18861N/A# Copyright (C) 2009 Sun Microsystems, Inc
18861N/A# This file is distributed under the same license as the time-slider package.
18861N/A# Desktop Discuss <desktop-discuss@opensolaris.org>
18861N/A "Project-Id-Version: time-slider HEAD\n"
18861N/A "POT-Creation-Date: 2009-12-07 22:37+0900\n"
18861N/A "PO-Revision-Date: 2010-01-20 20:31+0100\n"
18861N/A "Last-Translator: Hosam Al Ali\n"
18861N/A "Language-Team: Arabic language team <i18n-discuss@opensolaris.org>\n"
18861N/A "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18861N/Amsgid "Configure the system to take automatic snapshots of your data"
18861N/Amsgstr "تاكيد النظام على أخذ صورة عن النظام عن البيانات "
18861N/Amsgid "%d snapshots will be deleted."
18861N/Amsgid "Press Delete to continue."
18861N/Amsgstr "إضغط على حذف للإستمرار "
18861N/Amsgid "Select ZFS snapshots to delete from the list below."
18861N/Amsgstr "إختر ZFS صور النظام لحذف من اسفل القائمة "
18861N/Amsgid "<b>Enable Time Slider</b>"
18861N/Amsgstr "<b>تفعيل شريط تمرير الوقت</b>"
18861N/Amsgid "<b>File Systems To Back Up</b>"
18861N/Amsgstr "<b> ملف النظام للنسخة الإحتياطية </b>"
18861N/Amsgid "Configuring Time Slider..."
18861N/Amsgstr "إعدادات شريط التوقيت..."
18861N/Amsgstr "من أجل المستخدمين المتقدمين "
18861N/Amsgid "Recommended for most users"
18861N/Amsgstr "المطلوب من كل المستخدمين "
18861N/Amsgid "Reduce backups when storage space usage exceeds:"
18861N/Amsgstr "تخفيض النسخة الإحتياطية عند تجاوز المساحة النخزينية "
18861N/Amsgstr "إدارة شريط تمرير الوقت "
18861N/Amsgid "Time Slider backs up data regularly by taking timed ZFS Snapshots"
18861N/Amsgstr "شريط تمرير الوقت يقوم بنسخ إحتياطي للبيانات بشكل منتظم "
18861N/Amsgstr "قدرة نظام ملفات النظام "
18861N/Amsgstr "خذ نسخة من صورة النظام الأن "
18861N/Amsgstr "خذ نسخة من صورة النظام "
18861N/Amsgstr "<b>الإصدارات السابقة</b>"
18861N/Amsgid "Double click to open the file"
18861N/Amsgid "Open the current version of the file"
18861N/Amsgid "Scanning for older versions"
18861N/Amsgstr "الفحص للإصدارات الأقدم "
18861N/Amsgid "Time Slider File Version Explorer"
18861N/Amsgstr "متصفح ملف إصدار شريط تمرير الوقت "
18861N/Amsgid "Time Slider: Low Space Warning"
18861N/Amsgstr "شريط التوقيت : تحذير بإنخفاض المساحة"
18861N/Amsgid "Emergency: '%s' is full!"
18861N/Amsgid "The file system: '%s', is over %s%% full."
18861N/Amsgstr "نظام الملفات: '%s', كامل %s%% ممتلئ."
18861N/A"The file system: '%s', is over %s%% full.\n"
18861N/A"As an emergency measure, Time Slider has destroyed all of its backups.\n"
18861N/A"To fix this problem, delete any unnecessary files on '%s', or add disk space "
18861N/A "نظام الملفات : `%s` وكامل %s%%. ممتلى \n"
18861N/A "والتدبير الإحترازي, شريط تمرير الوقت سوف يحذف كامل النسخ الإحتياطي . \n"
18861N/A "ولإصلاح هذه المشكلة , إحذف أي ملفات غير ضرورية '%s', أو أضف قرص أخر "
18861N/Amsgid "Emergency: '%s' is almost full!"
18861N/Amsgstr "الخظر : '%s' على الأغلب كامل "
18861N/Amsgid "The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity"
18861N/Amsgstr "نظام الملفات: '%s', تجاوز %s%% فوق كل السعة الكلية "
18861N/A"The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity. As an emerency "
18861N/A"measure, Time Slider has has destroyed most or all of its backups to prevent "
18861N/A"the disk becoming full. To prevent this from happening again, delete any "
18861N/A"unnecessary files on '%s', or add disk space (see ZFS documentation)."
18861N/A "نظام الملفات: '%s', تجاوز %s%% من اجمالي قدرتها. باعتبارها emerency"
18861N/A "قياس ، شريط الوقت سوف يلغي معظم ا كل ملفات النسخة الإحتياطي لمنع ملئ القرص . لمنع حدوث ذلك مرة أخرى, يجب عليك , delete any, حذف كل الملفات الغير مفيدة ضمنه '%s', أو أضف قرص جديد(إنظر ZFS دليل)."
18861N/Amsgid "Urgent: '%s' is almost full!"
18861N/Amsgstr "عاجل : '%s' على الإغلب ممتلئ "
18861N/A"The file system: '%s', exceeded %s%% of its total capacity. As a remedial "
18861N/A"measure, Time Slider has destroyed some backups, and will destroy more, "
18861N/A"eventually all, as capacity continues to diminish.\n"
18861N/A"To prevent this from happening again, delete any unnecessary files on '%s', "
18861N/A"or add disk space (see ZFS documentation)."
18861N/Amsgid "Warning: '%s' is getting full"
18861N/Amsgstr "تحذير : '%s' الحصول على الكامل "
18861N/A"'%s' exceeded %s%% of its total capacity. To fix this, Time Slider has "
18861N/A"destroyed some recent backups, and will destroy more as capacity continues "
18861N/A"To prevent this from happening again, delete any unnecessary files on '%s', "
18861N/A"or add disk space (see ZFS documentation).\n"
18861N/A "'%s' تجاوزت %s%% كامل المساحة المتاحة. لحل المشكلة, شريط الوقت يحذف كل ويزيل أخر ملفات النسخ الإحتياطي, وسوف يستمر بعملية الحذف الإزالة من أجل التقليص .\n"
18861N/A "لمنع حدوث ذلك مرة أخرى , يجب عليك حذف الملفات الغير مفيدة ضمنه'%s', "
18861N/A "أو اضف قرص جديد (إنظر ZFS دليل).\n"
18861N/A#. The second element is for internal matching and should not
18861N/A#. be i18ned under any circumstances.
18861N/Amsgid "Snapshot can not be deleted"
18861N/Amsgstr "صور النظام لا يمكن حذفها "
18861N/A"%s has one or more dependent clones and will not be deleted. To delete this "
18861N/A"snapshot, first delete all datasets and snapshots cloned from this snapshot."
18861N/A "%s هناك وأحد او أكثر من نسخ معتمدة على بعضها لا يمكن خذفها . "
18861N/A "لحذف صورة النظام , أولا أحذف كل datasetes ونسخ صور النظام من صور النظام "
18861N/Amsgid "1 snapshot will be deleted."
18861N/Amsgid "Some snapshots could not be read"
18861N/Amsgstr "بعض صور النظام لايمكن أن تقرأ "
18861N/Amsgid "Some snapshots could not be deleted"
18861N/Amsgstr "بعض صور النظام لايمكن أن تحذف "
18861N/A"Snapshot deletion requires administrative privileges to run. You have not "
18861N/A"been assigned the necessaryadministrative priviliges.\n"
18861N/A"Consult your system administrator "
18861N/A "حذف صورة النظام تطلب إمتيازات المدراء لتتم ."
18861N/A "أنت لم تنقل أو تعرف على إمتيازات المدراء الضرورية . \n \n "
18861N/A"Installing the optional meld package will enhance the file comparison "
18861N/A "تنصيب إضافات meld الحزم سوف تحسن من عملية المقارنة المرئية "
18861N/Amsgid "Invalid arguments count."
18861N/A"Version explorer requires 2 arguments :\n"
18861N/A"- The path of the root snapshot directory.\n"
18861N/A "إصدار المستكشف يتطلب طلبين :\n"
18861N/A "- مسار مجلد صورة نظام حساب root"
18861N/Amsgid "Snapshot manager service dependency error"
18861N/Amsgstr "خدمة إدارة صورة النظام تعتمد خطأ "
18861N/A"The snapshot manager service has been placed offline due to a dependency "
18861N/A"problem. The following dependency problems were found:\n"
18861N/A"Run \"svcs -xv\" from a command prompt for more information about these "
18861N/A "خدمة إدارة صورة النظام تكون بحالة غير فعالة ويستحق الإعتمادية. اخطاء الإرتباطات التالية ممكن إيجادها:\n"
18861N/A "شغل الأمر التالي \"svcs -xv\" من خلال موجه الأوامر لمزيد من المعلومات حول أخطاء الإعتمادية."
18861N/Amsgid "Snapshot manager service error"
18861N/Amsgstr "خطأ خدمة إدارة صورة النظام "
18861N/A"The snapshot manager service has encountered a problem and has been disabled "
18861N/A"See the svcs(1) man page for more information."
18861N/A "خدمة إدارة صورة النظام تواجه المشاكل ولذلك هي غير فعالة حتى تحل المشكلة .\n "
18861N/A"The snapshot manager service does not appear to be installed on this "
18861N/A"See the svcs(1) man page for more information."
18861N/A "خدمة إدارة صورة التظام لا تظهر على أنها منصبة ضمن النظام . \n "
18861N/A "إنظر الى svcs(1) man page for more information."
18861N/A"The snapshot manager service requires administrative privileges to run. You "
18861N/A"have not been assigned the necessaryadministrative priviliges.\n"
18861N/A"Consult your system administrator "
18861N/A "خدمة إدارة صورة النظام تحتاج الى صلاحيات المدير لكي تعمل , وأنت لم تعرف على أساس الإمتيازات الضرورية كمدير . \n "
18861N/Amsgid "Invalid characters in snapshot name"
18861N/Amsgstr "خطأ برموز إسم صورة النظام "
18861N/A"Allowed characters for snapshot names are :\n"
18861N/A"All invalid characters will be removed\n"
18861N/A "الرموز المتاحة بإسم صورة النظام :\n"
18861N/A "وكل الرموز الغير متاحة قد أزيلت \n"
18861N/Amsgid "Error occured while creating the snapshot"
18861N/Amsgstr "الخطأ حدث عند إنشاء صورة النظام "
18861N/Amsgid "Snapshot created successfully"
18861N/Amsgstr "صورة النظام قد أنشأت بنجاح "
18861N/A"A snapshot of zfs filesystem %(zfs_fs)s\n"
18861N/A "الصورة ضمن نظام ملفات ZFS %(zfs_fs)s\n"
18861N/A"Snapshot Now requires 2 arguments :\n"
18861N/A"- The path of the directory to be snapshotted.\n"
18861N/A"- The zfs filesystem corresponding to this directory."
18861N/A "- مسار المجلد الخاص بصور النظام .\n"
18861N/A "- نظام ملفات zfs متطابق مع مع المجلد "
18861N/A"Snapshot Now requires administrative privileges to run. You have not been "
18861N/A"assigned the necessaryadministrative priviliges.\n"
18861N/A"Consult your system administrator "
18861N/A "صورة النظام الأن تحتاج الى صلاحيات مدير للعمل , وأنت لم تعرف على أساس الإمتيازات الضرورية كمدير . \n \n"