# Copyright (C) 2009 Sun Microsystems, Inc
# This file is distributed under the same license as the compiz-desktop-integration package.
#
# Desktop Discuss <desktop-discuss@opensolaris.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz-desktop-integration HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 12:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 11:09+0100\n"
"Last-Translator: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
"Language-Team: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../compiz-config.glade.h:1
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>État</b>"
#: ../compiz-config.glade.h:2
msgid "<b>System Compatibility checks</b>"
msgstr "<b>Vérifications de compatibilité du système</b>"
#: ../compiz-config.glade.h:3
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
#: ../compiz-config.glade.h:4
msgid "Session Type"
msgstr "Type de session"
#: ../compiz-config.glade.h:5
msgid "Video Card"
msgstr "Carte vidéo"
#: ../compiz-config.glade.h:6
msgid "Video Card Driver"
msgstr "Pilote de carte vidéo"
#: ../compiz-config.glade.h:7
msgid "Visual Effect System Checks"
msgstr "Vérifications système des effets visuels"
#: ../compiz-config.glade.h:8
msgid "Xserver Configuration"
msgstr "Configuration de Xserver"
#: ../compiz-config.glade.h:9
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
#: ../compiz-config.glade.h:10
msgid "modify configuration"
msgstr "modifier la configuration"
#: ../compiz-config.glade.h:11
msgid "undefined"
msgstr "indéfini"
#: ../compiz-config.glade.h:12
msgid "unknown"
msgstr "???inconnue???"
#: ../compiz-configure.in:113
msgid "support 3D acceleration"
msgstr "prise en charge de l'accélération 3D"
#: ../compiz-configure.in:115
#, c-format
msgid ""
"no supported driver for card of type (%s) : Compiz will not run on this "
"system"
msgstr ""
"aucun pilote pris en charge n'a été trouvé pour une carte du type (%s) : Compiz ne peut pas être exécuté sur ce système"
#: ../compiz-configure.in:116
msgid "no 3D acceleration"
msgstr "aucune accélération 3D"
#: ../compiz-configure.in:131
msgid "Trusted Session detected : Compiz will not run in this configuration"
msgstr "Session de confiance détectée :Compiz ne peut pas être exécuté sur cette configuration"
#: ../compiz-configure.in:132
msgid "Trusted Session"
msgstr "Session de confiance"
#: ../compiz-configure.in:142
msgid "Sunray Session detected : Compiz will not run in this configuration"
msgstr "Session Sunray détectée :Compiz ne peut pas être exécuté sur cette configuration"
#: ../compiz-configure.in:143
msgid "Sunray Session"
msgstr "Session Sunray"
#: ../compiz-configure.in:145
msgid "Regular Session"
msgstr "Session standard"
#: ../compiz-configure.in:190 ../compiz-configure.in:241
msgid "configured"
msgstr "configuré"
#: ../compiz-configure.in:192 ../compiz-configure.in:243
msgid "Xorg configuration file is not configured to run the visual effects"
msgstr "Le fichier de configuration Xorg n'est pas configuré pour l'exécution des effets visuels"
#: ../compiz-configure.in:193 ../compiz-configure.in:244
msgid "not configured"
msgstr "non configuré"
#: ../compiz-configure.in:344
msgid "This system can run the visual effects"
msgstr "Ce système peut exécuter les effets visuels"
#: ../compiz-configure.in:346
msgid ""
"This system can run the visual effects but is not configured to do so. Click "
"on the modify button to configure it."
msgstr ""
"Ce système peut exécuter les effets visuels mais n'est pas configuré en tant que tel. Cliquez sur "
"le bouton Modifier pour le configurer."
#: ../compiz-configure.in:349
msgid ""
"This system cannot run the visual effects as it is not running a regular "
"session"
msgstr ""
"Ce système ne peut pas exécuter les effets visuels car il n'exécute pas "
"une session standard"
#: ../compiz-configure.in:353
msgid ""
"This system can run the visual effects but the current graphics driver does "
"not support 3D acceleration. Refer to http://opensolaris.org/os/project/dri/ "
"for more information about the supported cards"
msgstr ""
"Ce système peut exécuter les effets visuels mais le pilote graphique actuel ne prend pas en charge l'accélération 3D. Reportez-vous à http://opensolaris.org/os/project/dri/ "
"pour plus d'informations sur les cartes prises en charge"
#: ../compiz-configure.in:356
msgid ""
"This system cannot run the visual effects due to the lack of supported 3D "
"Video Card Driver"
msgstr ""
"Ce système ne peut pas exécuter les effets visuels car il ne prend pas en charge "
"de pilote de carte vidéo 3D"