18252N/A"Project-Id-Version: placeholder\n"
18252N/A"POT-Creation-Date: 2005-02-23 11:21+0000\n"
18252N/A"PO-Revision-Date: 2003-08-26 12:59+0100\n"
18252N/A"Last-Translator: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n"
18252N/A"Language-Team: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n"
18252N/A"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18252N/A"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18252N/Amsgid "Couldn't find pixmap file: %s"
18252N/Amsgstr "No se puede encontrar el archivo de imágenes: %s"
18252N/Amsgid "Error loading pixmap file: %s"
18252N/Amsgstr "Ha habido un error al cargar el archivo imágenes: %s"
18252N/Amsgstr "A_ctivar protector ahora"
18252N/A"Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)"
18252N/A"Activar el daemon XScreenSaver ahora (bloqueando la pantalla si está "
18252N/Amsgstr "_Bloquear pantalla ahora"
18252N/Amsgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)"
18252N/A"Bloquear la pantalla ahora (incluso si \"Bloquear Pantalla\" no esta "
18252N/Amsgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit."
18252N/Amsgstr "Ordenar al daemon XScreenSaver que se está ejecutando que termine."
18252N/Amsgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon."
18252N/Amsgstr "Cancelar y relanzar el daemon XScreenSaver."
18252N/A"Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon "
18252N/A"Salir del programa de demostración del salvapantallas, pero dejar el daemon "
18252N/A"XScreenSaver ejecutándose en segundo plano.)"
18252N/Amsgid "Display version information."
18252N/Amsgstr "Mostrar la información de la versión."
18252N/Amsgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page."
18252N/Amsgstr "Ir a la página de documentación en la web del XScreenSaver."
18252N/Amsgstr "Establecer un ciclo después de"
18252N/Amsgid "Whether a password should be required to un-blank the screen."
18252N/A"Se necesita una contraseña para desactivar el protector de la pantalla."
18252N/Amsgstr "Bloquear pantalla después de"
18252N/Amsgstr "Activar protector después de"
18252N/Amsgid "How long before the monitor goes completely black."
18252N/Amsgstr "Cuanto tiempo antes de que el monitor se oscurezca por completo."
18252N/A"Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to "
18252N/A"Mostrar el salvapantallas seleccionado en modo de pantalla completa (haga "
18252N/A"clic con el ratón para volver.)"
18252N/Amsgid "Customization and explanation of the selected screen saver."
18252N/Amsgstr "Personalizar y explicar el salvapantallas seleccionado."
18252N/Amsgstr "Deshabilitar salvapantallas"
18252N/Amsgstr "Activar sólo protector de pantalla"
18252N/A"Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse "
18252N/A"Ejecutar el siguiente salvapantallas de la lista en modo de pantalla "
18252N/A"completa (haga clic con el ratón para volver.)"
18252N/A"Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the "
18252N/A"Ejecutar el salvapantallas anterior de la lista en modo de pantalla completa "
18252N/A"(haga clic con el ratón para volver.)"
18252N/Amsgid "Whether the daemon should print lots of debugging information."
18252N/A"¿Debe el daemon mostrar una gran cantidad de información de depuración?"
18252N/Amsgstr "Diagnósticos detallados"
18252N/A"Whether any error output of the display modes should be redirected to the "
18252N/A"¿Debe redireccionarse cualquier salida de error de los modos de "
18252N/A"visualización hacia la pantalla?"
18252N/Amsgid "Display Subprocess Errors"
18252N/Amsgstr "Mostrar errores de subprocesos"
18252N/A"Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should "
18252N/A"be momentarily displayed when the daemon first starts up."
18252N/A"¿Debe mostrarse momentáneamente la pantalla de presentación (con el número "
18252N/A"de versión y el botón de Ayuda) cuando el daemon arranca?"
18252N/Amsgid "Display Splash Screen at Startup"
18252N/Amsgstr "Mostrar pantalla de presentación en el arranque"
18252N/A"Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the "
18252N/A"¿Debe instalarse un mapa de color privado cuando se esté ejecutando en modo "
18252N/A"de 8-bit en la visualización predeterminada?"
18252N/A"Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver "
18252N/A"¿Debe fundirse la pantalla lentamente en negro cuando el salvapantallas se "
18252N/Amsgid "Fade To Black When Blanking"
18252N/Amsgstr "Fundir en negro al activarse"
18252N/A"Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver "
18252N/A"¿Debe iluminarse la pantalla lentamente al desactivarse el salvapantallas?"
18252N/Amsgid "Fade From Black When Unblanking"
18252N/Amsgstr "Iluminar lentamente al desactivar el salvapantallas"
18252N/Amsgid "How long it should take for the screen to fade in and out."
18252N/A"Cuanto tiempo debe tardar la pantalla en encenderse o apagarse gradualmente."
18252N/Amsgid "Display Power Management"
18252N/Amsgstr "Mostrar gestor de energía"
18252N/Amsgid "Whether the monitor should be powered down after a while."
18252N/Amsgstr "¿Debe apagarse el monitor tras un periodo de inactividad?"
18252N/Amsgid "Power Management Enabled"
18252N/Amsgstr "Administración de energía habilitado"
18252N/Amsgid "How long until the monitor goes into power-saving mode."
18252N/A"Cuanto tiempo ha de esperar el monitor para entrar en el modo de ahorro de "
18252N/Amsgid "How long until the monitor powers down."
18252N/Amsgstr "Cuanto tiempo ha de esperar el monitor para apagarse."
18252N/A"Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an "
18252N/A"¿Debe permitirse a los modos de manipulación de imagen actuar sobre una "
18252N/Amsgstr "Capturar imágenes del escritorio"
18252N/A"Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from "
18252N/A"the system's video input (if there is one)."
18252N/A"¿Deben los modos de manipulación de imagen trabajar con capturas de la "
18252N/A"entrada de vídeo del sistema (si existe una)?"
18252N/Amsgstr "Capturar imágenes de vídeo"
18252N/A"Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded "
18252N/A"¿Deben los modos de manipulación de imagen trabajar con imágenes aleatorias "
18252N/Amsgstr "Seleccionar imagen al azar:"
18252N/Amsgid "The directory from which images will be randomly chosen."
18252N/Amsgstr "El directorio desde el que las imágenes se seleccionarán al azar."
18252N/Amsgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings"
18252N/Amsgstr "XScreenSaver: Configuración de modo específico"
18252N/A"The X visual type that this demo will require. If that visual is available "
18252N/A"it will be used, otherwise, this demo will not be run."
18252N/A"El tipo de visual X que requerirá esta demostración. Si ese visual esta "
18252N/A"disponible se usará, en caso contrario no se podrá ejecutar la demostración."
18252N/Amsgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one."
18252N/A"Hacer clic para leer el manual para el modo de visualización, si tiene uno."
18252N/Amsgid "Edit the command line directly."
18252N/Amsgstr "Editar la línea de comando directamente."
18252N/Amsgid "Back to the graphical configuration options."
18252N/Amsgstr "Volver a las opciones de configuración gráfica."
18252N/A"No Help URL has been specified.\n"
18252N/A"No se ha especificado un URL para la ayuda.\n"
18252N/A"The xscreensaver daemon did not start up properly.\n"
18252N/A"El daemon del salvapantallas no se ha iniciado correctamente.\n"
18252N/A"You are running as root. This usually means that xscreensaver\n"
18252N/A"was unable to contact your X server because access control is\n"
18252N/A"turned on. Try running this command:\n"
18252N/A"and then selecting `File / Restart Daemon'.\n"
18252N/A"Note that turning off access control will allow anyone logged\n"
18252N/A"on to this machine to access your screen, which might be\n"
18252N/A"considered a security problem. Please read the xscreensaver\n"
18252N/A"manual and FAQ for more information.\n"
18252N/A"You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a\n"
18252N/A"normal user, and `su' as necessary."
18252N/A"Ud. está ejecutando como root. Esto normalmente significa que xscreensaver\n"
18252N/A"no puede ponerse en contacto con su servidor X debido a que el control de\n"
18252N/A"acceso está activado. Intente ejecutar este comando:\n"
18252N/A"y, a continuación, seleccione `Archivo / Reiniciar daemon'\n"
18252N/A"Tenga en cuenta que desactivar el control de acceso permitirá a cualquier\n"
18252N/A"usuario registrarse en esta máquina para acceder a la pantalla,\n"
18252N/A"lo que representa un riesgo para la seguridad del sistema. Consulte el "
18252N/A"y las FAQ del salvapantallas para obtener más información.\n"
18252N/A"Debe ejecutar X como usuario root. Sin embargo puede iniciar la sesión\n"
18252N/A" como un usuario normal y utilizar `su' cuando sea necesario."
18252N/Amsgid "Please check your $PATH and permissions."
18252N/Amsgstr "Compruebe su $PATH y sus permisos."
18252N/A"Couldn't determine init file name!\n"
18252N/A"¡No se ha podido determinar el nombre del archivo de inicialización\n"
18252N/A"no `manualCommand' resource set."
18252N/A"No hay conjunto de recursos `manualCommand'."
18252N/A"Unparsable time format: \"%s\"\n"
18252N/A"No se puede reconocer el formato de hora: %s\n"
18252N/A"Directory does not exist: \"%s\"\n"
18252N/Amsgid "Descriptions not available: no XML support compiled in."
18252N/A"No están disponibles las descripciones: no está compilado el soporte XML."
18252N/Amsgid "No description available."
18252N/Amsgstr "No está disponible la descripción."
18252N/Amsgstr "Activar protector de pantalla"
18252N/Amsgstr "Salvapantalla desactivado"
18252N/A"file \"%s\" has changed, reloading.\n"
18252N/A"el archivo \"%s\" ha cambiado, recargar.\n"
18252N/A"The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running\n"
18252N/A"on display \"%s\". Launch it now?"
18252N/A"Al parecer, el daemon XScreenSaver no se está ejecutando en\n"
18252N/A"la pantalla \"%s\". ¿Desea ejecutarlo ahora?"
18252N/A"%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
18252N/A"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
18252N/A"is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
18252N/A"the same ~/.xscreensaver file, so %s isn't\n"
18252N/A"You should either re-run %s as \"%s\", or re-run\n"
18252N/A"Restart the xscreensaver daemon now?\n"
18252N/A"%s se está ejecutando como un usuario \"%s\" en el sistema \"%s\".\n"
18252N/A"Pero el xscreensaver que gestiona la pantalla \"%s\"\n"
18252N/A"se está ejecutando como un usuario \"%s\" en el sistema \"%s\".\n"
18252N/A"el mismo archivo ~/.xscreensaver, por lo que %s\n"
18252N/A"Debe volver a ejecutar %s como \"%s\", o volver\n"
18252N/A"a ejecutar xscreensaver como \"%s\".\n"
18252N/A"¿Desea reiniciar el daemon xscreensaver ahora?\n"
18252N/A"%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
18252N/A"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
18252N/A"is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
18252N/A"If those two machines don't share a file system (that is,\n"
18252N/A"if they don't see the same ~%s/.xscreensaver file) then\n"
18252N/A"Restart the daemon on \"%s\" as \"%s\" now?\n"
18252N/A"%s se está ejecutando como un usuario \"%s\" en el sistema \"%s\".\n"
18252N/A"Pero el xscreensaver que gestiona la pantalla \"%s\"\n"
18252N/A"se está ejecutando como un usuario \"%s\" en el sistema \"%s\".\n"
18252N/A"Si estas dos máquinas no comparten un sistema de archivos (es decir,\n"
18252N/A"si no ven el mismo archivo ~%s/.xscreensaver ), \n"
18252N/A"%s no trabajarán correctamente.\n"
18252N/A"¿Desea reiniciar ahora el daemon en \"%s\" como \"%s\"?\n"
18252N/A"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
18252N/A"is version %s. This could cause problems.\n"
18252N/A"Restart the xscreensaver daemon now?\n"
18252N/A"Pero el xscreensaver que gestiona la pantalla \"%s\"\n"
18252N/A"es la versión %s. Podrían surgir problemas.\n"
18252N/A"¿Desea reiniciar el daemon xscreensaver ahora?\n"
18252N/Amsgid "%s: unknown option: %s\n"
18252N/Amsgstr "%s: opción desconocida: %s\n"
18252N/Amsgstr "Preferencias del salvapantallas"
18252N/Amsgstr "Cuadro de diálogo de bloqueo con AT activado"
18252N/Amsgstr "Marco1 del cuadro de diálogo de bloqueo AT"
18252N/Amsgstr "Vbox del cuadro de diálogo de bloqueo AT"
18252N/Amsgstr "Hbox del cuadro de diálogo de bloqueo AT"
18252N/Amsgid "AT-enabled lock dialog frame2"
18252N/Amsgstr "Marco2 del cuadro de diálogo de bloqueo con AT activado"
18252N/Amsgid "AT-enabled lock dialog image "
18252N/Amsgstr "Imagen del cuadro de diálogo de bloqueo con AT activado "
18252N/A# @VDC NMCHK@ percent of time ãÂÂ(r)æÂ"ÂÃ¥Â'³ãŒ明確ãÂÂ_æÂ?Â?æ¡ã§ãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â"ã§ãÂÂ-ãŸ。
18252N/Amsgid "Percent of time you have to enter the password. "
18252N/Amsgstr "Porcentaje de tiempo del que dispone para introducir la contraseña. "
18252N/Amsgstr "Etiqueta1 de vbox2 del texto AT"
18252N/Amsgid "<b>This display is locked.</b>"
18252N/Amsgstr "<b>Esta pantalla está bloqueada</b>"
18252N/Amsgstr "Etiqueta2 de vbox2 del texto AT"
18252N/Amsgstr "Usuario de tabla vbox2 AT"
18252N/Amsgstr "Pin de la tabla vbox2 AT"
18252N/Amsgstr "USUARIO de la tabla vbox2 AT"
18252N/Amsgstr "%d-%b-%y (%a); %I:%M %p"
18252N/Amsgid "Change screensaver properties"
18252N/Amsgstr "Cambiar propiedades del salvapantallas"
18252N/Amsgstr "Selecciona_r una imagen al azar:"
18252N/A# @VDC NMCHK@ subprocess ã‚Â'「ãƒÂ-ãƒÂã‚Âã¹åÂÂ...ã€Âã¨ãÂÂ-ãÂÂ3/4ãÂÂ-ãŸ。
18252N/Amsgid "Display Subprocess _Errors"
18252N/Amsgstr "Mostrar _errores de subprocesos"
18252N/Amsgid "Display _Splash Screen at Startup"
18252N/Amsgstr "Mostrar pantalla de pre_sentación en el arranque"
18252N/Amsgid "Fade from Black When _Unblanking"
18252N/Amsgstr "Il_uminar lentamente al desactivar el salvapantallas"
18252N/Amsgid "Fade to Black when _Blanking"
18252N/Amsgstr "Fundir en _negro al activarse"
18252N/A# @VDC NMCHK@ grab ã¯ãÂÂãÂÂã¦ãÂÂ1/4ザガイドã€Âã§ã¯ãÂÂã¤ãÂÂãÂÂãÂÂã¨訳ãÂÂ(tm)æÂÂ示ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)ãÂŒã€Â
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ"ãÂÂ(r) po ファイãƒÂãÂÂ(r)æÂ-¢åÂÂÃ(c)ƒ¨åˆ†ã§ã¯「æÂ"ÂäÂ1/2Âå¯Â3/4象ãÂÂãÂÂ(tm)るã€Âã¨ãªã£ã¦ãÂÂ"ãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/Amsgstr "Capturar _imágenes del escritorio"
18252N/Amsgstr "Capturar imágenes de _vídeo"
18252N/Amsgid "How long before passwdTimeout."
18252N/Amsgstr "Tiempo de espera de la contraseña."
18252N/Amsgstr "Instalar mapa de _color"
18252N/Amsgstr "Vista previa del salvapantallas"
18252N/Amsgid "Whether passwdTimeout is disabled or enabled."
18252N/Amsgstr "Si el tiempo de espera de la contraseña está activado o desactivado."
18252N/Amsgstr "Ac_tivar protector después de"
18252N/Amsgstr "Establecer un _ciclo después de"
18252N/Amsgstr "Mo_dos de visualización"
18252N/Amsgstr "_Bloquear pantalla después de"
18252N/Amsgid "_Power Management Enabled"
18252N/Amsgstr "_Gestor de energía habilitado"
18252N/Amsgstr "Diagnósticos _detallados"
18252N/Amsgstr "_Intervalo posterior al tiempo de espera de la contraseña"
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãªãÂÂè±ãÂÂ(r)Ã¥ÂÂÃ¥ÂÂãÂÂåºã¦ãÂÂãÂÂãÂÂ(r)ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãªã arm ãÂÂåºã¦ãÂÂãÂÂãÂÂ(r)ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ触æÂÂãÂÂã¨Ã(c)Â-¢ä¿‚ãÂ΋‚るã¨考ãˆã€Â「2 本ã€Âã¨ãÂÂ-ãÂÂ3/4ãÂÂ-ãŸ。
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ-¥æœ¬ã§åÂ'ξÂ-‡è¨³ãÂ΋‚るãÂÂãÂÂ(c)ãÂÂãÂÂ確èªÂã§ãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â"ã§ãÂÂ-ãŸ。
18252N/Amsgid "Wiggling tentacles. By Gabriel Finch."
18252N/Amsgstr "Tentáculos serpenteantes. Escrito por Gabriel Finch."
18252N/A"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
18252N/A"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their "
18252N/A"path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. "
18252N/A"Un autómata celular que en realidad es una máquina de Turing de dos "
18252N/A"dimensiones: a medida que las cabezas (\"Hormigas\") cruzan la pantalla van "
18252N/A"cambiando los valores de los píxeles en su ruta, lo cual influye en su "
18252N/Amsgstr "Forma de celda aleatoria"
18252N/A# @VDC NMCHK@ tranchet ãÂÂ(r)訳ãÂŒä¸Â明ã§ãÂÂ-ãŸ。
18252N/Amsgid "Include Alternate Geometries"
18252N/Amsgstr "Incluir geometrías alternas"
18252N/A"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes "
18252N/A"Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
18252N/A"Es un círculo grande que empaqueta otros más pequeños para demostrar el "
18252N/A"teorema del círculo de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks y David Bagley."
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ(tm)ã¿ãÂÂ3/4ã›ã‚Â"。ãÂÂ"れã ãÂÂ'ã§ã¯判æÂ-Âã§ãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â"ã§ãÂÂ-ãŸ。
18252N/A# @VDC NMCHK@ ä¸ÂãÂÂ(r)"Shy"ãÂÂå¯Â3/4å¿ÂãÂÂ(tm)ãÂÂãÂÂãÂÂ(r)ã§ãÂÂ-ょã†ã‹
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãŒ明確ãÂÂæÂÂæ¡ã§ãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â"ã§ãÂÂ-ãŸ。
18252N/Amsgstr "Aproximación del tiburón"
18252N/Amsgstr "Mostrar imágenes por segundo"
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ"れã ãÂÂ'ã§ã¯判æÂ-Âã§ãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â"ã§ãÂÂ-ãŸ。
18252N/A# @VDC NMCHK@ ä¸ÂãÂÂ(r)"Agressive"ãÂÂå¯Â3/4å¿ÂãÂÂ(tm)ãÂÂãÂÂãÂÂ(r)ã§ãÂÂ-ょã†ã‹
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂç¹ÂæÂ(r)Â-Ã¥ÂÂãÂÂÃ¥Â1/4±ãÂÂ"ã€Âã¨ãÂÂ"ãÂÂ訳ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。ãÂÂれã‹ら考ãˆるã¨ã€Â
18252N/A# @VDC NMCHK@ 「ãŸãÂÂã•ã‚Â"æÂÂçÂ"ÂãÂÂ(tm)るã€Âã¨ãÂÂ"ã†ãÂÂ"ã¨ã§ãÂÂ-ょã†ã‹
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ(tm)ãÂÂã¨ãÂÂ"Agressive"ãÂÂ(r)訳も「å°Â'ãªãÂÂæÂÂçÂ"ÂãÂÂ(tm)ãÂÂãÂÂã¨ãªãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
18252N/A"dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by "
18252N/A"Es un Acuario X mejorado: una animación GL de tiburones, delfines y "
18252N/A"ballenas. Los movimientos están muy logrados. Escrito originalmente por Mark "
18252N/Amsgstr "Velocidad de las ballenas"
18252N/A# @VDC NMCHK@ viscosity ãÂÂ(r)æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/Amsgstr "Ignorar bordes de la pantalla"
18252N/A"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
18252N/A"display modes. The control points attract each other up to a certain "
18252N/A"proportional to the distance between any two particles, similar to the "
18252N/A"strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch "
18252N/A"this hack is simply as bouncing balls, because their motions and "
18252N/A"interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get into a "
18252N/A"tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, or by the "
18252N/A"edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based "
18252N/A"Como qix, usa un modelo sencillo de movimiento para generar muchos modos "
18252N/A"distintos de visualización. Los puntos de control se atraen unos a otros "
18252N/A"proporcional a la distancia entre cualquiera de las dos partículas, similar "
18252N/A"a las fuerzas y debilidades nucleares. Una de las formas más interesantes de "
18252N/A"observar este salvapantallas es simplemente como bolas saltando cuyos "
18252N/A"movimientos e iteraciones de unas con otras son muy variados y, en "
18252N/A"ocasiones, extraños. Dos bolas pueden entrar en órbitas cerradas una "
18252N/A"alrededor de la otra, que una tercera bola o el margen de la pantalla "
18252N/A"interrumpen. Es bastante caótico. Escrito por Jamie Zawinski, basado en el "
18252N/A"Draws an animation of a textured tunnel in GL. Requires OpenGL, and a "
18252N/A"machine with fast hardware support for texture maps. Written by Eric "
18252N/A"Dibuja una animación de un túnel con textura en GL. Necesita OpenGL y una "
18252N/A"máquina con hardware rápido que admita mapas de texturas. Escrito por Eric "
18252N/Amsgstr "Reloj de código de barras (24 horas)"
18252N/Amsgstr "Códigos de barras móviles"
18252N/A"This draws a random sequence of colorful barcodes scrolling across your "
18252N/A"screen. CONSUME! By Dan Bornstein."
18252N/A"Dibuja una secuencia aleatoria de códigos de barras de colores que se "
18252N/A"desplazan por la pantalla. ¡CONSUME! Por Dan Bornstein."
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)ãÂŒã€ÂSFã§ã¯ãÂÂÃ¥Â(r)ÂÃ¥Â(r)Â(tm)Ã(c)Šƒã€Âã‚Â'æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂ(tm)ãÂÂãÂÂãÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A#. #### -mother_ship_color1 [white]
18252N/A"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
18252N/A"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
18252N/A"Dibuja una simulación de un combate aéreo espacial de robots (claramente "
18252N/A"identificados como círculos coloreados) en un campo de estrellas en "
18252N/A"movimiento. Escrito por Jonathan Lin."
18252N/Amsgstr "Velocidad de rotación 90 grados"
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ"ãÂÂ(r)Ã(c)¡ÂãÂÂ(r)ãÂÂãÂÂ(r)ãÂÂå¤ÂãÂÂåºã¦ãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)ãÂŒã€Âä¥下ã€Â英æÂ-ÂãÂÂ(r)ãÂÂ3/4ãÂÂ3/4ãÂÂãÂÂ-ã¦ãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A# @VDC NMCHK@ ä¸ÂãÂÂã¯ã‚ãÂÂらã‹ãÂÂÃ¥ÂÂæ¨Â(tm)Ã¥ÂÂã¨æÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ(r)ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A# @VDC NMCHK@ ã‚Âタã‚ÂナãÂÂãÂÂ-ãŸæÂ-¹ãÂŒã‚Âã‹りã‚Â"ãÂÂ(tm)ãÂÂ"よã†ãªãÂÂãÂÂ(r)ã¯ä¸ÂÃ(c)ƒ¨ã‚Âタã‚ÂナãÂÂãÂÂ-ãÂÂ3/4ãÂÂ-ãŸ。
18252N/Amsgstr "Velocidad de rotación difusa"
18252N/A# @VDC NMCHK@ 「progressively smaller quadrantsã€Âã¯「1/4 ã‚Â'ã•らã 1/4 ãÂÂãÂÂ(tm)るã€Â
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ"ã¨ã§ãÂÂ-ょã†ã‹
18252N/A# @VDC NMCHK@ 「rotate in parallelã€Âã¯「平行ãÂÂ回è¢ãÂÂ(tm)るã€Â
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂdissolve into staticãÂÂã¯ãÂÂãÂÂãÂÂ(r)ãÂÂ3/4ãÂÂ3/4Ã¥ÂÂ解ãÂÂ(tm)るã€Â
18252N/A# @VDC NMCHK@ hack ã¯ã€Â「ãƒÂックã€Âã¨ãÂÂ-ã¦ãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。ãƒÂ-ãÂÂã°ãÂÂ(c)ムãÂÂ(r)ãÂÂ"ã¨ã§ãÂÂ-ょã†ã‹
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ"ãÂÂ(r)ファイãƒÂã§ã¯ãÂÂãªãÂÂãÂÂ(r)æ°ãÂÂ(r)ãÂÂãÂÂãÂÂã¯ãÂÂãÂÂåºã¦ãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
18252N/A"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants "
18252N/A"are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively "
18252N/A"smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated "
18252N/A"in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code "
18252N/A"seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to "
18252N/A"dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can "
18252N/A"provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen "
18252N/A"Hace girar un mapa de bits 90 grados mediante operaciones lógicas: divide el "
18252N/A"mapa de bits en cuadrantes a los que desplaza en sentido horario. Va "
18252N/A"realizando esta operación repetidamente con cuadrantes cada vez más pequeños,"
18252N/A"excepto con aquellos subcuadrantes de un tamaño determinado a los que hace "
18252N/A"giraren paralelo. Escrito por Jamie Zawinski basado en un código de "
18252N/A"SmallTalk sacado de la revista Byte en 1981. Como se puede ver las imágenes "
18252N/A"parecen disolverseen la estática y luego se reconstruyen a sí mismas pero "
18252N/A"rotadas. La imagen que se ha de usar puede ser un archivo XBM o XPM o se "
18252N/A"puede capturar de la pantalla."
18252N/A# @VDC NMCHK@ 英æÂ-ÂãÂÂ(r)ãÂÂ3/4ãÂÂ3/4ãÂÂãÂÂ-ã¦ãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A# @VDC NMCHK@ separation ãÂÂ(r)誤ãÂÂãÂÂ(r)ãÂÂãÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
18252N/A"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
18252N/A"Dibuja una burbuja deformada giratoria con manchas circulares que varían de "
18252N/A"tamaño pintadas sobre una superficie invisible. Escrito por Jeremie Petit."
18252N/Amsgid "A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. By Jamie Zawinski."
18252N/A"Una vaca. Una cama elástica. Juntos, luchan contra el crimen. Por Jamie "
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
18252N/A"Dibuja una caja llena de bolas en 3D que rebotan y explotan. Escrito por "
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂŒä¸Â明ã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
18252N/A"Dibuja círculos aleatorios concéntricos entrelazados de colores cíclicos. "
18252N/Amsgstr "Extensión máxima de los anillos"
18252N/A"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
18252N/A"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
18252N/A"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
18252N/A"BSOD significa ``Blue Screen of Death.'' (Pantalla azul de la muerte). Una "
18252N/A"de las mejores emulaciones de computación personal, simula salvapantallas "
18252N/A"populares de sistemas operativos de menor potencia de computación. Escrito "
18252N/A"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
18252N/A"the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
18252N/A"Dibuja un flujo de ondulantes burbujas 3D que ascienden hacia la parte "
18252N/A"superior de la pantalla con bonitos reflejos especulares. Escrito por "
18252N/Amsgid "Bubbles exist in three dimensions"
18252N/Amsgstr "Burbujas en tres dimensiones"
18252N/Amsgid "Don't hide bubbles when they pop"
18252N/Amsgstr "No ocultar las burbujas cuando estallan"
18252N/Amsgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
18252N/Amsgstr "Dibujar círculos en vez de burbujas gráficas"
18252N/A"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
18252N/A"small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to "
18252N/A"form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
18252N/A"Simula las burbujas que se forman en el agua hirviendo: aparecen "
18252N/A"pequeñasburbujas que, al acercarse unas a otras, se transforman en otras más "
18252N/A"grandes,y a menudo estallan. Escrito por James Macnicol."
18252N/A"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
18252N/A"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming "
18252N/A"section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
18252N/A"Parecido a `Foco' excepto que, en vez de mostrar solamente parte del "
18252N/A"escritorio, crea en él abolladuras. Básicamente lo que hace es poner en 3D "
18252N/A"una porción del escritorio según las intensidades de los colores. Escrito "
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"¾Â...ÂÃ(c)³ã¨èÂÂãÂÂãÂÂã¨ãÂÂãÂÂã¹ã³ãÂÂãªãÂÂ(c)ãÂÂèÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)ãŒ。
18252N/A"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
18252N/A"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
18252N/A"Dibuja la ``Caja imposible'' de Escher, una analogía 3D de la cinta Moebius "
18252N/A"que rota en tres dimensiones. Escrito por Marcelo Vianna."
18252N/A"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
18252N/A"Genera fractales líneales similares a sí mismos, incluida la clásica Curva "
18252N/Amsgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
18252N/A"Anima una serie de componentes electrónicos en 3D. Escrito por Ben Buxton."
18252N/Amsgstr "Iluminación direccional"
18252N/A"Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life The "
18252N/A"difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for "
18252N/A"populating the next generation. This makes long-lived formations explode "
18252N/A"instead of just sitting there burning a hole in your screen. Written by Don "
18252N/A"Genera formaciones con aspecto de nubes a partir de una variante del juego "
18252N/A"de la Vida de Conway. La diferencia es que las celdas tienen una edad máxima "
18252N/A"a partir de la cual cuentan como 3 para el cálculo de la población de la "
18252N/A"generación siguiente. Esto hace que las formaciones de larga vida exploten "
18252N/A"en lugar de quedarse quietas perforando la pantalla. Escrito por Don Marti."
18252N/A"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
18252N/A"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
18252N/A"Dibuja una brújula con todos los elementos girando alocadamednte, para "
18252N/A"experimentar esa sensación de ``perdido y abandonado''. Escrito por Jamie "
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãªãÂÂãÂÂç¨Â(r)ã€Âã ãÂÂãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber."
18252N/A"Simula el crecimiento de coral, aunque de una manera un tanto lenta. Escrito "
18252N/A"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it "
18252N/A"Simula fuegos artificiales y bengalas que explotan y se desvanecen. Por Tom "
18252N/A"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, "
18252N/A"but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
18252N/A"Dibuja un sistema de líneas que se organizan automáticamente. Empieza como "
18252N/A"garabatos al azar, pero tras unas pocas repeticiones el orden comienza a "
18252N/A"aparecer. Escrito por Martin Pool."
18252N/A"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
18252N/A"the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
18252N/A"Polígonos en continuo movimiento, similar a un caleidoscopio (en realidad "
18252N/A"más parecido a un caleidoscopio que el salvapantallas llamado `kaleid'). "
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/Amsgstr "Mostrar colores sólidos"
18252N/Amsgid "Display Surface Patterns"
18252N/Amsgstr "Mostrar patrones de superficie"
18252N/A"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
18252N/A"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
18252N/A"Dibuja un conjunto pulsátil de cajas superpuestas sobre cuya superficie "
18252N/A"círculos ondulantes cambian constantemente. Es una especie de Lavalite "
18252N/A"cubista. Escrito por Jamie Zawinski."
18252N/Amsgid "Rotate around X and Y axes"
18252N/Amsgstr "Rotar alrededor de los ejes X y Y"
18252N/Amsgid "Rotate around X and Z axes"
18252N/Amsgstr "Rotar alrededor de los ejes X y Z"
18252N/Amsgstr "Rotar alrededor del eje X"
18252N/Amsgid "Rotate around Y and Z axes"
18252N/Amsgstr "Rotar alrededor de los ejes Y y Z"
18252N/Amsgstr "Rotar alrededor del eje Y"
18252N/Amsgstr "Rotar alrededor del eje Z"
18252N/Amsgid "Rotate around all three axes"
18252N/Amsgstr "Rotar alrededor de los tres ejes"
18252N/Amsgid "Surface Pattern Complexity"
18252N/Amsgstr "Complejidad de los patrones superficiales"
18252N/Amsgstr "Sobreposición de los patrones superficiales"
18252N/Amsgstr "Velocidad de los patrones superficiales"
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation "
18252N/A"was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet "
18252N/A"clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for "
18252N/A"Un salvapantallas similar a `grisnético' pero con menos frenesí. El autor de "
18252N/A"la primera implementación fue Stephen Linhart; luego Ozymandias G. "
18252N/A"Desiderata escribió una copia como un applet de Java, que descubrió Jamie "
18252N/A"Zawinski y reescribió en C para incluirlo aquí."
18252N/A"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
18252N/A"Dibuja una bola que periódicamente expulsa muchas púas. ¡Uy!. Escrito por "
18252N/Amsgstr "Fusión por abajo, izquierda"
18252N/Amsgstr "Fusión por abajo, derecha"
18252N/Amsgstr "Fusión por la izquierda"
18252N/Amsgstr "Fusión por arriba, izquierda"
18252N/Amsgstr "Fusión por arriba, derecha"
18252N/Amsgstr "Estilo de fusión aleatorio"
18252N/A"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
18252N/A"before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
18252N/A"best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues "
18252N/A"after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David "
18252N/A"Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey."
18252N/A"Toma una imagen y la funde. Seguro que ya ha visto este efecto,pero ningún "
18252N/A"salvapantallas estaría completo sin él. Funciona mejor si la imagen tiene "
18252N/A"muchos colores. Advertencia: si el efecto continúa una vez desactivado el "
18252N/A"salvapantallas, busque asistencia médica. Escrito por David Wald, Vivek "
18252N/A"Khera, Jamie Zawinski y Vince Levey."
18252N/A"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
18252N/A"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is "
18252N/A"ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java "
18252N/A"Subdivide rectángulos y cuadrados de colores aleatoriamente. Recuerda los "
18252N/A"papeles pintados decorativos Brady-Bunch. (Raven dijo: ``este salvapantallas "
18252N/A"es tan horrible que parece que la pintura se desprenda''. Escrito por Jamie "
18252N/A"Zawinski, inspirado en el código en Java de Michael Bayne."
18252N/A# @VDC NMCHK@ Ã¥Â...¨äÂ1/2Â"çšÂ"ãÂÂæÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂ΋¯ã£ãÂÂりãÂÂ-ãÂÂ3/4ã›ã‚Â"。
18252N/A"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
18252N/A"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make "
18252N/A"this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by "
18252N/A"Dibuja una secuencia de estrellas, círculos y líneas parpadeantes. Podría "
18252N/A"verse mejor si fuese más rápido, pero hasta donde yo sé, no hay forma de "
18252N/A"hacer ambas cosas: rápido y sin sobresaltos. Es una razón más por las que X "
18252N/A"apesta. Escrito por Jamie Zawinski."
18252N/A"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
18252N/A"stripes and spirals. Written by David Bagley."
18252N/A"Un autómata celular que comienza por un campo al azar, y lo organiza en "
18252N/A"espirales y tiras. Escrito por David Bagley."
18252N/A"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
18252N/A"and a few others. Written by Tim Auckland."
18252N/A"Más sistemas discrete map, incluidas nuevas variantes de Hopalong y Julia y "
18252N/A"algunos otros más. Escrito por Tim Auckland."
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ"ãÂÂ"ã§ã¯ grab ã‚Â'「ã¤ã‹むã€Âã¨ãÂÂ-ãÂÂ3/4ãÂÂ-ãŸ。
18252N/A"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
18252N/A"wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
18252N/A"Captura una imagen de la pantalla sobre la que hace pasar lentes que "
18252N/Amsgstr "Usar memoria compartida"
18252N/Amsgstr "Crecimiento del fractal"
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ(c)ãÂÂ(r)ãÂÂãÂÂãªãÂÂãÂÂ(r)ã‚Â'指ãÂÂ-ã¦ãÂÂ"ãÂÂãÂÂ(r)ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/Amsgstr "Gran esfera dimensional"
18252N/A"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
18252N/A"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
18252N/A"¿Cómo se podría describir esto de otra forma que no sea ``regado recursivo "
18252N/A"de llamas cósmicas de fractales?'' Otro buen salvapantallas de la colección "
18252N/A# @VDC NMCHK@ Lissojous ã¯æÂ-¥æ¬èªÂã§ãÂÂ(c)ãÂÂ(r)よã†ãÂÂ表記ã•れã¦ãÂÂ"ãÂÂãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
18252N/A"animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to "
18252N/A"the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, "
18252N/A"where they are compressed for distribution to all clients. This program is "
18252N/A"recommended only if you have a high bandwidth, always-on connection to the "
18252N/A"ElectricSheep es un módulo de salvapantallas que muestra un vídeo mpeg de "
18252N/A"una llama fractal animada. En segundo plano, calcula ciclos de renderizado "
18252N/A"de la animación siguiente. Periódicamente carga los cuadros finalizados en "
18252N/A"el servidor, en el cual se comprimen para su distribución a todos los "
18252N/A"clientes. Se recomienda no utilizar este programa a menos que se disponga de "
18252N/A"una conexión permanente con Internet y abundante ancho de banda. Por Scott "
18252N/Amsgstr "Velocidad de los cuadros"
18252N/Amsgid "Megabytes of Local Sheep Storage"
18252N/Amsgstr "Megabytes para almacenamiento local de ovejas"
18252N/Amsgid "Repititions of each Sheep"
18252N/Amsgstr "Repeticiones de cada oveja"
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ"ãÂÂ(r)æÂ-ÂãÂÂ(r)æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
18252N/A"brilliant composition! Written by Blair Tennessy."
18252N/A"El negro se desliza fuera de tres redes conectadas, pero la cuarta lo "
18252N/A"mantiene ajustado. ¡Una composición brillante!. Escrito por Blair Tennessy."
18252N/A# @VDC NMCHK@ ä¸Âè¨ÂãÂÂ(r)ã‚ÂãÂÂ1/4ãƒÂãƒÂ1/4ãÂÂ(r)説æÂÂãÂÂ(r)ãÂÂãÂÂã§ãÂÂ(tm)ãÂŒã€ÂタイトãƒÂã¯英æÂ-‡ãÂÂãÂÂ-ã¦ãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/Amsgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
18252N/Amsgstr "Audi Quattro (5 cilindros)"
18252N/Amsgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
18252N/Amsgstr "Corvette Z06 (8 cilindros en V)"
18252N/Amsgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
18252N/Amsgstr "Dodge Viper (10 cilindros en V)"
18252N/A"Draws a simple model of an engine that floats around the screen. Written by "
18252N/A"Dibuja un modelo sencillo de un motor que flota por la pantalla. Escrito por "
18252N/Amsgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
18252N/Amsgstr "Jaguar XKE (12 cilindros en V)"
18252N/Amsgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
18252N/Amsgstr "Porsche 911 (6 cilindros opuestos)"
18252N/Amsgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
18252N/Amsgstr "Subaru XT (6 cilindros en V)"
18252N/Amsgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
18252N/Amsgstr "VW Beetle (4 cilindros opuestos)"
18252N/A"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. "
18252N/A"That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
18252N/A"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
18252N/A"planetary motion. Written by James Youngman."
18252N/A"Este programa dibuja la ruta trazada por un punto en el borde de un círculo,"
18252N/A"que gira varias veces alrededor de un punto en el borde de otro círculo. "
18252N/A"Sirvió de base para el modelo pre-heliocéntrico del movimiento planetario. "
18252N/Amsgid "An exposive version of XFlame. By
W.P. van Paassen."
18252N/Amsgstr "Una versión explosiva de XFlame. Por
W.P. van Paassen."
18252N/Amsgstr "Factor de refrigeración"
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ3/4ãŸã¯「ãƒÂ'ã¯ãÂÂ1/4ãÂÂãÂÂ(r)æÂ-¹ãÂ΋ÂÂ"ãÂÂ"ã§ãÂÂ-ょã†ã‹
18252N/A# @VDC NMCHK@ 表示ãÂÂãÂÂãÂÂã¤ã¡ãÂÂ1/4ã¸ãÂÂãÂÂãÂÂçÂÂ解ã§ãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â"。
18252N/A"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
18252N/A"Simula el flujo de un fluido bidimensional incomprimible y no viscoso. "
18252N/A"Escrito por Stephen Montgomery-Smith."
18252N/A"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
18252N/A"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the "
18252N/A"GL Extrusion library by Linas Vepstas."
18252N/A"Dibuja varias formas moldeadas giratorias que giran, se estiran y se dan la "
18252N/A"vuelta. Creado por David Konerding basado en los ejemplos que vienen con la "
18252N/A"librería GL Extrusión creada por Linas Vepstas."
18252N/Amsgstr "Desplazamiento de junta"
18252N/A# @VDC NMCHK@ 英æÂ-ÂãÂÂ(r)ãÂÂ3/4ãÂÂ3/4ãÂÂãÂÂ"ãŸãÂÂ-ãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
18252N/A"by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
18252N/A"Dibuja lo que parece una cinta ondeante siguiendo un camino sinuosidal. "
18252N/A"Escrito por Bas van Gaalen y Charles Vidal."
18252N/Amsgstr "Gráfico para la bandera"
18252N/A"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. "
18252N/A"The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
18252N/A"displays either the current system name and OS type, or a picture of "
18252N/A"``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line "
18252N/A"option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
18252N/A"Dibuja una bandera coloreada, que se desplaza ondulante por la pantalla. El "
18252N/A"truco es que la bandera puede contener indistintamente textos e imágenes. De "
18252N/A"manera predeterminada, muestra el nombre o el tipo actual del sistema o una "
18252N/A"foto de ``Bob'', pero ambos se pueden reemplazar con una opción de la línea "
18252N/A"de comandos. Escrito por Charles Vidal y Jamie Zawinski."
18252N/A# @VDC NMCHK@ another ã§å§ÂãÂÂ3/4るæÂ-‡ç ã§ã¯ãÂÂãÂÂå¥ãÂÂ(r)ã€Âã¨ç¿Â訳ãÂÂ-ã¦ãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A# @VDC NMCHK@ (ãÂÂ(tm)ã¹ã¦ã§ã¯ãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â")。ãªãÂÂœ another ã¨ãÂÂ"ã†英æÂ-‡ã‚Â'äÂ1/2¿çÂ"¨ãÂÂ-ã¦ãÂÂ"る
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ(r)ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂçÂÂ解ã§ãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â"。
18252N/Amsgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
18252N/Amsgstr "Otro generador interactivo de fractales. Escrito por Scott Draves."
18252N/A# @VDC NMCHK@ grab ã‚Â'「ã¤ã‹むã€Âã¨ãÂÂ-ãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
18252N/A"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
18252N/A"Captura una imagen del escritorio, la convierte en un mapa de textura GL, la "
18252N/A"hace girar y la deforma de varias maneras. Escrito por Ben Buxton."
18252N/A"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
18252N/A"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
18252N/A"Otra serie de extraños atractores: una serie de puntos flotantes, que "
18252N/A"ejecutan extrañas formas rotativas. Escrito por Jeff Butterworth."
18252N/Amsgstr "Congelar algunas abejas"
18252N/Amsgstr "Montar una abeja entrenada"
18252N/Amsgstr "Girar alrededor del atractor"
18252N/Amsgid "Slow Bees with Antifreeze"
18252N/Amsgstr "Disminuir abejas con anticongelante"
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂ液äÂ1/2Â"ãÂÂãÂÂ1/4ãƒÂã€ÂãÂ΋ÂÂ"ãÂÂ"ã§ãÂÂ-ょã†ã‹
18252N/A"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
18252N/A"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
18252N/A"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
18252N/A"keep the settled balls in motion.) By Peter Birtles and Jamie Zawinski."
18252N/A"Modelos físicos de bolas que rebotan o de partículas de un gas o un fluido, "
18252N/A"según la configuración. Si se selecciona \"Agitar la caja\", ésta, "
18252N/A"mantener las bolas en movimiento continuo). Por Peter Birtles y Jamie "
18252N/Amsgstr "Diferentes tamaños de bolas"
18252N/A"This port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful star"
18252N/A"(fish)like flurry of particles. xscreensaver port by Tobias Sargeant <"
18252N/A"tobias.sargeant@bigpond.com> Original Mac version by Calum Robinson <"
18252N/A"Esta conversión del salvapantallas homónimo para OSX dibuja un remolino de "
18252N/A"partículas similar a una estrella de mar. Conversión a xscreensaver por "
18252N/A"Tobias Sargeant <tobias.sargeant@bigpond.com> versión original Mac por "
18252N/A"A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by "
18252N/A"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. By Jamie Zawinski "
18252N/A"Una flota de tostadoras (y tostadas) volantes 3D de la era espacial con "
18252N/A"motores a reacción. Inspirado por las viejas tostadoras volantes de After "
18252N/A"Dark de Berkeley Systems. Por Jamie Zawinski y Baconmonkey."
18252N/A"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
18252N/A"Dibuja árboles de fractales. Escrito por Peter Baumung. ¿Todos aman los "
18252N/A"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
18252N/A"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
18252N/A"Dibuja galaxias giratorias, que cuando colisionan esparcen sus estrellas "
18252N/A"hacia los cuatro vientos, o algo así. Originalmente era un programa de Amiga "
18252N/Amsgstr "Sistema de engranajes del planetario"
18252N/A"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
18252N/A"dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie "
18252N/A"Dibuja un conjunto de engranajes que se interconectan y giran en "
18252N/A"tresdimensiones. Otro salvapantallas GL de Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey "
18252N/Amsgstr "Sistema de tres engranajes"
18252N/A"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
18252N/A"Dibuja unas ondas que se mueven sobre una trama giratoria; usa GL. Escrito "
18252N/Amsgstr "Suavidad del difuminado"
18252N/A"This program draws a box and a few line segments, and generates a radial "
18252N/A"blur outward from it. This creates flowing field effects. This is done by "
18252N/A"rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering "
18252N/A"increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture "
18252N/A"onto the frame buffer. As such, it's quite graphics intensive: don't bother "
18252N/A"trying to run this if you don't have hardware-accelerated OpenGL texture "
18252N/A"support. It will hurt your machine bad."
18252N/A"Este programa dibuja un cuadro y unos cuantos segmentos y genera un "
18252N/A"difuminado radial hacia el exterior. De esta forma se crea un efecto de un "
18252N/A"campo que fluye. Para ello se renderiza la escena en una textura pequeña y, "
18252N/A"a continuación, se renderizan repetidamente versiones cada vez más ampliadas "
18252N/A"y más transparentes de dicha textura en el buffer de trama. Por "
18252N/A"consiguiente, hace un uso intensivo de los gráficos: no intente ejecutarlo "
18252N/A"si no dispone de un hardware con capacidad de aceleración para texturas "
18252N/A"OpenGL. Su máquina no lo soportará."
18252N/A"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
18252N/A"filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support "
18252N/A"for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
18252N/A"Dibuja una animación de una llamarada de triángulos en 3D que surge en un "
18252N/A"paisaje arbolado. Requiere OpenGL y una máquina con un hardware rápido para "
18252N/A"soportar los mapas de texturas. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail."
18252N/A# @VDC NMCHK@ ssystem ã¨ãÂÂ"ãÂÂãÂÂ(r)ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
18252N/A"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
18252N/A"wrap any texture around the sphere,
e.g., the planetary textures that come "
18252N/A"Dibuja un planeta que va rebotando en el espacio. Escrito por David "
18252N/A"Konerding. La imagen incluida es un mapa de la Tierra (extraído de "
18252N/A"'xearth'), pero puede colocársele cualquier textura a la esfera, por ejemplo "
18252N/A"las texturas planetarias que vienen con 'Sistema Solar'."
18252N/A"Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in "
18252N/A"each, fading from pan to pan. You can set the directory from which images "
18252N/A"are loaded on the \"Advanced\" tab. This program requires a good video card "
18252N/A"capable of supporting large textures. Written by Mike Oliphant and Jamie "
18252N/A"Carga una secuencia aleatoria de imágenes y hace una exploración y zoom "
18252N/A"suave de cada una de ellas, con fundidos entre plano y plano. En la pestaña "
18252N/A"\"Avanzado\" se puede establecer el directorio del que se cargan las "
18252N/A"imágenes. Este programa precisa de una tarjeta de vídeo de calidad que "
18252N/A"admita texturas de gran tamaño. Escrito por Mike Oliphant y Jamie Zawinski."
18252N/A"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
18252N/A"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
18252N/A"Dibuja una simulación de un rompecabezas serpentiforme del cubo de Rubik. "
18252N/A"Escrito por Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett."
18252N/A"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
18252N/A"Dibuja algunas líneas de texto que giran en una tipografía 3D sólida. "
18252N/A"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
18252N/A"Reproduce en la pantalla los juegos clásicos del go (aka wei-chi y baduk). "
18252N/Amsgid "Additive Colors (reflected light)"
18252N/Amsgstr "Colores aditivos (luz reflejada)"
18252N/Amsgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
18252N/Amsgstr "Colores substractivos (luz transmitida)"
18252N/A"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
18252N/A"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
18252N/A"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
18252N/A"over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea "
18252N/A"for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of "
18252N/A"effect in real life by having several layers plastic with colored oil "
18252N/A"between them. Written by Jamie Zawinski."
18252N/A"Dibuja un conjunto de gotas ameboides, que cambian de forma a medida que se "
18252N/A"desplazan por la pantalla; son traslúcidas, de modo que cuando unaspasan "
18252N/A"sobre otras sus colores se mezclan. Escrito por Jamie Zawinski. Se me "
18252N/A"ocurrió al observar una alfombrilla de ratón, en la que se producía el mismo "
18252N/A"efecto en sus varias capas de plástico coloreadas. Escrito por Jamie "
18252N/A"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
18252N/A"looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
18252N/A"Este programa dibuja una simple simulación orbital. Si activa los rastros se "
18252N/A"parece a una especie de fotografía de una cámara de nubes. Escrito por Greg "
18252N/A"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
18252N/A"Dibuja aleatoriamente rectángulos coloreados y granulados. Escrito por Jamie "
18252N/Amsgid "Delay (Large = low cpu load)"
18252N/Amsgstr "Demora (Grande = menor carga de CPU)"
18252N/Amsgstr "Factor de relleno de puntos"
18252N/A"Draws the gravity force in each point on the screen seen through a halftone "
18252N/A"dot pattern. The gravity force is calculated from a set of moving mass "
18252N/A"points. View it from a distance for best effect. Written by Peter Jaric <"
18252N/A"Dibuja la fuerza de la gravedad en cada punto de la pantalla mediante un "
18252N/A"modelo de puntos en mediotono. La fuerza de la gravedad se calcula a partir "
18252N/A"de un conjunto de puntos de masa móviles. Se obtiene un efecto más vistoso "
18252N/A"si se mira desde una cierta distancia. Escrito por Peter Jaric <"
18252N/A"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
18252N/A"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
18252N/A"Dibuja patrones circulares psicodélicos cuya visión molesta. También se "
18252N/A"puede animar los puntos de control pero esto exige mucho a la CPU y requiere "
18252N/A"un gran ancho de banda. Escrito por Jamie Zawinski."
18252N/A"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
18252N/A"Genera repetidamente genera espirales de patrones. Escrito por Jamie "
18252N/A"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
18252N/A"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
18252N/A"Dibuja patrones de fractales, que imitan labores de encaje, basados en la "
18252N/A"iteración en un plano imaginario, de un artículo de 1986 aparecido en "
18252N/A"Scientific American. En su mayor parte, escrito por Patrick Naughton."
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂçÂÂ解ã§ãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â"。確èªÂãÂÂÃ(c)¡˜ãÂÂ"ãÂÂ-ãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
18252N/A"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
18252N/A"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
18252N/A"Hiperbola es para el hipercubo lo que el dodecaedro es para el cubo: muestra "
18252N/A"una proyección 2D de la secuencia de objetos 3D que son proyecciones 4D del "
18252N/A"dodecaedro. Escrito por Joe Keane."
18252N/A"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
18252N/A"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
18252N/A"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
18252N/A"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching "
18252N/A"six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different "
18252N/A"color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your "
18252N/A"brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
18252N/A"Muestra proyecciones 2D de las secuencias de objetos 3D que son proyecciones "
18252N/A"4D del cubo: un cuadrado consta de cuatro líneas, cada una tocando dos de "
18252N/A"las otras, un cubo se compone de seis cuadrados cada uno tocando cuatro de "
18252N/A"los otros, un hipercubo lo forman ocho cubos, cada uno tocando seis de los "
18252N/A"otros. Para facilitar la visualización de la rotación usa diferentes colores "
18252N/A"para los bordes de cada cara. De todas maneras, mejor no darle demasiadas "
18252N/A"vueltas a todas estas teorías, no conviene calentarse el cerebro. Escrito "
18252N/A"por Joe Keane, Fritz Mueller y Jamie Zawinski."
18252N/A"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written "
18252N/A"Dibuja imágenes de sistemas de funciones iteradas, girando y colisionando. "
18252N/Amsgstr "Saturación de gradientes"
18252N/A"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
18252N/A"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of "
18252N/A"the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
18252N/A"between them, and give it a value which is the average of the other four, "
18252N/A"plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. "
18252N/A"The color selection is done by binding the elevation to either hue, "
18252N/A"saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The "
18252N/A"``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend "
18252N/A"to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen "
18252N/A"Genera patrones aleatorios parecidos a nubes. Luce un poco distinto en "
18252N/A"monocromo y color. La idea básica es tomar cuatro puntos en el borde de la "
18252N/A"imagen y asignarle a cada uno una ``elevación'' aleatoria. Entonces se busca "
18252N/A"el punto entre ellos y se le da un valor, que es un promedio de los otros "
18252N/A"cuatro, más un pequeño desplazamiento aleatorio. La coloración se basa en la "
18252N/A"elevación. La selección del color se realiza juntando la elevación del "
18252N/A"tinte, la saturación o el brillo y asignando valores aleatorios a los otros. "
18252N/A"El modo ``brillante'' tiende a producir patrones similares a nubes, los "
18252N/A"otros tienden a generar imágenes que se parecen a termografías o rastreos "
18252N/A"CAT. Escrito por Juergen Nickelsen y Jamie Zawinski."
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ-‡åÂÂ-Ã(c)€šã‚Šè¨³ãÂÂ-ã¦ãÂÂ"ãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂ確ã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
18252N/A"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
18252N/A"Otro salvapantallas de campos de color; funciona calculando ondas sinoidales "
18252N/A"a las que se permite interferir unas con otras a medida que sus orígenes se "
18252N/A"mueven. Escrito por Hannu Mallat."
18252N/A"This little gem does bad things with quasi-spherical objects. The gist of it "
18252N/A"is that you have what is, structurally, a tetrahedron with tesselated faces. "
18252N/A"the vertices on these faces have forces on them in the form of one "
18252N/A"proportional to their distance from the surface of a sphere, and one which "
18252N/A"is proportional to how far they differ from some ideal distance from their "
18252N/A"neighbors. They also have inertia. The forces and distance are parameters "
18252N/A"and there are also a couple of visual parameters. The resulting effect can "
18252N/A"range from a shape that does nothing, to a frenetic polygon storm. Somewhere "
18252N/A"in between there it usually manifests as a blob that jiggles in a kind of "
18252N/A"disturbing manner. woo. It doesn't matter, however. You should just pick "
18252N/A"'random'. It overrides all the other options, except for fps, delay and "
18252N/A"Esta pequeña joya hace cosas perversas a los objetos cuasiesféricos. El quid "
18252N/A"es que se parte de algo que es, estructuralmente, un tetraedro con caras "
18252N/A"teseladas. Los vértices de dichas caras tienen fuerzas, una de ellas "
18252N/A"proporcional a la distancia desde la superficie de la esfera, y otra "
18252N/A"proporcional a la diferencia respecto de una cierta distancia ideal con sus "
18252N/A"vecinos. También tienen inercia. Las fuerzas y la distancia son parámetros, "
18252N/A"y también hay un par de parámetros visuales. El efecto resultante varía "
18252N/A"entre una forma que no hace nada y una frenética tormenta de polígonos. En "
18252N/A"algún punto intermedio se manifiesta como una masa informe que tiembla de "
18252N/A"una forma bastante perturbadora. ¡Guau! En todo caso, no tiene importancia. "
18252N/A"Lo mejor es que elija 'aleatorio'. Anula todas las demás opciones, salvo "
18252N/A"fps, demora y complejidad. Por Keith Macleod"
18252N/Amsgstr "Comportamiento vértice-vértice"
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂã¤ãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â"。
18252N/A"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
18252N/A"and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an "
18252N/A"external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, "
18252N/A"I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is "
18252N/A"sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the "
18252N/A"puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
18252N/A"Captura una imagen de la pantalla, la convierte en un rompecabezas, mezcla "
18252N/A"las piezas y, finalmente, resuelve el rompecabezas. Funciona mejor cuando se "
18252N/A"le proporciona una señal externa de vídeo en vez de dejar que capture la "
18252N/A"imagen de la pantalla (es de suponer que esto sea cierto...). Cuando se "
18252N/A"captura una imagen de vídeo, a veces es difícil adivinar cómo quedará la "
18252N/A"imagen una vez resuelto el rompecabezas. Escrito por Jamie Zawinski."
18252N/A#. -pattern would be a really long, confusing option menu
18252N/Amsgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
18252N/Amsgstr "Dibuja un malabarista de palo. Escrito por Tim Auckland."
18252N/A"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
18252N/A"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
18252N/A"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
18252N/A"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of "
18252N/A"the image, which indicates the control point from which the rest of the "
18252N/A"image was generated. Written by Sean McCullough."
18252N/A"Dibuja exploraciones giratorias y animadas (¿ha podido detectar ya algún "
18252N/A"patrón?) del conjunto de Julia. Probablemente ha visto, con anterioridad, "
18252N/A"imágenes estáticas de esta forma fractal, ahora tiene ocasión de "
18252N/A"entretenerse con esta imagen en movimiento. Un motivo interesante es el "
18252N/A"pequeño punto oscilante que cruza el frente de la imagen y que señala el "
18252N/A"punto de control desde el cual se genera el resto de la imagen. Escrito por "
18252N/A"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
18252N/A"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
18252N/A"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations "
18252N/A"in the rotational speed might help, too."
18252N/A"Otra copia de un antiguo efecto, que consiste principalmente en un "
18252N/A"movimiento rotacional frenético de líneas coloreadas. Su autor es Ron Tapia. "
18252N/A"El movimiento está bien conseguido, aunque, quizás, sería mejor haber "
18252N/A"utilizado más colores sólidos o, tal vez, sólo más brillantes; dar más "
18252N/A"variaciones a los efetos de velocidad rotacional también podría ayudar."
18252N/A"This draws a visualization of a Klein bottle or some other interesting "
18252N/A"parametric surfaces. Written by Andrey Mirtchovski."
18252N/A"Dibuja una visualización de una botella de Klein y otras superficies "
18252N/A"paramétricas interesantes. Escrito por Andrey Mirtchovski."
18252N/Amsgid "Use Randomized Surfaces and Primitives"
18252N/Amsgstr "Usar superficies y primitivas aleatorias"
18252N/Amsgid "Wander Around the Screen"
18252N/A"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
18252N/A"screen. Written by Teemu Suutari."
18252N/A"Manchas espirales de colores, giratorias y rapidísimas que se abalanzan "
18252N/A"hacia la pantalla. Escrito por Teemu Suutari."
18252N/A"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
18252N/A"Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
18252N/A"Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
18252N/A"Anima una simulación de la Caja de Lemarchand que se resuelve repetidamente "
18252N/A"a sí misma. Necesita OpenGL y una máquina con soporte de aceleración de "
18252N/A"vídeo para los mapas de texturas. ¡Cuidado: ocasionalmente abre puertas! "
18252N/A"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written "
18252N/A"by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
18252N/A"Líneas radiales en movimiento que aparentan vagamente ser rayos Láser. "
18252N/A"Escrito por Pascal Pensa (Frankie dice: relájese.)"
18252N/A# @VDC NMCHK@ Lavalite ã¯åÂÂæ¨Â(tm)ãÂÂ(r)ãŸã‚Â英æÂ-‡ãÂÂãÂÂ-ã¦ãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A"Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r): odd-shaped blobs of a mysterious "
18252N/A"substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
18252N/A"back down as they cool. This program requires OpenGL and a fairly fast "
18252N/A"machine (both CPU and 3D performance.) Written by Jamie Zawinski. \"LAVA LITE"
18252N/A"(r) and the configuration of the LAVA(r) brand motion lamp are registered "
18252N/A"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. The configuration of the globe and "
18252N/A"base of the motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, "
18252N/A"Inc. in the
U.S.A. and in other countries around the world.\""
18252N/A"Dibuja un simulación 3D de un Lava Lite(r): burbujas de extrañas formas y "
18252N/A"misteriosas sustancias, al calentarse, ascienden lentamente en el interior "
18252N/A"de una botella y, al enfriarse, caen. Este programa requiere OpenGL y una "
18252N/A"máquina bastante rápida, tanto en rendimiento de la CPU como 3D. Escrito por "
18252N/A"Jamie Zawinski.\"LAVA LITE\"(r) y el diseño de la lámpara LAVA(r) son marcas "
18252N/A"registradas de Haggerty Enterprises, Inc. El diseño del globo y de la base "
18252N/A"de la lámpara son marcas registradas de Haggerty Enterprises, Inc. en los "
18252N/A"Estados Unidos y otros países en todo el mundo."
18252N/Amsgstr "Estilo de lampara aleatorio"
18252N/A"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and "
18252N/A"to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
18252N/A"Dibuja rayos fractales que chisporrotean. Es sencillo, conciso y directo. "
18252N/A"Tan sólo le falta el sonido... Escrito por Keith Romberg."
18252N/A"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
18252N/A"the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that "
18252N/A"Dibuja bucles Lisajous, por Caleb Cullen. Recuerda el dispositivo que los "
18252N/A"prisioneros de la Zona Fantasma llevaban en Superman."
18252N/A"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
18252N/A"along a path. Written by Alexander Jolk."
18252N/A"Otra figura Lissajous; dibuja el progreso de formas circulares a lo largo de "
18252N/A"una ruta. Escrito por Alexander Jolk."
18252N/Amsgstr "Figuras abiertas y cerradas"
18252N/A"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
18252N/A"Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
18252N/A"Genera aleatoriamente dibujos de líneas curvas y los mezcla entre ellos. "
18252N/A"Escrito por Sverre H. Huseby y Glenn T. Lines."
18252N/A"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
18252N/A"Genera colonias con formas de bucles que nacen, crecen y eventualmente "
18252N/A"mueren. Escrito por David Bagley."
18252N/Amsgstr "Tamaño de la cuadrícula"
18252N/Amsgstr "Siguiente salida principal"
18252N/Amsgid "Ignorant of Exit Direction"
18252N/Amsgstr "Desconocer la dirección de salida"
18252N/Amsgstr "Retardo post-resolutorio"
18252N/Amsgstr "Retardo pre-resolutorio"
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/Amsgstr "Velocidad de resolución"
18252N/A#. #### -surround-color [slateblue]
18252N/A"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
18252N/A"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by "
18252N/A"Jim Randell; modified by a cast of thousands."
18252N/A"Es una antigua demostración del laberinto X, modificado para funcionar con "
18252N/A"xscreensaver. Genera un laberinto aleatorio, que luego lo resuelve con "
18252N/A"retroalimentación visual. Escrito originalmente por Jim Randell; modificado "
18252N/A"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
18252N/A"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written "
18252N/A"Dibuja la variante tridimensional de la Esponja de Menger recursiva, un "
18252N/A"objeto fractal de forma cúbica análogo al Tetraedro Sierpinski. Escrito por "
18252N/A"Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
18252N/A"Dibuja metabolas bidimensionales: bolas que se solapan y se combinan con "
18252N/Amsgstr "Movimiento de las metabolas"
18252N/A"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
18252N/A"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
18252N/A"Otro salvapantallas M. C. Esche realizado por Marcelo Vianna; dibuja la "
18252N/A"``Cinta Moebius II'', una imagen GL de hormigas caminando a lo largo de la "
18252N/A"superficie de una cinta Moebius."
18252N/A"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you "
18252N/A"see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions "
18252N/A"between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, "
18252N/A"inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of "
18252N/A"this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with "
18252N/A"just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display "
18252N/A"Dibuja patrones de interferencia circulares. La mayoría de los círculos que "
18252N/A"se visualizan no están explícitamente dibujados, sino que son el resultado "
18252N/A"de las interacciones entre los otros píxeles que están dibujados. Escrito "
18252N/A"por Jamie Zawinski, inspirado por el código Java de Michael Bayne. Como éste "
18252N/A"indica, la belleza de este salvapantallas reside en el corazón del algoritmo "
18252N/A"de dibujo que se puede expresar con sólo un par de ciclos y un montón de "
18252N/A"aritmética, dando como resultado un``salvapantallas métrico'' muy bueno."
18252N/A"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
18252N/A"this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the "
18252N/A"planes with various operations. The planes are moving independently of one "
18252N/A"another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie "
18252N/A"Otro ejemplo de la diversión que se puede obtener con los patrones de "
18252N/A"interferencia de muaré; este salvapantallas genera campos de círculos "
18252N/A"concéntricos u ovales y combina los planos mediante varias operaciones. El "
18252N/A"movimiento independiente de planos consigue que las líneas de interferencias "
18252N/A"se ``vaporicen''. Escrito por Jamie Zawinski."
18252N/A# @VDC NMCHK@ atomic bonds ãÂÂ(r)æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/Amsgstr "Dibujar caja perimétrica"
18252N/A"Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
18252N/A"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. "
18252N/A"Dibuja varias representaciones diferentes de moléculas. Algunas moléculas "
18252N/A"comunes están incluidas en el programa, también puede leer archivos PDB "
18252N/A"(Protein Data Base -Base de datos de proteínas) como entrada. Escrito por "
18252N/A"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-"
18252N/A"plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
18252N/A"Otro salvapantallas GL de cambio de formas, hecho por Marcelo Vianna. Tiene "
18252N/A"la misma apariencia de plástico brillante de Supercuádricos, como muchos "
18252N/A"objetos generados por computadora..."
18252N/A"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
18252N/A"Genera mapas 3D aleatorios que parecen vagamente montañosos. Escrito por "
18252N/A"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
18252N/A"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
18252N/A"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
18252N/A"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
18252N/A"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Como informó HAKMEM, en 1962, "
18252N/A"Jackson Wright escribió el anterior código PDP-1, que aún permanece vigente "
18252N/A"en este salvapantallas, 40 años después. No obstante, el número de líneas "
18252N/A"del código se ha aumentado notablemente. Esta versión es de Tim Showalter. "
18252N/A# @VDC NMCHK@ ãÂÂã¤ã¶ãÂÂ(tm)ãÂÂãÂÂãÂÂãªÃ(c)³ã¨èÂÂãÂÂãÂÂ3/4ãÂÂ-ãŸ。
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ-¥æ¬èªÂã§ãÂÂ(r)表çÂÂ3/4ã¯大å¹Â...ãÂÂå¤ÂãÂÂãÂÂãÂÂ(r)ãÂ΋ÂÂ"ãÂÂ"ã‹もãÂÂ-ãÂÂ3/4ã›ã‚Â"。
18252N/A"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
18252N/A"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
18252N/A"Dibuja diferentes figuras, nerviosos garabatos, como si se viesen a través "
18252N/A"de una cámara manejada por un mono drogado. Por Dan Bornstein."
18252N/A"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
18252N/A"things which he says can come from a file, or from an external program like "
18252N/A"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. "
18252N/A"Un pequeño hombre con una gran nariz flota en su pantalla diciendo cosas. "
18252N/A"Las cosas que dice pueden salir de un archivo o de un programa externo como "
18252N/A"`zippy' o `fortune'. Fue extraído de `xnlock' por Dan Heller. Coloreado por "
18252N/Amsgstr "Obtener texto de un archivo"
18252N/Amsgstr "Obtener texto de un programa"
18252N/Amsgstr "Usar el siguiente texto"
18252N/A"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it "
18252N/A"an
even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-"
18252N/A"Es una especie de combinación entre la espirografía y el arte secuencial. "
18252N/A"Genera una gran polígono complejo y deja que sea el servidor X el que "
18252N/A"realice la mayor parte del trabajo gracias a una regla variable
par/impar. "
18252N/A"Escrito por Dale Moore, basado en un antiguo código PDP-11."
18252N/Amsgstr "Comenzar mal, pero aprender"
18252N/A"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
18252N/A"Este salvapantallas simula el clásico juego de arcade Missile Command. "
18252N/A# @VDC NMCHK@ ã¡ãÂÂã£ã¨èª信ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â"ãÂÂ確èªÂãÂÂÃ(c)¡˜ãÂÂ"ãÂÂ-ãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
18252N/A"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
18252N/A"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
18252N/A"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-"
18252N/A"infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose "
18252N/A"said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
18252N/A"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
18252N/A"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
18252N/A"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
18252N/A"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
18252N/A"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
18252N/A"Dibuja un mosaico causiperiódico; hace pensar en posibles implicaciones en "
18252N/A"modernos trabajos de marquetería. Escrito por Timo Korvola. En abril de 1997,"
18252N/A"Sir Roger Penrose, profesor de matemáticas británico que había trabajado con "
18252N/A"Stephen Hawking en temas como la relatividad, los agujeros negros y el "
18252N/A"origen del tiempo, presentó una demanda por infringimiento de los derechos "
18252N/A"de propiedad intelectual contra Kimberly-Clark Corporation, a quien acusaba "
18252N/A"de haber copiado un modelo de su creación (un modelo que demostraba que "
18252N/A"``los modelos irrepetibles eran posibles en la naturaleza'') para el papel "
18252N/A"higiénico esponjoso Kleenex. Penrose decía que no quería litigar, pero, que "
18252N/A"``Cuando una multinacional invita a los ingleses a limpiar sus bajos con lo "
18252N/A"que parece ser una obra de los Caballeros de la Tabla Redonda, algo había "
18252N/A"que hacer.'' Informe de News of the Weird nº 491, 4 de Julio de 1997. "
18252N/Amsgstr "Máxima expansión de vida"
18252N/Amsgstr "Máxima tasa de crecimiento"
18252N/Amsgstr "Mínima expansión de vida"
18252N/Amsgstr "Mínima tasa de crecimiento"
18252N/A"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
18252N/A"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
18252N/A"Simula colonias de mohos, que crecen en un disco de Petri. Los círculos "
18252N/A"coloreados, al crecer, se solapan y dejan espirales de interferencias como "
18252N/A"rastro. Escrito por Dan Bornstein."
18252N/A"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
18252N/A"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
18252N/A"Dibuja una simulación de un viejo terminal, con grandes pixels y fósforo de "
18252N/A"larga duración. Puede ejecutar cualquier programa como una fuente del texto "
18252N/A"que muestra. Escrito por Jamie Zawinski."
18252N/Amsgstr "Velocidad de cambio de color"
18252N/Amsgstr "En el sentido de las piezas"
18252N/A"This draws a bunch of moving circles which switch from visibility to "
18252N/A"invisibility at intersection points. Written by Geoffrey Irving."
18252N/A"Dibuja un grupo de círculos móviles que cambian de visibles a invisibles en "
18252N/A"los puntos de intersección. Escrito por Geoffrey Irving."
18252N/Amsgstr "Permitir giros cerrados"
18252N/Amsgstr "Articulaciones esféricas"
18252N/A"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
18252N/A"probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
18252N/A"Si alguna vez ha coincidido en una habitación con una máquina Windows NT "
18252N/A"probablemente haya visto este salvapantallas GL. El autor de esta versión es "
18252N/Amsgstr "Cantidad de sistemas de tuberías"
18252N/A"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
18252N/A"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
18252N/A"Hace repetidos intentos de construir un rompecabezas rectangular con piezas "
18252N/A"de formas irregulares. Escrito por Stephen Montgomery-Smith."
18252N/A"This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. By Levi Burton."
18252N/A"Dibuja una rejilla de colores pulsantes de estilo pop-art. Por Levi Burton."
18252N/A"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
18252N/A"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how "
18252N/A"fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
18252N/A"Dibuja planos que se cortan por medio de combinación alfa, veladuras, "
18252N/A"texturas, mipmaps y un medidor de ``imágenes por segundo'' que le permite "
18252N/A"medir la rapidez de su tarjeta gráfica... Requiere OpenGL. Escrito por David "
18252N/Amsgstr "Habilitar buffer profundo"
18252N/Amsgid "Enable Texture Filtering"
18252N/Amsgstr "Habilitar filtro de textura"
18252N/Amsgstr "Habilitar mipmaps de textura"
18252N/A# @VDC NMCHK@ quad ãÂÂ(r)æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/Amsgstr "Frecuencia de lanzamiento"
18252N/Amsgstr "Densidad de las partículas"
18252N/A"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
18252N/Amsgstr "Dibuja fuegos artificiales. Escrito por Jamie Zawinski."
18252N/A"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
18252N/A"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern "
18252N/A"to produce all sorts of different presentations: line segments, filled "
18252N/A"polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
18252N/A"Es la navaja suiza de los programas qix. Series de segmentos lineales "
18252N/A"rebotan en los lados de la pantalla; mediante variaciones de este modelo de "
18252N/A"movimiento básico, se crean toda clase de presentaciones: segmentos "
18252N/A"lineales, polígonos rellenos, áreas traslúcidas que se sobreponen... Escrito "
18252N/A"Solves the N-Queens problem (where, in this program, N is between 5 and 10 "
18252N/A"queens.) The problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard "
18252N/A"such that no queen can attack a sister? Written by Blair Tennessy."
18252N/A"Resuelve el problema de N-Reinas (donde, en el programa, N está entre 5 y 10 "
18252N/A"reinas). El problema es: ¿Cómo situar N reinas en un tablero N x N de manera "
18252N/A"que no se ataquen unas a otras? Escrito por Blair Tennessy."
18252N/A"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid "
18252N/A"of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
18252N/A"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
18252N/A"Otra variación del programa `Bomb' de Scott Draves. Dibuja una cuadrícula de "
18252N/A"crecientes figuras cuadradas que, una vez superpuestas unas sobre otras, "
18252N/A"reaccionan imprevisiblemente. ``RD'' significa reacción-difusión."
18252N/Amsgstr "Velocidad de desviación"
18252N/Amsgstr "Capturar imagen de pantalla"
18252N/A"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
18252N/A"water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
18252N/A"dripping into it. Written by Tom Hammersley."
18252N/A"Dibuja patrones de interferencias de ondas como salpicaduras de agua. Con la "
18252N/A"opción -water, manipula la imagen del escritorio para aparentar que algo "
18252N/A"gotea sobre éste. Escrito por Tom Hammersley."
18252N/A"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
18252N/A"rotation and direction. It can also display 3D separations for
red/blue "
18252N/A"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
18252N/A"Simula la animación de un vuelo a través de un campo de asteroides, con "
18252N/A"cambios de rotación y dirección. Se pueden visualizar también separaciones "
18252N/A"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple "
18252N/A"for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and "
18252N/A"then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated "
18252N/A"neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written "
18252N/A"Genera modelos aleatorios de manchas de tinta. El algoritmo es "
18252N/A"engañosamente sencillo dado lo bien que funciona; simplemente desplaza un "
18252N/A"punto por la pantalla aleatoriamente y refleja la imagen horizontal y "
18252N/A"verticalmente. Cualquier tendencia neurótica que este programa revele es "
18252N/A"exclusivamente problema suyo. Escrito por Jamie Zawinski."
18252N/A"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
18252N/A"segment moving along a complex spiraling curve."
18252N/A"Otra antigua demostración de xlock, escrita por Tom Lawrence. Traza un "
18252N/A"segmento lineal que se mueve a lo largo de una compleja curva espiral."
18252N/A"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
18252N/A"Crea un collage de porciones rotadas y escaladas de la pantalla. Escrito por "
18252N/Amsgstr "Cantidad de rectángulos"
18252N/Amsgstr "Rectángulos estacionarios"
18252N/Amsgstr "Arcos que giran velozmente"
18252N/A"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
18252N/A"shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
18252N/A"Dibuja un cubo Rubik que gira en tres dimensiones y, repetidamente, se "
18252N/A"mezcla y se resuelve él mismo. Otro excelente salvapantallas de Marcelo "
18252N/A"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
18252N/A"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written "
18252N/A"by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
18252N/A"Dibuja una animación de bolas texturizadas que giran alocadamente en GL. "
18252N/A"Requiere OpenGL y una máquina con un hardware rápido para soportar los mapas "
18252N/A"de texturas. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
18252N/A"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
18252N/A"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
18252N/A"Dibuja patrones oscilantes, sombreados y ovalados, que recuerdan a rastros "
18252N/A"de vapor en tubos de neón. Escrito por Shane Smit."
18252N/A"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
18252N/A"fractal. Written by Desmond Daignault."
18252N/A"Dibuja la variante bidimensional del fractal triangular recursivo "
18252N/A"Sierpinski. Escrito por Desmond Daignault."
18252N/A"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
18252N/A"triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
18252N/A"Dibuja la variante tridimensional del fractal triangular recursivo "
18252N/A"Sierpinski; usa GL. Escrito por Tim Robinson y Jamie Zawinski."
18252N/Amsgstr "Velocidad de deslizamiento"
18252N/A"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
18252N/A"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
18252N/A"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
18252N/A"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
18252N/A"Captura una imagen, la cuadricula y mezcla aleatoriamente los cuadrados como "
18252N/A"si fuera uno de esos irritantes rompecabezas de 16 piezas, donde donde una "
18252N/A"de ellas falta. Puede resultar particularmente odioso intentar resolver uno "
18252N/A"de estos rompecabezas, pero contemplar tranquilamente como se resuelve por "
18252N/A"sí mismo llega a ser relajante. Escrito por Jamie Zawinski."
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂçÂÂã§ãÂÂ(tm)ãÂÂ(r)ã§ã€Â確èªÂã‚Â'ãÂÂÃ(c)¡˜ãÂÂ"ãÂÂ"ãŸãÂÂ-ãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through "
18252N/A"a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
18252N/A"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
18252N/A"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the "
18252N/A"image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current "
18252N/A"desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie "
18252N/A"Este programa lanza aleatoriamente bits en la pantalla, los aspira por un "
18252N/A"lado como un motor a reacción y los lanza por el otro lado. Para impedir que "
18252N/A"la imagen se convierta en una masa informe, de vez en cuando se lanzan "
18252N/A"algunas salpicaduras de color en la escena o bien se transforma en un "
18252N/A"círculo giratorio; también se puede estirar la imagen como una pasta de "
18252N/A"caramelo o (y ésta es mi contribución) capturar una imagen del escritorio y "
18252N/A"masticarla como chiclé. Escrita originalmente por Scott Draves; transformada "
18252N/Amsgstr "Simulación de miembros del equipo"
18252N/A"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
18252N/A"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
18252N/A"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot "
18252N/A"the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to "
18252N/A"make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network "
18252N/A"connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
18252N/A"Este programa dibuja una simulación de pantalla de sonar. De forma "
18252N/A"predeterminada, muestra aleatoriamente un conjunto de objetos no "
18252N/A"identificados, pero si se configura adecuadamente, puede sondear su red "
18252N/A"local y señalar la proximidad de otros sistemas; también, es fácil conseguir "
18252N/A"que controle otras fuentes de datos, por ejemplo, procesos, redes activas, "
18252N/A"conexiones, uso de la CPU. Escrito por Stephen Martin."
18252N/Amsgstr "Permitir colisiones de pared"
18252N/A"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
18252N/A"Simula una caída en un pozo de mina rocoso o bien un hediondo gusano "
18252N/A"bailarín. Escrito por Conrad Parker."
18252N/A"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
18252N/A"shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom "
18252N/A"Otro clásico salvapantallas de un pasado lejano; éste dibuja esferas "
18252N/A"sombreadas de diferentes colores. Su linaje se puede hacer retroceder hasta "
18252N/A"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A "
18252N/A"sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or "
18252N/A"discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect "
18252N/A"itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. "
18252N/A"Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not "
18252N/A"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
18252N/A"Dibuja una animación de una esfera que se vuelve del revés. Se puede darla "
18252N/A"vuelta a una esfera, sin desgarrones, arrugas ni discontinuidades, si se "
18252N/A"permite que la superficie de la esfera intersecte a sí misma. Este programa "
18252N/A"anima lo que se conoce como Eversión Thurston. Escrito por Nathaniel "
18252N/A"Thurston y Michael McGuffin. Este programa no se incluye en el paquete "
18252N/A"XscreenSaver, pero si Ud. aún no lo tiene, lo puede encontrar en <http://"
18252N/A"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
18252N/A"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
18252N/A"solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of "
18252N/A"angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
18252N/A"Estos objetos cerrados comúnmente se denomina armónicos esféricos, aunque "
18252N/A"sólo remotamente estén relacionados con la definición matemática que se "
18252N/A"encuentra en la solución de algunas funciones de ondas, las más conocidas "
18252N/A"funciones propias de los operadores del momento angular. Escrito por Paul "
18252N/A"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
18252N/A"means moire; interference patterns, of course."
18252N/A"Modelos circulares en movimiento, por Peter Schmitzberger. Modelos "
18252N/A"circulares en movimiento quiere decir muaré; modelos de interferencia, por "
18252N/A"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
18252N/A"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
18252N/A"Dibuja un foco que recorre la pantalla negra, mientras ilumina el "
18252N/A"escritorio cuando pasa sobre él. Escrito por Rick Schultz."
18252N/Amsgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
18252N/Amsgstr "Q-Bert se encuentra con Marble Madness. Escrito por Ed Mackey."
18252N/A"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
18252N/A"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
18252N/A"Dibuja un conjunto de autómatas interactivos, que generan espirales y "
18252N/A"cuadrados. Las espirales crecen hacia el exterior hasta que chocan con otra "
18252N/A"espiral, entonces la rodean. Escrito por Jeff Epler."
18252N/A"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
18252N/A"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
18252N/A"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
18252N/A"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
18252N/A"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to "
18252N/A"work with some window managers, but not with others, so your mileage may "
18252N/A">, but is now gone. You may still be able to find copies elsewhere. "
18252N/A"You are encouraged to nag the authors into adding xscreensaver support!"
18252N/A"SSystem es un simulador GL del Sistema Solar. Simula vuelos por encima del "
18252N/A"Sol, los nueve planetas y algunos de los satélites más grandes, con cuatro "
18252N/A"modos de cámara. Escrito por Raul Alonso. No se incluye en el paquete "
18252N/A"XscreenSaver; está empaquetado por separado. Nota: SSystem no funciona como "
18252N/A"salvapantallas en todos los sistemas, ya que no se comunica correctamente "
18252N/A"con xscreensaver. Funciona en algunos gestores de ventanas y no en otros, "
18252N/A"por lo que la medición del recorrido en millas puede variar. SSystem solía "
18252N/A"está. Quizás aún sea posible encontrar copias en algún sitio. SSystem ha "
18252N/A"celestia/>. Desgraciadamente, Celestia no funciona en absoluto con "
18252N/A"xscreensaver. ¡Demos la lata a sus autores para que lo hagan compatible con "
18252N/A"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
18252N/A"Tercer salvapantallas Escher GL de Marcelo Vianna; dibuja una escalera' "
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂçÂÂã§ãÂÂ(tm)ãÂÂ確èªÂãÂÂÃ(c)¡˜ãÂÂ"ãÂÂ-ãÂÂ3/4ãÂÂ(tm)。
18252N/A"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
18252N/A"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
18252N/A"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
18252N/A"organic. Written by Jamie Zawinski."
18252N/A"Genera una secuencia de modelos como estrellas de mar, ondulantes y "
18252N/A"pulsátiles, que laten y giran en una transformación continua. Otro modo de "
18252N/A"visualización utiliza estas formas para crear campos coloreados a los que se "
18252N/A"proporciona un movimiento circular. El movimiento parece extrañamente "
18252N/A"orgánico. Escrito por Jamie Zawinski. "
18252N/A"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
18252N/A"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written "
18252N/A"by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
18252N/A"Dibuja un flujo de texto que se desplaza lentamente sobre un campo de "
18252N/A"estrellas como en los créditos de la película del mismo nombre. Escrito por "
18252N/A"Jamie Zawinski y Claudio Matauoka."
18252N/Amsgstr "Flujo de texto hacia la izquierda"
18252N/Amsgstr "Flujo de texto hacia la derecha"
18252N/Amsgstr "Tamaño de la tipografía"
18252N/Amsgstr "Velocidad de desplazamiento"
18252N/Amsgstr "Velocidad de rotación de la estrella"
18252N/A"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
18252N/A"patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
18252N/A"Cadenas de cuadrados de colores que bailan los unos alrededor de los otros "
18252N/A"según un complejo modelo en espiral. Escrito por Andrew Plotkin, basado en "
18252N/A"un salvapantallas de dibujo electrónico de SGI. "
18252N/A"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
18252N/A"field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
18252N/A"Dibuja extraños atractores: Es un campo de puntos de colores, dotado de una "
18252N/A"animación imprevisible, que se desplaza y gira por toda la pantalla. El "
18252N/A"movimiento es muy relajante. Escrito por Massimino Pascal."
18252N/A"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC "
18252N/A"on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is "
18252N/A"GL and has specular reflections."
18252N/A"Ed Mackey afirma que escribió la primera versión de este programa en BASIC "
18252N/A"en un Commodore 64 en 1987, con una trama en blanco y negro de 320x200. "
18252N/A"Ahora está en GL y muestra reflexiones especulares."
18252N/A"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
18252N/A"but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
18252N/A"There is also a cool Java applet of a similar concept."
18252N/A"Más modelos, fluyentes, arremolinados. Es una versión de M. Dobie y R. "
18252N/A"Taylor, que también se puede ejecutar en un programa Mac similar denominado "
18252N/A"FlowFazer. Existe, asimismo, un applet Java basado en un concepto similar."
18252N/Amsgstr "Poner marcas de 5 minutos"
18252N/Amsgstr "Establecer ciclos de segundos"
18252N/A"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
18252N/A"Dibuja un reloj analógico compuesto de burbujas flotantes que laten. Escrito "
18252N/A"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
18252N/A"Muestra una vista fractal de un ``Pájaro en un espino''. Escrito por Tim "
18252N/A"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
18252N/A"Genera cadenas de montañas aleatorias mediante subdivisión iterativa de "
18252N/A"triángulos. Escrito por Tobias Gloth."
18252N/A"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
18252N/A"Dibuja modelos Truchet basados en líneas y arcos que llenan la pantalla. "
18252N/A"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
18252N/A"Divide la pantalla en una cuadrícula y, a continuación, despega cada "
18252N/A"cuadrado. Escrito por Dan Bornstein."
18252N/Amsgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
18252N/Amsgstr "Dibuja garabatos como rastros de orugas. Escrito por Tyler Pierce."
18252N/A"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
18252N/A"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
18252N/A"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
18252N/A"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
18252N/A"displays that image for a few seconds, and does it again. This works really "
18252N/A"well if you just feed broadcast television into it."
18252N/A"En realidad es un secuencia de comandos de shell que captura imágenes de la "
18252N/A"entrada de vídeo del sistema, las manipula mediante filtros PBM (elegidos "
18252N/A"aleatoriamente) y realiza combinaciones con ellas (detección de contornos, "
18252N/A"substracción de la imagen de una versión rotada de ella misma, etc.). A "
18252N/A"continuación, muestra la imagen unos segundos y la vuelve a construir. Como "
18252N/A"mejor funciona es si se le suministran imágenes de una emisora de televisión."
18252N/A"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. "
18252N/A"It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the "
18252N/A"screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
18252N/A"Genera una secuencia continua de modelos de pequeñas formas geométricas "
18252N/A"curvas que se desparraman por la pantalla hasta llenarla por completo; a "
18252N/A"continuación borran la pantalla y la imagen comienza de nuevo. Escrito por "
18252N/A"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
18252N/A"Dibuja un colorista y variopinto recorrido al azar. Escrito por Rick "
18252N/Amsgstr "Programa de filtros completo"
18252N/Amsgid "Per-Image Filter Program"
18252N/Amsgstr "Programa de filtros por imagen"
18252N/A"This program makes collages out of random images pulled off of the World "
18252N/A"Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
18252N/A"extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter "
18252N/A"the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really "
18252N/A"great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. "
18252N/A"This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) "
18252N/A"Este programa realiza un collage de imágenes reunidas al azar de la World "
18252N/A"Wide Web. Mediante búsquedas web aleatorias, encuentra las imágenes, que "
18252N/A"extrae de las páginas encontradas. Se puede configurar, también, para que "
18252N/A"filtre las imágenes mediante el programa `VidWhacker'; ésta es la mejor "
18252N/A"opción, ya que la mayoría de las imágenes que se encuentran son de texto y "
18252N/A"no grabados, debido a que muchas de las páginas web son imágenes de texto. "
18252N/A"Todo ello resulta francamente deplorable. Escrito por Jamie Zawinski."
18252N/Amsgstr "Tiempo de espera de URL excedido"
18252N/A"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
18252N/A"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
18252N/A"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
18252N/A"Estrellas flotantes sufren la influencia de sencillos campos de fuerza 2D, "
18252N/A"cuya potencia experimenta cambios continuos y que, aleatoriamente, se "
18252N/A"activan y se desactivan. Por Paul 'Joey' Clark."
18252N/Amsgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
18252N/A"Dibuja cadenas crecientes de manchas sinusoidales. Escrito por Ashton Trey "
18252N/A"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
18252N/A"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
18252N/A"Un clásico salvapantallas xlock que dibuja orugas multicolores que reptan "
18252N/A"por la pantalla. Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec y Henrik "
18252N/A"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
18252N/A"fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included "
18252N/A"with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can "
18252N/A"XaoS genera rápidas animaciones basadas en los conjuntos fractales de "
18252N/A"Mandelbrot y otros. Escrito por Thomas Marsh y Jan Hubicka. No se incluye en "
18252N/A"el paquete de XScreenSaver, pero si no dispone de él puede encontrarlo en "
18252N/Amsgstr "Establecer ciclos de colores"
18252N/A"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
18252N/A"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
18252N/A"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
18252N/A"Dibuja un gran reloj digital, cuyos números cambian ``fluidificándose'' en "
18252N/A"una nueva forma. Escrito por Jamie Zawinski. No se incluye en el paquete "
18252N/A"XscreenSaver, pero si Ud. aún no lo tiene, lo puede encontrar en <http://"
18252N/A# @VDC NMCHK@ äÂ1/2•ã‚Â'指ãÂÂ-ã¦ãÂÂ"る英æÂ-‡ãªãÂÂ(r)ãÂÂãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A# @VDC NMCHK@ 上記åŒ様ãÂÂãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A# @VDC NMCHK@ äÂ1/2•ã‚Â'指ãÂÂ-ã¦ãÂÂ"る英æÂ-ÂãÂÂãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/Amsgstr "Límite de iluminación difusa"
18252N/A"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point "
18252N/A"in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by "
18252N/A"Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
18252N/A"Dibuja una imagen de la Tierra, vista desde el punto de vista del espacio "
18252N/A"favorito, iluminada correctamente de acuerdo con la posición del Sol. "
18252N/A"Escrito por Kirk Johnson. No se incluye en el paquete XscreenSaver; pero si "
18252N/A"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
18252N/A"Peces. No se incluye en el paquete XscreenSaver; pero si aún no lo tiene, "
18252N/A"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
18252N/A"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
18252N/A"Dibuja la simulación de una llamarada. Puede, también, tomar una imagen "
18252N/A"cualquiera y hacerla arder en llamas. Escrito por Carsten Haitzler; hay "
18252N/A"versiones de otros muchos autores."
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ-¥æ¬èªÂã§ã¯表çÂÂ3/4çšÂ"ãÂÂ調整ã‚Â'ãÂÂ(tm)ãÂÂå¿Â...è¦ÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/A"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
18252N/A"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
18252N/A"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
18252N/A"Este programa se comporta esquizofrénicamente y escribe un montón de errores "
18252N/A"tipográficos. Escrito por Jamie Zawinski. Quien no haya visto la obra "
18252N/A"maestra de Stanley Kubrick, El resplandor, no lo entenderá. Aquellos que "
18252N/A"habían descrito este trabajo como ``inspirado.''"
18252N/A"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
18252N/A"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
18252N/A"Genera bellas imágenes fractales mediante las fórmulas del exponente de "
18252N/A"Lyapunov. Presenta, también, un interesante modo interactivo. Escrito por "
18252N/A"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
18252N/A"Una interpretación de los desplazamientos de texto que se pueden ver en la "
18252N/A"película Matrix. Escrito por Jamie Zawinski."
18252N/A# @VDC NMCHK@ æÂ"ÂÃ¥Â'³ãÂÂä¸ÂæÂÂã§ãÂÂ(tm)。
18252N/Amsgstr "Codificación hexadecimal"
18252N/Amsgstr "Ejecutar programa de rastreo"
18252N/A#. #### -Y float [0.000000] fraction of old value for rg1
18252N/A"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
18252N/A"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
18252N/A"Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
18252N/A"right when launched by the xscreensaver daemon."
18252N/A"Genera contornos fractales, muy realistas, de los casquetes nevados de "
18252N/A"montañas cerca del agua, tanto desde un punto de vista superior como "
18252N/A"lateral. Escrito por Stephen Booth. No se incluye en el paquete "
18252N/A"que funcione correctamente cuando lo ejecute con el daemon xscreensaver."
18252N/A"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
18252N/A"color trails behind them. Written by Chris Leger."
18252N/A"Dibuja una jauría de \"critters\" que vuelan por la pantalla, dejando tras "
18252N/A"ellos bellos rastros de colores evanescentes. Escrito por Chris Leger."
18252N/A"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
18252N/A"Dibuja una nevada con ocasionales diminutos Santa Claus. Por Rick Jansen. Lo "
18252N/A"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
18252N/A"Simula una plantilla de plástico para realizar filigranas. Por Rohit Singh."
18252N/Amsgstr "Barra de colores habilitados"
18252N/Amsgstr "Establecer un ciclo a través de los modos"
18252N/Amsgstr "Desplazamiento vertical habilitado"
18252N/A"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
18252N/A"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
18252N/A"Simula varios de los problemas de la televisión, como la estática, la "
18252N/A"pérdida de sincronización vertical y los patrones de prueba. Escrito por "
18252N/Amsgstr "Desplazamiento de lente"
18252N/A"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
18252N/A"option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
18252N/A"than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
18252N/A"Aumenta una parte de la pantalla y la desplaza. Con la opción -lenses se "
18252N/A"obtiene el efecto de varias lentes superpuestas. Escrito por James Macnicol."
18252N/A#~ msgid "AT vbox2 table atk pwd"
18252N/A#~ msgstr "Contraseña atk tabla vbox2 AT"
18252N/A#~ msgid "Cant run hacks if logged in as root!"
18252N/A#~ "No es posible ejecutar una modificación si se ha iniciado la sesión como "
18252N/A#~ msgid "Please select the image directory."
18252N/A#~ msgstr "Seleccione el directorio de la imagen."
18252N/A#~ msgid "How long after the screen blanks until a password will be required."
18252N/A#~ "Tiempo desde que la pantalla se pone en blanco hasta que se solicita una "
18252N/A#~ msgid "How long before the screensaver activates."
18252N/A#~ msgstr "Tiempo hasta la activación del salvapantallas."
18252N/A#~ "How long each display mode should run before choosing a new one (in "
18252N/A#~ "Tiempo de ejecución de cada modo de visualización antes de seleccionar "
18252N/A#~ "uno nuevo (en modo Aleatorio)."
18252N/A#~ msgid "How long until the monitor goes completely black."
18252N/A#~ msgstr "Tiempo hasta que el monitor se pone totalmente en negro."
18252N/A#~ "Whether the image-manipulating modes should operate on images captured "
18252N/A#~ "from the system's video input (if there is one.)"
18252N/A#~ "Indica si los modos de manipulación de imágenes deben actuar sobre "
18252N/A#~ "imágenes capturadas de la entrada de vídeo del sistema (si la hay)."
18252N/A#~ msgstr "B_loquear pantalla después de"
18252N/A#~ msgstr "Diagnóstico _detallado"
18252N/A#~ msgid "Copyright ÃÂÃÂ(c) 1991-2002 %s"
18252N/A#~ msgstr "Copyright ÃÂÃÂ(c) 1991-2002 %s"
18252N/A#~ msgid "Copyright ÃÂ(c) 1991-2002 %s"
18252N/A#~ msgstr "Copyright ÃÂ(c) 1991-2002 %s"
18252N/A# @VDC NMCHK@ percent of time ãÂÂ(r)æÂ"ÂÃ¥Â'³ãŒ明確ãÂÂæÂÂæ¡ã§ãÂÂãÂÂ3/4ã›ã‚Â"ã§ãÂÂ-ãŸ。
18252N/A#~ msgid "Percent of time you have to enter the password."
18252N/A#~ msgstr "Porcentaje de la hora en que se ha introducido la contraseña."
18252N/A#~ msgid "Configure the settings of the screensaver."
18252N/A#~ msgstr "Configurar el salvapantallas"
18252N/A#~ msgid "Copyright © 1991-2002 %s"
18252N/A#~ msgstr "Copyright 1991-2002 %s"
18252N/A#~ msgid "Copyright 1991-2002 %s"
18252N/A#~ msgstr "Copyright 1991-2002 %s"
18252N/A#~ msgid "Copyright (C) 1991-2002 %s"
18252N/A#~ msgstr "Copyright (C) 1991-2002 %s"