia/&gt;. Sadly, Celestia does not work with xscreensaver at all. "
"You are encouraged to nag the authors into adding xscreensaver support!"
msgstr ""
"SSystem 是一个 GL 太阳系模拟程序。它以四摄影机模式模拟太阳、九大行星和一些主"
"要卫星。由 Raul Alonso 编写。此程序不包括在XScreenSaver 程序包中,而是单独打"
"包的。注意:SSystem 并不能在所有系统上作为屏幕保护程序运行,原因是它不能与 "
"xscreensaver 正确通信。它在某些窗口管理器中可以使用,而在其他一些窗口管理器中"
"则不能,所以您的使用范围可能会有所变化。SSystem 曾经可以在 &lt;http://www1."
"las.es/~amil/ssystem/&gt; 上获得,但是现在已经没有了。您仍然可能在其他地方找"
"到其副本。SSystem 后来演变为Celestia(可以在 &lt;http://www.shatters.net/"
"celestia/&gt; 上找到)但遗憾的是 Celestia 根本不能与 xscreensaver 一起使用。"
"我们鼓励您劝说作者添加 xscreensaver 支持!"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/stairs.xml.h:6
msgid "Stairs"
msgstr "楼梯"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/stairs.xml.h:8
msgid ""
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
"staircase."
msgstr "由 Marcelo Vianna 编写的第三个 Escher GL 程序,绘制一个“无穷的”楼梯。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starfish.xml.h:1
msgid "Color Gradients"
msgstr "颜色渐变"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starfish.xml.h:7
msgid "Pulsating Blob"
msgstr "脉动的斑点"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starfish.xml.h:10
msgid "Starfish"
msgstr "海星"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が不明瞭です。確認お願いします。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -no-cycle
#: hacks/config/starfish.xml.h:14
msgid ""
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
"organic. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"生成一序列波动的、跳动的及星状的图案,这些图案脉动、旋转以及从里向外翻。另一"
"个显示模式使用这些形状来生成一个颜色区域,然后循环。这种运动非常系统化。由 "
"Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:2
msgid "Anti-aliased Lines"
msgstr "平滑线条"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:3
msgid "Centered Text"
msgstr "文字居中"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:4
msgid ""
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written "
"by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
msgstr ""
"在星空背景上绘制一段文字,向着远处按某一角度滚动。类似同名电影开头的效果。由"
"Jamie Zawinski 和 Claudio Matauoka 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:5
msgid "Fade Out"
msgstr "淡出"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:7
msgid "Flush Left Text"
msgstr "刷新左侧文本"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:8
msgid "Flush Right Text"
msgstr "刷新右侧文本"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:9
msgid "Font Point Size"
msgstr "字体磅值"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:10
msgid "Scroll Speed"
msgstr "滚动速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:13
msgid "Star Rotation Speed"
msgstr "星空旋转速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:14
msgid "StarWars"
msgstr "星球大战"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:15
msgid "Text Columns"
msgstr "文本列"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:16
msgid "Text Lines"
msgstr "文本行"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:18
msgid "Thick Lines"
msgstr "粗行"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/starwars.xml.h:19
msgid "Wrap Long Lines"
msgstr "长行自动换行"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/stonerview.xml.h:1
msgid ""
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
"patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
"screensaver."
msgstr ""
"彩色的方形链以复杂的螺旋方式绕彼此舞动。由 Andrew Plotkin 编写,基于 SGI "
"的“电子绘制”屏幕保护程序。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
msgid "StonerView"
msgstr "StonerView"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/strange.xml.h:1
msgid "Curviness"
msgstr "弯曲"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/strange.xml.h:9
msgid "Strange"
msgstr "奇异吸引子"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/strange.xml.h:10
msgid ""
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
"field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
"Written by Massimino Pascal."
msgstr ""
"绘制奇怪的吸引子:它是彩色的、不可预知的动画点区域,四处飞舞和扭转。运动轨迹"
"非常漂亮。由 Massimino Pascal 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3
msgid ""
"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC "
"on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is "
"GL and has specular reflections."
msgstr ""
"Ed Mackey 报导,他于 1987 年在一台 Commodore 64 上用BASIC 语言编写了该程序的"
"第一个版本, 320x200 黑白线框。也就是现在的 GL,具有镜面反射。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
msgid "Superquadrics"
msgstr "超二次曲面"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/swirl.xml.h:4
msgid ""
"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
"but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
"There is also a cool Java applet of a similar concept."
msgstr ""
"更具有流动性、涡旋性图案。该版本是由 M. Dobie 和 R. Taylor 编写,但是您也许以"
"前看见过类似于该程序的 Mac 程序,称为 FlowFazer。也有类似概念的很酷的 Java 小"
"程序。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/swirl.xml.h:8
msgid "Swirl"
msgstr "漩涡"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/t3d.xml.h:1
msgid "0 deg"
msgstr "0 度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/t3d.xml.h:2
msgid "5 Minute Tick Marks"
msgstr "5 分钟核对符号"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/t3d.xml.h:3
msgid "90 deg"
msgstr "90 度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/t3d.xml.h:4
msgid "Bigger"
msgstr "较大"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/t3d.xml.h:5
msgid "Cycle Seconds"
msgstr "周期秒数"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/t3d.xml.h:10
msgid "Minute Tick Marks"
msgstr "分钟核对符号"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/t3d.xml.h:12
msgid "Smaller"
msgstr "较小"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/t3d.xml.h:14
msgid "T3D"
msgstr "三维时钟"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -hsv [?]
#: hacks/config/t3d.xml.h:16
msgid ""
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
"Written by Bernd Paysan."
msgstr "绘制一个由许多摇晃不定的泡沫组成的指针式时钟。由 Bernd Paysa 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/t3d.xml.h:17
msgid "Turn Side-to-Side"
msgstr "从一侧转到另一侧"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/t3d.xml.h:18
msgid "Wobbliness"
msgstr "摇晃程度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
msgid ""
"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
"Auckland."
msgstr ""
"绘制一个“Bird in a Thornbush”(荆棘从中的小鸟)分形图像。由 Tim Auckland 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
msgid "Points"
msgstr "点"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
msgid "Thornbird"
msgstr "荆棘鸟"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/triangle.xml.h:2
msgid ""
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
"Written by Tobias Gloth."
msgstr "通过反复细分三角形生成随机的山脉图像。由 Tobias Gloth 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/triangle.xml.h:7
msgid "Triangle"
msgstr "三角形"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -anim-step-size [3]
#: hacks/config/truchet.xml.h:5
msgid ""
"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
"Written by Adrian Likins."
msgstr ""
"它可绘画以线条及圆弧组成的 Truchet 图案,用作铺排画面。由 Adrian Likins 编"
"写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/truchet.xml.h:6
msgid "Truchet"
msgstr "Truchet"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/twang.xml.h:2
msgid ""
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
msgstr "把屏幕分为网格状,然后拉动它们。由 Dan Bornstein 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/twang.xml.h:6
msgid "Jumpy"
msgstr "跳跃的"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/twang.xml.h:11
msgid "Springiness"
msgstr "弹性"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/twang.xml.h:13
msgid "Transference"
msgstr "移动"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/twang.xml.h:14
msgid "Twang"
msgstr "弦动"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -instring [?]
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
msgstr "绘制弯曲的像蠕虫样的轨迹。由 Tyler Pierce 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:3
msgid "Vermiculate"
msgstr "蠕虫状的"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
msgid "2 seconds"
msgstr "2 秒"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
msgid "Image Directory"
msgstr "图像目录"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
msgid ""
"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
"displays that image for a few seconds, and does it again. This works really "
"well if you just feed broadcast television into it."
msgstr ""
"这实际上只是一个 shell 脚本,该脚本能从系统的视频输入抓取视频帧,然后使用一"
"些 PBM 过滤器(随机选取的)以各种方式操纵和重组该视频帧(边缘检测, 从自身的"
"旋转版本中减去该图像,等等。)然后显示该图像几秒钟,再重复。如果您将广播电视"
"信号送入,那么效果会相当理想。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
msgid "VidWhacker"
msgstr "VidWhacker"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/vines.xml.h:6
msgid ""
"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. "
"It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the "
"screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
msgstr ""
"此程序绘制一连串小的弯曲的几何图案。该程序将使你的屏幕遍布这些几何图案,直到"
"填满为止。然后清屏,重新开始。由 Tracy Camp 和 David Hansen 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/vines.xml.h:8
msgid "Vines"
msgstr "藤蔓"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/wander.xml.h:5
msgid "Draw Spots"
msgstr "绘制点"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/wander.xml.h:6
msgid ""
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
msgstr "绘制各种形状的彩色“随机行走”图形,由 Rick Campbell 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/wander.xml.h:14
msgid "Sustain"
msgstr "支撑"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
msgid "Dictionary File"
msgstr "字典文件"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
msgid "Overall Filter Program"
msgstr "全体过滤程序"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/webcollage.xml.h:6
msgid "Per-Image Filter Program"
msgstr "每个图像过滤程序"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/webcollage.xml.h:9
msgid ""
"This program makes collages out of random images pulled off of the World "
"Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
"extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter "
"the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really "
"great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. "
"This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"该程序从万维网上的随机图像中抽取出抽象派拼贴画。它通过随机 Web 搜索查找这些图"
"像,然后从返回的页面中抽取图像。同样也可以通过“VidWhacker”程序过滤图像,如"
"上,看上去棒极了。(请注意搜索到的大部分图像是文本,而不是图片。这是因为大多"
"数 Web 的图像是文本图片。这可很糟糕。) 由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
msgid "URL Timeout"
msgstr "URL 超时"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
msgid "WebCollage"
msgstr "Web 拼贴画"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
msgid ""
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
msgstr ""
"浮动星形伴随着简单的 2D 力场。每个力场的力总是不断变化的,并且随机地出现和消"
"失。由 Paul 'Joey' Clark 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
msgid "Trail Size"
msgstr "轨迹大小"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
msgid "WhirlwindWarp"
msgstr "WhirlwindWarp"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
msgid "Amplitude"
msgstr "幅度"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
msgid "Circle"
msgstr "循环"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:3
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
msgstr "绘制正弦点的缩放链。由 Ashton Trey Belew 编写。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:4
msgid "Explain modes"
msgstr "解释模式"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
msgid "Fun"
msgstr "趣味"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
msgid "Funky"
msgstr "古怪"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7
msgid "Innie"
msgstr "Innie"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:8
msgid "Leave a trail"
msgstr "留下轨迹"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:9
msgid "Linear"
msgstr "线性"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:11
msgid "Lissajous"
msgstr "Lissajous"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:15
msgid "Test"
msgstr "测试"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:16
msgid "Use Double Buffering"
msgstr "使用双缓冲"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:17
msgid "Whirlies"
msgstr "旋风"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:18
msgid "WhirlyGig"
msgstr "WhirlyGig"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:19
msgid "Wrap the screen"
msgstr "回绕屏幕"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -3d
#: hacks/config/worm.xml.h:2
msgid ""
"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
"Theiling."
msgstr ""
"年代久远的 xlock 程序绘制多色彩的蠕虫,这些蠕虫在屏幕上乱爬。由 Brad Taylor、"
"Dave Lemke、Boris Putanec 和 HenrikTheiling 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xaos.xml.h:1
msgid "XaoS"
msgstr "XaoS"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xaos.xml.h:2
msgid ""
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
"fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included "
"with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can "
"find it at &lt;http://xaos.theory.org/&gt;."
msgstr ""
"XaoS 可以生成快速飞行的毛边扁桃形状和其他不规则形状集合的动画。由 Thomas "
"Marsh 和 Jan Hubicka 编写。此程序不包括在XScreenSaver 程序包中,但是如果您还"
"没有该程序,可以在&lt;http://xaos.theory.org/&gt; 上找到它。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
msgid "12-Hour Time"
msgstr "12 小时制"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
msgid "24-Hour Time"
msgstr "24 小时制"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
msgid "Cycle Colors"
msgstr "循环使用颜色"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
msgid "Display Seconds"
msgstr "显示秒数"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
msgid "Huge Font"
msgstr "极大字体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:10
msgid "Large Font"
msgstr "大字体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
msgid "Medium Font"
msgstr "中等字体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:16
msgid "Small Font"
msgstr "小字体"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
msgid "XDaliClock"
msgstr "数字时钟"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
msgid ""
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
"you can find it at &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
msgstr ""
"数字时钟绘制一个巨大的数字时钟,该数字时钟的数字通过“溶化”的方式变成新的形"
"状。由 Jamie Zawinski 编写。该程序不包括在 XScreenSaver 包中,但是如果您还没"
"有该程序, 您可以在 &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt; 上找到它。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:1
msgid "Bright"
msgstr "明亮的"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:2
msgid "Date/Time Stamp"
msgstr "日期/时间 标记"
#
# @VDC NMCHK@ 何を指している英文なのか、不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:3
msgid "Day Dim"
msgstr "天 维数"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:5
msgid "Display Stars"
msgstr "显示星星"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:8
msgid "Label Cities"
msgstr "标明城市"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:9
msgid "Lower Left"
msgstr "左下角"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:10
msgid "Lower Right"
msgstr "右下角"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:13
msgid "Mercator Projection"
msgstr "墨卡托投影"
#
# @VDC NMCHK@ 上記同様に、不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:14
msgid "Night Dim"
msgstr "夜 维数"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:15
msgid "No Stars"
msgstr "没有星星"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:16
msgid "North/South Rotation"
msgstr "北/南旋转"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:18
msgid "Orthographic Projection"
msgstr "正交投影"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:19
msgid "Real Time"
msgstr "实时"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:20
msgid "Shaded Image"
msgstr "阴影图像"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:21
msgid "Sharp"
msgstr "锐利的"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:23
msgid "Spacing"
msgstr "间距"
#
# @VDC NMCHK@ 何を指している英文か、不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:26
msgid "Terminator Blurry"
msgstr "明暗界限 模糊"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:27
msgid "Time Warp"
msgstr "时间异常"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:29
msgid "Upper Left"
msgstr "左上角"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:30
msgid "Upper Right"
msgstr "右上角"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:31
msgid ""
"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point "
"in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by "
"Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
"don't have it already, you can find it at &lt;http://www.cs.colorado.edu/"
"~tuna/xearth/&gt;."
msgstr ""
"地球程序绘制地球的图像,就像你从太空中喜欢的观察点所看到的,由当前太阳位置所"
"产生的阴影正确遮蔽。由 Kirk Johnson 编写。该程序不包括在 XScreenSaver 包中,"
"但是如果您还没有,您可以在 &lt;http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt; "
"上找到。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xearth.xml.h:32
msgid "Xearth"
msgstr "地球"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
msgid "Fish"
msgstr "小鱼"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
msgid "Fish Speed"
msgstr "小鱼的速度"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
msgid ""
"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
"have it already, you can find it at &lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/"
"demos/&gt;."
msgstr ""
"鱼!该程序不包括在 XScreenSaver 包中,但是如果您还没有,您可以在 &lt;http://"
"metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/&gt; 上找到它。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
msgid "XFishTank"
msgstr "XFishTank"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xflame.xml.h:1
msgid "Bitmap File"
msgstr "位图文件"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xflame.xml.h:2
msgid ""
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
msgstr ""
"绘制模拟的脉冲火焰。也可以使用任意的图像,并且也可以把它放置在火上。由 "
"Carsten Haitzler 编写,其他人完善。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xflame.xml.h:3
msgid "Enable Blooming"
msgstr "启用盛开"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xflame.xml.h:8
msgid "Xflame"
msgstr "火焰"
#
# @VDC NMCHK@ 日本語では表現的に調整をする必要がありそうです。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -font []
#: hacks/config/xjack.xml.h:5
msgid ""
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
"``inspired.''"
msgstr ""
"该程序的行为让人眩晕,并有许多打印字符。由 Jamie Zawinski 编写。如果您没有看"
"过 Stanley Kubrick 的杰作“The Shining”,就不会知道此程序的来历。那些看过的"
"人,将此程序描述为“深受启发之作”。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xjack.xml.h:6
msgid "Xjack"
msgstr "Xjack"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -w []
#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
msgid ""
"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
"Record."
msgstr ""
"该程序通过做令人生厌的数学运算绘制可爱的分形图形,包括“李亚普诺夫指数”。该程"
"序也有很酷的交互模式。由 Ron Record 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xlyap.xml.h:3
msgid "Xlyap"
msgstr "Xlyap"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
msgid ""
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr "演示如同在电影“黑客帝国”中看到的滚动的文字。由 Jamie Zawinski 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
msgid "Binary Encoding"
msgstr "二进制编码"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4
msgid "Expansion Algorithm"
msgstr "扩展算法"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
msgid "Full"
msgstr "完全"
#
# @VDC NMCHK@ 意味が不明です。
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
msgid "Genetic Encoding"
msgstr "遗传编码"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:8
msgid "Hexadecimal Encoding"
msgstr "十六进制编码"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
msgid "Knock Knock"
msgstr "咚咚咚"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
msgid "Matrix Encoding"
msgstr "矩阵编码"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
msgid "Phone Number"
msgstr "电话号码"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13
msgid "Run Trace Program"
msgstr "运行跟踪程序"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:14
msgid "Slider Algorithm"
msgstr "滑块算法"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:19
msgid "Synergistic Algorithm"
msgstr "协作算法"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:20
msgid "Xmatrix"
msgstr "黑客帝国"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
msgid "Reflections"
msgstr "反射"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
msgid "Side View"
msgstr "侧视图"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmountains.xml.h:6
msgid "Top View"
msgstr "顶视图"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -Y float [0.000000] fraction of old value for rg1
#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
msgid ""
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
"Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
"you don't have it already, you can find it at &lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/"
"~spb/xmountains/&gt;. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work "
"right when launched by the xscreensaver daemon."
msgstr ""
"分行山脉生成一个栩栩如生的分形山地,山顶积雪,毗邻碧水,并用侧视图或顶视图显"
"示这种景象。由 Stephen Booth 编写。该程序不包括在 XScreenSaver 包中,但是如果"
"您还没有的话,您可以在 &lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/&gt; 上找"
"到。请使用 -DVROOT 编译它,否则在由 xscreensaver 守护进程运行时,不能正常运行"
"它。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xmountains.xml.h:9
msgid "Xmountains"
msgstr "分形山脉"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
msgid ""
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
msgstr ""
"绘制一些在屏幕上飞腾的马群,它们的后面带有漂亮的逐渐褪色的轨迹。由 Chris "
"Leger 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
msgid "XRaySwarm"
msgstr "XRaySwarm"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#. #### -nonopopup
#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
msgid ""
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
"find it at &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
msgstr ""
"绘制下雪和偶尔出现的小圣诞老人。由 Rick Jansen 编写。您可以在 &lt;http://www."
"euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt; 上找到它。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xsnow.xml.h:3
msgid "Xsnow"
msgstr "下雪"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
msgid "Layers"
msgstr "层"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
msgid ""
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
"Singh."
msgstr ""
"模拟您孩提时代的 pen-in-nested-plastic-gears 玩具。由 Rohit Singh 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
msgid "XSpiroGraph"
msgstr "XSpiroGraph"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xteevee.xml.h:1
msgid "Color Bars Enabled"
msgstr "启用颜色条"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
msgid "Cycle Through Modes"
msgstr "循环使用各种模式"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
msgid "Rolling Enabled"
msgstr "滚动已启用"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xteevee.xml.h:4
msgid "Static Enabled"
msgstr "静态已启用"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
msgid "XTeeVee"
msgstr "电视故障"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
msgid ""
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
msgstr ""
"电视故障模拟各种电视问题,包括静电干扰,垂直同步的损失,以及测试图案。由 "
"Greg Knauss 编写。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/zoom.xml.h:3
msgid "Lens Offset"
msgstr "镜头偏移"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/zoom.xml.h:4
msgid "Lenses"
msgstr "镜头"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#: hacks/config/zoom.xml.h:9
msgid ""
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
"option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
msgstr ""
"在屏幕的一部分放大,然后各处移动。 使用 -lenses 选项,结果就像通过许多重叠的"
"镜头观看,而不只是一种简单的缩放。由 James Macnicol 编写。"
#~ msgid "AT vbox2 table"
#~ msgstr "AT 垂直框 2 表"
#~ msgid "AT vbox2 table atk pwd"
#~ msgstr "AT 垂直框 2 表 atk 密码"
# REVIEWED
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid "Cant run hacks if logged in as root!"
#~ msgstr "如果以超级用户身份登录则无法运行程序"
# REVIEWED
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid "Please select the image directory."
#~ msgstr "请选择图像目录"
#
# REVIEWED
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid "User:"
#~ msgstr "用户:"
#
# REVIEWED
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid "Pin:"
#~ msgstr "钉"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid "/\");"
#~ msgstr "/\");"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid "How long after the screen blanks until a password will be required."
#~ msgstr "屏幕清屏多长时间后必须输入密码才能显示屏幕。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid "How long before the screensaver activates."
#~ msgstr "多长时间后激活屏幕保护程序。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid ""
#~ "How long each display mode should run before choosing a new one (in "
#~ "Random mode.)"
#~ msgstr "在选择新的显示模式之前每种显示模式应该运行多长时间(随机模式)。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid "How long until the monitor goes completely black."
#~ msgstr "多长时间显示器完全进入黑屏状态。"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid ""
#~ "Not\n"
#~ "Installed"
#~ msgstr ""
#~ "未\n"
#~ "安装"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid ""
#~ "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured "
#~ "from the system's video input (if there is one.)"
#~ msgstr "图像处理模式是否处理系统视频输入(如果有的话)捕获的图像。"
#
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid "_Lock Screen After"
#~ msgstr "多久后锁定屏幕(_L)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid "_Verbose Diagnostics"
#~ msgstr "详细诊断(_V)"
# SUN MESSAGE
# QUICKSILVER MSG
#~ msgid "not installed"
#~ msgstr "未安装"
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# SUN MESSAGE
#, fuzzy
#~ msgid "<!-- #GE/GSS# xscreensaver-->"
#~ msgstr ""
#~ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
#~ "POT-Creation-Date: 2002-10-07 16:34+0100\n"
#~ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
#~ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
#~ "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#~ "MIME-Version: 1.0\n"
#~ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#~ "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#
# SUN MESSAGE
#~ msgid "Copyright © 1991-2002 %s"
#~ msgstr "版权所有 © 1991-2002 %s"
#
# SUN MESSAGE
#~ msgid "Copyright © 1991-2002 %s"
#~ msgstr "版权所有 © 1991-2002 %s"
#
# @VDC NMCHK@ percent of time の意味が明確に把握できませんでした。
# SUN MESSAGE
#~ msgid "Percent of time you have to enter the password."
#~ msgstr "您必须输入密码的时间百分比。"
#
# SUN MESSAGE
#~ msgid "Configure the settings of the screensaver."
#~ msgstr "配置屏幕保护程序设置。"
#
# SUN MESSAGE
#~ msgid "ElectricSheep"
#~ msgstr "ElectricSheep"
#
# SUN MESSAGE
#~ msgid "Sandpaper"
#~ msgstr "标准"