660N/A# Copyright (C) 2008 Sun Microsystems, Inc
660N/A# This file is distributed under the same license as the packagemanager package.
660N/A# Desktop Discuss <desktop-discuss@opensolaris.org>
660N/A"Project-Id-Version: packagemanager HEAD\n"
660N/A"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
660N/A"POT-Creation-Date: 2008-05-29 17:42+0900\n"
660N/A"PO-Revision-Date: 2008-05-13 22:01+0900\n"
660N/A"Last-Translator: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
660N/A"Language-Team: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
660N/A"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
684N/A" pkg [options] command [cmd_options] [operands]\n"
684N/A" pkg install [-nvq] [--no-refresh] [--no-index] package...\n"
684N/A" pkg uninstall [-nrvq] [--no-index] package...\n"
684N/A" pkg list [-aHsuvf] [package...]\n"
684N/A" pkg image-update [-fnvq] [--no-refresh] [--no-index]\n"
684N/A" pkg refresh [--full] [authority ...]\n"
684N/A"Advanced subcommands:\n"
684N/A" pkg info [-lr] [--license] [pkg_fmri_pattern ...]\n"
684N/A" pkg search [-lrI] [-s server] token\n"
684N/A" pkg verify [-Hqv] [pkg_fmri_pattern ...]\n"
684N/A" pkg fix [pkg_fmri_pattern ...]\n"
684N/A" pkg contents [-Hmr] [-o attribute ...] [-s sort_key]\n"
684N/A" [-t action_type ... ] [pkg_fmri_pattern ...]\n"
684N/A" pkg image-create [-fFPUz] [--force] [--full|--partial|--user] [--"
684N/A" [-k ssl_key] [-c ssl_cert] [--no-refresh] -a <prefix>=<url> dir\n"
684N/A" pkg set-property propname propvalue\n"
684N/A" pkg unset-property propname ...\n"
684N/A" pkg property [-H] [propname ...]\n"
684N/A" pkg set-authority [-P] [-k ssl_key] [-c ssl_cert] [--reset-uuid]\n"
684N/A" [-O origin_url] [-m mirror_to_add | --add-mirror=mirror_to_add]\n"
684N/A" [-M mirror_to_remove | --remove-mirror=mirror_to_remove]\n"
684N/A" [--no-refresh] authority\n"
684N/A" pkg unset-authority authority ...\n"
684N/A" pkg authority [-HP] [authority ...]\n"
684N/A" -D/--debug name=value\n"
684N/A" pkg [选项] 命令 [cmd 选项] [操作数]\n"
684N/A" pkg install [-nvq] [--no-refresh] [--no-index] 软件包...\n"
684N/A" pkg uninstall [-nrvq] [--no-index] 软件包...\n"
684N/A" pkg list [-aHsuvf] [软件包...]\n"
684N/A" pkg image-update [-fnvq] [--no-refresh] [--no-index]\n"
684N/A" pkg refresh [--full] [authority ...]\n"
684N/A" pkg info [-lr] [--license] [pkg fmri 模式 ...]\n"
684N/A" pkg search [-lrI] [-s 服务器] 令牌\n"
684N/A" pkg verify [-Hqv] [pkg fmri 模式 ...]\n"
684N/A" pkg fix [pkg fmri 模式 ...]\n"
684N/A" pkg contents [-Hmr] [-o 属性 ...] [-s 排序关键字]\n"
684N/A" [-t action_type ... ] [pkg fmri 模式 ...]\n"
684N/A" pkg image-create [-fFPUz] [--force] [--full|--partial|--user] [--"
684N/A" [-k ssl 密钥] [-c ssl 证书] [--no-refresh] -a <前缀>=<url> 目录\n"
684N/A" pkg set-property 属性名称 属性值\n"
684N/A" pkg unset-property 属性名称 ...\n"
684N/A" pkg property [-H] [属性名称 ...]\n"
684N/A" pkg set-authority [-P] [-k ssl 密钥] [-c ssl 证书] [--reset-uuid]\n"
684N/A" [-O 原始 url] [-m mirror_to_add | --add-mirror=mirror_to_add]\n"
684N/A" [-M mirror_to_remove | --remove-mirror=mirror_to_remove]\n"
684N/A" [--no-refresh] 授权机构\n"
684N/A" pkg unset-authority 授权机构 ...\n"
684N/A" pkg authority [-HP] [授权机构 ...]\n"
684N/A" -D/--debug name=value\n"
684N/Amsgid "-s and -v may not be combined"
684N/Amsgid "no packages installed"
684N/Amsgid "No specified packages have available updates"
684N/Amsgstr "没有任何指定的软件包具有可用更新"
684N/Amsgid "No installed packages have available updates"
684N/Amsgstr "没有任何安装的软件包具有可用更新"
684N/Amsgid "no packages matching '%s' %s"
684N/Amsgid "verify: -v and -q may not be combined"
684N/Amsgstr "verify: -v 和 -q 不能合并"
684N/A"pkg: no packages matching the following patterns you specified are\n"
684N/A"installed on the system.\n"
684N/A"pkg: 系统中没有安装任何与您指定的以下模式\n"
684N/A"All other patterns matched installed packages. %s"
684N/Amsgid "image-update: -v and -q may not be combined"
684N/Amsgstr "image-update: -v 和 -q 不能合并"
684N/Amsgid "image-update: command does not take operands ('%s')"
684N/Amsgstr "image-update: 命令没有操作数 ('%s')"
684N/Amsgid "No image rooted at '%s'"
684N/Amsgstr "没有任何映像的根目录位于 '%s'"
684N/Amsgid "No updates available for this image."
684N/A"image-update failed (inventory exception):\n"
684N/A"执行 image-update 失败(清单异常):\n"
684N/A"WARNING: pkg(5) appears to be out of date, and should be updated before\n"
684N/A"running image-update.\n"
684N/A"警告:pkg(5) 可能已过期,应该在运行 image-update 之前\n"
684N/A"Please update pkg(5) using 'pfexec pkg install SUNWipkg' and then retry\n"
684N/A"请使用 'pfexec pkg install SUNWipkg' 更新 pkg(5),然后重试 \n"
684N/A"An unexpected error happened while preparing for image-update:"
684N/A"准备执行 image-update 时出现意外错误:"
684N/Amsgid "image-update failed: %s"
684N/Amsgstr "执行 image-update 失败:%s"
684N/Amsgid "image-update cannot be done on live image"
684N/Amsgstr "无法对实时映像执行 image-update"
684N/A"An unexpected error happened during image-update: %s"
684N/A"执行 image-update 期间出现意外错误:%s"
684N/A"NOTE: Please review release notes posted at:\n"
684N/Amsgid "install: at least one package name required"
684N/Amsgstr "install: 至少需要一个软件包名称"
684N/Amsgid "install: -v and -q may not be combined"
684N/Amsgstr "install: -v 和 -q 不能合并"
684N/Amsgid "'%s' is not an install image"
684N/Amsgid "Nothing to install in this image (is this package already installed?)"
684N/Amsgstr "此映像中没有要安装的内容(此软件包是否已安装?)"
684N/A"install failed (inventory exception):\n"
684N/A"执行 install 失败(清单异常):\n"
684N/A"An unexpected error happened while preparing for install:"
684N/Amsgid "installation failed: %s"
684N/Amsgid "An unexpected error happened during installation: %s"
684N/Amsgid "uninstall: at least one package name required"
684N/Amsgstr "uninstall: 至少需要一个软件包名称"
684N/Amsgid "uninstall: -v and -q may not be combined"
684N/Amsgstr "uninstall: -v 和 -q 不能合并"
684N/A"uninstall failed (inventory exception):\n"
684N/A"执行 uninstall 失败(清单异常):\n"
684N/Amsgid "uninstallation failed: %s"
684N/Amsgid "An unexpected error happened during uninstallation: %s"
684N/Amsgid "info: -l and -r may not be combined"
684N/Amsgstr "info: -l 和 -r 不能合并"
684N/Amsgid "info: must request remote info for specific packages"
684N/Amsgstr "info: 必须为特定软件包请求远程信息"
684N/A"pkg: no packages matching the following patterns you specified are\n"
684N/A"installed on the system. Try specifying -r to query remotely:"
684N/A"pkg: 系统中没有安装任何与您指定的以下模式匹配的软件包。\n"
684N/A"pkg: no packages matching the following patterns you specified were\n"
684N/A"found in the catalog. Try relaxing the patterns, refreshing,
and/or\n"
684N/A"examining the catalogs:"
684N/A"pkg: 在目录中没有找到任何与您指定的以下模式匹配的软件包。\n"
684N/Amsgid "'%s' matches multiple packages"
684N/Amsgid "contents: -l and -r may not be combined"
684N/Amsgstr "contents: -l 和 -r 不能合并"
684N/Amsgid "contents: must request remote contents for specific packages"
684N/Amsgstr "contents: 必须为特定软件包请求远程内容"
684N/Amsgid "contents: -m and %s may not be specified at the same time"
684N/Amsgstr "contents: 不能同时指定 -m 和 %s"
684N/Amsgid "Invalid attribute '%s'"
684N/Amsgid "pkg: '%s' matches multiple packages"
684N/Amsgstr "pkg: '%s' 与多个软件包匹配"
684N/Amsgid "pkg: %s/%s catalogs successfully updated:"
684N/Amsgstr "pkg: %s/%s 目录已成功更新:"
684N/A"%s is not a recognized authority to refresh. \n"
684N/A"'pkg authority' will show a list of authorities."
684N/A"'pkg authority' 将显示授权机构列表。"
684N/Amsgid "pkg: set-authority: one and only one authority may be set"
684N/Amsgstr "pkg: set-authority: 能且只能设置一个授权机构"
684N/Amsgid "set-authority: SSL key file '%s' does not exist"
684N/Amsgstr "set-authority: SSL 密钥文件 '%s' 不存在"
684N/Amsgid "set-authority: SSL key cert '%s' does not exist"
684N/Amsgstr "set-authority: SSL 密钥证书 '%s' 不存在"
684N/A"set-authority: authority does not exist. Use -O to define origin URL for new "
684N/A"set-authority: 授权机构不存在。请使用 -O 为新的授权机构定义"
684N/Amsgid "set-authority: authority name has invalid characters"
684N/Amsgstr "set-authority: 授权机构名称中有无效的字符"
684N/Amsgid "set-authority: authority URL is invalid"
684N/Amsgstr "set-authority: 授权机构 URL 无效"
684N/Amsgid "set-authority failed: %s"
684N/Amsgstr "执行 set-authority 失败:%s"
684N/Amsgid "set-authority: added mirror's URL is invalid"
684N/Amsgstr "set-authority: 所添加镜像的 URL 无效"
684N/Amsgid "set-authority: mirror already exists"
684N/Amsgstr "set-authority: 镜像已存在"
684N/Amsgid "set-authority: removed mirror has bad URL"
684N/Amsgstr "set-authority: 删除的镜像具有错误的 URL"
684N/Amsgid "set-authority: mirror does not exist"
684N/Amsgstr "set-authority: 镜像不存在"
684N/Amsgid "unset-authority: no such authority: %s"
684N/Amsgstr "unset-authority: 无此类授权机构: %s"
684N/Amsgid "unset-authority: removal of preferred authority not allowed."
684N/Amsgstr "unset-authority: 不允许删除首选授权机构。"
684N/Amsgid "authority: no such authority: %s"
684N/Amsgstr "authority: 无此类授权机构: %s"
684N/Amsgid "SSL certificate for %sis invalid or non-existent."
684N/Amsgstr "%s 的 SSL 证书无效或不存在。"
684N/Amsgid "Please check file at %s"
684N/Amsgid "pkg: set-property: requires a property name and value"
684N/Amsgstr "pkg: set-property: 需要一个属性名称和值"
684N/Amsgid "set-property failed: %s"
684N/Amsgstr "执行 set-property 失败:%s"
684N/Amsgid "pkg: unset-property requires at least one property name"
684N/Amsgstr "pkg: unset-property 至少需要一个属性名称"
684N/Amsgid "unset-property: no such property: %s"
684N/Amsgstr "unset-property: 无此类属性: %s"
684N/Amsgid "property: no such property: %s"
684N/Amsgstr "property: 无此类属性: %s"
684N/A"image-create requires authority argument to be of the form '<prefix>=<url>'."
684N/A"image-create 要求使用“<前缀>=<url>”形式的授权机构参数。"
684N/Amsgid "image-create requires a single image directory path"
684N/Amsgstr "image-create 要求使用一个映像目录路径"
684N/Amsgid "pkg: set-authority: SSL key file '%s' does not exist"
684N/Amsgstr "pkg: set-authority: SSL 密钥文件 '%s' 不存在"
684N/Amsgid "pkg: set-authority: SSL key cert '%s' does not exist"
684N/Amsgstr "pkg: set-authority: SSL 密钥证书 '%s' 不存在"
684N/Amsgid "image-create requires that a prefix not match: %s"
684N/Amsgstr "image-create 要求使用与以下形式不匹配的前缀:%s"
684N/Amsgid "image-create: authority prefix has invalid characters"
684N/Amsgstr "image-create: 授权机构前缀中有无效的字符"
684N/Amsgid "image-create: authority URL is invalid"
684N/Amsgstr "image-create: 授权机构 URL 无效"
684N/Amsgid "cannot create image at %s: %s"
684N/Amsgstr "无法在 %s 处创建映像: %s"
684N/Amsgid "rebuild-index: command does not take operands ('%s')"
684N/Amsgstr "rebuild-index: 命令没有操作数 ('%s')"
684N/Amsgid "history: -H and -l may not be combined"
684N/Amsgstr "history: -H 和 -l 不能合并"
684N/Amsgid "illegal global option -- %s"
684N/Amsgid "illegal %s option -- %s"
684N/Amsgid "version: command does not take operands ('%s')"
684N/Amsgstr "version: 命令没有操作数 ('%s')"
684N/A"Could not find image. Use the -R option or set $PKG_IMAGE to point\n"
684N/A"to an image, or change the working directory to one inside the image."
684N/A"找不到映像。请使用 -R 选项或将 $PKG_IMAGE 设置为指向\n"
684N/Amsgid "unknown subcommand '%s'"
684N/A"Maximum (%d) network retries exceeded during download. Details follow:\n"
684N/A"下载过程中已超过最大 (%d) 网络重试次数。详细信息如下:\n"
684N/A"An error was encountered while attempting to retrieve package or file data "
684N/A"for the requested operation."
684N/A"An error was encountered while attempting to load history information\n"
684N/A"about past client operations."
684N/A"尝试装入有关过去的客户机操作的历史记录信息时\n"
684N/A"An error was encountered while attempting to store information about the\n"
684N/A"current operation in client history."
684N/A"尝试在客户机历史记录中存储有关当前操作的信息时\n"
684N/Amsgid "An error was encountered while attempting to purge client history."
684N/Amsgstr "尝试清除客户机历史记录时出现错误。"
684N/A"This is an internal error. Please let the developers know about this\n"
684N/A"abovetraceback and this message. The version of pkg(5) is '%s'."
684N/A"让开发者了解这一问题。pkg(5) 的版本是 '%s'。"
684N/Amsgid "Install, update and remove software packages"
684N/A"- Delete old Boot Environments to free up disk space.\n"
684N/A"- Set the Active BE for next reboot."
660N/A"6 packages will be installed\n"
660N/A"28 packages will be updated\n"
660N/A"20.1 MB will be downloaded"
684N/Amsgid "<b>Active Boot Environment changed to:</b>"
684N/Amsgstr "<b>活动引导环境已更改为:</b>"
684N/Amsgid "<b>Boot Environments to be deleted:</b>"
684N/Amsgstr "<b>要删除的引导环境:</b>"
684N/Amsgid "<b>Can't establish a connection to the repository</b>"
684N/Amsgstr "<b>无法建立与系统信息库的连接</b>"
684N/Amsgid "<b>Edit Repositories</b>"
684N/Amsgid "<b>Manage Your Boot Environments</b>"
684N/Amsgstr "<b>管理您的引导环境</b>"
684N/Amsgid "<b>Modify Repository</b>"
679N/Amsgid "<b>PACKAGE NAME</b>"
679N/Amsgid "<i>Repository:</i>"
684N/Amsgid "Architecture (CPU):"
684N/Amsgid "BE Management Changes Confirmation"
684N/Amsgid "Boot Environment Management"
684N/Amsgid "By managing Boot Environments you may:"
684N/Amsgid "Checking for latest SUNWipkg and SUNWipkg-gui, please wait..."
684N/Amsgstr "正在检查最新的 SUNWipkg 和 SUNWipkg-gui,请等待..."
660N/Amsgid "Checking package dependencies..."
660N/A"Copyright 2008 Sun Microsystems, Inc. \n"
660N/A"All rights reserved.\n"
660N/A"Use is subject to license terms."
660N/A"版权所有 2008 Sun Microsystems, Inc. \n"
684N/Amsgid "Currently Active Boot Environment"
660N/Amsgid "Custom Package Options"
684N/Amsgid "Deselect selected packages"
660N/Amsgid "Downloading Packages"
660N/Amsgid "Downloading files..."
684N/Amsgid "Edit Repositories"
684N/Amsgid "Edit Repositories..."
684N/A"Enter the repository name and URL you want to add as a new package source. \n"
684N/A"Select from the list to modify or remove existing repositories."
684N/A"输入要添加为新的软件包源的系统信息库名称和 URL。\n"
684N/A"从列表中进行选择以修改或删除现有系统信息库。"
684N/A"In some cases, when Update action is performed, a new Boot Environment is "
684N/A"在某些情况下,执行更新操作时,系统将会创建一个新的引导"
684N/Amsgid "Install / Update"
684N/Amsgid "Install / Update Confirmation"
684N/Amsgid "Install or Update selected packages"
660N/Amsgid "Installing Packages"
660N/Amsgid "Installing Packages..."
684N/Amsgid "Modify Repository"
660N/Amsgid "Package Download Preferences"
660N/Amsgid "Please check your Internet settings."
660N/Amsgstr "请检查您的 Internet 设置。"
684N/Amsgid "Quit application"
660N/Amsgid "Remove Confirmation"
684N/Amsgid "Remove selected packages"
660N/Amsgid "Removing Packages"
660N/Amsgid "Removing Packages..."
684N/A"Review the Boot Environments to change\n"
684N/Amsgid "Select All Items"
660N/A"Select default download preferences for all packages.\n"
660N/A"Click Reset to reset download preferences to the initial settings."
684N/Amsgid "Short description"
660N/A"This action affects other packages.\n"
660N/A"Review the packages to be installed or updated.\n"
660N/A"Click Next to continue."
660N/A"This action affects other packages.\n"
660N/A"Review the packages to be removed.\n"
660N/A"Click Next to continue."
684N/A#. Load the catalogs from the repository, its a long
684N/A#. running tasks so need a progress dialog
684N/Amsgid "Update all packages"
684N/Amsgid "The <b>libbe</b> library was not "
684N/Amsgstr "<b>libbe</b> 库没有 "
684N/A"GUI will not respond to any event! %s. Check "
684N/A"GUI 将不会对任何事件进行响应!%s。 请检查 "
684N/Amsgid "Loading Boot Environment Information"
684N/Amsgid "Fetching BE entries..."
684N/Amsgid "Boot Environment"
684N/Amsgid "Active on Reboot"
684N/Amsgid "Applying changes"
684N/Amsgid "Applying changes, please wait ..."
684N/Amsgid "%d BE's will be deleted"
684N/Amsgid "The Active BE will be changed upon reboot"
684N/Amsgstr "在重新引导时将更改活动引导环境"
684N/Amsgid "<b>Couldn't change Active "
684N/Amsgid "<b>Couldn't delete Boot "
684N/Amsgid "The <b>libbe</b> library couldn't "
684N/Amsgstr "<b>libbe</b> 库无法 "
684N/Amsgid "%a %b %d %H:%M %Y"
684N/Amsgid "The version of the API is not correct.\n"
684N/Amsgid "The image was not found."
684N/Amsgid "This action affects other packages.\n"
684N/A"GUI will not respond to any event! %s. Check "
684N/A"GUI 将不会对任何事件进行响应!%s。 请检查 "
684N/Amsgid "An unknown error occured while "
684N/Amsgstr "执行以下操作时出现未知错误: "
684N/Amsgid "Evaluation started.\n"
684N/Amsgid "Invalid repository certificate."
684N/Amsgid "Installation failed during\n"
684N/Amsgstr "执行以下操作期间安装失败:\n"
684N/Amsgid "Install failed.\n"
684N/Amsgstr "执行 install 失败。\n"
684N/Amsgid "Please check the network "
684N/Amsgid "Update All failed during\n"
684N/Amsgstr "执行以下操作期间“全部更新”失败:\n"
684N/Amsgid "Unexpected failure with"
684N/Amsgid "Update All failed during "
684N/Amsgstr "执行以下操作期间“全部更新”失败: "
684N/Amsgid "pkg(5) appears to be out of "
684N/Amsgid "Preparing to download packages, please wait..."
684N/Amsgstr "正在准备下载软件包,请等待..."
684N/Amsgid "An error occured while "
684N/Amsgid "There was an error during installation."
684N/Amsgid "This is an Live Image. The install"
684N/Amsgid "Evaluating: %s\n"
684N/Amsgid "%d packages will be updated\n"
684N/Amsgid "%d package will be updated\n"
684N/A"%d packages will be installed\n"
684N/A"%d package will be installed\n"
684N/A"%d packages will be removed\n"
684N/A"%d package will be removed\n"
684N/Amsgid "%s will be downloaded"
684N/Amsgid "This action couldn't be finished.\n"
684N/Amsgid "None of the packages will be removed"
684N/Amsgid "Creating packages index..."
684N/A"GUI will not respond to any event! %s. Check "
684N/A"GUI 将不会对任何事件进行响应!%s。 请检查 "
684N/Amsgid "Failed to modify %s."
684N/Amsgid "Failed to add %s."
684N/Amsgid "Failed to delete %s."
684N/A" pkg: no package matching '%s' could be found in current catalog\n"
684N/A" suggest relaxing pattern, refreshing
and/or examining catalogs"
684N/A" pkg: 在当前目录中找不到任何与 '%s' 匹配的软件包\n"
684N/Amsgid "pkg: unable to create an auto snapshot. pkg recovery is disabled."
684N/Amsgstr "pkg: 无法创建自动快照。pkg 恢复被禁用。"
684N/Amsgid "pkg: unable to create BE %s"
684N/Amsgstr "pkg: 无法创建引导环境 %s"
684N/Amsgid "pkg: attempt to mount %s failed."
684N/Amsgstr "pkg: 尝试挂载 %s 失败。"
684N/A#msgid "pkg: A system error %s was caught executing %s"
684N/A#msgstr "pkg: 执行 %2$s 时出现系统错误 %1$s"
684N/Amsgid "pkg: A system error %(e)s was caught executing %(join_cmd)s"
684N/Amsgstr "pkg: 执行 %(join_cmd)s 时出现系统错误 %(e)s"
684N/A"with a return code of %d."
684N/Amsgid "pkg: unable to activate %s"
684N/Amsgid "pkg: unable to unmount %s"
684N/A"A clone of %s exists and has been updated and activated. On next boot the "
684N/A"Boot Environment %s will be mounted on '/'. Reboot when ready to switch to "
684N/A"%s 的克隆已存在,并且已被更新和激活。在下次引导时,"
684N/A"将会在 '/' 上挂载引导环境 %s。在准备好切换到此更新的"
684N/A#msgid "pkg: The system error %s was caught executing %s"
684N/A#msgstr "pkg: 执行 %2$s 时出现系统错误 %1$s"
684N/Amsgid "pkg: The system error %(e)s was caught executing %(join_cmd)s"
684N/Amsgstr "pkg: 执行 %(join_cmd)s 时出现系统错误 %(e)s"
684N/A"with a return code of %d."
684N/Amsgid "%s has been updated successfully"
684N/A" The running system has not been modified. Modifications were only made to a "
684N/A"clone of the running system. This clone is mounted at %s should you wish to "
684N/A" 没有修改正在运行的系统。仅对正在运行的系统的克隆"
684N/A"进行了修改。如果要对其进行检查,此克隆挂载在 %s "
684N/Amsgid "pkg: unable to rollback BE %s and restore image"
684N/Amsgstr "pkg: 无法回滚引导环境 %s 和恢复映像"
684N/Amsgid "%s failed to be updated. No changes have been made to %s."
684N/Amsgstr "%s 更新失败。没有对 %s 进行任何更改。"
684N/Amsgid "pkg: unable to destroy snapshot %s"
684N/Amsgid "pkg: unable to mount BE %s on %s"
684N/Amsgstr "pkg: 无法将引导环境 %s 挂载到 %s 上"
684N/A"The Boot Environment %s failed to be updated. A snapshot was taken before "
684N/A"the failed attempt and is mounted here %s. Use 'beadm unmount %s' and then "
684N/A"'beadm activate %s' if you wish to boot to this BE."
684N/A"引导环境 %s 更新失败。快照是在尝试更新失败之前实施的,"
684N/A"并且挂载在 %s 处。如果要引导至此引导环境,请使用 'beadm unmount %s',然后使用 "
684N/A"The Boot Environment %s failed to be updated. A snapshot was taken before "
684N/A"the failed attempt and has been restored so no changes have been made to %s."
684N/A"引导环境 %s 更新失败。快照是在尝试更新失败之前实施的,"
684N/A"并且已进行了恢复,因此,没有对 %s 进行任何更改。"
684N/Amsgid "Certificate for authority %s not found"
684N/Amsgstr "没有找到授权机构 %s 的证书"
684N/Amsgid "File was supposed to exist at path %s"
684N/Amsgid "Certificate for authority %s at %s has an invalid format."
684N/Amsgstr "授权机构 %s 的证书(位于 %s)的格式无效。"
684N/A"Certificate for authority %(pfx)s at %(ssl_cert)s has an invalid format."
684N/Amsgstr "授权机构 %(pfx)s 的证书(位于 %(ssl_cert)s)的格式无效。"
684N/Amsgid "Certificate for authority %s has expired"
684N/Amsgid "Please install a valid certificate"
684N/Amsgid "Certificate for authority %s is invalid"
684N/Amsgid "Certificate effective date is in the future"
684N/Amsgid "Certificate for authority %s will expire in %d days"
684N/Amsgstr "授权机构 %s 的证书将在 %d 天内过期"
684N/Amsgid "Before evaluation:"
684N/Amsgid "After evaluation:"
684N/Amsgid "SUNWipkg update check failed."
684N/Amsgstr "SUNWipkg 更新检查失败。"
684N/Amsgid "ERROR building search database, rc: %s"
684N/Amsgstr "生成搜索数据库时出错,rc:%s"
684N/A"Checking SUNWipkg and SUNWipkg-gui versions\n"
684N/A"正在检查 SUNWipkg 和 SUNWipkg-gui 版本\n"
684N/Amsgid "GUI will not respond to any event! %s."
684N/Amsgstr "GUI 将不会对任何事件进行响应!%s。"
660N/Amsgid "Installed Version"
660N/Amsgid "Applications Desktop"
660N/Amsgid "Applications Web-Based"
660N/Amsgid "Operating System"
660N/Amsgid "User Environment"
660N/Amsgid "Web Infrastructure"
660N/Amsgid "Installed Packages"
684N/Amsgid "Non-installed Packages"
660N/Amsgid "Selected Packages"
684N/Amsgid "Checking SUNWipkg and SUNWipkg-gui versions\n"
684N/Amsgstr "正在检查 SUNWipkg 和 SUNWipkg-gui 版本\n"
684N/Amsgid "Newer versions of SUNWipkg and "
684N/Amsgstr "更新版本的 SUNWipkg 和 "
684N/Amsgid "Update All was not "
684N/Amsgid "Refreshing catalogs"
684N/Amsgid "Refreshing catalogs..."
660N/Amsgid "Fetching description..."
660N/Amsgid "Fetching information..."
660N/Amsgid "Description not available for this package..."
660N/Amsgid "Files Details not available for this package..."
660N/Amsgstr "没有此软件包的文件详细信息..."
660N/Amsgid "Dependencies info not available for this package..."
660N/Amsgstr "没有此软件包的相关项信息..."
660N/Amsgid "Information not available for this package..."
660N/A"Information for installed package:\n"
660N/A"Information for latest available package:\n"
660N/Amsgid " Description:\t%s\n"
660N/Amsgid " Version:\t\t%s\n"
660N/Amsgid " Packaged:\t%s\n"
684N/Amsgid " catalogs successfully updated:\n"
684N/Amsgid "%s is not a valid root image, return None"
684N/Amsgstr "%s 是无效根映像,返回 None"
684N/A#. Can't happen when all_known is true and no args,
684N/A#. but here for completeness.
684N/Amsgid "Error occured while getting list of packages"
684N/Amsgid "Processing package entries: %d of %d"
684N/Amsgstr "正在处理软件包条目:%d/%d"
684N/Amsgid "Packagemanager error"
684N/Amsgid "Loading Repository Information"
684N/Amsgid "Fetching package entries ..."
684N/Amsgid "%d packages listed"
684N/A#. 2790: As IPS and IPS-GUI have been updated the IPS GUI must be shutdown
684N/Amsgid "SUNWipkg and SUNWipkg-gui have been "
684N/Amsgstr "SUNWipkg 和 SUNWipkg-gui 已 "
684N/Amsgid "Update All has completed and Package "
684N/Amsgstr "“全部更新”已完成,并且软件包 "
684N/A#. self.__add_package_to_category(_("All"),None,None,None);
660N/A#. Category names until xdg is imported.
660N/A#. entry = DesktopEntry ()
684N/A#. self._('Applications Desktop'))
660N/Amsgid "Universal Access"
684N/A" pkgsend [options] command [cmd_options] [operands]\n"
684N/A"Packager subcommands:\n"
684N/A" pkgsend open [-en] pkg_fmri\n"
684N/A" pkgsend add action arguments \n"
684N/A" pkgsend import [-T file_pattern] bundlefile ...\n"
684N/A" pkgsend include [-d basedir] manifest ...\n"
684N/A" pkgsend rename src_fmri dest_fmri\n"
684N/A" -s repo_url destination repository server URL prefix\n"
684N/A" pkgsend [选项] 命令 [cmd 选项] [操作数]\n"
684N/A" pkgsend open [-en] pkg_fmri\n"
684N/A" pkgsend import [-T 文件模式] 包文件 ...\n"
684N/A" pkgsend include [-d 基目录] 清单 ...\n"
684N/A" pkgsend rename src_fmri dest_fmri\n"
684N/A" -s repo_url 目标系统信息库服务器 URL 前缀\n"
684N/Amsgid "pkgsend: %s failed (status %s)%s"
684N/Amsgstr "pkgsend: %s 失败(状态 %s)%s"
684N/Amsgid "pkgsend: open requires one package name"
684N/Amsgstr "pkgsend: open 需要一个软件包名称"
684N/Amsgid "pkgsend: no transaction ID provided in response"
684N/Amsgstr "pkgsend: 没有提供任何事务 ID 作为响应"
684N/Amsgid "No transaction ID specified"
684N/Amsgid "No transaction ID specified in $PKG_TRANS_ID"
684N/Amsgstr "在 $PKG_TRANS_ID 中没有指定任何事务 ID"
684N/Amsgid "pkgsend: illegal global option -- %s"
684N/Amsgstr "pkgsend: 非法全局选项 -- %s"
684N/Amsgid "pkgsend: unknown subcommand '%s'"
684N/Amsgstr "pkgsend: 未知子命令 '%s'"
684N/Amsgid "pkgsend: illegal %s option -- %s"
684N/Amsgstr "pkgsend: 非法 %s 选项 -- %s"
684N/A" pkgrecv -s server [-d dir] pkgfmri ...\n"
684N/A" pkgrecv -s 服务器 [-d 目录] pkgfmri ...\n"
684N/Amsgid "Unable to open manifest: %s"
684N/Amsgid "Unable to download files from: %s"
684N/Amsgid "Unable to create directory: %s"
684N/Amsgid "Unable to extract file: %s"
684N/A#msgid "Unable to download manifest %s from %s"
684N/A#msgstr "无法从 %2$s 下载清单 %1$s"
684N/Amsgid "Unable to download manifest %(get_url_path)s from %(server_url)s"
684N/Amsgstr "无法从 %(server_url)s 下载清单 %(get_url_path)s"
684N/Amsgid "Unable to open file: %s"
684N/Amsgid "Error occurred while reading from: %s"
684N/Amsgstr "从以下位置读取数据时出现错误:%s"
684N/Amsgid "Error occurred while writing to: %s"
684N/Amsgstr "向以下位置写入数据时出现错误:%s"
684N/Amsgid "Unable to download catalog from: %s"
684N/Amsgid "Error while reading from: %s"
684N/Amsgstr "从以下位置读取数据时出现错误:%s"
684N/Amsgid "Illegal option -- %s"
684N/Amsgid "must specify a server"
684N/Amsgid "-n takes no options"
684N/Amsgid "must specify at least one pkgfmri"
684N/Amsgstr "必须至少指定一个 pkgfmri"
684N/Amsgid "pkgfmri %s needs a version string"
684N/Amsgstr "pkgfmri %s 需要一个版本字符串"
684N/Amsgid "No files to retrieve."
684N/A"A text message describing the updates is displayed near the panel's "
684N/A"Notification Area when updates become available if set to true."
684N/A"在更新变得可用时,描述这些更新的文本消息将显示在面板"
684N/Amsgid "How often to check for updates"
684N/A"How often to check for updates. The valid values are Daily, Weekly, Monthly, "
684N/A"检查更新的频率。有效值为“每天”、“每周”、“每月”、"
684N/Amsgid "The notify icon is displayed on startup if set to true."
684N/Amsgstr "如果设置为 true,通知图标将在启动时显示。"
684N/A"The time, in seconds, that the updatemanagernotifier should wait, after "
684N/A"starting, before checking for updates."
684N/Amsgid "Whether to always display the icon on startup"
684N/Amsgid "Whether to display text message when updates are available"
684N/Amsgid "Install available updates"
684N/Amsgid "<b>Boot Environment Name: </b>"
684N/A"<b>Create New Boot Environment</b>\n"
684N/A"Update All will create a new boot environment (BE) as a means\n"
684N/A"of archiving older software and sets it to be the default BE when\n"
684N/A"An updated clone of the active BE is about to be created."
684N/A"“全部更新”将创建一个新的引导环境 (Boot Environment, BE) 以便\n"
684N/A"归档旧版本软件,并在重新引导时将其设置为缺省引导\n"
684N/Amsgstr "<b>详细信息(_D)</b>"
684N/Amsgid "Close dialog when _finished"
684N/A"Updates are available for the following packages.\n"
684N/A"Select the packages you want to update and click Install."
684N/Amsgid "_Install Updates"
684N/Amsgid "_Select all Updates"
684N/Amsgid "Notify user when updates are available"
684N/Amsgid "Update Manager Notifier"
684N/Amsgid "Fetching catalog: '%s' ..."
684N/Amsgstr "正在获取目录:'%s' ..."
684N/Amsgid "Fetching catalog"
684N/Amsgid "Creating Plan ... "
684N/Amsgid "Verifying: %s ..."
684N/A"GUI will not respond to any event! %s. Check "
684N/A"GUI 将不会对任何事件进行响应!%s。 请检查 "
684N/Amsgid "Evaluate - canceling..."
684N/Amsgid "Download - canceling..."
684N/Amsgid "Evaluate - failed"
684N/Amsgid "Download - failed"
684N/Amsgid "Install - failed"
684N/A"Updates are available for the following packages.\n"
684N/A"Click Update All to create a new boot environment and install all packages "
684N/A"单击“全部更新”可以创建一个新的引导环境,并将所有软件包安装"
684N/Amsgid "'%s' is not an install image\n"
684N/Amsgstr "'%s' 不是一个安装映像\n"
684N/Amsgid "Version mismatch: expected %s received %s\n"
684N/Amsgstr "版本不匹配:预期的是 %s,但收到的是 %s\n"
684N/Amsgid "%s is not valid image, trying root image"
684N/Amsgstr "%s 是无效映像,正在尝试根映像"
684N/Amsgid "%s is not valid root image, return None"
684N/Amsgstr "%s 是无效根映像,返回 None"
684N/A"Fetching details for %s ..."
684N/A"Canceling update, please wait ..."
684N/A"Unable to cancel at this time."
684N/Amsgid "Installing Updates"
684N/Amsgid "Following Incorporated package(s) cannot be updated:"
684N/Amsgid "Update using: Update All\n"
684N/Amsgid "Update All failed during catalog refresh\n"
684N/Amsgstr "执行目录刷新期间“全部更新”失败\n"
684N/Amsgid "This is not an opensolaris image\n"
684N/Amsgstr "这不是 opensolaris 映像\n"
684N/Amsgid "Update All failure in plan creation:"
684N/Amsgstr "在创建计划过程中“全部更新”失败:"
684N/Amsgid "pkg(5) appears to be out of date and should be\n"
684N/Amsgstr "pkg(5) 可能已过期,应该\n"
684N/Amsgid "Update All API failure in evaluation:"
684N/Amsgstr "在评估过程中,全部更新 API 失败:"
684N/Amsgid "Update All unexpected error in evaluation:"
684N/Amsgstr "在评估过程中,“全部更新”出现意外错误:"
684N/Amsgid "Update All finished successfully.\n"
684N/A"Update All finished successfully in %
1.f mins\n"
684N/A"Update All finished successfully in < 1 min\n"
684N/Amsgid "Please reboot after reviewing the release notes posted at:\n"
684N/Amsgstr "请在查看位于以下网址的发行说明后重新引导:\n"
684N/Amsgid "Nothing selected to update."
684N/Amsgid "Update unexpected API error:"
684N/Amsgid "Update unexpected error:"
684N/Amsgid "Packages to be installed:"
684N/Amsgid "Update finished successfully."
684N/Amsgid "%s exceded available disc quota"
684N/Amsgid "%s unexpected error:"
684N/A"%s Execute plan failed:\n"
684N/Amsgid "Not enough disc space: the Update All action cannot "
684N/Amsgstr "磁盘空间不足:“全部更新”操作无法 "
684N/Amsgid "\tpkg %d/%d: \tfiles %d/%d \txfer %.2f/%.2f(meg)"
684N/Amsgstr "\tpkg %d/%d: \t文件 %d/%d \txfer %.2f/%.2f(mb)"
684N/Amsgid "\t%s\t%d/%d actions"
684N/Amsgid "\t%-25s\t%d/%d actions"
684N/Amsgstr "\t%-25s\t%d/%d 操作"
684N/Amsgid "Checking for new software"
684N/Amsgid "Updates are available"
684N/A"Please click on icon to update."
684N/Amsgid "Another instance of UpdateManagerNotify is running"
684N/Amsgstr "更新管理器通知的另一个实例正在运行"