# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XScreenSaver HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-13 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-07 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <christian-neumair@web.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: driver/demo-Gtk-conf.c:839
msgid "Browse..."
msgstr "Auswählen..."
#: driver/demo-Gtk-conf.c:1131
msgid "Select file."
msgstr "Datei wählen."
#: driver/demo-Gtk-support.c:135
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Pixmap-Datei %s konnte nicht gefunden werden"
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Pixmap-Datei %s"
#: driver/demo-Gtk-support.c:182
#, c-format
msgid "reason: %s\n"
msgstr ""
msgid "XScreenSaver"
msgstr "Bildschirmschoner"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
msgid "_Blank Screen Now"
msgstr "Bildschirm jetzt _schwärzen"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:211
msgid ""
"Activate the XScreenSaver daemon now (locking the screen if so configured.)"
msgstr ""
"Den XScreenSaver-Dämon jetzt aktivieren (sperrt den Bildschirm falls so "
"konfiguriert)"
msgid "_Lock Screen Now"
msgstr "Bildschirm jetzt _sperren"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:224
msgid "Lock the screen now (even if \"Lock Screen\" is unchecked.)"
msgstr ""
"Den Bildschirm jetzt sperren (sogar wenn »Bildschirm sperren« nicht gesetzt "
"ist.)"
msgid "_Kill Daemon"
msgstr "Dämon _abwügen"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:237
msgid "Tell the running XScreenSaver daemon to exit."
msgstr "Den laufenden XScreenSaver-Dämon beenden."
msgid "_Restart Daemon"
msgstr "Dämon _neu starten"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:250
msgid "Kill and re-launch the XScreenSaver daemon."
msgstr "Den laufenden XScreenSaver-Dämon abwürgen und neu starten"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:263
msgid "_Exit"
msgstr "_Beenden"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:272
msgid ""
"Exit the xscreensaver-demo program (but leave the XScreenSaver daemon "
"running in the background.)"
msgstr ""
"Das Bildschirmschoner-Demo-Programm beenden (aber den XScreenSaver-Dämon im "
"Hintergrund laufen lassen.)"
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
msgid "_About..."
msgstr "_Info..."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:305
msgid "Display version information."
msgstr "Versionsinformationen anzeigen."
msgid "_Documentation..."
msgstr "_Dokumentation..."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:318
msgid "Go to the documentation on the XScreenSaver web page."
msgstr "Zur Dokumentation auf der XScreenSaver-Webseite gehen."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:348
msgid "Cycle After"
msgstr "Wechsel nach"
msgid "Whether a password should be required to un-blank the screen."
msgstr "Ob zum Verlassen des Bildschirmschoners ein Passwort erforderlich ist."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:372
msgid "Lock Screen After"
msgstr "Bildschirm sperren nach"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:380
msgid "Blank After"
msgstr "Schwärzen nach"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:467 driver/demo-Gtk-widgets.c:1016
msgid "How long before the monitor goes completely black."
msgstr "Wie lange es dauert, bevor der Bildschirm komplett eingeschwärzt wird."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:431 driver/demo-Gtk-widgets.c:1020
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1032 driver/demo-Gtk-widgets.c:1044
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:482 driver/demo-Gtk.c:3352
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid ""
"Demo the selected screen saver in full-screen mode (click the mouse to "
"return.)"
msgstr ""
"Den gewählten Bildschirmschoner im Vollbild-Modus ausprobieren (Mausklick um "
"zurückzukehren)."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:492
msgid "Settings..."
msgstr "Einstellungen..."
msgid "Customization and explanation of the selected screen saver."
msgstr "Anpassung und Erklärung des gewählten Bildschirmschoners."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:521
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:539
msgid "Disable Screen Saver"
msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:542
msgid "Blank Screen Only"
msgstr "Nur den Bildschirm schwärzen"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:545
msgid "Only One Screen Saver"
msgstr "Nur ein Bildschirmschoner"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:548
msgid "Random Screen Saver"
msgstr "Zufälliger Bildschirmschoner"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:571 driver/demo-Gtk.c:2453
msgid "Use"
msgstr "Verwenden"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:591 driver/demo-Gtk.c:2463
msgid "Screen Saver"
msgstr "Bildschirmschoner"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:644
msgid "\\/"
msgstr "\\/"
msgid ""
"Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse "
"to return.)"
msgstr ""
"Den nächsten Bildschimrschoner in der Liste im Vollbild-Modus ausführen "
"(Mausklick um zurückzukehren)."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:654
msgid "/\\"
msgstr "/\\"
msgid ""
"Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the "
"mouse to return.)"
msgstr ""
"Den vorigenn Bildschimrschoner in der Liste im Vollbild-Modus ausführen "
"(Mausklick um zurückzukehren)."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:664 driver/demo-Gtk-widgets.c:1607
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:691
msgid "Display Modes"
msgstr "Anzeigemodi"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:707
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnoseausgabe"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:751
msgid "Whether the daemon should print lots of debugging information."
msgstr "Ob der Dämon viele Fehlerdiagnose-Informationen ausgeben soll"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:753
msgid "Verbose Diagnostics"
msgstr "Fehlerdiagnose"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:768
msgid ""
"Whether any error output of the display modes should be redirected to the "
"screen."
msgstr ""
"Ob Fehlerausgaben der Anzeigemodi an den Bildschirm weitergeleitet werden "
"sollen."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:770
msgid "Display Subprocess Errors"
msgstr "Sub-Prozess-Fehler anzeigen"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:785
msgid ""
"Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should "
"be momentarily displayed when the daemon first starts up."
msgstr ""
"Ob der Begrüßungsbildschirm (mit der Versionsnummer und dem »Hilfe«-Knopf) "
"kurzzeitig angezeigt werden soll, wenn der Dämon zum ersten Mal gestartet "
"wird."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:787
msgid "Display Splash Screen at Startup"
msgstr "Begrüßungsbildschirm beim Start zeigen"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:796
msgid "Colormaps"
msgstr "Farbtabellen"
msgid ""
"Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the "
"default Visual."
msgstr ""
"Ob beim Ausführen im 8-Bit Modus im vorgegebenen visuellen Modus eine "
"exklusive Farbtabelle eingerichtet wird."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:842
msgid "Install Colormap"
msgstr "Farbtabellen installieren"
msgid ""
"Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver "
"activates."
msgstr ""
"Ob der Bildschirm langsam in's Schwarze übergehen soll, wenn der "
"Bildschirmschoner aktiviert wird."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:867
msgid "Fade To Black When Blanking"
msgstr "Sanfter Übergang beim Schwärzen"
msgid ""
"Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver "
"deactivates."
msgstr ""
"Ob der Bildschirm langsam vom Schwarzen übergehen soll, wenn der "
"Bildschirmschoner deaktiviert wird."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:884
msgid "Fade From Black When Unblanking"
msgstr "Übergang beim Verlassen des Bildschirmschoners"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:910
msgid "Fade Duration"
msgstr "Übergangsdauer"
msgid "How long it should take for the screen to fade in and out."
msgstr ""
"Wie lange es dauert, bis der Bildschirm abgedunkelt wird und wieder aufhellt."
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
msgid "Display Power Management"
msgstr "Anzeige-Energieverwaltung"
msgid "Whether the monitor should be powered down after a while."
msgstr "Ob der Bildschirm nach einer Weile ausgeschalten werden soll."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:988
msgid "Power Management Enabled"
msgstr "Anzeige-Energieverwaltung aktivieren"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1056
msgid "Off After"
msgstr "Aus nach"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1069
msgid "Suspend After"
msgstr "Suspend-Modus nach"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1082
msgid "Standby After"
msgstr "Standby nach"
msgid "How long until the monitor goes into power-saving mode."
msgstr ""
"Wie lange es dauert, bis der Bildschim in den Energiesparmodus wechselt."
msgid "How long until the monitor powers down."
msgstr "Wie lange es dauert, bis der Monitor ausgeschaltet wird."
msgid "Image Manipulation"
msgstr "Bildverarbeitung"
msgid ""
"Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an "
"image of your desktop."
msgstr ""
"Ob die Bildverarbeitungsmodi Bilder von Ihrem Desktop verwenden dürfen. "
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1169
msgid "Grab Desktop Images"
msgstr "Desktop-Bilder holen"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1184
msgid ""
"Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from "
"the system's video input (if there is one)."
msgstr ""
"Ob die Bildverarbeitungsmodi Bilder aus dem System-Videoeingang (falls "
"vorhanden) verwenden dürfen."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1186
msgid "Grab Video Frames"
msgstr "Video-Bilder holen"
msgid ""
"Whether the image-manipulating modes should operate on random images loaded "
"from disk."
msgstr ""
"Ob die Bildverarbeitungsmodi zufällig von der Platte geladene Bilder "
"verwenden dürfen."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1203
msgid "Choose Random Image:"
msgstr "Bild zufällig auswählen:"
msgid "The directory from which images will be randomly chosen."
msgstr "Das Verzeichnis, aus dem ein zufälliges Bild geholt wird"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1238
msgid "Browse"
msgstr "Auswählen"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1246 driver/demo-Gtk-widgets.c:1599
msgid "Advanced"
msgstr "Komplex"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1444
msgid "XScreenSaver: Mode-Specific Settings"
msgstr "Bildschirmschoner: Modus-Spezifische Einstellungen"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Standard"
msgstr "Grundlegend"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1532
msgid "Visual:"
msgstr "Visuell:"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1550 driver/demo-Gtk-widgets.c:1573
#: driver/demo-Gtk.c:1729 driver/demo-Gtk.c:3371
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"
msgid "Best"
msgstr "Bestmöglich"
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"
msgid "Default-N"
msgstr "Vorgabe-N"
msgid "GL"
msgstr "GL"
msgid "TrueColor"
msgstr "TrueColor"
msgid "PseudoColor"
msgstr "PseudoColor"
msgid "StaticGray"
msgstr "StaticGray"
msgid "GrayScale"
msgstr "Graustufen"
msgid "DirectColor"
msgstr "DirectColor"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Gray"
msgstr "Grau"
msgid "Mono"
msgstr "Schwarz-Weiß"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1572
msgid ""
"The X visual type that this demo will require. If that visual is available "
"it will be used, otherwise, this demo will not be run."
msgstr ""
"Der visuelle X-Typ, den dieser Schoner erfordert. Falls dieser visuelle "
"Modus nicht verfügbar ist, kann der Schoner nicht ausgeführt werden."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1575
msgid "Command Line:"
msgstr "Befehlszeile:"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1647
msgid "Documentation..."
msgstr "Dokumentation..."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1655
msgid "Click here to read the manual for this display mode, if it has one."
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um das Handbuch für diesen Anzeige-Modus, falls vorhanden, "
"zu lesen."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1680
msgid "Advanced >>"
msgstr "Komplex >>"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1688
msgid "Edit the command line directly."
msgstr "Die Kommandozeile direkt bearbeiten."
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1690
msgid "Standard <<"
msgstr "Grundlegend <<"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1698
msgid "Back to the graphical configuration options."
msgstr "Zurück zu den grafischen Konfigurationsoptionen"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1709 driver/demo-Gtk.c:853
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: driver/demo-Gtk-widgets.c:1718
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
# ### New message ###
#: driver/demo-Gtk.c:672
msgid "Can not run hacks if logged in as root!"
msgstr "Can not run hacks if logged in as root!"
#: driver/demo-Gtk.c:713 driver/demo-Gtk.c:4405
#, c-format
msgid ""
"Warning:\n"
"\n"
"The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running\n"
"on display \"%s\". Launch it now?"
msgstr ""
"Warnung:\n"
"\n"
"Scheinbar läuft der XScreenSaver-Dämon\n"
"für die Anzeige »%s« nicht.\n"
"Soll er jetzt gestartet werden?"
#: driver/demo-Gtk.c:761
msgid "For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/"
msgstr "Besuchen Sie http://www.jwz.org/xscreensaver/, um Updates zu erhalten"
#: driver/demo-Gtk.c:895
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"No Help URL has been specified.\n"
msgstr ""
"Fehler:\n"
"\n"
"Es wurde keine Adresse angegeben.\n"
#: driver/demo-Gtk.c:995
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"The xscreensaver daemon did not start up properly.\n"
"\n"
msgstr ""
"Fehler:\n"
"\n"
"Der XScreenSaver-Daemon konnte nicht korrekt gestartet werden.\n"
"\n"
#: driver/demo-Gtk.c:1007
msgid ""
"You are running as root. This usually means that xscreensaver\n"
"was unable to contact your X server because access control is\n"
"turned on. Try running this command:\n"
"\n"
" xhost +localhost\n"
"\n"
"and then selecting `File / Restart Daemon'.\n"
"\n"
"Note that turning off access control will allow anyone logged\n"
"on to this machine to access your screen, which might be\n"
"considered a security problem. Please read the xscreensaver\n"
"manual and FAQ for more information.\n"
"\n"
"You shouldn't run X as root. Instead, you should log in as a\n"
"normal user, and `su' as necessary."
msgstr ""
"Sie führen diese Anwendung als »root« aus. Das heißt im Normal-\n"
"fall, dass XScreenSaver Ihren X-Server nicht kontaktieren\n"
"konnte, da die Zugriffskontrolle aktiviert wurde.\n"
"Versuchen Sie, folgenden Befehl auszufüren:\n"
"\n"
" xhost +localhost\n"
"\n"
"und wählen Sie dann »Datei / Dämon neu starten« aus dem Menü.\n"
"\n"
"Hinweis: Das Abschalten der Zugriffskontrolle erlaubt jedem, der\n"
"auf diesem Computer angemeldet ist, auf Ihren Bildschirm zuzugreifen,\n"
"was möglicherweise ein Sicherheitsproblem darastellt. Bitte lesen Sie\n"
"hierzu das Handbuch und die FAQ zu XScreenSaver, um weitere\n"
"Informationen zu erhalten\n"
"\n"
"Sie sollten X nicht als »root« ausführen. Anstattdessen sollten Sie\n"
"sich als normaler Benutzer anmelden und falls notwendig »su« verwenden."
#: driver/demo-Gtk.c:1023
msgid "Please check your $PATH and permissions."
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre $PATH-Variable und Berechtigungen."
#: driver/demo-Gtk.c:1061
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"Couldn't determine init file name!\n"
msgstr ""
"Fehler:\n"
"\n"
"Anfänglicher Dateiname konnte nicht ermittelt werden!\n"
#: driver/demo-Gtk.c:1066
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"Couldn't write %s\n"
msgstr ""
"Error:\n"
"\n"
"%s konnte nicht geschrieben werden\n"
#: driver/demo-Gtk.c:1129
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"no `manualCommand' resource set."
msgstr ""
"Error:\n"
"\n"
"kein »manualCommand«-Ressourcensatz."
#: driver/demo-Gtk.c:1312
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"Unparsable time format: \"%s\"\n"
msgstr ""
"Fehler:\n"
"\n"
"Zeitformat »%s« konnte nicht interpretiert werden\n"
#: driver/demo-Gtk.c:2025
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"Directory does not exist: \"%s\"\n"
msgstr ""
"Error:\n"
"\n"
"Verzeichnis »%s« existiert nicht\n"
#: driver/demo-Gtk.c:2055 driver/demo-Gtk.c:2086
#, c-format
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"File does not exist: \"%s\"\n"
msgstr ""
"Error:\n"
"\n"
"Verzeichnis »%s« existiert nicht\n"
# ### New message ###
#: driver/demo-Gtk.c:2873
msgid "_Lock Screen After"
msgstr "_Lock Screen After"
#: driver/demo-Gtk.c:2994
msgid "Descriptions not available: no XML support compiled in."
msgstr "Beschreibungen nicht verfügbar: Keine XML-Unterstützung einkompiliert."
#: driver/demo-Gtk.c:2999
msgid "No description available."
msgstr "Keine Beschreibung verfügbar."
#: driver/demo-Gtk.c:3323
msgid "Blank Screen"
msgstr "Bildschirm schwärzen"
#: driver/demo-Gtk.c:3329
msgid "Screen Saver Disabled"
msgstr "Bildschirmschoner deaktiviert"
#: driver/demo-Gtk.c:3362
#, c-format
msgid "%s: %.100s Settings"
msgstr ""
#: driver/demo-Gtk.c:3526
#, c-format
msgid ""
"Warning:\n"
"\n"
"file \"%s\" has changed, reloading.\n"
msgstr ""
"Warning:\n"
"\n"
"Datei »%s« wurde geändert, wird neu geladen.\n"
#: driver/demo-Gtk.c:3611
msgid "No Preview"
msgstr "Keine Vorschau"
#: driver/demo-Gtk.c:3611
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#: driver/demo-Gtk.c:3612
msgid "Not"
msgstr ""
#: driver/demo-Gtk.c:3612
msgid "Installed"
msgstr ""
#: driver/demo-Gtk.c:4415
#, c-format
msgid ""
"Warning:\n"
"\n"
"%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
"is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
"\n"
"Since they are different users, they won't be reading/writing\n"
"the same ~/.xscreensaver file, so %s isn't\n"
"going to work right.\n"
"\n"
"You should either re-run %s as \"%s\", or re-run\n"
"xscreensaver as \"%s\".\n"
"\n"
"Restart the xscreensaver daemon now?\n"
msgstr ""
"Warnung:\n"
"\n"
"%s wird als Benutzer »%s« auf dem Rechner »%s«\n"
"ausgeführt, die den Bildschirmschoner verwaltende\n"
"Anzeige »%s« läuft jedoch als Benutzer »%s« auf dem\n"
"Rechner »%s«.\n"
"\n"
"Da dies unterschiedliche Benutzer sind, werden sie nicht\n"
"die selbe »~/.xscreensaver« lesen und schreiben, daher\n"
"wird %s nicht richtig funktionieren.\n"
"\n"
"Sie sollten entweder %s als »%« nochmal ausführen oder\n"
"den Bildschirmschoner als »%s« neu starten.\n"
"\n"
#: driver/demo-Gtk.c:4440
#, c-format
msgid ""
"Warning:\n"
"\n"
"%s is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
"is running as user \"%s\" on host \"%s\".\n"
"\n"
"If those two machines don't share a file system (that is,\n"
"if they don't see the same ~%s/.xscreensaver file) then\n"
"%s won't work right.\n"
"\n"
"Restart the daemon on \"%s\" as \"%s\" now?\n"
msgstr ""
"Warnung:\n"
"\n"
"%s wird als Benutzer »%s« auf dem Rechner »%s«\n"
"ausgeführt, die den Bildschirmschoner verwaltende\n"
"Anzeige »%s« läuft jedoch als Benutzer »%s« auf dem\n"
"Rechner »%s«.\n"
"\n"
"Falls diese beiden Rechner nicht das Dateisystem teilen\n"
"(also, wenn sie nicht auf die gleiche »~%s/.xscreensaver«-\n"
"Datei zugreifen können), funktioniert %s nicht.\n"
"\n"
"Soll der Dämon auf »%s« jetzt als »%s« neu gestartet werden?\n"
#: driver/demo-Gtk.c:4462
#, c-format
msgid ""
"Warning:\n"
"\n"
"This is %s version %s.\n"
"But the xscreensaver managing display \"%s\"\n"
"is version %s. This could cause problems.\n"
"\n"
"Restart the xscreensaver daemon now?\n"
msgstr ""
"Warnung:\n"
"\n"
"Dies ist der %s, Version %s, die den\n"
"Bildschirmschoner verwaltende Anzeige\n"
"ist jedoch Version »%s«\n"
"Dies kann zu Problemen führen.\n"
"\n"
"Soll der XScreenSaver-Dämon jetzt neu gestartet werden?\n"
#: driver/demo-Gtk.c:4933
#, c-format
msgid "%s: unknown option: %s\n"
msgstr "%s: Unbekannte Option »%s«\n"
#: driver/demo-Gtk.c:5007
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "Bildschirmschoner"
#: driver/lock-Gtk.c:266
msgid "AT-enabled lock dialog"
msgstr "AT-enabled lock dialog"
#: driver/lock-Gtk.c:333
msgid "Percent of time you have to enter the password. "
msgstr "Anzahl der Versuche, die Sie haben, um das Passwort einzugeben. "
#: driver/lock-Gtk.c:342 driver/lock-Gtk.c:629
msgid "Screensaver"
msgstr "Bildschirmschoner"
#: driver/lock-Gtk.c:364 driver/lock-Gtk.c:642
msgid "<b>This display is locked.</b>"
msgstr "<b>Diese Anzeige ist gesperrt.</b>"
#: driver/lock-Gtk.c:385 driver/lock-Gtk.c:658
msgid " User:"
msgstr " Benutzer:"
# @LC@ ### New message ###
#: driver/lock-Gtk.c:417
msgid " "
msgstr " "
#: driver/lock-Gtk.c:475 driver/lock-Gtk.c:722
msgid "%d-%b-%y (%a); %I:%M %p"
msgstr "%d-%b-%y (%a); %H:%M"
#: driver/lock-Gtk.c:790
msgid "<b>Checking...</b>"
msgstr "<b>Überprüfung läuft...</b>"
#: driver/lock-Gtk.c:906
msgid "Authentication Successful!"
msgstr "Authentifizierung erfolgreich!"
# @LC@ ### New message ###
#: driver/lock-Gtk.c:910
msgid "PAM Account Management Also Successful!"
msgstr "PAM-Kontoverwaltung ebenfalls erfolgreich."
#: driver/lock-Gtk.c:914
msgid "Just a Warning PAM Set Credential Failed!"
msgstr "Warnung: Berechtigungsnachweis für PAM-Satz ist fehlgeschlagen!"
# @LC@ ### New message ###
#: driver/lock-Gtk.c:918
msgid "PAM Set Credential Also Successful!"
msgstr "Berechtigungsnachweis für PAM-Satz ebenfalls erfolgreich."
# @LC@ ### New message ###
#: driver/lock-Gtk.c:922
msgid "Your Password has expired."
msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen."
#: driver/lock-Gtk.c:926
msgid "Sorry!"
msgstr "Ergebnis negativ!"
#: driver/lock-Gtk.c:930
msgid "Waiting for user input!"
msgstr "Warten auf Benutzereingabe!"
#: driver/lock-Gtk.c:934
msgid "Timed Out!"
msgstr "Zeitüberschreitung!"
#: driver/lock-Gtk.c:938
msgid "Still Checking!"
msgstr "Überprüfung aktiv!"
#: driver/lock-Gtk.c:942
msgid "Authentication Cancelled!"
msgstr "Authentifizierung abgebrochen!"
# @LC@ ### New message ###
#: driver/lock-Gtk.c:946
msgid "Dont know whats up!"
msgstr "Keine Ahnung, was vorgeht."
#: driver/passwd-pam.c:686
msgid "Letting you in as ROOT!!"
msgstr "Sie erhalten Zugang als ROOT!!"
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "Choose _Random Image:"
msgstr "Bild _zufällig wählen:"
msgid "F_ade Duration"
msgstr "Ü_bergangsdauer"
msgid "Fade from Black When _Unblanking"
msgstr "Übergang beim _Verlassen des Bildschirmschoners"
msgid "Fade to Black when _Blanking"
msgstr "Übergang beim _Schwärzen"
msgid "Fading and Colormaps"
msgstr "Schreckliche Farben"
msgid "Grab Desktop _Images"
msgstr "Desktop-_Bilder holen"
msgid "Grab _Video Frames"
msgstr "_Video-Bilder holen"
msgid "How long after the screen blanks until a password will be required."
msgstr ""
msgid "How long before the screen saver activates."
msgstr ""
"Wie lange es dauert, bis der Bildschirm abgedunkelt wird und wieder aufhellt."
msgid ""
"How long each display mode should run before choosing a new one (in Random "
"mode.)"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "How long the unlock dialog waits for input before disappearing."
msgstr "How long the unlock dialog waits for input before disappearing."
msgid "How long until the monitor goes completely black."
msgstr "Wie lange es dauert, bevor der Bildschirm komplett eingeschwärzt wird."
msgid "Install _Colormap"
msgstr "Farbtabelle _installieren"
msgid "Never blank the screen or power down the monitor."
msgstr ""
msgid ""
"No Preview\n"
"Available"
msgstr ""
"Keine Vorschau\n"
"verfügbar"
msgid ""
"Not\n"
"Installed"
msgstr ""
msgid "Stand_by After"
msgstr "Stand_by nach"
msgid "Sus_pend After"
msgstr "Sus_pend-Modus nach"
msgid "Text Manipulation"
msgstr "Bildverarbeitung"
msgid "Text _file"
msgstr "Textdatei"
msgid ""
"Text-displaying modes will display the contents of this URL (HTML or RSS)."
msgstr ""
msgid "Text-displaying modes will display the contents of this file."
msgstr ""
msgid "Text-displaying modes will display the local host name, date, and time."
msgstr ""
msgid "Text-displaying modes will display the output of this program."
msgstr ""
msgid "Text-displaying modes will display the text typed here."
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Timeout _Unlock After"
msgstr "Zeitüberschreitung _Entsperren nach"
msgid ""
"Very few (or no) screen savers appear to be available.\n"
"\n"
"This probably means that the \"xscreensaver-extras\" and\n"
"\"xscreensaver-gl-extras\" packages are not installed."
msgstr ""
msgid "When idle or locked, blacken the screen only."
msgstr ""
msgid ""
"When idle or locked, choose a random display mode from among the checked "
"items in the list below."
msgstr ""
msgid ""
"When idle or locked, choose a random display mode from among the checked "
"items in the list below. Run that same mode on each monitor."
msgstr ""
msgid "When idle or locked, run the display mode selected below."
msgstr ""
msgid ""
"Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from "
"the system's video input (if there is one.)"
msgstr ""
"Ob die Bildverarbeitungsmodi Bilder aus dem System-Videoeingang (falls "
"vorhanden) verwenden dürfen."
# ### New message ###
msgid "Whether the unlock dialog box should disappear after a timeout."
msgstr "Whether the unlock dialog box should disappear after a timeout."
msgid "_Advanced"
msgstr "_Komplex"
msgid "_Advanced >>"
msgstr "_Komplex >>"
msgid "_Blank After"
msgstr "_Schwärzen nach"
msgid "_Blank Screen Only"
msgstr "Nur den Bildschirm schwärzen"
msgid "_Browse"
msgstr "_Auswählen"
msgid "_Command Line:"
msgstr "_Befehlszeile:"
msgid "_Cycle After"
msgstr "_Wechsel nach"
msgid "_Disable Screen Saver"
msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren"
msgid "_Display Modes"
msgstr "_Display-Modi"
msgid "_Host Name and Time"
msgstr ""
msgid "_Lock Screen After "
msgstr "Bildschirm s_perren nach"
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modus:"
msgid "_Off After"
msgstr "_Aus nach"
msgid "_Only One Screen Saver"
msgstr "Nur ein Bildschirmschoner"
msgid "_Power Management Enabled"
msgstr "_Energieverwaltung aktivieren"
msgid "_Preview"
msgstr "_Vorschau"
msgid "_Program"
msgstr "Textprogramm"
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
msgid "_Random Screen Saver"
msgstr "Zufälliger Bildschirmschoner"
msgid "_Same Random Savers"
msgstr "Beschriftungen zeichnen"
msgid "_Settings..."
msgstr "_Einstellungen..."
msgid "_Standard <<"
msgstr "_Grundlegend <<"
msgid "_Text"
msgstr "Text"
msgid "_URL"
msgstr ""
msgid "_Visual:"
msgstr "_Visuell:"
msgid "dialog1"
msgstr "Dialog 1"
msgid "no preview"
msgstr "Keine Vorschau"
msgid "not installed"
msgstr ""
msgid "nothing"
msgstr "Ruhig"
msgid "preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Anemone"
msgstr "Anemone"
msgid "Arms"
msgstr "Arme"
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
msgid "Few"
msgstr "Wenige"
msgid "Many"
msgstr "Viele"
msgid "Number of Colors"
msgstr "Farbanzahl"
msgid "Often"
msgstr "Häufig"
msgid "Rarely"
msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentakel"
msgid "Thick"
msgstr "Dick"
msgid "Thickness"
msgstr "Dicke"
msgid "Thin"
msgstr "Dünn"
msgid "Turn speed"
msgstr ""
msgid "Two"
msgstr "Zwei"
# ### New message ###
msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002."
msgstr "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002."
msgid "Withdraw freqency"
msgstr ""
msgid "Anemotaxis"
msgstr "Xmountains"
# ### New message ###
msgid ""
"Anemotaxis demonstrates a search algorithm designed for locating a source of "
"odor in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and "
"determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source "
"in the shortest mean time. Written by Eugene Balkovsky; 2004."
msgstr ""
"Anemotaxis demonstrates a search algorithm designed for locating a source of "
"odor in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and "
"determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source "
"in the shortest mean time. Written by Eugene Balkovsky; 2004."
msgid "Distance"
msgstr ""
msgid "Far"
msgstr "Fern"
msgid "Near"
msgstr "Nah"
msgid "Searchers"
msgstr ""
msgid "Sources"
msgstr "Abprallen"
# ### New message ###
msgid ""
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
"heads (\"ants\") walk along the screen, they change pixel values in their "
"path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. "
"Written by David Bagley; 1997."
msgstr ""
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
"heads (\"ants\") walk along the screen, they change pixel values in their "
"path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. "
"Written by David Bagley; 1997."
msgid "Ant"
msgstr "Ameisen"
msgid "Ant Size"
msgstr "Ameisengröße"
msgid "Ants Count"
msgstr "Zahl der Ameisen"
msgid "Draw Eyes"
msgstr "Beschriftungen zeichnen"
msgid "Four Sided Cells"
msgstr "Vierseitige Zellen"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: hacks/config/ant.xml.h:10
msgid "Nine Sided Cells"
msgstr "Neuseitige Zellen"
#: hacks/config/ant.xml.h:12
msgid "Random Cell Shape"
msgstr "Zufällige Zellform"
#: hacks/config/ant.xml.h:13
msgid "Sharp Turns"
msgstr "Scharfe Kurven"
#: hacks/config/ant.xml.h:14
msgid "Six Sided Cells"
msgstr "Sechsseitige Zellen"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: hacks/config/ant.xml.h:18
msgid "Three Sided Cells"
msgstr "Dreiseitige Zellen"
#: hacks/config/slip.xml.h:11
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
#: hacks/config/ant.xml.h:20
msgid "Truchet Lines"
msgstr "Truchet-Linien"
#: hacks/config/ant.xml.h:21
msgid "Twelve Sided Cells"
msgstr "Zwölfseitige Zellen"
msgid "AntInspect"
msgstr ""
msgid "Draw Shadows"
msgstr "Flecken zeichnen"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by Blair "
"Tennessy; 2004."
msgstr ""
"Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by Blair "
"Tennessy; 2004."
msgid "Show Frames-per-Second"
msgstr "Bilder pro Sekunde anzeigen"
msgid "AntMaze"
msgstr "Irrgarten"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by "
"Blair Tennessy; 2005."
msgstr ""
"Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by "
"Blair Tennessy; 2005."
msgid "AntSpotlight"
msgstr "Scheinwerferlicht"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your desktop "
"or other image. Written by Blair Tennessy; 2003."
msgstr ""
"Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your desktop "
"or other image. Written by Blair Tennessy; 2003."
msgid "Apollonian"
msgstr "Apollonianisch"
msgid "Deep"
msgstr "Tief"
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
msgid "Draw Labels"
msgstr "Beschriftungen zeichnen"
msgid "Include Alternate Geometries"
msgstr "Wechselnde Geometrien einfügen"
# ### New message ###
msgid ""
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes "
"Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
msgstr ""
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes "
"Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
msgid "Shallow"
msgstr "Seicht"
msgid "Apple ]["
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Choose display mode randomly"
msgstr "Choose display mode randomly"
# ### New message ###
msgid "Display images"
msgstr "Display images"
# ### New message ###
msgid "Display scrolling text"
msgstr "Display scrolling text"
# ### New message ###
msgid "Run BASIC programs"
msgstr "Run BASIC programs"
# ### New message ###
msgid ""
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
"reproduces the appearance of display on a color television set of the "
"period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC "
"program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, "
"or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random "
"images and displays them within the limitations of the Apple ][ display "
"hardware. (Six available colors in hi-res mode!) Written by Trevor "
"Blackwell; 2003."
msgstr ""
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
"reproduces the appearance of display on a color television set of the "
"period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC "
"program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, "
"or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random "
"images and displays them within the limitations of the Apple ][ display "
"hardware. (Six available colors in hi-res mode!) Written by Trevor "
"Blackwell; 2003."
msgid "Text Program"
msgstr "Textprogramm"
# ### New message ###
msgid ""
"A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by Mark "
"Kilgard; 1998."
msgstr ""
"A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by Mark "
"Kilgard; 1998."
msgid "Agressive"
msgstr "Agressiv"
msgid "Atlantis"
msgstr "Atlantis"
msgid "Clear Water"
msgstr "Klares Wasser"
msgid "Flat Background"
msgstr "Einfarbiger Hintergrund"
msgid "Gradient Background"
msgstr "Farbverlauf als Hintergrund"
msgid "Number of Sharks"
msgstr "Zahl der Haie"
msgid "Shark Proximity"
msgstr "Annäherung der Haie"
msgid "Shark Speed"
msgstr "Geschwindigkeit der Haie"
msgid "Shimmering Water"
msgstr "Schimmerndes Wasser"
msgid "Shy"
msgstr "Zurückhaltend"
msgid "Whale Speed"
msgstr "Geschwindigkeit der Wale"
msgid "Wireframe"
msgstr "Drahtgitter"
msgid "Attraction"
msgstr "Anziehung"
msgid "Ball Count"
msgstr "Kugelanzahl"
msgid "Ball Mass"
msgstr "Kugelmasse"
msgid "Balls"
msgstr "Kugeln"
msgid "Bounce Off Walls"
msgstr "Von den Wänden abprallen"
msgid "Color Contrast"
msgstr "Farbkontrast"
msgid "Environmental Viscosity"
msgstr "Umgebungsviskosität"
msgid "Filled Splines"
msgstr "Gefüllte Splines"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
msgid "Ignore Screen Edges"
msgstr "Bildschirmkanten ignorieren"
msgid "Inward"
msgstr "Einwärts"
msgid "Lines"
msgstr "Linien"
msgid "Long"
msgstr "Lang"
msgid "Low"
msgstr "Gering"
msgid "Orbital Mode"
msgstr "Orbitaler Modus"
msgid "Outward"
msgstr "Auswärts"
msgid "Polygons"
msgstr "Polygone"
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
msgid "Repulsion Threshold"
msgstr "Schwellwert für Rückstoß"
msgid "Short"
msgstr "Kurz"
msgid "Splines"
msgstr ""
msgid "Tails"
msgstr "Schwänze"
msgid "Trail Length"
msgstr "Schwanzlänge"
# ### New message ###
msgid ""
"Uses a simple simple motion model to generate many different display modes. "
"The control points attract each other up to a certain distance, and then "
"begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to the "
"distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
"forces. Written by Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992."
msgstr ""
"Uses a simple simple motion model to generate many different display modes. "
"The control points attract each other up to a certain distance, and then "
"begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to the "
"distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
"forces. Written by Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992."
msgid "Atunnel"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Draws an animation of a textured tunnel in GL. Written by Eric Lassauge and "
"Roman Podobedov; 2003."
msgstr ""
"Draws an animation of a textured tunnel in GL. Written by Eric Lassauge and "
"Roman Podobedov; 2003."
msgid "Lighting"
msgstr "Blitz"
msgid "Textured"
msgstr "Untexturiert"
msgid "Barcode"
msgstr "Auswählen"
msgid "Barcode Clock (24 Hour)"
msgstr ""
msgid "Barcode Clock (AM/PM)"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Barcode Grid"
msgstr "Barcode Grid"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a random sequence of colorful barcodes scrolling across your screen. "
"CONSUME! Written by Dan Bornstein; 2003."
msgstr ""
"Draws a random sequence of colorful barcodes scrolling across your screen. "
"CONSUME! Written by Dan Bornstein; 2003."
msgid "Scrolling Barcodes"
msgstr ""
msgid "Blaster"
msgstr "Blaster"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
"Jonathan Lin; 1999."
msgstr ""
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
"Jonathan Lin; 1999."
msgid "Lasers"
msgstr "Laser"
msgid "Robots"
msgstr "Roboter"
msgid "Stars"
msgstr "Sterne"
msgid "BlinkBox"
msgstr ""
msgid "Box Size"
msgstr "Max. Größe"
msgid "Dissolve"
msgstr ""
msgid "Fade"
msgstr "Übergang"
msgid "Motion Blur"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
# ### New message ###
msgid ""
"Shows a ball contained inside of a bounding box. Colored blocks blink in "
"when the ball hits the edges. Written by Jeremy English; 2003."
msgstr ""
"Shows a ball contained inside of a bounding box. Colored blocks blink in "
"when the ball hits the edges. Written by Jeremy English; 2003."
msgid "90 deg Rotation Speed"
msgstr "90 Grad Rotationsgeschwindigkeit"
msgid "Bitmap to rotate"
msgstr "Zu rotierendes Bild"
msgid "BlitSpin"
msgstr "BlitSpin"
msgid "Fuzzy Rotation Speed"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the "
"bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted clockwise. "
"Then the same thing is done again with progressively smaller quadrants, "
"except that all sub-quadrants of a given size are rotated in parallel. As "
"you watch it, the image appears to dissolve into static and then "
"reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the "
"bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted clockwise. "
"Then the same thing is done again with progressively smaller quadrants, "
"except that all sub-quadrants of a given size are rotated in parallel. As "
"you watch it, the image appears to dissolve into static and then "
"reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgid "BlockTube"
msgstr ""
msgid "Color Change Time"
msgstr ""
msgid "Color Hold Time"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade from hue to "
"hue. Written by Lars R. Damerow; 2003."
msgstr ""
"Draws a swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade from hue to "
"hue. Written by Lars R. Damerow; 2003."
msgid "Boing"
msgstr "Größer"
msgid "Huge"
msgstr "Großfeuer"
msgid "Meridians"
msgstr ""
msgid "Parallels"
msgstr "Partikel"
msgid "Scanlines"
msgstr "Skalierung"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: hacks/config/boing.xml.h:11
msgid "Smoothing"
msgstr "Ruhig"
# ### New message ###
#: hacks/config/boing.xml.h:13
msgid ""
"This bouncing ball is a clone of the first graphics demo for the Amiga 1000, "
"which was written by Dale Luck and RJ Mical during a break at the 1984 "
"Consumer Electronics Show (or so the legend goes.) This looks like the "
"original Amiga demo if you turn off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn "
"on \"scanlines\". Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgstr ""
"This bouncing ball is a clone of the first graphics demo for the Amiga 1000, "
"which was written by Dale Luck and RJ Mical during a break at the 1984 "
"Consumer Electronics Show (or so the legend goes.) This looks like the "
"original Amiga demo if you turn off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn "
"on \"scanlines\". Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgid "Tiny"
msgstr "Dünn"
msgid "Bouboule"
msgstr "Bouboule"
msgid "Do Red/Blue 3D separation"
msgstr "Rot/Blat 3D-Trennung vornehmen"
msgid "Number of Spots"
msgstr "Anzahl der Spots"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-sized "
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; 1997."
msgstr ""
"This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-sized "
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; 1997."
# ### New message ###
msgid ""
"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; "
"2003."
msgstr ""
"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; "
"2003."
msgid "Animation Speed"
msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
msgid "Bounce Speed"
msgstr "Lösungsgeschwindigkeit"
msgid "BouncingCow"
msgstr ""
msgid "Herd"
msgstr ""
msgid "Moo"
msgstr "Schwarz-Weiß"
msgid "Number of Cows"
msgstr "Farbanzahl"
msgid "Ball Size"
msgstr "Größe der Bälle"
msgid "Boxed"
msgstr "Eingeboxt"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
"Grieken; 2002."
msgstr ""
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
"Grieken; 2002."
# ### New message ###
msgid "Explosion Decay"
msgstr "Explosion Decay"
msgid "Explosion Force"
msgstr "Explosionen"
# ### New message ###
msgid "Linger"
msgstr "Linger"
msgid "Lots"
msgstr "Viele"
msgid "Motion Speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
#: hacks/config/boxed.xml.h:13
msgid "Nuke"
msgstr ""
#: hacks/config/boxed.xml.h:14
msgid "Number of Balls"
msgstr "Anzahl der Fraktale"
# ### New message ###
#: hacks/config/boxed.xml.h:15
msgid "Pop!"
msgstr "Pop!"
msgid "Popcorn"
msgstr "Popcorn"
msgid "Border"
msgstr "Randbreite"
msgid "BoxFit"
msgstr ""
msgid "Boxes"
msgstr "Würfel"
msgid "Boxes Only"
msgstr "Würfel"
msgid "Boxes or Circles"
msgstr "Zahl der Kreise"
msgid "Circles Only"
msgstr "Kreise"
msgid "Color Gradient"
msgstr "Farbverläufe"
msgid "Grab Images"
msgstr "Desktop-Bilder holen"
msgid "Grow By"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a "
"horizontal or vertical gradient, or according to the colors of the desktop "
"or a loaded image file. The objects grow until they touch, then stop. When "
"the screen is full, they shrink away and the process restarts. Written by "
"Jamie Zawinski; 2005."
msgstr ""
"Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a "
"horizontal or vertical gradient, or according to the colors of the desktop "
"or a loaded image file. The objects grow until they touch, then stop. When "
"the screen is full, they shrink away and the process restarts. Written by "
"Jamie Zawinski; 2005."
# ### New message ###
msgid "Peek at underlying images"
msgstr "Peek at underlying images"
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
msgid "Braid"
msgstr "Verflechtung"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
"Neil; 1997."
msgstr ""
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
"Neil; 1997."
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgid "Line Thickness"
msgstr "Liniendicke"
msgid "Max Rings"
msgstr "Max. Ringe"
msgid "2 minutes"
msgstr "2 Minuten"
msgid "5 seconds"
msgstr "5 Sekunden"
msgid "AmigaDOS"
msgstr "AmigaDOS"
msgid "Apple II"
msgstr ""
msgid "Atari"
msgstr "Atari"
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
msgid "BSOD"
msgstr "Bluescreen des Todes"
# ### New message ###
msgid ""
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
"emulation, this program simulates popular screen savers from a number of "
"less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
"emulation, this program simulates popular screen savers from a number of "
"less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
#: hacks/config/bsod.xml.h:10
msgid "HPUX"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:11
msgid "HVX/GCOS6"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:12
msgid "Linux (fsck)"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:13
msgid "Linux (hppa)"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:14
msgid "Linux (sparc)"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:15
msgid "MS-DOS"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:16
msgid "Mac Bomb"
msgstr "Mac-Bombe"
#: hacks/config/bsod.xml.h:17
msgid "MacOS X"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:18
msgid "MacsBug"
msgstr "MacsBug"
#: hacks/config/bsod.xml.h:19
msgid "NCD X Terminal "
msgstr "NCD X-Terminal"
#: hacks/config/bsod.xml.h:20
msgid "Nvidia"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:21
msgid "OS/2"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:22
msgid "OS/390"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:23
msgid "SCO"
msgstr "SCO"
#: hacks/config/bsod.xml.h:24
msgid "Sad Mac"
msgstr "Sad Mac"
#: hacks/config/bsod.xml.h:25
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
#: hacks/config/bsod.xml.h:26
msgid "Tru64"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:27
msgid "VMS"
msgstr ""
#: hacks/config/bsod.xml.h:28
msgid "Windows 2000 "
msgstr "Windows 2000"
#: hacks/config/bsod.xml.h:29
msgid "Windows 3.1"
msgstr "Windows"
#: hacks/config/bsod.xml.h:30
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"
msgid "Bubble Color"
msgstr "Schwebende Blasen"
msgid "Bubble3D"
msgstr "3D-Blasen"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
"the screen, with transparency and specular reflections. Written by Richard "
"Jones; 1998."
msgstr ""
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
"the screen, with transparency and specular reflections. Written by Richard "
"Jones; 1998."
msgid "Transparent Bubbles"
msgstr "Transparente Klumpen"
msgid "Bubbles"
msgstr "Blasen"
msgid "Bubbles Fall"
msgstr "Absinkende Blasen"
msgid "Bubbles Float"
msgstr "Schwebende Blasen"
msgid "Bubbles Rise"
msgstr "Aufsteigende Blasen"
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
msgstr "Blasen existieren in drei Dimensionen"
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
msgstr "Blasen beim Platzen nicht verbergen"
# ### New message ###
msgid "Draw circles instead of bubble images"
msgstr "Draw circles instead of bubble images"
msgid "Leave Trails"
msgstr "Spuren verlassen"
# ### New message ###
msgid ""
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
"small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to "
"form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol; 1996."
msgstr ""
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
"small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to "
"form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol; 1996."
# ### New message ###
msgid ""
"A spotlight roams across an embossed version of your desktop or other "
"picture. Written by Shane Smit; 1999."
msgstr ""
"A spotlight roams across an embossed version of your desktop or other "
"picture. Written by Shane Smit; 1999."
msgid "Bumps"
msgstr "Beulen"
msgid "Cage"
msgstr "Käfig"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and "
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgstr ""
"This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and "
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Minute"
msgid "5 Seconds"
msgstr "0 Sekunden"
msgid "Carousel"
msgstr ""
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Loads several random images, and displays them flying in a circular "
"formation. The formation changes speed and direction randomly, and images "
"periodically drop out to be replaced by new ones. Written by Jamie Zawinski; "
"2005."
msgstr ""
"Loads several random images, and displays them flying in a circular "
"formation. The formation changes speed and direction randomly, and images "
"periodically drop out to be replaced by new ones. Written by Jamie Zawinski; "
"2005."
msgid "No Tilting"
msgstr ""
msgid "Number of Images:"
msgstr "Anzahl der Wellen"
msgid "Show Image Titles"
msgstr "Bilddatei"
msgid "Tilt In/Out Only"
msgstr ""
msgid "Tilt In/Out and Left/Right"
msgstr ""
msgid "Tilt Left/Right Only"
msgstr ""
msgid "Time until loading a new image:"
msgstr ""
msgid "Zoom In/Out"
msgstr "Ein- und Auszoomen"
msgid "0 seconds"
msgstr "0 Sekunden"
msgid "30 seconds"
msgstr "0 Sekunden"
msgid "C Curve"
msgstr "C-Kurve"
msgid "Change Image Every"
msgstr "Schattiertes Bild"
msgid "Density"
msgstr "Dichte"
# ### New message ###
msgid ""
"Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". "
"Written by Rick Campbell; 1999."
msgstr ""
"Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". "
"Written by Rick Campbell; 1999."
msgid "Celtic"
msgstr "Glas"
msgid "Draw Graph"
msgstr "Flecken zeichnen"
msgid "Pause"
msgstr "Eben"
# ### New message ###
msgid ""
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. Written by Max "
"Froumentin; 2005."
msgstr ""
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. Written by Max "
"Froumentin; 2005."
# ### New message ###
msgid ""
"Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; 2001."
msgstr ""
"Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; 2001."
msgid "Circuit"
msgstr "Schaltkreis"
msgid "Directional Lighting"
msgstr "Zielgerichtete Beleuchtung"
msgid "Flat Coloring"
msgstr "Einfaches Färben"
msgid "Parts"
msgstr "Bauteile"
msgid "Rotate"
msgstr "Rotieren"
msgid "Rotation Speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
msgid "Spin"
msgstr "Drehen"
msgid "Cell Size"
msgstr "Zellgröße"
msgid "CloudLife"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The "
"difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for "
"populating the next generation. This makes long-lived formations explode "
"instead of just sitting there. Written by Don Marti; 2003."
msgstr ""
"Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The "
"difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for "
"populating the next generation. This makes long-lived formations explode "
"instead of just sitting there. Written by Don Marti; 2003."
msgid "Initial Density"
msgstr "Teilchendichte"
msgid "Max Age"
msgstr "Max. Größe"
msgid "Old"
msgstr ""
msgid "Young"
msgstr "Lang"
msgid "Compass"
msgstr "Kompass"
msgid "Double Buffer"
msgstr "Doppel-Puffer"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
"\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
"\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgid "1 Second"
msgstr "1 Sekunde"
msgid "Coral"
msgstr "Koralle"
msgid "Dense"
msgstr "Dicht"
msgid "Seeds"
msgstr "Ursprünge"
# ### New message ###
#: hacks/config/coral.xml.h:11
msgid ""
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; "
"1997."
msgstr ""
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; "
"1997."
msgid "Sparse"
msgstr ""
msgid "Cosmos"
msgstr "Kosmos"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws fireworks and zooming, fading flares. You can find it at <http://"
"www.cosmosx.org/> Written by Tom Campbell."
msgstr ""
"Draws fireworks and zooming, fading flares. You can find it at <http://"
"www.cosmosx.org/> Written by Tom Campbell."
msgid "Confused"
msgstr ""
msgid "Crackberg"
msgstr ""
msgid "Eagle Nest"
msgstr ""
msgid "Flat Shading"
msgstr "Einfache Beleuchtung"
# ### New message ###
msgid ""
"Flies through height maps, optionally animating the creation and destruction "
"of generated tiles; tiles `grow' into place. Written by Matus Telgarsky; "
"2005."
msgstr ""
"Flies through height maps, optionally animating the creation and destruction "
"of generated tiles; tiles `grow' into place. Written by Matus Telgarsky; "
"2005."
msgid "Frame Delay"
msgstr "Verzögerung"
msgid "Ice"
msgstr ""
msgid "Immediate"
msgstr ""
msgid "Letterbox"
msgstr ""
msgid "Mouse Hole"
msgstr ""
msgid "Plain"
msgstr "Eben"
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
msgid "Subdivisions"
msgstr ""
msgid "Swampy"
msgstr "Strahlschwarm"
msgid "Visibility"
msgstr ""
msgid "Vomit"
msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Water"
msgstr "Wandern"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, "
"but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool; "
"1999."
msgstr ""
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, "
"but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool; "
"1999."
msgid "Center on Screen"
msgstr "Auf dem Bildschirm zentrieren"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
msgid "Crystal"
msgstr "Kristall"
msgid "Draw Cell"
msgstr "Zelle zeichnen"
msgid "Draw Grid"
msgstr "Gitter zeichnen"
msgid "Horizontal Symmetries"
msgstr "Horizontale Symmetrien"
# ### New message ###
msgid ""
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
"the one called `kaleid,' actually). Written by Jouk Jansen; 1998."
msgstr ""
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
"the one called `kaleid,' actually). Written by Jouk Jansen; 1998."
msgid "Vertical Symmetries"
msgstr "Vertikale Symmetrien"
# ### New message ###
msgid ""
"Animates a Rubik-like puzzle known as Cube 21 or Square-1. The rotations are "
"chosen randomly. Written by Vasek Potocek; 2005."
msgstr ""
"Animates a Rubik-like puzzle known as Cube 21 or Square-1. The rotations are "
"chosen randomly. Written by Vasek Potocek; 2005."
msgid "Classic Edition"
msgstr "Klassische Lavalampe"
msgid "Cube 21"
msgstr "Würfel"
msgid "Cube size"
msgstr "Zellgröße"
msgid "Delay in ending position"
msgstr ""
msgid "Global speed"
msgstr "Geschwindigkeit der Haie"
msgid "Random color"
msgstr "Zufällige Bewegung"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
msgid "Silver Edition"
msgstr "Lösungsdauer"
msgid "Six random colors"
msgstr "Zufällige Bewegung"
msgid "Spinning"
msgstr "Zusammenhalt"
msgid "Start as cube"
msgstr "Geschwindigkeit der Haie"
msgid "Start as random shape"
msgstr ""
msgid "Two random colors"
msgstr "Zufällige Bewegung"
msgid "Wander"
msgstr "Wandern"
msgid "Wandering"
msgstr "Wandern"
msgid "White"
msgstr "Wind"
msgid "Cubenetic"
msgstr ""
msgid "Don't Rotate"
msgstr "Nicht rotieren"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
"Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
"Jamie Zawinski; 2002."
msgid "Rotate around X and Y axes"
msgstr "Um die X- und Y-Achsen rotieren"
msgid "Rotate around X and Z axes"
msgstr "Um die X- und Z-Achsen rotieren"
msgid "Rotate around X axis"
msgstr "Um die X- und Y-Achse rotieren"
msgid "Rotate around Y and Z axes"
msgstr "Um die Y- und Z-Achsen rotieren"
msgid "Rotate around Y axis"
msgstr "Um die Y-Achse rotieren"
msgid "Rotate around Z axis"
msgstr "Um die Z-Achs rotieren"
msgid "Rotate around all three axes"
msgstr "Um alle drei Achsen rotieren"
msgid "Surface Pattern Complexity"
msgstr "Komplexität der Oberflächenmuster"
msgid "Surface Pattern Overlap"
msgstr "Überlappung der Oberflächenmuster"
msgid "Surface Pattern Speed"
msgstr "Geschwindigkeit der Oberflächenmuster"
msgid "CubeStorm"
msgstr "Sturm"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually "
"fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually "
"fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgid "Number of Cubes"
msgstr "Zahl der Kreise"
msgid "Strut Thickness"
msgstr "Dicke"
msgid "Cynosure"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Random dropshadowed rectangles pop onto the screen in lockstep. Written by "
"Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, and Stephen Linhart; 1998."
msgstr ""
"Random dropshadowed rectangles pop onto the screen in lockstep. Written by "
"Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, and Stephen Linhart; 1998."
msgid "DangerBall"
msgstr "Morgenstern"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
"Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
"Jamie Zawinski; 2001."
msgid "Spike Count"
msgstr "Stachelanzahl"
msgid "Spike Growth"
msgstr "Stachelwachstum"
msgid "DecayScreen"
msgstr "Verfall"
msgid "Fuzzy Melt"
msgstr "Ungenaues Schmelzen"
msgid "Melt Away From Center"
msgstr "Von der Mitte aus schmelzen"
msgid "Melt Down"
msgstr "Nach unten schmelzen"
msgid "Melt Down, Left"
msgstr "Nach unten links schmelzen"
msgid "Melt Down, Right"
msgstr "Nach unten rechts schmelzen"
msgid "Melt Left"
msgstr "Nach links schmelzen"
msgid "Melt Right"
msgstr "Nach rechts schmelzen"
msgid "Melt Towards Center"
msgstr "In die Mitte schmelzen"
msgid "Melt Up"
msgstr "Nach oben schmelzen"
msgid "Melt Up, Left"
msgstr "Nach oben links schmelzen"
msgid "Melt Up, Right"
msgstr "Nach oben rechts schmelzen"
msgid "Melty Melt"
msgstr "Verschmolzenes schmelzen"
msgid "Random Melt Style"
msgstr "Zufälliger Schmelzstil"
msgid "Shuffle Melt"
msgstr "Unkoordiniertes Schmelzen"
msgid "Stretchy Melt"
msgstr "Bildschirm strecken"
# ### New message ###
msgid ""
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
"before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
"best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues "
"after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David "
"Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
msgstr ""
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
"before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
"best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues "
"after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David "
"Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
msgid "Deco"
msgstr "Deko"
msgid "Max Depth"
msgstr "Max. Tiefe"
msgid "Min Size"
msgstr "Min. Größe"
# ### New message ###
msgid ""
"Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"
"era rec-room wall paneling. Written by Jamie Zawinski and Michael Bayne; "
"1997."
msgstr ""
"Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"
"era rec-room wall paneling. Written by Jamie Zawinski and Michael Bayne; "
"1997."
#: hacks/config/zoom.xml.h:10
msgid "x"
msgstr "x"
msgid "Deluxe"
msgstr "Deluxe"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. Written "
"by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. Written "
"by Jamie Zawinski; 1999."
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
# ### New message ###
msgid ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals. Written by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals. Written by David Bagley; 1999."
msgid "Demon"
msgstr "Dämon"
#: hacks/config/demon.xml.h:11
msgid "States"
msgstr "Zustände"
msgid "Discrete"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
"and a few others. Written by Tim Auckland; 1998."
msgstr ""
"More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
"and a few others. Written by Tim Auckland; 1998."
msgid "Black Hole"
msgstr "Schwarzes Loch"
msgid "Bounce"
msgstr "Abprallen"
msgid "Distort"
msgstr "Verformung"
# ### New message ###
msgid ""
"Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "
"the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998."
msgstr ""
"Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "
"the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998."
msgid "Lens Count"
msgstr "Linsenanzahl"
msgid "Lens Size"
msgstr "Linsengröße"
msgid "Magnify"
msgstr "Vergrößern"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Reflect"
msgstr "Reflektieren"
msgid "Swamp Thing"
msgstr ""
msgid "Vortex"
msgstr "Wirbel"
# ### New message ###
msgid "DNA Logo"
msgstr "DNA Logo"
# ### New message ###
msgid ""
"DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 http://www.dnalounge."
"com/ Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 http://www.dnalounge."
"com/ Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgid "Drift"
msgstr "Drift"
# ### New message ###
msgid ""
"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
msgstr ""
"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
msgid "1 Gbyte cache"
msgstr ""
msgid "100 Mbyte cache"
msgstr ""
msgid "3 Gbyte cache"
msgstr ""
msgid "300 Mbyte cache"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Displays mpeg video of an animated fractal flame. In the background, it "
"contributes render cycles to the next animation. Periodically it uploades "
"completed frames to the server, where they are compressed for distribution "
"to all clients. This program is recommended only if you have a high "
"bandwidth, always-on connection to the Internet. You can find it at <"
"http://www.electricsheep.org/>. Written by By Scott Draves."
msgstr ""
"Displays mpeg video of an animated fractal flame. In the background, it "
"contributes render cycles to the next animation. Periodically it uploades "
"completed frames to the server, where they are compressed for distribution "
"to all clients. This program is recommended only if you have a high "
"bandwidth, always-on connection to the Internet. You can find it at <"
"http://www.electricsheep.org/>. Written by By Scott Draves."
msgid "ElectricSheep"
msgstr "ElectricSheep"
msgid "Nickname"
msgstr ""
msgid "No Animation"
msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
msgid "No Network"
msgstr ""
msgid "Repititions of each Sheep"
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Animatieren"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
# ### New message ###
msgid ""
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
"brilliant composition! Written by Blair Tennessy; 2002."
msgstr ""
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
"brilliant composition! Written by Blair Tennessy; 2002."
msgid "Endgame"
msgstr "Endspiel"
# ### New message ###
msgid "Low Resolution Chess Pieces"
msgstr "Low Resolution Chess Pieces"
msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
msgstr ""
msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
msgstr ""
msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
msgstr ""
msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
msgstr ""
msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a simple model of an engine that floats around the screen. Written by "
"Ben Buxton and Ed Beroset; 2001."
msgstr ""
"Draws a simple model of an engine that floats around the screen. Written by "
"Ben Buxton and Ed Beroset; 2001."
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
msgstr ""
msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
msgstr ""
msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
msgstr ""
msgid "Random Engine"
msgstr "Zufall"
msgid "Show Engine Name"
msgstr ""
msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
msgstr ""
msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
msgstr ""
msgid "1 minute"
msgstr "1 Minute"
msgid "1 second"
msgstr "1 Sekunde"
msgid "Epicycle"
msgstr ""
msgid "Harmonics"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. "
"That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
"planetary motion. Written by James Youngman; 1998."
msgstr ""
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. "
"That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
"planetary motion. Written by James Youngman; 1998."
msgid "Cooling factor"
msgstr ""
msgid "Eruption"
msgstr "Extrusion"
# ### New message ###
msgid "Exploding fireworks. Written by W.P. van Paassen; 2003."
msgstr "Exploding fireworks. Written by W.P. van Paassen; 2003."
msgid "Gravity"
msgstr "Schwerkraft"
msgid "Heat"
msgstr ""
msgid "Inferno"
msgstr "Interferenz"
msgid "Little"
msgstr ""
msgid "Negative"
msgstr ""
msgid "Number of Particles"
msgstr "Zahl der Kreise"
msgid "Pleasant"
msgstr "Planet"
msgid "Positive"
msgstr ""
msgid "Euler2d"
msgstr "Euler (2D)"
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
msgid "Power"
msgstr "Energie"
# ### New message ###
msgid ""
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
"Stephen Montgomery-Smith; 2002."
msgstr ""
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
"Stephen Montgomery-Smith; 2002."
# ### New message ###
msgid ""
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
"inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie Zawinski; "
"1999."
msgstr ""
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
"inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie Zawinski; "
"1999."
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusion"
msgid "Helix 2"
msgstr "Helix 2"
msgid "Helix 3"
msgstr "Helix 3"
msgid "Helix 4"
msgstr "Helix 4"
msgid "Join Offset"
msgstr "Verbindungsversatz"
msgid "Random Object"
msgstr "Zufälliges Objekt"
msgid "Screw"
msgstr "Schraube"
msgid "Taper"
msgstr "Kegel"
msgid "Twistoid"
msgstr "Verwindung"
msgid "Use Flat Coloring"
msgstr "Einfache Färbung"
msgid "Use Lighting"
msgstr "Beleuchten"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
"by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
msgstr ""
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
"by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
msgid "FadePlot"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
msgstr ""
"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
msgid "Fiberlamp"
msgstr ""
msgid "Fibers"
msgstr "Fisch"
msgid "Time between Knocks"
msgstr ""
msgid "10 times"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"A bunch of fireflies chase a few baits around the screen, leaving colorful "
"tails which get blown around by the wind. This program is not included with "
"the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it "
"at <http://somewhere.fscked.org/fireflies/>. Written by Matt Perry."
msgstr ""
"A bunch of fireflies chase a few baits around the screen, leaving colorful "
"tails which get blown around by the wind. This program is not included with "
"the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it "
"at <http://somewhere.fscked.org/fireflies/>. Written by Matt Perry."
msgid "Add some fireflies"
msgstr ""
msgid "Bait accel"
msgstr ""
msgid "Bait speed"
msgstr "Maximale Lebenserwartung"
msgid "Color cycle speed"
msgstr ""
msgid "Draw baits"
msgstr "Ameisen zeichnen"
msgid "Faded colors"
msgstr "Schreckliche Farben"
msgid "Fast Forward speed"
msgstr ""
msgid "Fireflies"
msgstr "Wirbelchen"
msgid "Firefly accel"
msgstr ""
msgid "Firefly size"
msgstr ""
msgid "Firefly speed"
msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
msgid "Frames per sec"
msgstr "Bilder pro Sekunde anzeigen"
msgid "Glow factor"
msgstr "2D-Attraktoren erlauben"
msgid "Half"
msgstr "Halo"
msgid "Hurricane"
msgstr "Wirbelsturm"
msgid "Invisible"
msgstr ""
msgid "Kill some fireflies"
msgstr ""
msgid "Make all swarms do something"
msgstr ""
msgid "Matrix (pause and rotate)"
msgstr ""
msgid "Maximum baits"
msgstr "Maximale Lebenserwartung"
msgid "Maximum flies"
msgstr "Maximale Lebenserwartung"
msgid "Merge two swarms"
msgstr ""
msgid "Minimum baits"
msgstr "Minimale Lebenserwartung"
msgid "Minimum flies"
msgstr "Minimale Lebenserwartung"
msgid "Narrow"
msgstr "Nah"
msgid "Never"
msgstr "Nah"
msgid "Normal swarm motion"
msgstr ""
msgid "Opaque"
msgstr "Undurchsichtige Klumpen"
msgid "Split a swarm"
msgstr ""
msgid "Still"
msgstr ""
msgid "Swarm bursts into rainbow "
msgstr ""
msgid "Swarm comes to a halt"
msgstr ""
msgid "Swarm does loops"
msgstr ""
msgid "Swarm hyperspeed"
msgstr ""
msgid "Swarm tails glow"
msgstr ""
msgid "Wide"
msgstr "Wind"
msgid "Wind"
msgstr "Wind"
msgid "Wind picks up"
msgstr ""
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
# ### New message ###
msgid "Exploding fireworks. Written by Rony B Chandran; 2004."
msgstr "Exploding fireworks. Written by Rony B Chandran; 2004."
msgid "Fireworkx"
msgstr "_Datei"
msgid "Light Flash"
msgstr ""
msgid "Self Glowing Smoke!"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Shoot the Shells Up"
msgstr "Shoot the Shells Up"
msgid "Bitmap for Flag"
msgstr "Bild als Flagge"
msgid "Flag"
msgstr "Flagge"
#: hacks/config/flag.xml.h:10
msgid "Text for Flag"
msgstr "Text als Flagge"
# ### New message ###
#: hacks/config/flag.xml.h:11
msgid ""
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. "
"The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
"displays either the current system name and OS type, or a picture of \"Bob"
"\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. "
"The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
"displays either the current system name and OS type, or a picture of \"Bob"
"\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997."
msgid "0 Seconds"
msgstr "0 Sekunden"
msgid "10 Seconds"
msgstr "10 Sekunden"
msgid "Complexity"
msgstr "Komplexität"
msgid "Flame"
msgstr "Flamme"
# ### New message ###
msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
msgstr "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
#: hacks/config/flame.xml.h:13
msgid "Number of Fractals"
msgstr "Anzahl der Fraktale"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a grid of 3D colored tiles that change positions with each other. "
"Written by Kevin Ogden and Sergio Gutierrez; 2003."
msgstr ""
"Draws a grid of 3D colored tiles that change positions with each other. "
"Written by Kevin Ogden and Sergio Gutierrez; 2003."
msgid "FlipFlop"
msgstr ""
msgid "Length"
msgstr "Länge"
# ### New message ###
msgid "Sticks"
msgstr "Sticks"
# ### New message ###
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
# ### New message ###
msgid "Tiles"
msgstr "Tiles"
# ### New message ###
msgid "Whirlwind"
msgstr "Whirlwind"
# ### New message ###
msgid "Width"
msgstr "Width"
msgid "Flipscreen3d"
msgstr "Flipscreen 3D"
# ### New message ###
msgid ""
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie "
"Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie "
"Zawinski; 2001."
msgid "Centered Text"
msgstr "Zentrierter Text"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing 3D "
"pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgstr ""
"Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing 3D "
"pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgid "FlipText"
msgstr "Text"
msgid "Flush Left Text"
msgstr "Linkssbündiger Text"
msgid "Flush Right Text"
msgstr "Rechtsbündiger Text"
msgid "Font Point Size"
msgstr "Schriftgröße (Pt.)"
msgid "Random Text Alignment"
msgstr "Zufälliger Schmelzstil"
msgid "Text Columns"
msgstr "Textspalten"
msgid "Text Lines"
msgstr "Schriftzeilen"
# ### New message ###
msgid "Draw bounding box"
msgstr "Draw bounding box"
msgid "Flow"
msgstr "Fluss"
msgid "Length of trails"
msgstr "Spuren verlassen"
# ### New message ###
#: hacks/config/flow.xml.h:11
msgid "Periodic attractors"
msgstr "Periodic attractors"
# ### New message ###
#: hacks/config/flow.xml.h:12
msgid "Ride in the flow"
msgstr "Ride in the flow"
# ### New message ###
#: hacks/config/flow.xml.h:13
msgid "Rotating around attractor"
msgstr "Rotating around attractor"
# ### New message ###
#: hacks/config/flow.xml.h:14
msgid "Search for new attractors"
msgstr "Search for new attractors"
# ### New message ###
#: hacks/config/flow.xml.h:19
msgid ""
"Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
"space. Written by Tim Auckland; 1998."
msgstr ""
"Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
"space. Written by Tim Auckland; 1998."
msgid " Freefall"
msgstr "Freier Fall"
msgid "Clay"
msgstr "Verzögerung"
msgid "FluidBalls"
msgstr ""
msgid "Friction"
msgstr "Reibung"
msgid "Jupiter"
msgstr "Jupiter"
# ### New message ###
msgid ""
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
"keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and Jamie "
"Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
"keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and Jamie "
"Zawinski; 2002."
msgid "Rubber"
msgstr "Blasen"
msgid "Shake Box"
msgstr "Kasten schütteln"
msgid "Various Ball Sizes"
msgstr "Verschiedene Ballgrößen"
msgid "Binary"
msgstr ""
msgid "Classic"
msgstr "Glas"
msgid "Fire"
msgstr "_Datei"
msgid "Flurry"
msgstr ""
msgid "Insane"
msgstr ""
msgid "Psychedelic"
msgstr "Psychedelische Farben"
msgid "RGB"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"This X11 port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful star"
"(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://homepage.mac."
"com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002."
msgstr ""
"This X11 port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful star"
"(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://homepage.mac."
"com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002."
# ### New message ###
msgid ""
"A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by "
"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. Written by Jamie "
"Zawinski and Baconmonkey; 2003."
msgstr ""
"A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by "
"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. Written by Jamie "
"Zawinski and Baconmonkey; 2003."
msgid "Air Speed"
msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
msgid "Chrome"
msgstr ""
msgid "Flying Toasters"
msgstr ""
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
msgid "None"
msgstr "Nichts"
msgid "Number of Slices"
msgstr "Zahl der Kreise"
msgid "Number of Toasters"
msgstr "Anzahl der Spots"
msgid "Swarm"
msgstr "Strahlschwarm"
msgid "Brief"
msgstr "Drift"
msgid "Font Border Thickness"
msgstr "Liniendicke"
msgid "FontGlide"
msgstr ""
msgid "Horizontally scrolling text"
msgstr ""
msgid "Pages of text"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Puts text on the screen using large characters that glide in from the edges, "
"assemble, then disperse. Alternately, it can simply scroll whole sentences "
"from right to left. Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Puts text on the screen using large characters that glide in from the edges, "
"assemble, then disperse. Alternately, it can simply scroll whole sentences "
"from right to left. Written by Jamie Zawinski; 2003."
# ### New message ###
msgid "Random display style"
msgstr "Random display style"
msgid "Text Linger"
msgstr "Schriftzeilen"
msgid "Vapor Trails"
msgstr "Spuren"
msgid "Forest"
msgstr "Wald"
# ### New message ###
msgid "Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997."
msgstr "Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997."
msgid "Border Thickness"
msgstr "Liniendicke"
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung"
# ### New message ###
msgid "Falling colored snowflake/flower shapes. Written by Barry Dmytro; 2004."
msgstr ""
"Falling colored snowflake/flower shapes. Written by Barry Dmytro; 2004."
msgid "FuzzyFlakes"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr "Ebenen"
msgid "Random Colors"
msgstr "Zufällige Bewegung"
msgid "Galaxy"
msgstr "Galaxie"
msgid "Rotate Viewpoint"
msgstr "Rotation"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
"the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, "
"and Hubert Feyrer; 1997."
msgstr ""
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
"the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, "
"and Hubert Feyrer; 1997."
msgid "Gears"
msgstr "Räder"
msgid "Planetary Gear System"
msgstr "Planetarisches Getriebesystem"
msgid "Rotational Speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
"dimensions. Written by Brian Paul, Jamie Zawinski. Danny Sung, and Ed "
"Mackey; 1997."
msgstr ""
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
"dimensions. Written by Brian Paul, Jamie Zawinski. Danny Sung, and Ed "
"Mackey; 1997."
#: hacks/config/gears.xml.h:10
msgid "Three Gear System"
msgstr "Drei-Getriebe-System"
msgid "Checkerboard"
msgstr "Damebrett"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
"Pease; 2000."
msgstr ""
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
"Pease; 2000."
msgid "Flat Lighting"
msgstr "Einfache Beleuchtung"
msgid "GFlux"
msgstr "GFlux"
msgid "Mesh Density"
msgstr "Gitterdichte"
# ### New message ###
#: hacks/config/gflux.xml.h:10
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
msgid "Wave Speed"
msgstr "Wellengeschwindigkeit"
msgid "Waves"
msgstr "Wellen"
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
msgid "Wire Mesh"
msgstr "Drahtgitter"
msgid "Blur Smoothness"
msgstr "Weiche Linien"
msgid "GLBlur"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"This program draws a box and a few line segments, and generates a radial "
"blur outward from it. This creates flowing field effects. This is done by "
"rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering "
"increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture "
"onto the frame buffer. As such, it's quite graphics intensive: don't bother "
"trying to run this if you don't have hardware-accelerated OpenGL texture "
"support. It will hurt your machine bad. Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"This program draws a box and a few line segments, and generates a radial "
"blur outward from it. This creates flowing field effects. This is done by "
"rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering "
"increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture "
"onto the frame buffer. As such, it's quite graphics intensive: don't bother "
"trying to run this if you don't have hardware-accelerated OpenGL texture "
"support. It will hurt your machine bad. Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgid "5 Minutes"
msgstr "1 Minute"
# ### New message ###
msgid ""
"A kaleidescope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
"from disk. Written by Andrew Dean; 2003."
msgstr ""
"A kaleidescope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
"from disk. Written by Andrew Dean; 2003."
msgid "Gleidescope"
msgstr "Kaleideskop"
msgid "Image Duration"
msgstr "Übergangsdauer"
msgid "Move"
msgstr "Mehr"
msgid "Size of tube"
msgstr ""
msgid "Desert"
msgstr "Wüste"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
"filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
msgstr ""
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
"filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
msgid "Fog"
msgstr "Nebel"
msgid "GLForestFire"
msgstr "Waldfeuer"
msgid "Huge Fire"
msgstr "Großfeuer"
msgid "Number of trees"
msgstr "Zahl der Bäume"
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
# ### New message ###
msgid "Shadows"
msgstr "Shadows"
# ### New message ###
msgid "Textures"
msgstr "Textures"
msgid "Enable fog"
msgstr "Nebel aktivieren"
msgid "Enable lighting"
msgstr "Beleuchtung aktivieren"
msgid "GLHanoi"
msgstr ""
msgid "Number of Disks"
msgstr "Zahl der Kreise"
# ### New message ###
msgid ""
"Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, "
"one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. "
"Written by Dave Atkinson; 2005."
msgstr ""
"Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, "
"one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. "
"Written by Dave Atkinson; 2005."
msgid "GLKnots"
msgstr "Viele"
# ### New message ###
msgid ""
"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. Written by Jamie "
"Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. Written by Jamie "
"Zawinski; 2003."
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
msgid "Segmented"
msgstr "Segmente"
msgid "Smooth"
msgstr "Ruhig"
msgid "Binary Encoding"
msgstr "Binärkodierung"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws 3D dropping characters similar to what is seen in the title sequence "
"of \"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar "
"effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. "
"Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Draws 3D dropping characters similar to what is seen in the title sequence "
"of \"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar "
"effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. "
"Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgid "GLMatrix"
msgstr "Matrix"
msgid "Genetic Encoding"
msgstr "Genetische Kodierung"
msgid "Glyph Density"
msgstr "Gitterdichte"
msgid "Glyph Speed"
msgstr "Fischgeschwindigkeit"
msgid "Hexadecimal Encoding"
msgstr "Hexadezimale Kodierung"
msgid "Matrix Encoding"
msgstr "Matrix-Kodierung"
msgid "Panning"
msgstr "Zusammenhalt"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of the "
"earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around the "
"sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. Written by "
"David Konerding; 1998."
msgstr ""
"Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of the "
"earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around the "
"sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. Written by "
"David Konerding; 1998."
msgid "GLPlanet"
msgstr "Planet"
msgid "Image File"
msgstr "Bilddatei"
msgid "Roll"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Avoidance"
msgstr "Avoidance"
# ### New message ###
msgid "Centering"
msgstr "Centering"
msgid "Draw Bounding Box"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Draw Goal"
msgstr "Draw Goal"
# ### New message ###
msgid "Fish Count"
msgstr "Fish Count"
# ### New message ###
msgid "Goal Following"
msgstr "Goal Following"
# ### New message ###
msgid ""
"Uses Craig Reynolds' Boids algorithm to simulate a school of fish. Looks "
"best with more fish, so raise the number of fish until the frame rate "
"declines to 25-30 fps. Written by David C. Lambert; 2006."
msgstr ""
"Uses Craig Reynolds' Boids algorithm to simulate a school of fish. Looks "
"best with more fish, so raise the number of fish until the frame rate "
"declines to 25-30 fps. Written by David C. Lambert; 2006."
# ### New message ###
msgid "Velocity Matching"
msgstr "Velocity Matching"
# ### New message ###
msgid "glschool"
msgstr "glschool"
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "30 Seconds"
msgstr "30 Sekunden"
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr ""
msgid "Always show at least this much of the image:"
msgstr ""
msgid "Crossfade Duration:"
msgstr "Übergangsdauer"
msgid "Frame Rate:"
msgstr ""
msgid "GLSlideshow"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in "
"each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike Oliphant; "
"2003."
msgstr ""
"Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in "
"each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike Oliphant; "
"2003."
msgid "Pan/Zoom Duration:"
msgstr "Übergangsdauer"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Max Geschwindigkeit"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
msgstr ""
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
msgid "GlSnake"
msgstr "Schlange"
msgid "Loose"
msgstr "Lose"
msgid "Packing"
msgstr "Zusammenhalt"
msgid "Show Titles"
msgstr "Beschriftungen anzeigen"
msgid "Tight"
msgstr "Eng"
msgid "Y Angular Velocity"
msgstr "Max Geschwindigkeit"
msgid "Z Angular Velocity"
msgstr "Max Geschwindigkeit"
msgid "Always face front"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
"Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
"Jamie Zawinski; 2001."
msgid "GLText"
msgstr "GLText"
msgid "Program"
msgstr "Textprogramm"
msgid "Spin all the way around"
msgstr ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Goban"
msgstr "Goban"
# ### New message ###
msgid ""
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. You "
"can find it at <http://www.draves.org/goban/>. Written by Scott Draves."
msgstr ""
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. You "
"can find it at <http://www.draves.org/goban/>. Written by Scott Draves."
msgid "Additive Colors (reflected light)"
msgstr "Additives Farbmodell (reflektiertes Licht)"
msgid "Blob Count"
msgstr "Klumpenanzahl"
msgid "Elasticity"
msgstr "Elastizität"
msgid "Goop"
msgstr "Narr"
msgid "Opaque Blobs"
msgstr "Undurchsichtige Klumpen"
#: hacks/config/goop.xml.h:12
msgid "Speed Limit"
msgstr "Geschwindigkeitslimit"
#: hacks/config/goop.xml.h:13
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
msgstr "Additives Farbmodell (ausgesendetes Licht)"
# ### New message ###
#: hacks/config/goop.xml.h:14
msgid ""
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
"over another, their colors merge. I got the idea for this from a cool mouse "
"pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by having "
"several layers of plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
"Zawinski; 1997."
msgstr ""
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
"over another, their colors merge. I got the idea for this from a cool mouse "
"pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by having "
"several layers of plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
"Zawinski; 1997."
#: hacks/config/goop.xml.h:15
msgid "Transparent Blobs"
msgstr "Transparente Klumpen"
#: hacks/config/goop.xml.h:16
msgid "XOR Blobs"
msgstr "Exklusive-Oder Klumpen"
msgid "Grav"
msgstr "Grav"
msgid "Object Trails"
msgstr "Objektspuren"
msgid "Orbital Decay"
msgstr ""
# ### New message ###
#: hacks/config/grav.xml.h:10
msgid ""
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
"looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; "
"1997."
msgstr ""
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
"looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; "
"1997."
# ### New message ###
msgid ""
"Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie "
"Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie "
"Zawinski; 1992."
msgid "Greynetic"
msgstr ""
msgid "Dot fill factor"
msgstr ""
msgid "Dot size"
msgstr "Ameisengröße"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws the gravity force in each point on the screen seen through a halftone "
"dot pattern. The gravity force is calculated from a set of moving mass "
"points. View it from a distance for best effect. Written by Peter Jaric; "
"2002."
msgstr ""
"Draws the gravity force in each point on the screen seen through a halftone "
"dot pattern. The gravity force is calculated from a set of moving mass "
"points. View it from a distance for best effect. Written by Peter Jaric; "
"2002."
msgid "Gravity points"
msgstr "Schwerkraft"
msgid "Halftone"
msgstr "Halo"
msgid "Maximum mass"
msgstr ""
msgid "Maximum speed"
msgstr "Maximale Lebenserwartung"
msgid "Minimum mass"
msgstr ""
msgid "Minimum speed"
msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
msgid "Animate Circles"
msgstr "Kreise animieren"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. Written by "
"Jamie Zawinski; 1993."
msgstr ""
"Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. Written by "
"Jamie Zawinski; 1993."
msgid "Halo"
msgstr "Halo"
msgid "Number of Circles"
msgstr "Zahl der Kreise"
msgid "Ramp Mode"
msgstr "Zufälliger Modus"
msgid "Random Mode"
msgstr "Zufälliger Modus"
#: hacks/config/halo.xml.h:10
msgid "Seuss Mode"
msgstr "Seuß-Modus"
msgid "Helix"
msgstr "Helix"
# ### New message ###
msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgid "EJK1"
msgstr "EJK 1"
msgid "EJK2"
msgstr "EJK 2"
msgid "EJK3"
msgstr "EJK 3"
msgid "EJK4"
msgstr "EJK 4"
msgid "EJK5"
msgstr "EJK 5"
msgid "EJK6"
msgstr "EJK 6"
msgid "Hopalong"
msgstr ""
msgid "Jong"
msgstr "Jong"
msgid "Martin"
msgstr "Martin"
msgid "RR"
msgstr "RR"
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
"from a 1986 Scientific American article. Written by Patrick Naughton; 1992."
msgstr ""
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
"from a 1986 Scientific American article. Written by Patrick Naughton; 1992."
msgid "Hyperball"
msgstr "Hyperball"
# ### New message ###
msgid ""
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
"analog to the dodecahedron. Technically, it is a \"120 cell polytope\". See "
"also \"polytopes\" for a more general version of this using OpenGL. Written "
"by Joe Keane; 2000."
msgstr ""
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
"analog to the dodecahedron. Technically, it is a \"120 cell polytope\". See "
"also \"polytopes\" for a more general version of this using OpenGL. Written "
"by Joe Keane; 2000."
msgid "XW Rotation"
msgstr "XW-Rotation"
msgid "XY Rotation"
msgstr "XY-Rotation"
msgid "XZ Rotation"
msgstr "XZ-Rotation"
msgid "YW Rotation"
msgstr "YW-Rotation"
msgid "YZ Rotation"
msgstr "YZ-Rotation"
msgid "ZW Rotation"
msgstr "ZW-Rotation"
msgid "Hypercube"
msgstr "Hyperwürfel"
# ### New message ###
msgid ""
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching "
"six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different "
"color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your "
"brain will melt. See also \"polytopes\" for a more general version of this "
"using OpenGL. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching "
"six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different "
"color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your "
"brain will melt. See also \"polytopes\" for a more general version of this "
"using OpenGL. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; 1992."
msgid "-4.0"
msgstr ""
msgid "4.0"
msgstr ""
msgid "Color Wheel"
msgstr "Farbe"
msgid "Display Speed"
msgstr "Sekunden anzeigen"
# ### New message ###
msgid "Hypertorus"
msgstr "Hypertorus"
msgid "Orthographic 3d"
msgstr "Orthographische Projektion"
msgid "Orthographic 4d"
msgstr "Orthographische Projektion"
msgid "Perspective 3d"
msgstr ""
msgid "Perspective 4d"
msgstr ""
msgid "See-Through Bands"
msgstr "Durch Modi wechseln"
msgid "See-Through Spirals (1 Spiral)"
msgstr ""
msgid "See-Through Spirals (16 Spirals)"
msgstr ""
msgid "See-Through Spirals (2 Spirals)"
msgstr ""
msgid "See-Through Spirals (4 Spirals)"
msgstr ""
msgid "See-Through Spirals (8 Spirals)"
msgstr ""
msgid "Solid Object"
msgstr "Feste Objekte"
msgid "Solid Surface"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"This program shows a rotating Clifford Torus: a torus lying on the \"surface"
"\" of a 4D hypersphere. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the "
"Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", "
"Scientific American Library, 1990. Written by Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
"This program shows a rotating Clifford Torus: a torus lying on the \"surface"
"\" of a 4D hypersphere. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the "
"Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", "
"Scientific American Library, 1990. Written by Carsten Steger; 2003."
msgid "Transparent Surface"
msgstr "Transparent"
msgid "Two-Sided"
msgstr ""
msgid "WX Rotation Speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
msgid "WY Rotation Speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
msgid "WZ Rotation Speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
msgid "Wireframe Mesh"
msgstr "Drahtgitter"
msgid "XY Rotation Speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
msgid "XZ Rotation Speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
msgid "YZ Rotation Speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
msgid "2"
msgstr ""
msgid "Detail"
msgstr "Vorgabe"
msgid "IFS"
msgstr "IFS"
msgid "Number of Colours"
msgstr "Farbanzahl"
# ### New message ###
msgid "Number of Functions"
msgstr "Number of Functions"
#: hacks/config/ifs.xml.h:11
msgid "Scale"
msgstr "Skalierung"
# ### New message ###
#: hacks/config/ifs.xml.h:14
msgid ""
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Note "
"that the \"Detail\" parameter is exponential. Number of points drawn is "
"functions^detail. Written by Chris Le Sueur and Robby Griffin; 1997."
msgstr ""
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Note "
"that the \"Detail\" parameter is exponential. Number of points drawn is "
"functions^detail. Written by Chris Le Sueur and Robby Griffin; 1997."
#: hacks/config/ifs.xml.h:15
msgid "Translate"
msgstr "Dreieck"
msgid "Brightness Gradients"
msgstr "Helligkeits-Verläufe"
msgid "Hue Gradients"
msgstr "Farbton-Verläufe"
msgid "IMSmap"
msgstr "IMSmap"
msgid "Saturation Gradients"
msgstr "Deckkraft-Verläufe"
# ### New message ###
msgid ""
"This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four points "
"on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". Then find "
"the point between them, and give it a value which is the average of the "
"other four, plus some small random offset. Coloration is done based on "
"elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four points "
"on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". Then find "
"the point between them, and give it a value which is the average of the "
"other four, plus some small random offset. Coloration is done based on "
"elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; 1992."
# ### New message ###
msgid ""
"A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
"circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. "
"Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the "
"aggregate intersections of the circles. Though actually it doesn't look like "
"circles at all! Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and "
"Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
"circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. "
"Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the "
"aggregate intersections of the circles. Though actually it doesn't look like "
"circles at all! Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and "
"Jamie Zawinski; 2004."
msgid "Interaggregate"
msgstr "Interferenz"
msgid "Number of Discs"
msgstr "Zahl der Kreise"
msgid "0"
msgstr "10"
msgid "360"
msgstr ""
msgid "Anim Speed"
msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
# ### New message ###
msgid ""
"Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu "
"Mallat; 1998."
msgstr ""
"Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu "
"Mallat; 1998."
msgid "Hue"
msgstr ""
msgid "Interference"
msgstr "Interferenz"
msgid "Magnification"
msgstr "Vergrößerung"
msgid "Number of Waves"
msgstr "Anzahl der Wellen"
msgid "Wave Size"
msgstr "Wellenhöhe"
# ### New message ###
msgid "400"
msgstr "400"
# ### New message ###
msgid "50"
msgstr "50"
# ### New message ###
msgid ""
"A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
"circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. "
"Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the "
"aggregate intersections of the circles. The circles begin with a radius of 1 "
"pixel and slowly increase to some arbitrary size. Circles are drawn with "
"small moving points along the perimeter. The intersections are rendered as "
"glowing orbs. Glowing orbs are rendered only when a perimeter point moves "
"past the intersection point. Written by Casey Reas, William Ngan, Robert "
"Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
"circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. "
"Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the "
"aggregate intersections of the circles. The circles begin with a radius of 1 "
"pixel and slowly increase to some arbitrary size. Circles are drawn with "
"small moving points along the perimeter. The intersections are rendered as "
"glowing orbs. Glowing orbs are rendered only when a perimeter point moves "
"past the intersection point. Written by Casey Reas, William Ngan, Robert "
"Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgid "Intermomentary"
msgstr ""
msgid "Clown barf"
msgstr ""
msgid "Cycle"
msgstr "Kreise"
msgid "Flower box"
msgstr ""
msgid "Inertial damping"
msgstr ""
msgid "JigglyPuff"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Randomize Almost Everything"
msgstr "Randomize Almost Everything"
msgid "Rotation speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit"
msgid "Sphere"
msgstr "Sphäre"
msgid "Sphere strength"
msgstr ""
msgid "Spookiness"
msgstr "Sprungkraft"
msgid "Spoooooky"
msgstr ""
msgid "Tetrahedron"
msgstr "Tetrahedron"
# ### New message ###
msgid ""
"This does bad things with quasi-spherical objects. You have a tetrahedron "
"with tesselated faces. The vertices on these faces have forces on them: one "
"proportional to the distance from the surface of a sphere; and one "
"proportional to the distance from the neighbors. They also have inertia. The "
"resulting effect can range from a shape that does nothing, to a frenetic "
"polygon storm. Somewhere in between there it usually manifests as a blob "
"that jiggles in a kind of disturbing manner. Written by Keith Macleod; 2003."
msgstr ""
"This does bad things with quasi-spherical objects. You have a tetrahedron "
"with tesselated faces. The vertices on these faces have forces on them: one "
"proportional to the distance from the surface of a sphere; and one "
"proportional to the distance from the neighbors. They also have inertia. The "
"resulting effect can range from a shape that does nothing, to a frenetic "
"polygon storm. Somewhere in between there it usually manifests as a blob "
"that jiggles in a kind of disturbing manner. Written by Keith Macleod; 2003."
msgid "Vertex-vertex behavior"
msgstr ""
msgid "Vertex-vertex force"
msgstr ""
msgid "collapse"
msgstr ""
msgid "expand"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr "Nichts"
msgid "strong"
msgstr "Seltsam"
msgid "Jigsaw"
msgstr "Puzzle"
msgid "Solved Duration"
msgstr "Lösungsdauer"
# ### New message ###
msgid ""
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
"and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an "
"external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, "
"I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is "
"sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the "
"puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
"and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an "
"external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, "
"I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is "
"sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the "
"puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski; 1998."
# ### New message ###
msgid "Bowling Balls"
msgstr "Bowling Balls"
# ### New message ###
msgid "Clubs"
msgstr "Clubs"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a juggling stick-man. See also \"Juggle3D\". Written by Tim Auckland; "
"2002."
msgstr ""
"Draws a juggling stick-man. See also \"Juggle3D\". Written by Tim Auckland; "
"2002."
# ### New message ###
msgid "Flaming Torches"
msgstr "Flaming Torches"
msgid "Juggle"
msgstr "Jonglieren"
# ### New message ###
msgid "Juggle This Pattern"
msgstr "Juggle This Pattern"
# ### New message ###
msgid "Knives"
msgstr "Knives"
msgid "Performance Length"
msgstr "Schwanzlänge"
# ### New message ###
msgid "Print Cambridge Juggling Pattern Descriptions"
msgstr "Print Cambridge Juggling Pattern Descriptions"
# ### New message ###
msgid "Rings"
msgstr "Rings"
# ### New message ###
msgid ""
"3D simulation of a juggler performing with balls, clubs and rings. Written "
"by Brian Apps; 2005."
msgstr ""
"3D simulation of a juggler performing with balls, clubs and rings. Written "
"by Brian Apps; 2005."
msgid "Juggler Horizontal Speed"
msgstr "Horizontale Symmetrien"
msgid "Juggler Spin Speed"
msgstr ""
msgid "Juggler3D"
msgstr "Jonglieren"
msgid "Juggling Speed"
msgstr "Scroll-Geschwindigkeit"
msgid "Max Height"
msgstr "Max Geschwindigkeit"
msgid "Max Objects"
msgstr "Feste Objekte"
msgid "Min Height"
msgstr "Minenschacht"
msgid "Min Objects"
msgstr "Feste Objekte"
# ### New message ###
msgid ""
"Animates the Julia set (a close relative of the Mandelbrot set). The small "
"moving dot indicates the control point from which the rest of the image was "
"generated. Written by Sean McCullough; 1997."
msgstr ""
"Animates the Julia set (a close relative of the Mandelbrot set). The small "
"moving dot indicates the control point from which the rest of the image was "
"generated. Written by Sean McCullough; 1997."
msgid "Iterations"
msgstr "Iterationen"
msgid "Julia"
msgstr "Julia"
# ### New message ###
msgid "3"
msgstr "3"
# ### New message ###
msgid "32"
msgstr "32"
# ### New message ###
msgid ""
"A simple kaleidescope. See also \"gleidescope\". Written by Ron Tapia; 1997."
msgstr ""
"A simple kaleidescope. See also \"gleidescope\". Written by Ron Tapia; 1997."
msgid "Kaleidescope"
msgstr "Kaleideskop"
msgid "Segments"
msgstr "Segmente"
msgid "Symmetry"
msgstr "Symmetrie"
msgid "Trails"
msgstr "Spuren"
msgid "Klein"
msgstr ""
# ### New message ###
#: hacks/config/klein.xml.h:10
msgid ""
"This draws a visualization of a Klein bottle or some other interesting "
"parametric surfaces. Written by Andrey Mirtchovski; 2003."
msgstr ""
"This draws a visualization of a Klein bottle or some other interesting "
"parametric surfaces. Written by Andrey Mirtchovski; 2003."
#: hacks/config/klein.xml.h:11
msgid "Use Randomized Surfaces and Primitives"
msgstr ""
#: hacks/config/klein.xml.h:12
msgid "Wander Around the Screen"
msgstr "Auf dem Bildschirm zentrieren"
msgid "Kumppa"
msgstr "Kumppa"
msgid "Randomize"
msgstr "Zufall"
# ### New message ###
msgid ""
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
"screen. Written by Teemu Suutari; 1998."
msgstr ""
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
"screen. Written by Teemu Suutari; 1998."
# ### New message ###
msgid ""
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
"repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. Written by "
"Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
"repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. Written by "
"Jamie Zawinski; 1998."
msgid "Lament"
msgstr ""
msgid "Laser"
msgstr "Laser"
# ### New message ###
msgid ""
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
"(Frankie say: relax.) Written by Pascal Pensa; 1997."
msgstr ""
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
"(Frankie say: relax.) Written by Pascal Pensa; 1997."
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "Classic Lavalite"
msgstr "Klassische Lavalampe"
msgid "Cone Lavalite"
msgstr "Kegelförmige Lavalampe"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r): odd-shaped blobs of a mysterious "
"substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
"back down as they cool. This program requires a fairly fast machine (both "
"CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) "
"brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. "
"The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
"countries around the world.\" Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r): odd-shaped blobs of a mysterious "
"substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
"back down as they cool. This program requires a fairly fast machine (both "
"CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) "
"brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. "
"The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
"countries around the world.\" Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgid "Giant Lavalite"
msgstr "Riesen-Lavalampe"
# ### New message ###
msgid "Impatient"
msgstr "Impatient"
msgid "LavaLite"
msgstr "Lavalampe"
msgid "Max Blobs"
msgstr "Max. Klumpen"
msgid "Random Lamp Style"
msgstr "Zufälliger Lampenstil"
msgid "Rocket Lavalite"
msgstr "Raketen-Lavalampe"
# ### New message ###
msgid "Crackling fractal lightning bolts. Written by Keith Romberg; 1997."
msgstr "Crackling fractal lightning bolts. Written by Keith Romberg; 1997."
msgid "Lightning"
msgstr "Blitz"
msgid "Lisa"
msgstr "Lissa"
# ### New message ###
msgid "Lisajous loops. Written by Caleb Cullen; 1997."
msgstr "Lisajous loops. Written by Caleb Cullen; 1997."
#: hacks/config/lisa.xml.h:11
msgid "Steps"
msgstr "Schritte"
msgid "Lissie"
msgstr "Lissie"
# ### New message ###
msgid ""
"This one draws the progress of circular shapes along a path. Written by "
"Alexander Jolk; 1997."
msgstr ""
"This one draws the progress of circular shapes along a path. Written by "
"Alexander Jolk; 1997."
msgid "Closed Figures"
msgstr "Geschlossene Figuren"
msgid "Control Points"
msgstr "Kontrollpunkte"
msgid "Interpolation Steps"
msgstr "Interpolationsschritte"
msgid "LMorph"
msgstr "LMorph"
msgid "Less"
msgstr "Weniger"
msgid "More"
msgstr "Mehr"
msgid "Open Figures"
msgstr "Offene Figuren"
msgid "Open and Closed Figures"
msgstr "Offene und geschlossene Figuren"
# ### New message ###
msgid ""
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
"Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995."
msgstr ""
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
"Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995."
# ### New message ###
msgid ""
"Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. Written "
"by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. Written "
"by David Bagley; 1999."
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Backtracking Generator"
msgstr "Rückverfolgungs-Generator"
msgid "Grid Size"
msgstr "Gittergröße"
msgid "Head Toward Exit"
msgstr "In Richtung des Ausgangs gehen"
msgid "Ignorant of Exit Direction"
msgstr "Richtung des Ausgangs unbekannt"
msgid "Joining Generator"
msgstr "Verbindungsgenerator"
msgid "Maze"
msgstr "Irrgarten"
#: hacks/config/maze.xml.h:10
msgid "Post-Solve Delay"
msgstr "Verzögerung nach dem Lösen"
#: hacks/config/maze.xml.h:11
msgid "Pre-Solve Delay"
msgstr "Verzögerung vor dem Lösen"
#: hacks/config/maze.xml.h:12
msgid "Random Generator"
msgstr "Zufallsgenerator"
#: hacks/config/maze.xml.h:13
msgid "Seeding Generator"
msgstr "Saatgenerator"
#: hacks/config/maze.xml.h:15
msgid "Solve Speed"
msgstr "Lösungsgeschwindigkeit"
# ### New message ###
#: hacks/config/maze.xml.h:16
msgid ""
"This generates random mazes (with various different algorithms), and then "
"solves them. Backtracking and look-ahead paths are displayed in different "
"colors. Written by Jim Randell and many others; 1992."
msgstr ""
"This generates random mazes (with various different algorithms), and then "
"solves them. Backtracking and look-ahead paths are displayed in different "
"colors. Written by Jim Randell and many others; 1992."
msgid "Draw Green"
msgstr "Gitter zeichnen"
msgid "Draw Random Numbers"
msgstr "Beschriftungen zeichnen"
msgid "Draw in RGB"
msgstr "Ameisen zeichnen"
msgid "Dump Memory"
msgstr ""
msgid "MemScroller"
msgstr "Scroll-Geschwindigkeit"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws a dump of its own process memory scrolling across the screen in "
"three windows at three different rates. Written by Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"This draws a dump of its own process memory scrolling across the screen in "
"three windows at three different rates. Written by Jamie Zawinski; 2004."
msgid "Menger"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written "
"by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written "
"by Jamie Zawinski; 2001."
msgid "Big"
msgstr "Größer"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
"edges. Written by W.P. van Paassen; 2003."
msgstr ""
"Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
"edges. Written by W.P. van Paassen; 2003."
msgid "MetaBall Movement"
msgstr ""
msgid "MetaBall Radius"
msgstr "Saat Radius"
msgid "MetaBalls"
msgstr "Kugeln"
msgid "Number of MetaBalls"
msgstr "Anzahl der Fraktale"
msgid "Blobby"
msgstr ""
msgid "Calm"
msgstr "Ruhig"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a wobbly blob that distorts the image behind it. Written by Jon "
"Dowdall; 2003."
msgstr ""
"Draws a wobbly blob that distorts the image behind it. Written by Jon "
"Dowdall; 2003."
msgid "Enable Colouring"
msgstr "Feuerstöße"
msgid "Enable Reflected Image"
msgstr ""
msgid "Enable Walls"
msgstr "Nebel aktivieren"
msgid "Field Points"
msgstr "Punkte"
msgid "Freaky"
msgstr "_Datei"
msgid "MirrorBlob"
msgstr ""
msgid "Offset Texture Coordinates"
msgstr ""
msgid "Very Freaky"
msgstr ""
msgid "X Resolution"
msgstr "Auflösung"
msgid "Y Resolution"
msgstr "Auflösung"
msgid "Mismunch"
msgstr "Munch"
# ### New message ###
msgid ""
"Munching errors! This is a creatively broken misimplementation of the "
"classic munching squares graphics hack. Written by Steven Hazel; 2004."
msgstr ""
"Munching errors! This is a creatively broken misimplementation of the "
"classic munching squares graphics hack. Written by Steven Hazel; 2004."
msgid "One"
msgstr ""
msgid "Simultaneous Squares"
msgstr ""
msgid "Solid"
msgstr "Einfarbig"
#: hacks/config/qix.xml.h:26
msgid "XOR"
msgstr "Exklusives Oder"
msgid "Draw Ants"
msgstr "Ameisen zeichnen"
msgid "Moebius"
msgstr "Möbius"
msgid "Solid Floor"
msgstr "Fester Boden"
# ### New message ###
msgid ""
"This animates a 3D rendition M.C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of "
"ants walking along the surface of a moebius strip. Written by Marcelo F. "
"Vianna; 1997."
msgstr ""
"This animates a 3D rendition M.C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of "
"ants walking along the surface of a moebius strip. Written by Marcelo F. "
"Vianna; 1997."
msgid "Moire"
msgstr "Raster"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
#: hacks/config/twang.xml.h:17
msgid "Use Shared Memory"
msgstr "Geteilten Speicher verwenden"
# ### New message ###
#: hacks/config/moire.xml.h:12
msgid ""
"When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
"Written by Jamie Zawinski and Michael Bayne; 1997."
msgstr ""
"When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
"Written by Jamie Zawinski and Michael Bayne; 1997."
# ### New message ###
msgid ""
"Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
"causing the interference lines to spray. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
"causing the interference lines to spray. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgid "Moire2"
msgstr "Raster 2"
msgid "Describe Molecule"
msgstr "Molekülbeschreibung"
msgid "Draw Atomic Bonds"
msgstr "Atomare Bindungen zeichnen"
msgid "Draw Atomic Nuclei"
msgstr "Atomare Bindungen zeichnen"
msgid "Draw Electron Shells"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. "
"Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. "
"Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgid "Label Atoms"
msgstr "Atome beschriften"
msgid "Molecule"
msgstr "Molekül"
msgid "PDB File or Directory"
msgstr "Bildverzeichnis"
msgid "Cube"
msgstr "Würfel"
msgid "Dodecahedron"
msgstr ""
msgid "Icosahedron"
msgstr "Icosahedron"
msgid "Morph3D"
msgstr "Morph 3D"
msgid "Octahedron"
msgstr "Octahedron"
# ### New message ###
msgid ""
"Platonic solids that turn inside out and get spikey. Written by Marcelo "
"Vianna; 1997."
msgstr ""
"Platonic solids that turn inside out and get spikey. Written by Marcelo "
"Vianna; 1997."
# ### New message ###
msgid ""
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
"Pensa; 1997."
msgstr ""
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
"Pensa; 1997."
msgid "Mountain"
msgstr "Berg"
# ### New message ###
msgid "Peaks"
msgstr "Peaks"
# ### New message ###
msgid ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
"program, some 44 years later. The number of lines of enclosing code has "
"increased substantially, however. Written by Jackson Wright and Tim "
"Showalter; 1997."
msgstr ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
"program, some 44 years later. The number of lines of enclosing code has "
"increased substantially, however. Written by Jackson Wright and Tim "
"Showalter; 1997."
msgid "Munch"
msgstr "Munch"
msgid "Blot Count"
msgstr "Anzahl der Klumpen"
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
msgid "Crunchiness"
msgstr "Knirschen"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
"through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan Bornstein; "
"2000."
msgstr ""
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
"through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan Bornstein; "
"2000."
msgid "Frequent"
msgstr "Häufig"
msgid "NerveRot"
msgstr ""
msgid "Nervousness"
msgstr "Nervosität"
msgid "Seldom"
msgstr "Selten"
msgid "Spastic"
msgstr "Spastisch"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Bill Torzewski; 2004."
msgstr ""
"Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Bill Torzewski; 2004."
msgid "Noof"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
"Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
"Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992."
msgid "Noseguy"
msgstr "Nasenkerl"
msgid "Pacman"
msgstr "Zusammenhalt"
msgid "Player Size"
msgstr "Kachelgröße"
# ### New message ###
msgid ""
"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. Written by Edwin de "
"Jong; 2004."
msgstr ""
"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. Written by Edwin de "
"Jong; 2004."
msgid "Pedal"
msgstr "Pedal"
# ### New message ###
msgid ""
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
"complex polygon, and renders it by filling using an even/odd winding rule. "
"Written by Dale Moore; 1995."
msgstr ""
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
"complex polygon, and renders it by filling using an even/odd winding rule. "
"Written by Dale Moore; 1995."
msgid "Always play well"
msgstr "Immer gut spielen"
msgid "Explosions"
msgstr "Explosionen"
msgid "Penetrate"
msgstr "Durchbruch"
# ### New message ###
msgid ""
"Simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam Miller; "
"1999."
msgstr ""
"Simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam Miller; "
"1999."
msgid "Start badly, but learn"
msgstr "Schlecht beginnen, aber lernen"
msgid "Draw Ammann Lines"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who "
"has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, "
"and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit "
"against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern "
"he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could "
"exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he "
"doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great "
"Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what "
"appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be "
"taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997. Written by Timo "
"Korvola; 1997."
msgstr ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who "
"has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, "
"and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit "
"against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern "
"he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could "
"exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he "
"doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great "
"Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what "
"appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be "
"taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997. Written by Timo "
"Korvola; 1997."
msgid "Penrose"
msgstr ""
msgid "Tile Size"
msgstr "Kachelgröße"
msgid "Colony Shape"
msgstr ""
msgid "Death Comes"
msgstr ""
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
msgid "Fertility"
msgstr "Fruchtbarkeit"
#: hacks/config/petri.xml.h:12
msgid "Maximum Lifespan"
msgstr "Maximale Lebenserwartung"
#: hacks/config/petri.xml.h:13
msgid "Maximum Rate of Death"
msgstr "Maximale Todesrate"
#: hacks/config/petri.xml.h:14
msgid "Maximum Rate of Growth"
msgstr "Maximale Wachstumsrate"
#: hacks/config/petri.xml.h:15
msgid "Minimum Lifespan"
msgstr "Minimale Lebenserwartung"
#: hacks/config/petri.xml.h:16
msgid "Minimum Rate of Death"
msgstr "Minimale Todesrate"
#: hacks/config/petri.xml.h:17
msgid "Minimum Rate of Growth"
msgstr "Maximale Wachstumsrate"
#: hacks/config/petri.xml.h:18
msgid "Mold Varieties"
msgstr ""
#: hacks/config/petri.xml.h:19
msgid "Offspring"
msgstr "Nachkomme"
#: hacks/config/petri.xml.h:20
msgid "Petri"
msgstr "Petri"
#: hacks/config/petri.xml.h:21
msgid "Quickly"
msgstr "Schnell"
#: hacks/config/petri.xml.h:24
msgid "Slowly"
msgstr "Langsam"
#: hacks/config/petri.xml.h:26
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"
# ### New message ###
#: hacks/config/petri.xml.h:27
msgid ""
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
"Bornstein; 1999."
msgstr ""
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
"Bornstein; 1999."
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Written by "
"Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Written by "
"Jamie Zawinski; 1999."
# ### New message ###
msgid "Font Scale"
msgstr "Font Scale"
msgid "Phosphor"
msgstr "Phosphor"
# ### New message ###
msgid "Terminal Emulation"
msgstr "Terminal Emulation"
# ### New message ###
msgid "Text Only"
msgstr "Text Only"
msgid "Color shifting speed"
msgstr ""
msgid "Maximum radius"
msgstr "Maximale Lebenserwartung"
msgid "Minimum radius"
msgstr "Minimale Lebenserwartung"
msgid "Piecewise"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"This draws a bunch of moving circles which switch from visibility to "
"invisibility at intersection points. Written by Geoffrey Irving; 2003."
msgstr ""
"This draws a bunch of moving circles which switch from visibility to "
"invisibility at intersection points. Written by Geoffrey Irving; 2003."
msgid "100"
msgstr "100%"
msgid "2000"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Draws an interconnected set of gears moving across the screen. Written by "
"Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Draws an interconnected set of gears moving across the screen. Written by "
"Jamie Zawinski; 2004."
msgid "Gear Size"
msgstr "Gittergröße"
msgid "Max RPM"
msgstr "Max. Ringe"
msgid "Pinion"
msgstr "Zusammenhalt"
msgid "Scrolling Speed"
msgstr "Scroll-Geschwindigkeit"
# ### New message ###
msgid "A Hundred"
msgstr "A Hundred"
# ### New message ###
msgid ""
"A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna; "
"1997."
msgstr ""
"A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna; "
"1997."
msgid "Allow Tight Turns"
msgstr "Scharfe Kurven erlauben"
msgid "Ball Joints"
msgstr "Kugelförmige Verbindungen"
# ### New message ###
msgid "Bolted Fittings"
msgstr "Bolted Fittings"
msgid "Curved Pipes"
msgstr "Eckrohre"
msgid "Fisheye Lens"
msgstr "Fischaugen-Linse"
msgid "Gadgetry"
msgstr "Armaturen"
# ### New message ###
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
msgid "Number of Pipes"
msgstr "Number of Pipes"
# ### New message ###
#: hacks/config/pipes.xml.h:15
msgid "Pipe Length"
msgstr "Pipe Length"
#: hacks/config/pipes.xml.h:16
msgid "Pipes"
msgstr "Rohre"
msgid "Cubitruncated Cuboctahedron"
msgstr ""
msgid "Cuboctahedron"
msgstr "Octahedron"
msgid "Cubohemioctahedron"
msgstr "Octahedron"
msgid "Deltoidal Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Deltoidal Icositetrahedron"
msgstr ""
msgid "Disdyakisdodecahedron"
msgstr ""
msgid "Disdyakistriacontahedron"
msgstr ""
msgid "Display Random Polyhedron"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is "
"chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite "
"sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to "
"160. Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is "
"chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite "
"sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to "
"160. Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgid "Ditrigonal Dodecadodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Cubicuboctahedron"
msgstr ""
msgid "Great Deltoidal Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Great Deltoidal Icositetrahedron"
msgstr ""
msgid "Great Dirhombicosidodecacron"
msgstr ""
msgid "Great Dirhombicosidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Disdyakisdodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Disdyakistriacontahedron"
msgstr ""
msgid "Great Ditrigonal Dodecacronic Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Great Ditrigonal Dodecicosidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Ditrigonal Icosidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Dodecacronic Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Great Dodecadodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Dodecahedron"
msgstr "Tetrahedron"
msgid "Great Dodecahemicosacron"
msgstr ""
msgid "Great Dodecahemicosahedron"
msgstr ""
msgid "Great Dodecahemidodecacron"
msgstr ""
msgid "Great Dodecahemidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Dodecicosacron"
msgstr ""
msgid "Great Dodecicosahedron"
msgstr "Icosahedron"
msgid "Great Dodecicosidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Hexacronic Icositetrahedron"
msgstr ""
msgid "Great Hexagonal Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Great Icosacronic Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Great Icosahedron"
msgstr "Icosahedron"
msgid "Great Icosicosidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Icosidodecahedron"
msgstr "Icosahedron"
msgid "Great Icosihemidodecacron"
msgstr ""
msgid "Great Icosihemidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Inverted Pentagonal Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Great Inverted Snub Icosidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Pentagonal Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Great Pentagrammic Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Great Pentakisdodekahedron"
msgstr ""
msgid "Great Retrosnub Icosidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Rhombic Triacontahedron"
msgstr ""
msgid "Great Rhombicosidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Rhombicuboctahedron"
msgstr ""
msgid "Great Rhombidodecacron"
msgstr ""
msgid "Great Rhombidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Rhombihexacron"
msgstr ""
msgid "Great Rhombihexahedron"
msgstr ""
msgid "Great Snub Dodecicosidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Snub Icosidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Stellapentakisdodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Stellated Dodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Stellated Truncated Dodecahedron"
msgstr ""
msgid "Great Triakisicosahedron"
msgstr ""
msgid "Great Triakisoctahedron"
msgstr ""
msgid "Great Triambic Icosahedron"
msgstr ""
msgid "Great Truncated Cuboctahedron"
msgstr ""
msgid "Great Truncated Icosahedron"
msgstr ""
msgid "Great Truncated Icosidodecahedron"
msgstr ""
msgid "Hexahemioctacron"
msgstr ""
msgid "Icosidodecadodecahedron"
msgstr "Icosahedron"
msgid "Icosidodecahedron"
msgstr "Icosahedron"
msgid "Icositruncated Dodecadodecahedron"
msgstr ""
msgid "Inverted Snub Dodecadodecahedron"
msgstr ""
msgid "Medial Deltoidal Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Medial Disdyakistriacontahedron"
msgstr ""
msgid "Medial Hexagonal Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Medial Icosacronic Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Medial Inverted Pentagonal Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Medial Pentagonal Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Medial Rhombic Triacontahedron"
msgstr ""
msgid "Medial Triambic Icosahedron"
msgstr ""
msgid "Octahemioctacron"
msgstr "Octahedron"
msgid "Octahemioctahedron"
msgstr "Octahedron"
msgid "Pentagonal Antiprism"
msgstr ""
msgid "Pentagonal Deltohedron"
msgstr ""
msgid "Pentagonal Dipyramid"
msgstr ""
msgid "Pentagonal Hexecontahedron"
msgstr ""
msgid "Pentagonal Icositetrahedron"
msgstr ""
msgid "Pentagonal Prism"
msgstr ""
msgid "Pentagrammic Antiprism"
msgstr ""
msgid "Pentagrammic Concave Deltohedron"
msgstr ""
msgid "Pentagrammic Crossed Antiprism"
msgstr ""
msgid "Pentagrammic Deltohedron"
msgstr ""
msgid "Pentagrammic Dipyramid"
msgstr ""
msgid "Pentagrammic Prism"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:100
msgid "Pentakisdodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:101
msgid "Polyhedra"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:102
msgid "Rhombic Dodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:103
msgid "Rhombic Triacontahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:104
msgid "Rhombicosacron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:105
msgid "Rhombicosahedron"
msgstr "Icosahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:106
msgid "Rhombicosidodecahedron"
msgstr "Icosahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:107
msgid "Rhombicuboctahedron"
msgstr "Octahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:108
msgid "Rhombidodecadodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:109
msgid "Show Description"
msgstr "Beschreibung"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:112
msgid "Small Cubicuboctahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:113
msgid "Small Ditrigonal Dodecacronic Hexecontahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:114
msgid "Small Ditrigonal Dodecicosidodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:115
msgid "Small Ditrigonal Icosidodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:116
msgid "Small Dodecacronic Hexecontahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:117
msgid "Small Dodecahemicosacron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:118
msgid "Small Dodecahemicosahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:119
msgid "Small Dodecahemidodecacron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:120
msgid "Small Dodecahemidodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:121
msgid "Small Dodecicosacron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:122
msgid "Small Dodecicosahedron"
msgstr "Icosahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:123
msgid "Small Dodecicosidodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:124
msgid "Small Hexacronic Icositetrahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:125
msgid "Small Hexagonal Hexecontahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:126
msgid "Small Hexagrammic Hexecontahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:127
msgid "Small Icosacronic Hexecontahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:128
msgid "Small Icosicosidodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:129
msgid "Small Icosihemidodecacron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:130
msgid "Small Icosihemidodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:131
msgid "Small Retrosnub Icosicosidodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:132
msgid "Small Rhombidodecacron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:133
msgid "Small Rhombidodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:134
msgid "Small Rhombihexacron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:135
msgid "Small Rhombihexahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:136
msgid "Small Snub Icosicosidodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:137
msgid "Small Stellapentakisdodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:138
msgid "Small Stellated Dodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:139
msgid "Small Stellated Truncated Dodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:140
msgid "Small Triambic Icosahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:141
msgid "Snub Cube"
msgstr "Würfel"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:142
msgid "Snub Dodecadodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:143
msgid "Snub Dodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:144
msgid "Snub Icosidodecadodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:146
msgid "Stellated Truncated Hexahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:147
msgid "Tetradyakishexahedron"
msgstr "Tetrahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:149
msgid "Tetrahemihexacron"
msgstr "Tetrahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:150
msgid "Tetrahemihexahedron"
msgstr "Tetrahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:151
msgid "Tetrakishexahedron"
msgstr "Tetrahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:152
msgid "Triakisicosahedron"
msgstr "Icosahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:153
msgid "Triakisoctahedron"
msgstr "Octahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:154
msgid "Triakistetrahedron"
msgstr "Tetrahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:155
msgid "Tridyakisicosahedron"
msgstr "Icosahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:156
msgid "Truncated Cube"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:157
msgid "Truncated Cuboctahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:158
msgid "Truncated Dodecadodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:159
msgid "Truncated Dodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:160
msgid "Truncated Great Dodecahedron"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:161
msgid "Truncated Icosahedron"
msgstr "Icosahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:162
msgid "Truncated Icosidodechedon"
msgstr ""
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:163
msgid "Truncated Octahedron"
msgstr "Octahedron"
#: hacks/config/polyhedra.xml.h:164
msgid "Truncated Tetrahedron"
msgstr "Tetrahedron"
msgid "Identical Pieces"
msgstr "Identische Teile"
msgid "Polyominoes"
msgstr "Polyominoes"
# ### New message ###
msgid ""
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."
msgstr ""
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."
msgid "120-Cell"
msgstr ""
msgid "16-Cell (Hyper-Octahedron)"
msgstr ""
msgid "24-Cell"
msgstr ""
msgid "5-Cell (Hyper-Tetrahedron)"
msgstr ""
msgid "600-Cell"
msgstr ""
msgid "8-Cell (Hypercube / Tesseract)"
msgstr ""
msgid "Colors By 4D Depth"
msgstr ""
msgid "Regular 4D Polytopes"
msgstr ""
msgid "Single Color"
msgstr "Farben wechseln"
# ### New message ###
msgid ""
"This program shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. "
"Inspired by H.S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover "
"Publications, Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third "
"Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific "
"American Library, 1990. Written by Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
"This program shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. "
"Inspired by H.S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover "
"Publications, Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third "
"Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific "
"American Library, 1990. Written by Carsten Steger; 2003."
# ### New message ###
msgid "Game Speed"
msgstr "Game Speed"
msgid "Pong"
msgstr "Lang"
# ### New message ###
msgid ""
"The pong program simulates an ancient Pong home video game, as well as "
"various artifacts from displaying it on a color TV set. Written by Jeremy "
"English and Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
"The pong program simulates an ancient Pong home video game, as well as "
"various artifacts from displaying it on a color TV set. Written by Jeremy "
"English and Trevor Blackwell; 2003."
msgid "End color"
msgstr ""
msgid "Start color"
msgstr "Schreckliche Farben"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi "
"Burton; 2003."
msgstr ""
"This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi "
"Burton; 2003."
msgid "Twitch"
msgstr ""
msgid "popsquares"
msgstr "Quadrat"
msgid "Draw Eye"
msgstr "Beschriftungen zeichnen"
msgid "Providence"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"The providence code displays an eye, shrouded in glory, set upon the base of "
"a pyramid. Written by Blair Tennessy; 2004."
msgstr ""
"The providence code displays an eye, shrouded in glory, set upon the base of "
"a pyramid. Written by Blair Tennessy; 2004."
msgid "Anti-alias Lines"
msgstr "Kanten der Linien glätten"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
"and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
msgstr ""
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
"and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
msgid "Enable Blending"
msgstr "Vermischung aktivieren"
msgid "Enable Depth Buffer"
msgstr "Tiefenpuffer aktivieieren"
msgid "Enable Fog"
msgstr "Nebel aktivieren"
msgid "Enable Lighting"
msgstr "Beleuchtung aktivieren"
msgid "Enable Texture Filtering"
msgstr "Texturfilterung aktivieren"
msgid "Enable Texture Mipmaps"
msgstr "Textur-Mipmaps aktivieren"
msgid "Enable Texturing"
msgstr "Texturierung aktivieren"
msgid "Pulsar"
msgstr "Pulsar"
msgid "Quad Count"
msgstr ""
msgid "Explosive Yield"
msgstr ""
msgid "Launch Frequency"
msgstr "Startfrequenz"
msgid "Particle Density"
msgstr "Teilchendichte"
#: hacks/config/pyro.xml.h:10
msgid "Pyro"
msgstr "Pyro"
# ### New message ###
#: hacks/config/pyro.xml.h:11
msgid ""
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski; "
"1992."
msgstr ""
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski; "
"1992."
msgid "Additive Colors"
msgstr "Additive Farben"
# ### New message ###
msgid ""
"Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on "
"this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: "
"line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. Written "
"by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on "
"this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: "
"line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. Written "
"by Jamie Zawinski; 1992."
msgid "Corners"
msgstr "Ecken"
#: hacks/config/qix.xml.h:12
msgid "Line Segments"
msgstr "Linienabschnitte"
#: hacks/config/qix.xml.h:13
msgid "Linear Motion"
msgstr "Lineare Bewegung"
#: hacks/config/qix.xml.h:16
msgid "Max Size"
msgstr "Max. Größe"
#: hacks/config/qix.xml.h:17
msgid "Qix"
msgstr "Qix"
#: hacks/config/qix.xml.h:18
msgid "Random Motion"
msgstr "Zufällige Bewegung"
#: hacks/config/qix.xml.h:21
msgid "Solid Objects"
msgstr "Feste Objekte"
#: hacks/config/qix.xml.h:24
msgid "Subtractive Colors"
msgstr "Substraktives Farbmodell"
#: hacks/config/qix.xml.h:25
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
msgid "Queens"
msgstr "Damen"
# ### New message ###
msgid ""
"Solves the N-Queens problem (where, in this program, N is between 5 and 10 "
"queens.) The problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard "
"such that no queen can attack a sister? Written by Blair Tennessy; 2002."
msgstr ""
"Solves the N-Queens problem (where, in this program, N is between 5 and 10 "
"queens.) The problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard "
"such that no queen can attack a sister? Written by Blair Tennessy; 2002."
msgid "/"
msgstr "/"
#, no-c-format
msgid "1%"
msgstr "1%"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
"other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
"Written by Scott Draves."
msgstr ""
"Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
"other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
"Written by Scott Draves."
msgid "Epoch"
msgstr "Zeitraum"
msgid "Fill Screen"
msgstr "Bildschirm füllen"
msgid "RD-Bomb"
msgstr "RD-Bombe"
msgid "Reaction/Diffusion"
msgstr "Reaktion / Diffusion"
msgid "Seed Radius"
msgstr "Saat Radius"
msgid "Wander Speed"
msgstr "Wandergeschwindigkeit"
msgid "Big Drops"
msgstr "Große Fallhöhe"
msgid "Colors Two"
msgstr "Farben Zwei"
msgid "Drizzle"
msgstr "Nieseln"
msgid "Grab Screen Image"
msgstr "Bildschirmfoto holen"
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
msgid "Lighting Effect"
msgstr "Blitzeffekt"
msgid "Moving Splashes"
msgstr "Bewegte Spritzer"
msgid "Psychedelic Colors"
msgstr "Psychedelische Farben"
msgid "Ripples"
msgstr "Kräuseln"
msgid "Small Drops"
msgstr "Gringe Fallhöhe"
msgid "Storm"
msgstr "Sturm"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
"water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
"dripping into it. Written by Tom Hammersley; 1999."
msgstr ""
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
"water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
"dripping into it. Written by Tom Hammersley; 1999."
msgid "Rocks"
msgstr "Felsen"
#: hacks/config/rocks.xml.h:10
msgid "Steering"
msgstr "Steuern"
# ### New message ###
#: hacks/config/rocks.xml.h:11
msgid ""
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
"rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
"rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992."
#: hacks/config/rocks.xml.h:13
msgid "Velocity"
msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Rorschach"
msgstr "Rorschach"
# ### New message ###
msgid ""
"This generates random inkblot patterns via a reflected random walk. Any deep-"
"seated neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. "
"Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"This generates random inkblot patterns via a reflected random walk. Any deep-"
"seated neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. "
"Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgid "With X Symmetry"
msgstr "Symmetrie an X-Achse"
msgid "With Y Symmetry"
msgstr "Symmetrie an Y-Achse"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a line segment moving along a complex spiraling curve. Written by Tom "
"Lawrence; 1997."
msgstr ""
"Draws a line segment moving along a complex spiraling curve. Written by Tom "
"Lawrence; 1997."
msgid "Rotor"
msgstr "Rotor"
msgid "60"
msgstr "10"
msgid "Animate"
msgstr "Animatieren"
# ### New message ###
msgid ""
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
"Claudio Matsuoka; 2001."
msgstr ""
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
"Claudio Matsuoka; 2001."
msgid "Rectangle Count"
msgstr "Anzahl der Rechtecke"
msgid "RotZoomer"
msgstr ""
msgid "Stationary Rectangles"
msgstr ""
msgid "Sweeping Arcs"
msgstr ""
msgid "Wandering Rectangles"
msgstr "Wandernde Rechtecke"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
"shuffles and solves itself. Written by Marcelo Vianna; 1997."
msgstr ""
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
"shuffles and solves itself. Written by Marcelo Vianna; 1997."
# ### New message ###
msgid "Hide Shuffling"
msgstr "Hide Shuffling"
msgid "Rubik"
msgstr "Rubik"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy. Written by Eric "
"Lassauge; 2002."
msgstr ""
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy. Written by Eric "
"Lassauge; 2002."
msgid "Plane"
msgstr "Eben"
msgid "Pyramid"
msgstr "Pyramide"
msgid "Sballs"
msgstr "S-Bälle"
msgid "Star"
msgstr "Stern"
msgid "ShadeBobs"
msgstr "ShadeBobs"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns, that look something "
"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999."
msgstr ""
"This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns, that look something "
"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999."
msgid "Sierpinski"
msgstr "Sierpinski"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
"fractal. Written by Desmond Daignault; 1997."
msgstr ""
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
"fractal. Written by Desmond Daignault; 1997."
msgid "Sierpinski3D"
msgstr "Sierpinski 3D"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
"triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
"triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski; 1999."
# ### New message ###
msgid "Gutter Size"
msgstr "Gutter Size"
msgid "Slide Speed"
msgstr "Schiebegeschwindigkeit"
msgid "SlideScreen"
msgstr "SchiebeBild"
# ### New message ###
msgid ""
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
"squares around as if it was one of those annoying \"16-puzzle\" games, where "
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
"Jamie Zawinski; 1994."
msgstr ""
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
"squares around as if it was one of those annoying \"16-puzzle\" games, where "
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
"Jamie Zawinski; 1994."
msgid "Slip"
msgstr ""
# ### New message ###
#: hacks/config/slip.xml.h:10
msgid ""
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through "
"a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
"completely to mush, every now and then it will it interject some splashes of "
"color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image like "
"taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through "
"a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
"completely to mush, every now and then it will it interject some splashes of "
"color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image like "
"taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997."
# ### New message ###
msgid "Ping known SSH hosts"
msgstr "Ping known SSH hosts"
msgid "Ping mode..."
msgstr ""
msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)"
msgstr ""
msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)"
msgstr ""
msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
msgstr ""
msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)"
msgstr ""
msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)"
msgstr ""
msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)"
msgstr ""
msgid "Ping subnet/30 (2 hosts)"
msgstr ""
#: hacks/config/sonar.xml.h:10
msgid "Resolve Host Names"
msgstr ""
#: hacks/config/sonar.xml.h:11
msgid "Show Ping Times"
msgstr "Beschriftungen anzeigen"
#: hacks/config/sonar.xml.h:12
msgid "Simulation Team Members"
msgstr ""
#: hacks/config/sonar.xml.h:13
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"
#: hacks/config/sonar.xml.h:14
msgid "Team A Name"
msgstr "Name des 1. Teams"
#: hacks/config/sonar.xml.h:15
msgid "Team B Name"
msgstr "Name des 2. Teams"
# ### New message ###
#: hacks/config/sonar.xml.h:16
msgid ""
"This program draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your "
"local network, and plots their distance (response time) from you. The three "
"rings represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds "
"respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve "
"hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the executable be "
"setuid.) Written by Stephen Martin and Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"This program draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your "
"local network, and plots their distance (response time) from you. The three "
"rings represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds "
"respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve "
"hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the executable be "
"setuid.) Written by Stephen Martin and Jamie Zawinski; 1998."
#: hacks/config/sonar.xml.h:17
msgid "vs."
msgstr "gegen"
msgid "Allow Wall Collisions"
msgstr "Kollisionen mit Wänden erlauben"
msgid "Display Crosshair"
msgstr "Fadenkreuz anzeigen"
msgid "Max Velocity"
msgstr "Max Geschwindigkeit"
msgid "Present Bonuses"
msgstr "Boni zeigen"
msgid "Rocky Walls"
msgstr "Felswände"
# ### New message ###
msgid ""
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
"by Conrad Parker; 2001."
msgstr ""
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
"by Conrad Parker; 2001."
msgid "SpeedMine"
msgstr ""
msgid "Thrust"
msgstr "Beschleunigung"
# ### New message ###
msgid "Tunnel"
msgstr "Tunnel"
msgid "Worm"
msgstr "Wurm"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws shaded spheres in multiple colors. Written by Tom Duff and Jamie "
"Zawinski; 1982, 1997."
msgstr ""
"Draws shaded spheres in multiple colors. Written by Tom Duff and Jamie "
"Zawinski; 1982, 1997."
msgid "SphereEversion"
msgstr "SphereEversion"
# ### New message ###
msgid ""
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A "
"sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or "
"discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect "
"itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. This "
"program is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
"it already, you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/"
"eversion/>. Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin; 2001."
msgstr ""
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A "
"sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or "
"discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect "
"itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. This "
"program is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
"it already, you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/"
"eversion/>. Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin; 2001."
msgid "Smoothed Lines"
msgstr "Weiche Linien"
msgid "Spheremonics"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
"solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of "
"angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
"solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions of "
"angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski; 2002."
msgid "Cycles"
msgstr "Kreise"
# ### New message ###
msgid "Moving circular moire patterns. Written by Peter Schmitzberger; 1997."
msgstr "Moving circular moire patterns. Written by Peter Schmitzberger; 1997."
msgid "Spiral"
msgstr "Spirale"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
"underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
"and Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
"underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
"and Jamie Zawinski; 1999."
msgid "Spotlight"
msgstr "Scheinwerferlicht"
# ### New message ###
msgid "Spotlight Size"
msgstr "Spotlight Size"
# ### New message ###
msgid "Fall Off Edge"
msgstr "Fall Off Edge"
# ### New message ###
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey; 1997."
msgstr "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey; 1997."
msgid "Sproingies"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
"Jeff Epler; 1999."
msgstr ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
"Jeff Epler; 1999."
msgid "Handedness"
msgstr "Händigkeit"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Randomness"
msgstr "Zufallsanteil"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Squiral"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Escher's infinite staircase. Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgstr "Escher's infinite staircase. Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgid "Stairs"
msgstr "Stufen"
msgid "Color Gradients"
msgstr "Farbverläufe"
msgid "Pulsating Blob"
msgstr "Pulsierender Klumpen"
msgid "Starfish"
msgstr "Starfish"
# ### New message ###
msgid ""
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
"organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
"organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgid "Anti-aliased Lines"
msgstr "Kanten der Linien glätten"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written "
"by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka; 2001."
msgstr ""
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written "
"by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka; 2001."
msgid "Fade Out"
msgstr "Ausblenden"
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Scroll-Geschwindigkeit"
msgid "Star Rotation Speed"
msgstr "Rotationsgeschwindigkeit der Sterne"
msgid "StarWars"
msgstr "Krieg der Sterne"
msgid "Texture-Mapped Font"
msgstr "Tetrahedron"
msgid "Thick Lines"
msgstr "Dicke Linien"
msgid "Wrap Long Lines"
msgstr "Lange Zeilen umbrechen"
# ### New message ###
msgid "or, Text Columns"
msgstr "or, Text Columns"
# ### New message ###
msgid ""
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
"patterns. Inspired by SGI's `electropaint' screensaver. Written by Andrew "
"Plotkin; 2001."
msgstr ""
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
"patterns. Inspired by SGI's `electropaint' screensaver. Written by Andrew "
"Plotkin; 2001."
msgid "StonerView"
msgstr "Stoner-Ansicht"
msgid "Strange"
msgstr "Seltsam"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
"field of dots that swoops and twists around. Written by Massimino Pascal; "
"1997."
msgstr ""
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
"field of dots that swoops and twists around. Written by Massimino Pascal; "
"1997."
#, no-c-format
msgid "0%"
msgstr "100%"
msgid "Circle Percentage"
msgstr ""
msgid "Initial Cracks"
msgstr "Teilchendichte"
# ### New message ###
msgid ""
"Lines like crystals grow on a computational substrate. A simple "
"perpendicular growth rule creates intricate city-like structures. Written by "
"J. Tarbell and Mike Kershaw; 2004."
msgstr ""
"Lines like crystals grow on a computational substrate. A simple "
"perpendicular growth rule creates intricate city-like structures. Written by "
"J. Tarbell and Mike Kershaw; 2004."
msgid "Sandgrains"
msgstr "Grundlegend"
msgid "Substrate"
msgstr "Zustände"
msgid "Wireframe only"
msgstr "Drahtgitter"
# ### New message ###
msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey; 1987, 1997."
msgstr "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey; 1987, 1997."
# ### New message ###
msgid "Spin Speed"
msgstr "Spin Speed"
msgid "Superquadrics"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997."
msgstr "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997."
msgid "Swirl"
msgstr "Strudel"
msgid "0 deg"
msgstr "0 Grad"
msgid "5 Minute Tick Marks"
msgstr "5-Minuten-Einteilungen"
msgid "90 deg"
msgstr "90 Grad"
msgid "Bigger"
msgstr "Größer"
msgid "Cycle Seconds"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
"Written by Bernd Paysan; 1999."
msgstr ""
"Draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
"Written by Bernd Paysan; 1999."
#: hacks/config/t3d.xml.h:11
msgid "Minute Tick Marks"
msgstr "Minuten-Einteilungen"
#: hacks/config/t3d.xml.h:13
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"
#: hacks/config/t3d.xml.h:15
msgid "T3D"
msgstr "T3D"
#: hacks/config/t3d.xml.h:16
msgid "Turn Side-to-Side"
msgstr ""
#: hacks/config/t3d.xml.h:17
msgid "Wobbliness"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Solves tangram puzzles. Written by Jeremy English; 2005."
msgstr "Solves tangram puzzles. Written by Jeremy English; 2005."
msgid "Tangram"
msgstr ""
msgid "Viewing Time"
msgstr "Beschriftungen anzeigen"
msgid "X Camera Rotate"
msgstr ""
msgid "Y Camera Rotate"
msgstr ""
msgid "Z Camera Rotate"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim "
"Auckland; 2002."
msgstr ""
"Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim "
"Auckland; 2002."
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
msgid "Thornbird"
msgstr "Dornenvogel"
msgid "0 sec"
msgstr "0 Sekunden"
msgid "30 sec"
msgstr "0 Sekunden"
msgid "Draw Logo"
msgstr "Flecken zeichnen"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws an animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who "
"TV show. Written by Sean P. Brennan; 2005."
msgstr ""
"Draws an animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who "
"TV show. Written by Sean P. Brennan; 2005."
msgid "Run Backward"
msgstr ""
msgid "Start sequence time"
msgstr ""
msgid "Timetunnel"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Blob mode"
msgstr "Blob mode"
# ### New message ###
msgid "Carpet"
msgstr "Carpet"
# ### New message ###
msgid "Carpet Size"
msgstr "Carpet Size"
# ### New message ###
msgid ""
"Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by "
"rednuht; 2006."
msgstr ""
"Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by "
"rednuht; 2006."
# ### New message ###
msgid "Different Colors"
msgstr "Different Colors"
# ### New message ###
msgid "Drop Speed"
msgstr "Drop Speed"
# ### New message ###
msgid "Follow"
msgstr "Follow"
# ### New message ###
msgid "Nipples"
msgstr "Nipples"
# ### New message ###
msgid "Polygon Count"
msgstr "Polygon Count"
# ### New message ###
msgid "Spawn Likelyhood"
msgstr "Spawn Likelyhood"
# ### New message ###
msgid "Tunnel mode"
msgstr "Tunnel mode"
# ### New message ###
msgid "topBlock"
msgstr "topBlock"
# ### New message ###
msgid ""
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
"Written by Tobias Gloth; 1997."
msgstr ""
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
"Written by Tobias Gloth; 1997."
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
# ### New message ###
msgid ""
"This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. "
"Written by Adrian Likins; 1998."
msgstr ""
"This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. "
"Written by Adrian Likins; 1998."
msgid "Truchet"
msgstr "Truchet"
msgid "Border Width"
msgstr "Randbreite"
# ### New message ###
msgid ""
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; "
"2002."
msgstr ""
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; "
"2002."
msgid "Jumpy"
msgstr "Nervös"
#: hacks/config/twang.xml.h:13
msgid "Springiness"
msgstr "Sprungkraft"
#: hacks/config/twang.xml.h:15
msgid "Transference"
msgstr "Übertragung"
#: hacks/config/twang.xml.h:16
msgid "Twang"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
msgstr "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
msgid "Vermiculate"
msgstr "Wurmstein"
msgid "2 seconds"
msgstr "2 Sekunden"
msgid "Image Directory"
msgstr "Bildverzeichnis"
# ### New message ###
msgid ""
"This is a shell script that grabs a frame of video from the system's video "
"input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to manipulate and "
"recombine the video frame in various ways (edge detection, subtracting the "
"image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays that image "
"for a few seconds, and does it again. This works really well if you just "
"feed broadcast television into it. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"This is a shell script that grabs a frame of video from the system's video "
"input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to manipulate and "
"recombine the video frame in various ways (edge detection, subtracting the "
"image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays that image "
"for a few seconds, and does it again. This works really well if you just "
"feed broadcast television into it. Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgid "VidWhacker"
msgstr "VidWhacker"
# ### New message ###
msgid ""
"Generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. Written "
"by Tracy Camp and David Hansen; 1997."
msgstr ""
"Generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. Written "
"by Tracy Camp and David Hansen; 1997."
msgid "Vines"
msgstr "Rebe"
msgid "Draw Spots"
msgstr "Flecken zeichnen"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell; "
"1999."
msgstr ""
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell; "
"1999."
msgid "Sustain"
msgstr "Aufrechterhalten"
msgid "2 min"
msgstr "2 Minuten"
msgid "30 secs"
msgstr "0 Sekunden"
msgid "Delay: None"
msgstr ""
msgid "Dictionary File"
msgstr "Wörterbuch-Datei"
msgid "Opacity: Transparent"
msgstr "Transparent"
msgid "Overall Filter Program"
msgstr "Filterprogramm für alle Bilder"
msgid "Per-Image Filter Program"
msgstr "Filterprogramm für jeweiliges Bild"
# ### New message ###
msgid ""
"This program makes collages out of random images pulled off of the World "
"Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
"extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter "
"the images through the \"VidWhacker\" program. WARNING: THE INTERNET "
"SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely "
"anything might show up in the collage including -- quite possibly -- "
"pornography, or even nudity. Please act accordingly. Written by Jamie "
"Zawinski; 1999."
msgstr ""
"This program makes collages out of random images pulled off of the World "
"Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
"extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter "
"the images through the \"VidWhacker\" program. WARNING: THE INTERNET "
"SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely "
"anything might show up in the collage including -- quite possibly -- "
"pornography, or even nudity. Please act accordingly. Written by Jamie "
"Zawinski; 1999."
msgid "URL Timeout: 2 secs"
msgstr "URL-Zeitüberschreitung"
msgid "WebCollage"
msgstr "Web-Collage"
# ### New message ###
msgid ""
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
"and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
msgstr ""
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
"and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
msgid "Trail Size"
msgstr "Schweifgröße"
msgid "WhirlwindWarp"
msgstr "Wirbelwind-Warp"
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitude"
msgid "Circle"
msgstr "Kreise"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew; 2001."
msgstr ""
"Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew; 2001."
msgid "Explain modes"
msgstr "Anzeigemodi"
msgid "Fun"
msgstr ""
msgid "Funky"
msgstr ""
msgid "Innie"
msgstr ""
msgid "Leave a trail"
msgstr "Spuren verlassen"
msgid "Linear"
msgstr "Linien"
msgid "Lissajous"
msgstr "Lissojous-Figuren"
msgid "Test"
msgstr "Bestmöglich"
msgid "Use Double Buffering"
msgstr "Doppel-Puffer"
msgid "Whirlies"
msgstr "Wirbelchen"
msgid "WhirlyGig"
msgstr ""
msgid "Wrap the screen"
msgstr "Bildschirmfoto holen"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws multicolored worms that crawl around the screen. Written by Brad "
"Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling; 1991."
msgstr ""
"Draws multicolored worms that crawl around the screen. Written by Brad "
"Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling; 1991."
# ### New message ###
msgid ""
"Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004."
msgstr ""
"Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004."
msgid "Star speed"
msgstr "Geschwindigkeit der Haie"
msgid "Stars Created"
msgstr ""
msgid "Wormhole"
msgstr "Wurm"
msgid "XAnalogTV"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"XAnalogTV shows a detailed simulation of an old TV set showing various test "
"patterns, with various picture artifacts like snow, bloom, distortion, "
"ghosting, and hash noise. It also simulates the TV warming up. It will cycle "
"through 12 channels, some with images you give it, and some with color bars "
"or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
"XAnalogTV shows a detailed simulation of an old TV set showing various test "
"patterns, with various picture artifacts like snow, bloom, distortion, "
"ghosting, and hash noise. It also simulates the TV warming up. It will cycle "
"through 12 channels, some with images you give it, and some with color bars "
"or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgid "XaoS"
msgstr "XaoS"
# ### New message ###
msgid ""
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
"fractal sets. This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
"don't have it already, you can find it at <http://wmi.math.u-szeged.hu/"
"~kovzol/xaos/doku.php>. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka."
msgstr ""
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
"fractal sets. This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
"don't have it already, you can find it at <http://wmi.math.u-szeged.hu/"
"~kovzol/xaos/doku.php>. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka."
msgid "12-Hour Time"
msgstr "12 Stunden Zeitformat"
msgid "24-Hour Time"
msgstr "24 Stunden Zeitformat"
msgid "Cycle Colors"
msgstr "Farben wechseln"
msgid "Display Seconds"
msgstr "Sekunden anzeigen"
msgid "Huge Font"
msgstr "Riesige Schrift"
msgid "Large Font"
msgstr "Große Schrift"
msgid "Medium Font"
msgstr "Normale Schrift"
msgid "Small Font"
msgstr "Kleine Schrift"
msgid "XDaliClock"
msgstr "XDaliClock"
# ### New message ###
msgid ""
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
"\"melting\" into their new shapes. This is not included with the "
"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
"<http://www.jwz.org/xdaliclock/>. Written by Jamie Zawinski; 1991."
msgstr ""
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
"\"melting\" into their new shapes. This is not included with the "
"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
"<http://www.jwz.org/xdaliclock/>. Written by Jamie Zawinski; 1991."
msgid "Bitmap File"
msgstr "Bitmap-Datei"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
msgstr ""
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
msgid "Enable Blooming"
msgstr "Feuerstöße"
msgid "Xflame"
msgstr "XFlamme"
# ### New message ###
msgid ""
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
"Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
"Jamie Zawinski; 1997."
msgid "Xjack"
msgstr "Jack"
# ### New message ###
msgid ""
"This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. Written by "
"Ron Record; 1997."
msgstr ""
"This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. Written by "
"Ron Record; 1997."
msgid "Xlyap"
msgstr "Xlyap"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws dropping characters similar to what is seen on the computer monitors "
"in \"The Matrix\". See also \"glmatrix\" for a 3D rendering of the similar "
"effect that appeared in the title sequence of the movie. Written by Jamie "
"Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Draws dropping characters similar to what is seen on the computer monitors "
"in \"The Matrix\". See also \"glmatrix\" for a 3D rendering of the similar "
"effect that appeared in the title sequence of the movie. Written by Jamie "
"Zawinski; 1999."
msgid "Expansion Algorithm"
msgstr "Erweiterungs-Algorithmus"
msgid "Full"
msgstr "Voll"
msgid "Knock Knock"
msgstr ""
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"
# ### New message ###
msgid "Piped ASCII Text"
msgstr "Piped ASCII Text"
msgid "Run Trace Program"
msgstr "Verfolgungsprogramm ausführen"
msgid "Slider Algorithm"
msgstr "Slider-Algorithmus"
msgid "Synergistic Algorithm"
msgstr "Synergistischer Algorithmus"
# ### New message ###
msgid "XMatrix"
msgstr "XMatrix"
msgid "1.0"
msgstr "10"
msgid "14"
msgstr "1"
msgid "7"
msgstr ""
msgid "Altitude Low"
msgstr "Amplitude"
msgid "Ambient Low"
msgstr ""
msgid "Angle of Light"
msgstr "Beleuchtung aktivieren"
msgid "Contour Low"
msgstr ""
msgid "Contrast Low"
msgstr ""
msgid "Craggy"
msgstr "Verzögerung"
msgid "Cross Update"
msgstr ""
msgid "Distance Low"
msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr ""
msgid "Fractal Options"
msgstr "Fraktales Wachstum"
msgid "Height Low"
msgstr ""
msgid "Horizontal Low"
msgstr "Horizontale Symmetrien"
msgid "Iteration 0"
msgstr "Iterationen"
msgid "Light Level"
msgstr ""
msgid "Recursion 0"
msgstr ""
msgid "Reflections"
msgstr "Reflexionen"
msgid "Sea Level Low"
msgstr ""
msgid "Side View"
msgstr "Seitenansicht"
msgid "Smoothing 0"
msgstr "Ruhig"
msgid "Speed Slow"
msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Terrain"
msgstr "Spuren"
msgid "Top View"
msgstr "Draufsicht"
msgid "V. Shift Low"
msgstr ""
msgid "V. Stretch Low"
msgstr ""
msgid "Variance Low"
msgstr ""
msgid "Vertical Low"
msgstr ""
msgid "Viewpoint"
msgstr ""
# ### New message ###
msgid ""
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
"mountains near water, with either a top view or a side view. This is not "
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
"you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. (Make "
"sure you have version 2.7 or newer!) Written by Stephen Booth."
msgstr ""
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
"mountains near water, with either a top view or a side view. This is not "
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
"you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. (Make "
"sure you have version 2.7 or newer!) Written by Stephen Booth."
msgid "Xf 0.0"
msgstr ""
msgid "Xmountains"
msgstr "Xmountains"
msgid "Yf 0.0"
msgstr ""
msgid "Ancient Projection"
msgstr "Mercator-Projektion"
msgid "Azimuthal Projection"
msgstr "Orthographische Projektion"
msgid "Date/Time Stamp"
msgstr "Datums- / Zeitstempel"
msgid "From Ariel"
msgstr ""
msgid "From Callisto"
msgstr ""
msgid "From Charon"
msgstr ""
msgid "From Deimos"
msgstr ""
msgid "From Dione"
msgstr ""
msgid "From Earth"
msgstr ""
msgid "From Enceladus"
msgstr ""
msgid "From Europa"
msgstr ""
msgid "From Ganymede"
msgstr ""
msgid "From Hyperion"
msgstr ""
msgid "From Iapetus"
msgstr ""
msgid "From Io"
msgstr ""
msgid "From Jupiter"
msgstr "Jupiter"
msgid "From Major"
msgstr ""
msgid "From Mars"
msgstr ""
msgid "From Mercury"
msgstr ""
msgid "From Mimas"
msgstr ""
msgid "From Miranda"
msgstr ""
msgid "From Moon"
msgstr "Zufällige Bewegung"
msgid "From Neptune"
msgstr ""
msgid "From Nereid"
msgstr ""
msgid "From Oberon"
msgstr ""
msgid "From Phobos"
msgstr ""
msgid "From Phoebe"
msgstr ""
msgid "From Pluto"
msgstr ""
msgid "From Random"
msgstr "Zufällig"
msgid "From Rhea"
msgstr ""
msgid "From Saturn"
msgstr ""
msgid "From Sun"
msgstr ""
msgid "From Tethys"
msgstr ""
msgid "From Titan"
msgstr ""
msgid "From Titania"
msgstr ""
msgid "From Triton"
msgstr "Reibung"
msgid "From Umbriel"
msgstr ""
msgid "From Uranus"
msgstr ""
msgid "From Venus"
msgstr ""
msgid "Hemisphere Projection"
msgstr "Mercator-Projektion"
msgid "Lambert Projection"
msgstr "Mercator-Projektion"
msgid "Latitude"
msgstr "Lavalampe"
msgid "Longitude"
msgstr "Lang"
msgid "Lower Left"
msgstr "Unten links"
msgid "Lower Right"
msgstr "Unten rechts"
msgid "Mercator Projection"
msgstr "Mercator-Projektion"
msgid "Mollweide Projection"
msgstr "Mercator-Projektion"
msgid "Orthographic Projection"
msgstr "Orthographische Projektion"
msgid "Peters Projection"
msgstr "Mercator-Projektion"
msgid "Real Time"
msgstr "Echtzeit"
msgid "Rectangular Projection"
msgstr "Mercator-Projektion"
msgid "Render as a Globe"
msgstr ""
msgid "Time Warp"
msgstr "Zeitsprung"
msgid "Upper Left"
msgstr "Oben links"
msgid "Upper Right"
msgstr "Oben rechts"
msgid "View Ariel"
msgstr ""
msgid "View Callisto"
msgstr ""
msgid "View Charon"
msgstr ""
msgid "View Deimos"
msgstr ""
msgid "View Dione"
msgstr ""
msgid "View Earth"
msgstr "Erde (Xearth)"
msgid "View Enceladus"
msgstr ""
msgid "View Europa"
msgstr ""
msgid "View Ganymede"
msgstr ""
msgid "View Hyperion"
msgstr ""
msgid "View Iapetus"
msgstr ""
msgid "View Io"
msgstr ""
msgid "View Jupiter"
msgstr "Jupiter"
msgid "View Major"
msgstr ""
msgid "View Mars"
msgstr ""
msgid "View Mercury"
msgstr ""
msgid "View Mimas"
msgstr ""
msgid "View Miranda"
msgstr ""
msgid "View Moon"
msgstr "Lineare Bewegung"
msgid "View Neptune"
msgstr ""
msgid "View Nereid"
msgstr ""
msgid "View Oberon"
msgstr ""
msgid "View Phobos"
msgstr ""
msgid "View Phoebe"
msgstr ""
msgid "View Pluto"
msgstr ""
msgid "View Random"
msgstr "Zufällig"
msgid "View Rhea"
msgstr ""
msgid "View Saturn"
msgstr ""
msgid "View Sun"
msgstr ""
msgid "View Tethys"
msgstr ""
msgid "View Titan"
msgstr ""
msgid "View Titania"
msgstr ""
msgid "View Triton"
msgstr ""
msgid "View Umbriel"
msgstr ""
msgid "View Uranus"
msgstr ""
msgid "View Venus"
msgstr ""
#: hacks/config/xplanet.xml.h:100
msgid "Xplanet"
msgstr "Eben"
# ### New message ###
#: hacks/config/xplanet.xml.h:101
msgid ""
"Xplanet draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage "
"point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. This "
"is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have it "
"already, you can find it at <http://xplanet.sourceforge.net/>. Written "
"by Hari Nair; 2001."
msgstr ""
"Xplanet draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage "
"point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. This "
"is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have it "
"already, you can find it at <http://xplanet.sourceforge.net/>. Written "
"by Hari Nair; 2001."
# ### New message ###
msgid ""
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
"trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
msgstr ""
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
"trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
msgid "XRaySwarm"
msgstr "Strahlschwarm"
# ### New message ###
msgid ""
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. You can find it at <"
"http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>. Written by Rick Jansen."
msgstr ""
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. You can find it at <"
"http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>. Written by Rick Jansen."
msgid "Xsnow"
msgstr "Schnee"
# ### New message ###
msgid ""
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. Written "
"by Rohit Singh; 2000."
msgstr ""
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. Written "
"by Rohit Singh; 2000."
msgid "XSpiroGraph"
msgstr "SpiroGraph"
msgid "Color Bars Enabled"
msgstr "Testbild"
msgid "Cycle Through Modes"
msgstr "Durch Modi wechseln"
msgid "Rolling Enabled"
msgstr "Rollen aktiviert"
msgid "Static Enabled"
msgstr "Rauschen aktiviert"
msgid "XTeeVee"
msgstr "TeVau"
# ### New message ###
msgid ""
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
"vertical hold, and a test pattern. See also \"xanalogtv\" for a much more "
"accurate simulation. Written by Greg Knauss; 2000."
msgstr ""
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
"vertical hold, and a test pattern. See also \"xanalogtv\" for a much more "
"accurate simulation. Written by Greg Knauss; 2000."
msgid "Lens Offset"
msgstr "Linsenversatz"
msgid "Lenses"
msgstr "Linsen"
# ### New message ###
msgid ""
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses\" "
"option, the result is like looking through many overlapping lenses rather "
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses\" "
"option, the result is like looking through many overlapping lenses rather "
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
#: ../driver/lock-Gtk.c:232
msgid "screen unlock dialog"
msgstr "Dialogfeld zum Entsperren des Bildschirms"
#: ../driver/lock-Gtk.c:274
msgid "Percent of time you have left to unlock the screen."
msgstr "Verbleibende Zeit bis zur Entsperrung des Bildschirms."
#. User information
#: ../driver/lock-Gtk.c:309
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Benutzer: %s"