zh_CN.po revision 1589
1057N/A#
1057N/A# CDDL HEADER START
1057N/A#
1057N/A# The contents of this file are subject to the terms of the
1589N/A# Common Development and Distribution License (the "License").
1057N/A# You may not use this file except in compliance with the License.
660N/A#
1057N/A# You can obtain a copy of the license at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE
1057N/A# or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
1057N/A# See the License for the specific language governing permissions
1057N/A# and limitations under the License.
1057N/A#
1057N/A# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
1057N/A# file and include the License file at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE.
1057N/A# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
1057N/A# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
1057N/A# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
1057N/A#
1057N/A# CDDL HEADER END
1057N/A#
1057N/A# Copyright 2009 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
1057N/A# Use is subject to license terms.
660N/A#
1109N/A#
1109N/A#, fuzzy
660N/Amsgid ""
660N/Amsgstr ""
1589N/A "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1589N/A "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1589N/A "POT-Creation-Date: 2009-11-13 13:24+0900\n"
1589N/A "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1589N/A "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1589N/A "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1589N/A "MIME-Version: 1.0\n"
1589N/A "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1589N/A "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1589N/A "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1589N/A
1589N/A#. The full usage message isn't desired.
1589N/A#: ../client.py:126
1589N/Amsgid "Try `pkg --help or -?' for more information."
1589N/Amsgstr "Try `pkg --help or -?' for more information."
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:129
684N/Amsgid ""
684N/A"Usage:\n"
684N/A" pkg [options] command [cmd_options] [operands]\n"
684N/A"\n"
684N/A"Basic subcommands:\n"
684N/A" pkg install [-nvq] [--no-refresh] [--no-index] package...\n"
684N/A" pkg uninstall [-nrvq] [--no-index] package...\n"
1109N/A" pkg list [-Hafsuv] [--no-refresh] [package...]\n"
1057N/A" pkg image-update [-fnvq] [--be-name name] [--no-refresh] [--no-"
1057N/A"index]\n"
1057N/A" pkg refresh [--full] [publisher ...]\n"
684N/A" pkg version\n"
684N/A"\n"
684N/A"Advanced subcommands:\n"
684N/A" pkg info [-lr] [--license] [pkg_fmri_pattern ...]\n"
1109N/A" pkg search [-alprI] [-s server] query\n"
684N/A" pkg verify [-Hqv] [pkg_fmri_pattern ...]\n"
684N/A" pkg fix [pkg_fmri_pattern ...]\n"
684N/A" pkg contents [-Hmr] [-o attribute ...] [-s sort_key]\n"
684N/A" [-t action_type ... ] [pkg_fmri_pattern ...]\n"
684N/A" pkg image-create [-fFPUz] [--force] [--full|--partial|--user] [--"
684N/A"zone]\n"
1589N/A" [-k ssl_key] [-c ssl_cert] [--no-refresh]\n"
1057N/A" [--variant <variant_spec>=<instance>]\n"
1057N/A" (-p|--publisher) name=uri dir\n"
1589N/A" pkg change-variant [-nvq] [--be-name name] "
1589N/A"<variant_spec>=<instance>\n"
1589N/A" [<variant_spec>=<instance> ...]\n"
684N/A"\n"
684N/A" pkg set-property propname propvalue\n"
684N/A" pkg unset-property propname ...\n"
684N/A" pkg property [-H] [propname ...]\n"
684N/A"\n"
1057N/A" pkg set-publisher [-Ped] [-k ssl_key] [-c ssl_cert]\n"
1057N/A" [-O origin_uri] [-m mirror_to_add | --add-mirror=mirror_to_add]\n"
684N/A" [-M mirror_to_remove | --remove-mirror=mirror_to_remove]\n"
1057N/A" [--enable] [--disable] [--no-refresh] [--reset-uuid] publisher\n"
1057N/A" pkg unset-publisher publisher ...\n"
1057N/A" pkg publisher [-HPa] [publisher ...]\n"
684N/A" pkg history [-Hl]\n"
684N/A" pkg purge-history\n"
684N/A" pkg rebuild-index\n"
684N/A"\n"
684N/A"Options:\n"
684N/A" -R dir\n"
1057N/A" --help or -?\n"
684N/A"\n"
684N/A"Environment:\n"
684N/A" PKG_IMAGE"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "Usage:\n"
1589N/A " pkg [options] command [cmd_options] [operands]\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Basic subcommands:\n"
1589N/A " pkg install [-nvq] [--no-refresh] [--no-index] package...\n"
1589N/A " pkg uninstall [-nrvq] [--no-index] package...\n"
1589N/A " pkg list [-Hafsuv] [--no-refresh] [package...]\n"
1589N/A " pkg image-update [-fnvq] [--be-name name] [--no-refresh] [--no-"
1589N/A "index]\n"
1589N/A " pkg refresh [--full] [publisher ...]\n"
1589N/A " pkg version\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Advanced subcommands:\n"
1589N/A " pkg info [-lr] [--license] [pkg_fmri_pattern ...]\n"
1589N/A " pkg search [-alprI] [-s server] query\n"
1589N/A " pkg verify [-Hqv] [pkg_fmri_pattern ...]\n"
1589N/A " pkg fix [pkg_fmri_pattern ...]\n"
1589N/A " pkg contents [-Hmr] [-o attribute ...] [-s sort_key]\n"
1589N/A " [-t action_type ... ] [pkg_fmri_pattern ...]\n"
1589N/A " pkg image-create [-fFPUz] [--force] [--full|--partial|--user] [--"
1589N/A "zone]\n"
1589N/A " [-k ssl_key] [-c ssl_cert] [--no-refresh]\n"
1589N/A " [--variant <variant_spec>=<instance>]\n"
1589N/A " (-p|--publisher) name=uri dir\n"
1589N/A " pkg change-variant [-nvq] [--be-name name] "
1589N/A "<variant_spec>=<instance>\n"
1589N/A " [<variant_spec>=<instance> ...]\n"
1589N/A "\n"
1589N/A " pkg set-property propname propvalue\n"
1589N/A " pkg unset-property propname ...\n"
1589N/A " pkg property [-H] [propname ...]\n"
1589N/A "\n"
1589N/A " pkg set-publisher [-Ped] [-k ssl_key] [-c ssl_cert]\n"
1589N/A " [-O origin_uri] [-m mirror_to_add | --add-mirror=mirror_to_add]\n"
1589N/A " [-M mirror_to_remove | --remove-mirror=mirror_to_remove]\n"
1589N/A " [--enable] [--disable] [--no-refresh] [--reset-uuid] publisher\n"
1589N/A " pkg unset-publisher publisher ...\n"
1589N/A " pkg publisher [-HPa] [publisher ...]\n"
1589N/A " pkg history [-Hl]\n"
1589N/A " pkg purge-history\n"
1589N/A " pkg rebuild-index\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Options:\n"
1589N/A " -R dir\n"
1589N/A " --help or -?\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Environment:\n"
1589N/A " PKG_IMAGE"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:234
684N/Amsgid "-s and -v may not be combined"
684N/Amsgstr "-s 和 -v 不能合并"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:317 ../client.py:375
1589N/Amsgid "known"
1589N/Amsgstr "known"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:319 ../client.py:377
1589N/Amsgid "installed"
1589N/Amsgstr "已安装"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:343 ../client.py:1325 ../client.py:1717
684N/Amsgid "no packages installed"
684N/Amsgstr "没有安装软件包"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:350
684N/Amsgid "No specified packages have available updates"
684N/Amsgstr "没有任何指定的软件包具有可用更新"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:353
684N/Amsgid "No installed packages have available updates"
684N/Amsgstr "没有任何安装的软件包具有可用更新"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:379
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "no packages matching '%(pattern)s' %(state)s"
1589N/Amsgstr "no packages matching '%(pattern)s' %(state)s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:423
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Created ZFS snapshot: %s"
1057N/Amsgstr "已创建 ZFS 快照:%s"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:430
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Requested \"fix\" operation would affect files that cannot be modified in "
1589N/A"live image.\n"
1589N/A"Please retry this operation on an alternate boot environment."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Requested \"fix\" operation would affect files that cannot be modified in "
1589N/A "live image.\n"
1589N/A "Please retry this operation on an alternate boot environment."
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:461 ../client.py:776 ../client.py:858 ../client.py:926
1589N/Amsgid "-v and -q may not be combined"
1589N/Amsgstr "-v and -q may not be combined"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:514
684N/Amsgid ""
684N/A"pkg: no packages matching the following patterns you specified are\n"
684N/A"installed on the system.\n"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "pkg: 系统中没有安装任何与您指定的以下模式\n"
1589N/A "匹配的软件包。\n"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:524
679N/A#, python-format
679N/Amsgid ""
684N/A"\n"
684N/A"All other patterns matched installed packages. %s"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "所有其他模式都与安装的软件包匹配。%s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:552
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
684N/A"\n"
1589N/A"An unexpected error happened while preparing for %s:"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "An unexpected error happened while preparing for %s:"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:561
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s failed: %s"
1589N/Amsgstr "%s failed: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:564
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s cannot be done on live image"
1589N/Amsgstr "%s cannot be done on live image"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:567
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
1589N/A"Requested \"%s\" operation would affect files that cannot be modified in "
1589N/A"live image.\n"
1589N/A"Please retry this operation on an alternate boot environment."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Requested \"%s\" operation would affect files that cannot be modified in "
1589N/A "live image.\n"
1589N/A "Please retry this operation on an alternate boot environment."
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:599 ../client.py:603
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "An unexpected error happened during %s: %s"
1589N/Amsgstr "An unexpected error happened during %s: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:615 ../client.py:624
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "No image rooted at '%s'"
1589N/Amsgstr "没有任何映像的根目录位于 '%s'"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:627
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"%s failed (inventory exception):\n"
684N/A"%s"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "%s failed (inventory exception):\n"
1589N/A "%s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:630
679N/A#, python-format
660N/Amsgid ""
1589N/A"WARNING: pkg(5) appears to be out of date, and should be updated before\n"
1589N/A"running %s. Please update pkg(5) using 'pfexec pkg install\n"
1589N/A"SUNWipkg' and then retry the %s."
660N/Amsgstr ""
1589N/A "WARNING: pkg(5) appears to be out of date, and should be updated before\n"
1589N/A "running %s. Please update pkg(5) using 'pfexec pkg install\n"
1589N/A "SUNWipkg' and then retry the %s."
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:637
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Cannot remove '%s' due to the following packages that depend on it:"
1589N/Amsgstr "Cannot remove '%s' due to the following packages that depend on it:"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:688
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s: -v and -q may not be combined"
1589N/Amsgstr "%s: -v and -q may not be combined"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:691
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s: no variants specified"
1589N/Amsgstr "%s: no variants specified"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:697
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s: variants must to be of the form '<name>=<value>'."
1589N/Amsgstr "%s: variants must to be of the form '<name>=<value>'."
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:707
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s: duplicate variant specified: %s"
1589N/Amsgstr "%s: duplicate variant specified: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:723 ../client.py:880
1589N/Amsgid "No updates necessary for this image."
1589N/Amsgstr "No updates necessary for this image."
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:779 ../client.py:2526
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "command does not take operands ('%s')"
1589N/Amsgstr "command does not take operands ('%s')"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:796
1589N/Amsgid "No updates available for this image."
1589N/Amsgstr "没有可用于此映像的更新。"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:811
1589N/Amsgid "NOTE: Please review release notes posted at:\n"
1589N/Amsgstr "注意:请查看位于以下网址的发行说明:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:855 ../client.py:923
1589N/Amsgid "at least one package name required"
1589N/Amsgstr "at least one package name required"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1039
1109N/A#, python-format
1109N/Amsgid ""
1109N/A"The server returned a malformed result.\n"
1109N/A"The problematic structure:%r"
1109N/Amsgstr ""
1589N/A "服务器返回了格式错误的结果。\n"
1589N/A "有问题的结构: %r"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1045
1109N/A#, python-format
1109N/Amsgid ""
1589N/A"The server returned an invalid action.\n"
1109N/A"%s"
1109N/Amsgstr ""
1589N/A "The server returned an invalid action.\n"
1589N/A "%s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1101
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "%s is not a valid server URL."
1057N/Amsgstr "%s 不是有效的服务器 URL。"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1113
1589N/Amsgid "at least one search term must be provided"
1589N/Amsgstr "at least one search term must be provided"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1124
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "action level options ('%s') to -o cannot be used with the -p option"
1589N/Amsgstr "action level options ('%s') to -o cannot be used with the -p option"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1176
1109N/A#, python-format
1109N/Amsgid "The server returned a malformed result:%r"
1109N/Amsgstr "服务器返回了格式错误的结果: %r"
1109N/A
1589N/A#: ../client.py:1187
1589N/Amsgid ""
1589N/A"action level options to -o cannot be used with the queries that return "
1589N/A"packages"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "action level options to -o cannot be used with the queries that return "
1589N/A "packages"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1244 ../client.py:1254
1109N/Amsgid ""
1109N/A"The search index appears corrupted. Please rebuild the index with 'pkg "
1109N/A"rebuild-index'."
1109N/Amsgstr ""
1589N/A "搜索索引似乎已被破坏。请使用 'pkg rebuild-index' "
1589N/A "重新生成索引。"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1288 ../client.py:1679
1589N/Amsgid "-l and -r may not be combined"
1589N/Amsgstr "-l and -r may not be combined"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1291
1589N/Amsgid "must request remote info for specific packages"
1589N/Amsgstr "must request remote info for specific packages"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1343
1589N/Amsgid "Obsolete"
1589N/Amsgstr "Obsolete"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1345
1589N/Amsgid "Renamed"
1589N/Amsgstr "Renamed"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1353 ../packagemanager.py:1529 ../packagemanager.py:2851
684N/Amsgid "Installed"
684N/Amsgstr "已安装"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:1355 ../packagemanager.py:2853
684N/Amsgid "Not installed"
684N/Amsgstr "未安装"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:1357
1057N/Amsgid " Name:"
1057N/Amsgstr " 名称:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1359
1057N/Amsgid " Summary:"
1057N/Amsgstr " 摘要:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1361
1589N/Amsgid " Description:"
1589N/Amsgstr "描述:"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1371
1057N/Amsgid " Category:"
1057N/Amsgstr " 类别:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1378
1057N/Amsgid " State:"
1057N/Amsgstr " 状态:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1381
1589N/Amsgid " Renamed to:"
1589N/Amsgstr " Renamed to:"
1589N/A
1057N/A#. XXX even more info on the publisher would be nice?
1589N/A#: ../client.py:1386
1057N/Amsgid " Publisher:"
1057N/Amsgstr "出版者:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1387
1057N/Amsgid " Version:"
1057N/Amsgstr " 版本:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1388
1057N/Amsgid " Build Release:"
1057N/Amsgstr " 内部发行版:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1389
1057N/Amsgid " Branch:"
1057N/Amsgstr " 分支:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1390
1057N/Amsgid "Packaging Date:"
1057N/Amsgstr " 打包日期:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1391
1057N/Amsgid " Size:"
1057N/Amsgstr " 大小:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1392
1057N/Amsgid " FMRI:"
1057N/Amsgstr " FMRI:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1400
684N/Amsgid ""
1589N/A"pkg: info: no packages matching the following patterns you specified are\n"
684N/A"installed on the system. Try specifying -r to query remotely:"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "pkg: info: no packages matching the following patterns you specified are\n"
1589N/A "installed on the system. Try specifying -r to query remotely:"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1404
684N/Amsgid ""
1589N/A"pkg: info: no packages matching the following patterns you specified were\n"
684N/A"found in the catalog. Try relaxing the patterns, refreshing, and/or\n"
684N/A"examining the catalogs:"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "pkg: info: no packages matching the following patterns you specified were\n"
1589N/A "found in the catalog. Try relaxing the patterns, refreshing, and/or\n"
1589N/A "examining the catalogs:"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1420 ../modules/client/api_errors.py:181
679N/A#, python-format
684N/Amsgid "'%s' matches multiple packages"
684N/Amsgstr "'%s' 与多个软件包匹配"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:1426
1057N/Amsgid "no license information could be found for the following packages:"
1057N/Amsgstr "找不到以下软件包的许可证信息:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1640
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "Invalid attribute '%s'"
684N/Amsgstr "属性 '%s' 无效"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:1682
1589N/Amsgid "contents: must request remote contents for specific packages"
1589N/Amsgstr "contents: 必须为特定软件包请求远程内容"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1696
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "-m and %s may not be specified at the same time"
1589N/Amsgstr "-m and %s may not be specified at the same time"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1759 ../client.py:1765
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "pkg: contents: '%s' matches multiple packages"
1589N/Amsgstr "pkg: contents: '%s' matches multiple packages"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1823
1589N/Amsgid ""
1589N/A"pkg: contents: no packages matching the following patterns you specified "
1589N/A"are\n"
1589N/A"installed on the system. Try specifying -r to query remotely:"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "pkg: contents: no packages matching the following patterns you specified "
1589N/A "are\n"
1589N/A "installed on the system. Try specifying -r to query remotely:"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1827
1589N/Amsgid ""
1589N/A"pkg: contents: no packages matching the following patterns you specified "
1589N/A"were\n"
1589N/A"found in the catalog. Try relaxing the patterns, refreshing, and/or\n"
1589N/A"examining the catalogs:"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "pkg: contents: no packages matching the following patterns you specified "
1589N/A "were\n"
1589N/A "found in the catalog. Try relaxing the patterns, refreshing, and/or\n"
1589N/A "examining the catalogs:"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:1843
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "pkg: %s/%s catalogs successfully updated:"
684N/Amsgstr "pkg: %s/%s 目录已成功更新:"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:1898
1057N/Amsgid "'pkg publisher' will show a list of publishers."
1057N/Amsgstr "'pkg publisher' 将会显示一个出版者列表。"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1955
1057N/Amsgid "requires a publisher name"
1057N/Amsgstr "需要一个出版者名称"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1957
1057N/Amsgid "only one publisher name may be specified"
1057N/Amsgstr "只能指定一个出版者名称"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1963
1057N/Amsgid "the -p and -d options may not be combined"
1057N/Amsgstr "不能组合使用 -p 和 -d 选项"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:1982
1057N/Amsgid ""
1057N/A"publisher does not exist. Use -O to define origin URI for new publisher."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "出版者不存在。请使用 -O 来为新出版者定义原始 URI。"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2076
679N/A#, python-format
679N/Amsgid ""
1589N/A"The origin URIs for '%(pubname)s' do not appear to point to a valid pkg "
1589N/A"server.\n"
1057N/A"Please check the server's address and client's network configuration.\n"
1057N/A"Additional details:\n"
1057N/A"\n"
1589N/A"%(details)s"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "The origin URIs for '%(pubname)s' do not appear to point to a valid pkg "
1589N/A "server.\n"
1589N/A "Please check the server's address and client's network configuration.\n"
1589N/A "Additional details:\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "%(details)s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2097
1589N/Amsgid "at least one publisher must be specified"
1589N/Amsgstr "at least one publisher must be specified"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2127
684N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Removal failed for '%(pub)s': %(msg)s"
1057N/Amsgstr "删除 '%(pub)s' 失败: %(msg)s"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2194
1057N/Amsgid "PUBLISHER"
1057N/Amsgstr "出版者"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2194
1057N/Amsgid "TYPE"
1057N/Amsgstr "类型"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2194
1057N/Amsgid "STATUS"
1057N/Amsgstr "状态"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2195
1057N/Amsgid "URI"
1057N/Amsgstr "URI"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2210
1057N/Amsgid "(preferred)"
1057N/Amsgstr "(首选)"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2212
1057N/Amsgid "(disabled)"
1057N/Amsgstr "(禁用)"
1057N/A
1057N/A#. XXX get the real origin status
1589N/A#: ../client.py:2219
1057N/Amsgid "origin"
1057N/Amsgstr "原始"
1057N/A
1057N/A#. XXX get the real mirror status
1589N/A#: ../client.py:2223
1057N/Amsgid "mirror"
1057N/Amsgstr "镜像"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2229
1057N/Amsgid " SSL Key:"
1057N/Amsgstr " SSL 密钥:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2230
1057N/Amsgid " SSL Cert:"
1057N/Amsgstr " SSL 证书:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2242
1057N/Amsgid " Cert. Effective Date:"
1057N/Amsgstr "证书生效日期:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2244
1057N/Amsgid "Cert. Expiration Date:"
1057N/Amsgstr "证书失效日期:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2251
1057N/Amsgid " Origin URI:"
1057N/Amsgstr " 原始 URI:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2257
1057N/Amsgid " Mirror URI:"
1057N/Amsgstr " 镜像 URI:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2271
1057N/Amsgid " Publisher:"
1057N/Amsgstr "出版者:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2272
1057N/Amsgid " Alias:"
1057N/Amsgstr " 别名:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2282
1057N/Amsgid " Client UUID:"
1057N/Amsgstr " 客户机 UUID:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2283
1057N/Amsgid " Catalog Updated:"
1057N/Amsgstr " 目录已更新:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2285 ../client.py:2287
1057N/Amsgid " Enabled:"
1057N/Amsgstr " 已启用:"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2285 ../gui/modules/misc.py:202 ../gui/modules/misc.py:204
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:253 ../gui/modules/misc.py:261
1057N/Amsgid "No"
1057N/Amsgstr "否"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2287
1057N/Amsgid "Yes"
1057N/Amsgstr "是"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2298
1589N/Amsgid "requires a property name and value"
1589N/Amsgstr "requires a property name and value"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2302 ../client.py:2330
1589N/Amsgid "set-publisher must be used to change the preferred publisher"
1589N/Amsgstr "set-publisher must be used to change the preferred publisher"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2325
1589N/Amsgid "requires at least one property name"
1589N/Amsgstr "requires at least one property name"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2337
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "no such property: %s"
1589N/Amsgstr "no such property: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2359
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "property: no such property: %s"
684N/Amsgstr "property: 无此类属性: %s"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:2422 ../client.py:2461
1589N/Amsgid "publisher argument must be of the form '<prefix>=<url>'."
1589N/Amsgstr "publisher argument must be of the form '<prefix>=<url>'."
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2431
1589N/Amsgid "variant arguments must be of the form '<name>=<value>'."
1589N/Amsgstr "variant arguments must be of the form '<name>=<value>'."
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2437
1589N/Amsgid "only one image directory path may be specified"
1589N/Amsgstr "only one image directory path may be specified"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2458
1589N/Amsgid "a publisher must be specified"
1589N/Amsgstr "a publisher must be specified"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2465
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "a publisher's prefix may not start with the text: %s"
1589N/Amsgstr "a publisher's prefix may not start with the text: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2470
1589N/Amsgid "publisher prefix contains invalid characters"
1589N/Amsgstr "publisher prefix contains invalid characters"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2487
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "cannot create image at %(image_dir)s: %(reason)s"
1589N/Amsgstr "cannot create image at %(image_dir)s: %(reason)s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2499
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1589N/A"The URI '%(pub_url)s' does not appear to point to a valid pkg server.\n"
1057N/A"Please check the server's address and client's network configuration.\n"
1057N/A"Additional details:\n"
1057N/A"\n"
1589N/A"%(error)s"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "The URI '%(pub_url)s' does not appear to point to a valid pkg server.\n"
1589N/A "Please check the server's address and client's network configuration.\n"
1589N/A "Additional details:\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "%(error)s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2563
1589N/Amsgid "-H and -l may not be combined"
1589N/Amsgstr "-H and -l may not be combined"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2567
684N/Amsgid "TIME"
684N/Amsgstr "时间"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:2568
684N/Amsgid "OPERATION"
684N/Amsgstr "操作"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:2568
684N/Amsgid "CLIENT"
684N/Amsgstr "客户机"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:2568
684N/Amsgid "OUTCOME"
684N/Amsgstr "结果"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:2656
1589N/Amsgid ""
1589N/A"\n"
1589N/A"The following proxy configuration is set in the environment:\n"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "The following proxy configuration is set in the environment:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2659
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "http_proxy: %s\n"
1589N/Amsgstr "http_proxy: %s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2661
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "https_proxy: %s\n"
1589N/Amsgstr "https_proxy: %s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2676 ../pkgdep.py:98 ../pkgdep.py:170 ../pkgdep.py:422
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "illegal global option -- %s"
684N/Amsgstr "非法全局选项 -- %s"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:2684
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "%(opt)s takes argument of form name=value, not %(arg)s"
1057N/Amsgstr "%(opt)s 采用“名称=值”格式而不是 %(arg)s 格式的参数"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2702
1589N/Amsgid "no subcommand specified"
1589N/Amsgstr "未指定子命令"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2713 ../client.py:2724
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "-R not allowed for %s subcommand"
1057N/Amsgstr "对于 %s 子命令,不允许使用 -R"
1057N/A
1589N/A#: ../client.py:2720 ../client.py:2823
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "illegal option -- %s"
1589N/Amsgstr "illegal option -- %s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2727
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "version: command does not take operands ('%s')"
684N/Amsgstr "version: 命令没有操作数 ('%s')"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:2752 ../pkgdep.py:210
684N/Amsgid ""
684N/A"Could not find image. Use the -R option or set $PKG_IMAGE to point\n"
684N/A"to an image, or change the working directory to one inside the image."
684N/Amsgstr ""
1589N/A "找不到映像。请使用 -R 选项或将 $PKG_IMAGE 设置为指向\n"
1589N/A "映像,或将工作目录更改为映像中的一个目录。"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2766
684N/Amsgid "No image found."
684N/Amsgstr "未找到映像。"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:2813
684N/Amsgid "History purged."
684N/Amsgstr "历史记录已清除。"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:2818 ../publish.py:483 ../pkgdep.py:450
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "unknown subcommand '%s'"
684N/Amsgstr "未知子命令 '%s'"
684N/A
1589N/A#: ../client.py:2830 ../publish.py:509 ../pull.py:810 ../pkgdep.py:474
679N/A#, python-format
679N/Amsgid ""
684N/A"\n"
679N/A"\n"
684N/A"This is an internal error. Please let the developers know about this\n"
1057N/A"problem by filing a bug at http://defect.opensolaris.org and including the\n"
1057N/A"above traceback and this message. The version of pkg(5) is '%s'."
679N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "这是一个内部错误。请通过在 \n"
1589N/A "http://defect.opensolaris.org 中报告该错误并附上以上跟踪信息和此消息,\n"
1589N/A "让开发者了解这一问题。pkg(5) 的版本是 '%s'。"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2873
1589N/Amsgid ""
1589N/A"\n"
1589N/A"Errors were encountered while attempting to retrieve package or file data "
1589N/A"for\n"
1589N/A"the requested operation."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "Errors were encountered while attempting to retrieve package or file data "
1589N/A "for\n"
1589N/A "the requested operation."
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2876
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Details follow:\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"%s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Details follow:\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "%s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2882
1589N/Amsgid ""
1589N/A"\n"
1589N/A"Unable to contact a valid package depot. This may be due to a problem with "
1589N/A"the server, network misconfiguration, or an incorrect pkg client "
1589N/A"configuration. Please check your network settings and attempt to contact "
1589N/A"the server using a web browser."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "无法联系有效的软件包仓库。这可能是由于以下原因导致的:"
1589N/A "服务器问题、网络配置不正确或 pkg 客户机配置不正确。"
1589N/A "请检查您的网络设置,并尝试使用 Web 浏览器联系"
1589N/A "服务器。"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2887
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"\n"
1589N/A"Additional details:\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"%s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "其他详细信息:\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "%s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2895
1589N/Amsgid ""
1589N/A"An error was encountered while attempting to load history information\n"
1589N/A"about past client operations."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "尝试装入有关过去的客户机操作的历史记录信息时\n"
1589N/A "出现错误。"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2904
1589N/Amsgid ""
1589N/A"An error was encountered while attempting to store information about the\n"
1589N/A"current operation in client history."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "尝试在客户机历史记录中存储有关当前操作的信息时\n"
1589N/A "出现错误。"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2914
1589N/Amsgid "An error was encountered while attempting to purge client history."
1589N/Amsgstr "尝试清除客户机历史记录时出现错误。"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2921
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The pkg command appears out of sync with the libraries provided \n"
1589N/A"by SUNWipkg. The client version is %(client)s while the library API version "
1589N/A"is %(api)s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "pkg 命令似乎与 SUNWipkg 提供的库不\n"
1589N/A "同步。客户机版本是 %(client)s,而库 API 版本"
1589N/A "是 %(api)s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2936
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"\n"
1589N/A"%s%s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "%s%s"
1589N/A
1589N/A#: ../client.py:2938
1589N/Amsgid ""
684N/A"\n"
679N/A"\n"
1589N/A"Despite the error while indexing, the image-update, install, or uninstall\n"
1589N/A"has completed successfuly."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Despite the error while indexing, the image-update, install, or uninstall\n"
1589N/A "has completed successfuly."
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:31
1109N/Amsgid "AMP Stack"
1109N/Amsgstr "AMP 组合"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:32
1057N/Amsgid "Accessories"
1057N/Amsgstr "附件"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:33
1057N/Amsgid "Administration and Configuration"
1057N/Amsgstr "管理和配置"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/l10n.py:34
1057N/Amsgid "Application and Web Servers"
1057N/Amsgstr "应用程序和 Web 服务器"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/l10n.py:35
1109N/Amsgid "Builds"
1109N/Amsgstr "内部版本"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/l10n.py:36
1109N/Amsgid "C"
1109N/Amsgstr "C"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:37
1057N/Amsgid "C++"
1057N/Amsgstr "C++"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:38
1109N/Amsgid "Communications"
1109N/Amsgstr "通信"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:39
1057N/Amsgid "Configuration and Preferences"
1057N/Amsgstr "配置和首选项"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:40
1057N/Amsgid "Core"
1057N/Amsgstr "核心"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:41
1057N/Amsgid "Databases"
1057N/Amsgstr "数据库"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/l10n.py:42
1109N/Amsgid "Databases (System)"
1109N/Amsgstr "数据库(系统)"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:43
1109N/Amsgid "Developer Tools"
1109N/Amsgstr "开发者工具"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:44
1057N/Amsgid "Display"
1057N/Amsgstr "显示"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:45
1057N/Amsgid "Distribution Tools"
1057N/Amsgstr "分发工具"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:46
1057N/Amsgid "Documentation"
1057N/Amsgstr "文档"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:47
1109N/Amsgid "Editors"
1109N/Amsgstr "编辑器"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:48
1057N/Amsgid "Enterprise Management"
1057N/Amsgstr "企业管理"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:49
1057N/Amsgid "File Managers"
1057N/Amsgstr "文件管理器"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:50
1057N/Amsgid "File System"
1057N/Amsgstr "文件系统"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:51
1057N/Amsgid "Fonts"
1057N/Amsgstr "字体"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:52
1057N/Amsgid "GNOME and GTK+"
1057N/Amsgstr "GNOME 和 GTK+"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:53
1057N/Amsgid "GNU"
1057N/Amsgstr "GNU"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:54
1057N/Amsgid "Games"
1057N/Amsgstr "游戏"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:55
1057N/Amsgid "Graphics and Imaging"
1057N/Amsgstr "图形和成像"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:56
1057N/Amsgid "Hardware"
1057N/Amsgstr "硬件"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:57
1057N/Amsgid "High Performance Computing"
1057N/Amsgstr "高性能计算"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:58
1057N/Amsgid "Integrated Development Environments"
1057N/Amsgstr "集成开发环境"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:59
1057N/Amsgid "Internationalization"
1057N/Amsgstr "国际化"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:60
1057N/Amsgid "Internet"
1057N/Amsgstr "Internet"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:61
1057N/Amsgid "Java"
1057N/Amsgstr "Java"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:62
1057N/Amsgid "Libraries"
1057N/Amsgstr "库"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:63
1057N/Amsgid "Libraries (System)"
1057N/Amsgstr "库(系统)"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/l10n.py:64
1109N/Amsgid "Localizations (Desktop)"
1109N/Amsgstr "本地化(桌面)"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:65
1109N/Amsgid "Localizations (System)"
1109N/Amsgstr "本地化(系统)"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/l10n.py:66
1109N/Amsgid "Media"
1109N/Amsgstr "媒体"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/l10n.py:67
1109N/Amsgid "Multimedia Libraries"
1109N/Amsgstr "多媒体库"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/l10n.py:68
1109N/Amsgid "Networking"
1109N/Amsgstr "联网"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/l10n.py:69
1109N/Amsgid "Office"
1109N/Amsgstr "办公"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/l10n.py:70
1109N/Amsgid "Office Tools"
1109N/Amsgstr "办公工具"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/l10n.py:71
1109N/Amsgid "Other Languages"
1109N/Amsgstr "其他语言"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:72
1109N/Amsgid "Other Peripherals"
1109N/Amsgstr "其他外设"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:73
1109N/Amsgid "PHP"
1109N/Amsgstr "PHP"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:74
1109N/Amsgid "Packaging"
1109N/Amsgstr "打包"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:75
1109N/Amsgid "Panels and Applets"
1109N/Amsgstr "面板和 Applet"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:76
1109N/Amsgid "Perl"
1109N/Amsgstr "Perl"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:77
1057N/Amsgid "Plug-ins and Run-times"
1057N/Amsgstr "插件和运行时"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:78
1057N/Amsgid "Ports"
1057N/Amsgstr "端口"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:79
1057N/Amsgid "Printing"
684N/Amsgstr "打印"
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:80
1057N/Amsgid "Python"
1057N/Amsgstr "Python"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:81
1109N/Amsgid "Releases"
1109N/Amsgstr "发行版"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:82
1057N/Amsgid "Ruby"
1057N/Amsgstr "Ruby"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:83
1057N/Amsgid "Scripts"
1057N/Amsgstr "脚本"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:84
1057N/Amsgid "Security"
1057N/Amsgstr "安全性"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:85
1057N/Amsgid "Services"
1057N/Amsgstr "服务"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:86
1057N/Amsgid "Sessions"
1057N/Amsgstr "会话"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:87
1057N/Amsgid "Shells"
1057N/Amsgstr "Shell"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:88
1057N/Amsgid "Software Management"
1057N/Amsgstr "软件管理"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:89
1057N/Amsgid "Sound and Video"
1057N/Amsgstr "声音和视频"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:90
1057N/Amsgid "Source Code Management"
1057N/Amsgstr "源代码管理"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:91
1057N/Amsgid "Storage"
1057N/Amsgstr "存储"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/l10n.py:92 ../packagemanager.py:1801
1057N/Amsgid "System"
1057N/Amsgstr "系统"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:93
1057N/Amsgid "System Utilities"
1057N/Amsgstr "系统实用程序"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:94
1057N/Amsgid "Text Tools"
1057N/Amsgstr "文本工具"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:95
1109N/Amsgid "Theming"
1109N/Amsgstr "布景主题"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:96
1057N/Amsgid "Trusted"
1057N/Amsgstr "受信任"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:97
1109N/Amsgid "Trusted Extensions"
1109N/Amsgstr "Trusted Extensions"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:98
1057N/Amsgid "Universal Access"
1057N/Amsgstr "通用访问"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:99
1057N/Amsgid "Virtualization"
1057N/Amsgstr "虚拟化"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:100
1057N/Amsgid "Window Managers"
1057N/Amsgstr "窗口管理器"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:101
1057N/Amsgid "X11"
1057N/Amsgstr "X11"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/l10n.py:102
1057N/Amsgid "X11 (System)"
1057N/Amsgstr "X11(系统)"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/addmoresoftware.desktop.in.h:1
1057N/Amsgid "Add More Software"
1057N/Amsgstr "添加更多软件"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/addmoresoftware.desktop.in.h:2
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.desktop.in.h:1
684N/Amsgid "Install, update and remove software packages"
684N/Amsgstr "安装、更新和删除软件包"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.desktop.in.h:2
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:60 ../gui/modules/webinstall.py:423
1589N/A#: ../packagemanager.py:259 ../packagemanager.py:3186
1589N/A#: ../packagemanager.py:4561
684N/Amsgid "Package Manager"
684N/Amsgstr "软件包管理器"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:1
1589N/Amsgid "<b>Add, modify and remove publishers and their repositories</b>"
1589N/Amsgstr "<b>Add, modify and remove publishers and their repositories</b>"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:2
1057N/Amsgid "<b>Apply the following changes:</b>"
1057N/Amsgstr "<b>应用以下更改:</b>"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:3
679N/Amsgid ""
1057N/A"<b>Create New Boot Environment</b>\n"
1057N/A"\n"
1073N/A"Update All creates a new boot environment (BE) as a means of archiving the "
1057N/A"current BE. The new BE consists of the updated packages and is the default "
1073N/A"BE when the system is rebooted.\n"
679N/Amsgstr ""
1589N/A "<b>Create New Boot Environment</b>\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Update All creates a new boot environment (BE) as a means of archiving the "
1589N/A "current BE. The new BE consists of the updated packages and is the default "
1589N/A "BE when the system is rebooted.\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:7
1589N/Amsgid "<b>Delete, rename and activate boot environments:</b>"
1589N/Amsgstr "<b>Delete, rename and activate boot environments:</b>"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:8
1589N/Amsgid "<b>Exit</b>"
1589N/Amsgstr "<b>Exit</b>"
660N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:9
1589N/Amsgid "<b>General</b>"
1589N/Amsgstr "<b>常规</b>"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:10
1589N/Amsgid "<b>Modify repository URL</b>"
1589N/Amsgstr "<b>Modify repository URL</b>"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:11
1589N/Amsgid "<b>Publisher Alias and URL</b>"
1589N/Amsgstr "<b>Publisher Alias and URL</b>"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:12
1589N/Amsgid "<b>Publisher added successfully</b>"
1589N/Amsgstr "<b>Publisher added successfully</b>"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:13
1057N/Amsgid "<b>Review the packages to be removed:</b>"
1057N/Amsgstr "<b>查看要删除的软件包:</b>"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:14
1589N/Amsgid "<b>Show Dialog</b>"
1589N/Amsgstr "<b>Show Dialog</b>"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:15
1057N/Amsgid "<b>Startup</b>"
1057N/Amsgstr "<b>启动</b>"
679N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:16
1057N/Amsgid "<b>_Mirrors</b>"
1057N/Amsgstr "<b>镜像(_M)</b>"
679N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:17
1589N/Amsgid "<b>_Repositories</b>"
1589N/Amsgstr "<b>_Repositories</b>"
679N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:18
1589N/Amsgid "<b>_SSL Key and Certificate</b>"
1589N/Amsgstr "<b>SSL 密钥和证书(_S)</b>"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:19
1057N/Amsgid "<big><b>Package Manager Web Installer</b></big>"
1057N/Amsgstr "<big><b>软件包管理器 Web 安装程序</b></big>"
679N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:20
1057N/Amsgid "About Glade"
1057N/Amsgstr "关于 Glade"
684N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:21 ../gui/modules/repository.py:1253
1589N/Amsgid "Add Publisher"
1589N/Amsgstr "Add Publisher"
1589N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:22
1589N/Amsgid "Adding Publisher Complete"
1589N/Amsgstr "Adding Publisher Complete"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:23 ../gui/modules/repository.py:1299
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1321 ../gui/modules/repository.py:1335
1589N/Amsgid "Applying Changes"
1589N/Amsgstr "Applying Changes"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:24
1589N/Amsgid "Applying changes..."
1589N/Amsgstr "Applying changes..."
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:25
1589N/Amsgid "B_rowse..."
1589N/Amsgstr "B_rowse..."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:26
1589N/Amsgid "Br_owse..."
1589N/Amsgstr "Br_owse..."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:27
1057N/Amsgid "Browse for SSL Certificate"
1057N/Amsgstr "浏览 SSL 证书"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:28
1057N/Amsgid "Browse for SSL Key"
1057N/Amsgstr "浏览 SSL 密钥"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:29
1589N/Amsgid "C_lear Search"
1589N/Amsgstr "C_lear Search"
660N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:30
1589N/Amsgid "Cancel current operation"
1589N/Amsgstr "Cancel current operation"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:31 ../um/data/updatemanager.glade.h:4
1589N/Amsgid "Checking for latest SUNWipkg and SUNWipkg-gui, please wait..."
1589N/Amsgstr "正在检查最新的 SUNWipkg 和 SUNWipkg-gui,请等待..."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:32
1589N/Amsgid "Checking package dependencies..."
1589N/Amsgstr "正在检查软件包相关项..."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:33
1057N/Amsgid "Click to update all installed packages."
1057N/Amsgstr "单击以更新所有安装的软件包。"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:34
1589N/Amsgid "Confirmation"
1589N/Amsgstr "确认"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:35
660N/Amsgid ""
1057N/A"Copyright 2009 Sun Microsystems, Inc. \n"
660N/A"All rights reserved.\n"
660N/A"Use is subject to license terms."
660N/Amsgstr ""
1589N/A "版权所有 2009 Sun Microsystems, Inc. \n"
1589N/A "保留所有权利。\n"
1589N/A "必须依据许可证条款使用。"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:38
1589N/Amsgid "Currently active boot environment"
1589N/Amsgstr "当前活动的引导环境"
660N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:39
1589N/Amsgid "D_eselect All"
1589N/Amsgstr "D_eselect All"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:40
1589N/Amsgid "D_etails"
1589N/Amsgstr "D_etails"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:41
684N/Amsgid "Dependencies"
684N/Amsgstr "相关项"
684N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:42 ../gui/modules/misc.py:173
1589N/Amsgid "Description:"
1589N/Amsgstr "描述:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:43
1057N/Amsgid "Details"
1057N/Amsgstr "详细信息"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:44
1589N/Amsgid "Do not notify me about these publishers again."
1589N/Amsgstr "Do not notify me about these publishers again."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:45 ../gui/modules/installupdate.py:96
1589N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:6
1057N/Amsgid "Download"
1057N/Amsgstr "下载"
660N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:46
1057N/Amsgid "Files"
1057N/Amsgstr "文件"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:47
1589N/Amsgid "Go to package _list"
1589N/Amsgstr "Go to package _list"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:48 ../gui/modules/installupdate.py:97
1057N/Amsgid "Install"
1057N/Amsgstr "安装"
684N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:49 ../gui/modules/installupdate.py:238
1057N/Amsgid "Install/Update"
1057N/Amsgstr "安装/更新"
684N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:50
1057N/Amsgid "Install/Upgrade Check"
1057N/Amsgstr "安装/升级检查"
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:51
1589N/Amsgid "License"
1589N/Amsgstr "许可证"
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:52
1057N/Amsgid "M_irror:"
1057N/Amsgstr "镜像(_I):"
684N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:53
1057N/Amsgid "Manage Boot Environments"
1057N/Amsgstr "管理引导环境"
684N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:54
1589N/Amsgid "Manage Publishers"
1589N/Amsgstr "Manage Publishers"
1589N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:55
1589N/Amsgid "Manage _Boot Environments..."
1589N/Amsgstr "管理引导环境(_B)..."
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:56
1589N/Amsgid "Modify Publisher"
1589N/Amsgstr "Modify Publisher"
660N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:57
684N/Amsgid "Modify Repository"
684N/Amsgstr "修改系统信息库"
684N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:58 ../gui/modules/misc.py:172
1589N/Amsgid "Name:"
1589N/Amsgstr " 名称:"
1589N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:59
1589N/Amsgid "Name: "
1589N/Amsgstr " 名称:"
660N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:61
1057N/Amsgid "Preferences"
1057N/Amsgstr "首选项"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:62 ../gui/modules/installupdate.py:95
1057N/Amsgid "Preparation"
1057N/Amsgstr "准备"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:63 ../um/data/updatemanager.glade.h:9
684N/Amsgid "Processing"
684N/Amsgstr "正在处理"
684N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:64
1589N/Amsgid "Pu_blisher:"
1589N/Amsgstr "Pu_blisher:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:65
1589N/Amsgid "Publisher Name:"
1589N/Amsgstr "Publisher Name:"
1589N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:66
1589N/Amsgid "Re_fresh"
1589N/Amsgstr "Re_fresh"
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:67
1589N/Amsgid "Refresh"
1589N/Amsgstr "Refresh"
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:68
1589N/Amsgid "Refresh list of packages and package status"
1589N/Amsgstr "Refresh list of packages and package status"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:69
1589N/Amsgid "Remember selected publisher on _exit"
1589N/Amsgstr "Remember selected publisher on _exit"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:70
1057N/Amsgid "Remote search error"
1057N/Amsgstr "远程搜索错误"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:71 ../gui/modules/installupdate.py:203
1109N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:206
684N/Amsgid "Remove"
684N/Amsgstr "删除"
684N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:72
660N/Amsgid "Remove Confirmation"
660N/Amsgstr "删除确认"
660N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:73
1589N/Amsgid "SSL C_ertificate:"
1589N/Amsgstr "SSL 证书(_E):"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:74
1057N/Amsgid "SSL C_ertificate: "
1057N/Amsgstr "SSL 证书(_E):"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:75
1109N/Amsgid "SSL _Key:"
1109N/Amsgstr "SSL 密钥(_K):"
1109N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:76
1109N/Amsgid "SSL _Key: "
1057N/Amsgstr "SSL 密钥(_K):"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:77
1589N/Amsgid "Search"
1589N/Amsgstr "搜索"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:78
1589N/Amsgid "Search Publisher Errors"
1589N/Amsgstr "Search Publisher Errors"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:79
1589N/Amsgid "Search Repositories Error"
1589N/Amsgstr "Search Repositories Error"
660N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:80
1589N/Amsgid "Search errors with the following publishers:"
1589N/Amsgstr "Search errors with the following publishers:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:81
1589N/Amsgid "Select _Updates"
1589N/Amsgstr "选择更新(_U)"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:82 ../packagemanager.py:3507
1589N/Amsgid "Select packages by marking the checkbox and click to Install/Update."
1589N/Amsgstr "通过选中复选框选择软件包,然后单击“安装/更新”以进行安装/更新。"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:83 ../packagemanager.py:3511
1589N/Amsgid "Select packages by marking the checkbox and click to Remove selected."
1589N/Amsgstr "通过选中复选框选择软件包,然后单击“删除”以删除选定项。"
1109N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:84
1589N/Amsgid "Set publisher priorities using arrows"
1589N/Amsgstr "Set publisher priorities using arrows"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:85
1589N/Amsgid "Show Start Page on _startup"
1589N/Amsgstr "Show Start Page on _startup"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:86
1589N/Amsgid "Show confirmation dialog on _Delete"
1589N/Amsgstr "Show confirmation dialog on _Delete"
660N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:87
1589N/Amsgid "Show confirmation dialog on _Install/Update"
1589N/Amsgstr "Show confirmation dialog on _Install/Update"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:88
1589N/Amsgid "Specify the publisher name and URL"
1589N/Amsgstr "Specify the publisher name and URL"
660N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:89
1589N/Amsgid "Start _Page"
1589N/Amsgstr "起始页面(_P)"
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:90
1589N/Amsgid "The following will be added to your system:"
1589N/Amsgstr "The following will be added to your system:"
1109N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:91
1589N/Amsgid "This is a secure repository."
1589N/Amsgstr "This is a secure repository."
660N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:92
1589N/Amsgid "This is a secure repository. Refer to the posted"
1589N/Amsgstr "这是一个安全的系统信息库。请参阅已发布的"
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:93
1589N/Amsgid ""
1589N/A"This publisher requires an SSL key and an SSL certificate.\n"
1589N/A"Specify the location of these files."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "This publisher requires an SSL key and an SSL certificate.\n"
1589N/A "Specify the location of these files."
660N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:95
1589N/Amsgid "Type text to search for the package."
1589N/Amsgstr "Type text to search for the package."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:96
1589N/Amsgid "URL:"
1589N/Amsgstr "URL:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:97 ../gui/modules/installupdate.py:222
1589N/Amsgid "Update All"
1589N/Amsgstr "全部更新"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:98
1589N/Amsgid "Vie_w:"
1589N/Amsgstr "Vie_w:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:99
1589N/Amsgid "_Add"
1589N/Amsgstr "添加(_A)"
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:100
1589N/Amsgid "_Add Publisher..."
1589N/Amsgstr "_Add Publisher..."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:101
1589N/Amsgid "_Add..."
1589N/Amsgstr "_Add..."
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:102
1589N/Amsgid "_Alias:"
1589N/Amsgstr "_Alias:"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:103
1589N/Amsgid "_Browse..."
1589N/Amsgstr "_Browse..."
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:104
1589N/Amsgid "_Contents"
1589N/Amsgstr "目录(_C)"
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:105
1589N/Amsgid "_Details"
1589N/Amsgstr "_Details"
684N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:106
1589N/Amsgid "_Edit"
1589N/Amsgstr "编辑(_E)"
1109N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:107
1589N/Amsgid "_Export Selections..."
1589N/Amsgstr "_Export Selections..."
684N/A
684N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:108
1057N/Amsgid "_File"
1057N/Amsgstr "文件(_F)"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:109
1057N/Amsgid "_Help"
1057N/Amsgstr "帮助(_H)"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:110
1589N/Amsgid "_Install/Update"
1589N/Amsgstr "安装/更新(_I)"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:111
1589N/Amsgid "_Instructions"
1589N/Amsgstr "说明(_I)"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:112
1589N/Amsgid "_Manage Publishers..."
1589N/Amsgstr "_Manage Publishers..."
1589N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:113
1589N/Amsgid "_Modify..."
1589N/Amsgstr "修改(_M)..."
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:114
1589N/Amsgid "_Name:"
1589N/Amsgstr "名称(_N): "
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:115
1589N/Amsgid "_Name: "
1589N/Amsgstr "名称(_N): "
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:116
1589N/Amsgid "_Package"
1589N/Amsgstr "软件包(_P)"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:117 ../gui/modules/webinstall.py:212
1589N/Amsgid "_Proceed"
1589N/Amsgstr "继续(_P)"
684N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:118
1589N/Amsgid "_Registration Details"
1589N/Amsgstr "_Registration Details"
684N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:119
684N/Amsgid "_Remove"
684N/Amsgstr "删除(_R)"
684N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:120
1109N/Amsgid "_Search"
1109N/Amsgstr "搜索(_S)"
1109N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:121
1589N/Amsgid "_URL:"
1589N/Amsgstr "URL(_U): "
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:122
684N/Amsgid "_URL: "
684N/Amsgstr "URL(_U): "
684N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:123 ../um/data/updatemanager.glade.h:17
1057N/Amsgid "_Update All"
1057N/Amsgstr "全部更新(_U)"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:124
1109N/Amsgid "_View"
1109N/Amsgstr "查看(_V)"
1109N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager.glade.h:125 ../gui/modules/repository.py:73
1589N/Amsgid "e.g. http://pkg.opensolaris.org/release"
1589N/Amsgstr "e.g. http://pkg.opensolaris.org/release"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:1
1057N/Amsgid ""
1057N/A"A boolean which determines if the Start Page should be shown on startup or "
1057N/A"the initial list view."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "一个布尔值,用于确定应该在启动时显示起始页面还是显示"
1589N/A "初始列表视图。"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:2
1057N/Amsgid ""
1057N/A"A boolean which determines if the search is executed dynamically as user "
1057N/A"types or only when user hits the return key."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "一个布尔值,用于确定是在用户键入时动态执行搜索"
1589N/A "还是仅在用户按回车键时执行搜索。"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:3
1057N/Amsgid ""
1589N/A"A boolean which determines whether Package Manager should save its state on "
1589N/A"exit and use it on restart. The state is the selected publisher and the size "
1589N/A"and position of horizontal and vertical dividers."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "A boolean which determines whether Package Manager should save its state on "
1589N/A "exit and use it on restart. The state is the selected publisher and the size "
1589N/A "and position of horizontal and vertical dividers."
1057N/A
1057N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:4
1057N/Amsgid ""
1589N/A"A boolean which determines whether Package Manager should start in search "
1589N/A"mode."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "A boolean which determines whether Package Manager should start in search "
1589N/A "mode."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:5
1589N/Amsgid ""
1589N/A"A string which determines if the repository is shown or not in the error "
1589N/A"dialog."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "A string which determines if the repository is shown or not in the error "
1589N/A "dialog."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:6
1589N/Amsgid "A string which stores the last publisher used by package manager."
1589N/Amsgstr "A string which stores the last publisher used by package manager."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:7
1589N/Amsgid ""
1057N/A"An integer which identifies the initial show filter value to be displayed "
1057N/A"when packagemanager starts. 0 corresponds to All Packages."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "一个整数,用于确定要在软件包管理器启动时显示的"
1589N/A "初始显示过滤器值。0 对应于“所有软件包”。"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:8
1057N/Amsgid ""
1589N/A"An integer which identifies the initial toplevel section to be expanded when "
1589N/A"packagemanager starts. 0 = \"All Categories\", 2 = \"Applications\" (the "
1589N/A"default)"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "An integer which identifies the initial toplevel section to be expanded when "
1589N/A "packagemanager starts. 0 = \"All Categories\", 2 = \"Applications\" (the "
1589N/A "default)"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:9
1057N/Amsgid ""
1109N/A"An integer which specifies the initial height of the application main "
1109N/A"window, overridden if there is not enough screen available."
1109N/Amsgstr ""
1589N/A "一个整数,用于指定应用程序主窗口的初始高度,"
1589N/A "如果没有足够的屏幕空间可用,则将被覆盖。"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:10
1109N/Amsgid ""
1109N/A"An integer which specifies the initial horizonatal divider position of the "
1109N/A"application, which separates the category panel from the list panel."
1109N/Amsgstr ""
1589N/A "一个整数,用于指定应用程序的初始水平分隔条位置。"
1589N/A "该分隔条用于将类别面板与列表面板分隔开。"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:11
1109N/Amsgid ""
1109N/A"An integer which specifies the initial vertical divider position of the "
1109N/A"application, which separates the details panel from the list panel."
1109N/Amsgstr ""
1589N/A "一个整数,用于指定应用程序的初始垂直分隔条位置。"
1589N/A "该分隔条用于将详细信息面板与列表面板分隔开。"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:12
1109N/Amsgid ""
1109N/A"An integer which specifies the initial width of the application main window, "
1109N/A"overridden if there is not enough screen available."
1109N/Amsgstr ""
1589N/A "一个整数,用于指定应用程序主窗口的初始宽度,"
1589N/A "如果没有足够的屏幕空间可用,则将被覆盖。"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:13
1589N/Amsgid ""
1589N/A"An integer which specifies the maximum number of entries to store for search "
1589N/A"completion."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "An integer which specifies the maximum number of entries to store for search "
1589N/A "completion."
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:14
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Comma separated list of repositories which we show if there are API errors "
1589N/A"when searching them"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Comma separated list of repositories which we show if there are API errors "
1589N/A "when searching them"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:15
1589N/Amsgid "Display selected publisher at startup"
1589N/Amsgstr "Display selected publisher at startup"
1109N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:16
1589N/Amsgid "Enable type ahead search"
1589N/Amsgstr "启用键入即开始查找"
1057N/A
1109N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:17
1589N/Amsgid "Initial application height"
1589N/Amsgstr "初始应用程序高度"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:18
1589N/Amsgid "Initial application horizonatal divider position"
1589N/Amsgstr "初始应用程序水平分隔条位置"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:19
1589N/Amsgid "Initial application vertical divider position"
1589N/Amsgstr "初始应用程序垂直分隔条位置"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:20
1589N/Amsgid "Initial application width"
1589N/Amsgstr "初始应用程序宽度"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:21
1589N/Amsgid "Initial section value"
1589N/Amsgstr "初始区段值"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:22
1057N/Amsgid "Initial show filter value"
1057N/Amsgstr "初始显示过滤器值"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:23
1589N/Amsgid "Last Export Selections Path"
1589N/Amsgstr "Last Export Selections Path"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:24
1589N/Amsgid "Last publisher used by package manager"
1589N/Amsgstr "Last publisher used by package manager"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:25
1589N/Amsgid "Maximum entries for Search Completion"
1589N/Amsgstr "Maximum entries for Search Completion"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:26
1057N/Amsgid "Show Start Page on startup"
1057N/Amsgstr "在启动时显示起始页面"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:27
1057N/Amsgid "Start Page Update URL"
1057N/Amsgstr "起始页面更新 URL"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:28
1589N/Amsgid "Start in serach mode"
1589N/Amsgstr "Start in serach mode"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:29
1057N/Amsgid ""
1057N/A"The location from which to fetch updates to the Package Manager Start Page."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "用于从中获取软件包管理器起始页面更新的位置。"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/data/packagemanager-preferences.schemas.in.h:30
1589N/Amsgid "The path for the last set of selections exported from packagemanager."
1589N/Amsgstr "The path for the last set of selections exported from packagemanager."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:131
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "GUI will not respond to any event! %s. Check webinstall.py signals"
1057N/Amsgstr "GUI 将不会对任何事件进行响应!%s。请检查 webinstall.py 信号"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:142
1057N/Amsgid ""
1057N/A"\n"
1589N/A" Add New Publisher\n"
1589N/Amsgid_plural ""
1057N/A"\n"
1589N/A" Add New Publishers\n"
1589N/Amsgstr[0] ""
1589N/A "\n"
1589N/A " Add New Publisher\n"
1589N/Amsgstr[1] ""
1589N/A "\n"
1589N/A " Add New Publishers\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:151
1589N/Amsgid "All specified publishers are already on the system."
1589N/Amsgstr "All specified publishers are already on the system."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:161
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "\t%s "
1057N/Amsgstr "\t%s "
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:165
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid " (%s)\n"
1057N/Amsgstr " (%s)\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:171
1057N/Amsgid ""
1057N/A"\n"
1589N/A" Install Package\n"
1589N/Amsgid_plural ""
1589N/A"\n"
1057N/A" Install Packages\n"
1589N/Amsgstr[0] ""
1589N/A "\n"
1589N/A " Install Package\n"
1589N/Amsgstr[1] ""
1589N/A "\n"
1589N/A "安装软件包\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:180
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "\t%s (disabled)\n"
1589N/Amsgstr "\t%s (disabled)\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:227
1589N/Amsgid "Click Proceed <b>only</b> if you trust this new publisher "
1589N/Amsgid_plural "Click Proceed <b>only</b> if you trust these new publishers "
1589N/Amsgstr[0] "Click Proceed <b>only</b> if you trust this new publisher "
1589N/Amsgstr[1] "Click Proceed <b>only</b> if you trust these new publishers "
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:297 ../gui/modules/webinstall.py:342
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:386
1589N/Amsgid "Publisher Error"
1589N/Amsgstr "Publisher Error"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:305
1589N/Amsgid "The following publisher is disabled:\n"
1589N/Amsgid_plural "The following publishers are disabled:\n"
1589N/Amsgstr[0] "The following publisher is disabled:\n"
1589N/Amsgstr[1] "The following publishers are disabled:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:309
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "\t<b>%s</b>\n"
1589N/Amsgstr "\t<b>%s</b>\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:312
1589N/Amsgid ""
1057N/A"\n"
1589N/A"Clicking OK will enable the publisher before proceeding with install. On "
1589N/A"completion it will be disabled again."
1589N/Amsgid_plural ""
1589N/A"\n"
1589N/A"Clicking OK will enable the publishers before proceeding with install.\n"
1589N/A"On completion they will be disabled again."
1589N/Amsgstr[0] ""
1589N/A "\n"
1589N/A "Clicking OK will enable the publisher before proceeding with install. On "
1589N/A "completion it will be disabled again."
1589N/Amsgstr[1] ""
1589N/A "\n"
1589N/A "Clicking OK will enable the publishers before proceeding with install.\n"
1589N/A "On completion they will be disabled again."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:324
1589N/Amsgid "Disabled Publisher"
1589N/Amsgid_plural "Disabled Publishers"
1589N/Amsgstr[0] "Disabled Publisher"
1589N/Amsgstr[1] "Disabled Publishers"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:382
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Failed to add %s.\n"
1589N/Amsgstr "添加 %s 失败。\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:383 ../packagemanager.py:1190
1589N/A#: ../packagemanager.py:1202
1589N/Amsgid "No URI specified"
1589N/Amsgstr "未指定任何 URI"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/webinstall.py:464
1589N/Amsgid "Web Installer Error"
1589N/Amsgstr "Web Installer Error"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:73
1057N/Amsgid ""
1057N/A"The <b>libbe</b> library was not found on your system.\n"
1057N/A"All functions for managing Boot Environments are disabled"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "在您的系统中找不到 <b>libbe</b> 库。\n"
1589N/A "用于管理引导环境的所有功能都已被禁用"
1057N/A
1057N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:81
684N/Amsgid "BE management"
684N/Amsgstr "引导环境管理"
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:161
684N/A#, python-format
1057N/Amsgid "GUI will not respond to any event! %s. Check beadmin.py signals"
1057N/Amsgstr "GUI 将不会对任何事件进行响应!%s。请检查 beadmin.py 信号"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:170
1589N/Amsgid "Boot Environment Confirmation"
1589N/Amsgstr "引导环境确认"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:173
684N/Amsgid "Loading Boot Environment Information"
684N/Amsgstr "正在装入引导环境信息"
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:175
684N/Amsgid "Fetching BE entries..."
684N/Amsgstr "正在获取引导环境条目..."
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:202
684N/Amsgid "Boot Environment"
684N/Amsgstr "引导环境"
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:213
684N/Amsgid "Created"
684N/Amsgstr "已创建"
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:222
684N/Amsgid "Size"
684N/Amsgstr "大小"
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:230
684N/Amsgid "Active on Reboot"
684N/Amsgstr "重新引导时处于活动状态"
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:241
684N/Amsgid "Delete"
684N/Amsgstr "删除"
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:256
684N/Amsgid "Applying changes"
684N/Amsgstr "正在应用更改"
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:258
684N/Amsgid "Applying changes, please wait ..."
684N/Amsgstr "正在应用更改,请等待..."
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:287
1589N/Amsgid "Active on reboot\n"
1589N/Amsgstr "Active on reboot\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:288
1589N/Amsgid "Delete\n"
1589N/Amsgstr "删除\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:289
1589N/Amsgid "Rename\n"
1589N/Amsgstr "Rename\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:330
1057N/Amsgid " to "
1057N/Amsgstr "为"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:384
1057N/Amsgid "<b>Couldn't change Active Boot Environment to:</b>\n"
1057N/Amsgstr "<b>无法将活动引导环境更改为:</b>\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:389
1057N/Amsgid "<b>Couldn't delete Boot Environments:</b>\n"
1057N/Amsgstr "<b>无法删除引导环境:</b>\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:396
1057N/Amsgid "<b>Couldn't rename Boot Environments:</b>\n"
1057N/Amsgstr "<b>无法重命名引导环境:</b>\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:399
684N/A#, python-format
1057N/Amsgid "%s <b>to</b> %s\n"
1057N/Amsgstr "%s <b>为</b> %s\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:416
1057N/Amsgid "BE error"
1057N/Amsgstr "BE 错误"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:501
1057N/Amsgid ""
1589N/A"The <b>libbe</b> library couldn't prepare list of Boot Environments.\n"
1057N/A"All functions for managing Boot Environments are disabled"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "<b>libbe</b> 库无法准备引导环境的列表。\n"
1589N/A "用于管理引导环境的所有功能都已被禁用"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/beadmin.py:531 ../gui/modules/beadmin.py:547
684N/Amsgid "%m/%d/%y %H:%M"
684N/Amsgstr "%y-%m-%d %H:%M"
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:95
1057N/Amsgid "Preparing..."
1057N/Amsgstr "正在准备..."
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:96 ../gui/modules/installupdate.py:582
1057N/Amsgid "Downloading..."
1057N/Amsgstr "正在下载..."
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:97
1057N/Amsgid "Installing..."
1057N/Amsgstr "正在安装..."
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:188
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "GUI will not respond to any event! %s. Check installupdate.py signals"
1057N/Amsgstr "GUI 将不会对任何事件进行响应!%s。请检查 installupdate.py 信号"
1057N/A
1057N/A#. We are not showing the download stage in the main stage list
1109N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:203
1057N/Amsgid "Removing..."
1057N/Amsgstr "正在删除..."
1057N/A
1109N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:252
684N/Amsgid "Canceling..."
684N/Amsgstr "正在取消..."
684N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:359
1057N/Amsgid "BE name is in use"
1057N/Amsgstr "BE 名称在使用中"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:361
1057N/Amsgid "BE name is invalid"
1057N/Amsgstr "BE 名称无效"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:398
684N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Ensuring %s is up to date..."
1057N/Amsgstr "正在确认 %s 是否为最新状态..."
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:428
1057N/Amsgid "Inventory exception:\n"
1057N/Amsgstr "清单异常:\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:437
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Please check the network connection.\n"
1057N/A"Is the repository accessible?"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "请检查网络连接。\n"
1589N/A "该系统信息库是否可访问?"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:444
684N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Please check the network connection.\n"
1057N/A"Is the repository accessible?\n"
1057N/A"\n"
1057N/A"%s"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "请检查网络连接。\n"
1589N/A "该系统信息库是否可访问?\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "%s"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:450
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"\n"
1589N/A"Unable to contact a valid package depot. Please check your network\n"
1589N/A"settings and attempt to contact the server using a web browser.\n"
1057N/A"\n"
1057N/A"%s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "Unable to contact a valid package depot. Please check your network\n"
1589N/A "settings and attempt to contact the server using a web browser.\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "%s"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:457
1057N/Amsgid ""
1057N/A"pkg(5) appears to be out of date and should be\n"
1057N/A"updated before running Update All.\n"
1057N/A"Please update SUNWipkg package"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "pkg(5) 似乎已过期,应该在\n"
1589N/A "运行“全部更新”之前进行更新。\n"
1589N/A "请更新 SUNWipkg 软件包"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:463
684N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Cannot remove:\n"
1057N/A"\t%s\n"
1057N/A"Due to the following packages that depend on it:\n"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "无法删除:\n"
1589N/A "\t%s\n"
1589N/A "由于与其相关的以下软件包:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:472
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
1057N/A"\n"
1057N/A"Failure of consistent use of pfexec or gksu when running\n"
1057N/A"%s is often a source of this problem."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "此问题的根源通常是在运行\n"
1589N/A "%s 时对 pfexec 或 gksu 的使用不一致。"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:475
1057N/Amsgid ""
1057N/A"\n"
1057N/A"To rebuild index, please use the terminal command:"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "要重新生成索引,请使用终端命令:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:476
1057N/Amsgid ""
1057N/A"\n"
1057N/A"\tpfexec pkg rebuild-index"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "\tpfexec pkg rebuild-index"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:480
1057N/Amsgid ""
1057N/A"There was an error during installation. The search\n"
1057N/A"index is corrupted. You might want try to fix this\n"
1057N/A"problem by running command:\n"
1057N/A"\tpfexec pkg rebuild-index"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "安装期间出现错误。搜索索引\n"
1589N/A "被破坏。您可能需要通过运行以下命令\n"
1589N/A "来尝试修复此问题:\n"
1589N/A "\tpfexec pkg rebuild-index"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:487
1057N/Amsgid ""
1057N/A"This is an Live Image. The install\n"
1057N/A"operation can't be performed."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "这是一个实时映像。无法执行\n"
1589N/A "安装操作。"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:492
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The requested operation would affect files that cannotbe modified in the "
1589N/A"Live Image.\n"
1589N/A"Please retry this operation on an alternate boot environment."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "The requested operation would affect files that cannotbe modified in the "
1589N/A "Live Image.\n"
1589N/A "Please retry this operation on an alternate boot environment."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:498
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"There was an error during installation.\n"
1057N/A"The Plan of the operation is missing and the operation\n"
1057N/A"can't be finished. You might want try to fix this\n"
1057N/A"problem by restarting %s\n"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "安装期间出现错误。\n"
1589N/A "缺少操作计划,因而操作无法\n"
1589N/A "完成。您可能需要通过重新启动\n"
1589N/A "%s 来尝试修复此问题\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:505
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
1057N/A"There was an error during installation.\n"
1057N/A"The State of the image is incorrect and the operation\n"
1057N/A"can't be finished. You might want try to fix this\n"
1057N/A"problem by restarting %s\n"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "安装期间出现错误。\n"
1589N/A "映像的状态不正确,因而操作无法\n"
1589N/A "完成。您可能需要通过重新启动\n"
1589N/A "%s 来尝试修复此问题\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:516
1057N/Amsgid "Specifying BE Name not supported.\n"
1057N/Amsgstr "不支持指定 BE 名称。\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:520
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Invalid BE Name: %s.\n"
1057N/Amsgstr "无效的 BE 名称: %s。\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:578
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Updating %s"
1057N/Amsgstr "正在更新 %s"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:584
1057N/Amsgid "Executing..."
1057N/Amsgstr "正在执行..."
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:591
1589N/Amsgid "Gathering package information, please wait..."
1589N/Amsgstr "Gathering package information, please wait..."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:613
1057N/Amsgid "All packages already installed."
1057N/Amsgstr "所有软件包都已安装。"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:618
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Selected package(s) cannot be updated on their own.\n"
1057N/A"Click Update All to update all packages."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "选定的软件包无法自行更新。\n"
1589N/A "请单击“全部更新”更新所有软件包。"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:621
1109N/Amsgid "Your system has already been updated."
1109N/Amsgstr "您的系统已经进行更新。"
1109N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:659 ../gui/modules/installupdate.py:693
1057N/Amsgid "No futher information available"
1057N/Amsgstr "没有进一步的信息可用"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:662 ../gui/modules/installupdate.py:684
1057N/Amsgid ""
684N/A"\n"
1057N/A"Error:\n"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "错误:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:665 ../gui/modules/installupdate.py:675
1057N/Amsgid " - Failed </b>"
1057N/Amsgstr " - 失败</b>"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:679
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
1589N/A"An unknown error occurred in the %s stage.\n"
1589N/A"Please let the developers know about this problem by\n"
1589N/A"filing a bug together with the error details listed below at:\n"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "An unknown error occurred in the %s stage.\n"
1589N/A "Please let the developers know about this problem by\n"
1589N/A "filing a bug together with the error details listed below at:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:688
1057N/Amsgid "Exception traceback:\n"
1057N/Amsgstr "异常跟踪信息:\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:695
1589N/Amsgid "pkg version: "
1589N/Amsgstr "pkg version: "
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:699
1589N/Amsgid "List of configured publishers:"
1589N/Amsgstr "List of configured publishers:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:803
1589N/Amsgid "Installation completed successfully"
1589N/Amsgstr "Installation completed successfully"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:805
1589N/Amsgid "Packages removed successfully"
1589N/Amsgstr "Packages removed successfully"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:807
1589N/Amsgid "Packages updated successfully"
1589N/Amsgstr "Packages updated successfully"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:839
1109N/Amsgid ""
1109N/A"Not enough disk space, the selected action cannot be performed.\n"
1109N/A"\n"
1109N/A"Click OK to manage your existing BEs and free up disk space or Cancel to "
1109N/A"cancel the action."
1109N/Amsgstr ""
1589N/A "磁盘空间不足,无法执行选定的操作。\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "单击“确定”以管理现有 BE 并释放磁盘空间,或单击“取消”"
1589N/A "以取消该操作。"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:843
1057N/Amsgid "Not Enough Disk Space"
1057N/Amsgstr "磁盘空间不足"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:861
1057N/Amsgid "Packages To Be Updated:\n"
1057N/Amsgstr "要更新的软件包:\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:868
1057N/Amsgid "Packages To Be Installed:\n"
1057N/Amsgstr "要安装的软件包:\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/installupdate.py:875
1057N/Amsgid "Packages To Be Removed:\n"
1057N/Amsgstr "要删除的软件包:\n"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:101
1589N/Amsgid "Manage Publishers Confirmation"
1589N/Amsgstr "Manage Publishers Confirmation"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:357
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "GUI will not respond to any event! %s. Check repository.py signals"
1057N/Amsgstr "GUI 将不会对任何事件进行响应!%s。请检查 repository.py 信号"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:394 ../packagemanager.py:1349
1589N/Amsgid "Publisher"
1589N/Amsgstr "Publisher"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:401
1589N/Amsgid "Alias"
1589N/Amsgstr "Alias"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:407
1057N/Amsgid "Preferred"
1057N/Amsgstr "首选"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:417
1057N/Amsgid "Enabled"
1057N/Amsgstr "已启用"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:537
1057N/Amsgid "Name contains invalid characters"
1057N/Amsgstr "名称中包含无效字符"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:540
1057N/Amsgid "Name already in use"
1057N/Amsgstr "名称已在使用中"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:728
1589N/Amsgid "Adding Publisher"
1589N/Amsgstr "Adding Publisher"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:742
1589N/Amsgid "Canceling...\n"
1589N/Amsgstr "Canceling...\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:763 ../gui/modules/repository.py:912
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Removing publisher %s\n"
1589N/Amsgstr "Removing publisher %s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:767 ../gui/modules/repository.py:916
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Publisher %s succesfully removed\n"
1589N/Amsgstr "Publisher %s succesfully removed\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:794
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Adding publisher %s\n"
1589N/Amsgstr "Adding publisher %s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:798
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Updating publisher %s\n"
1589N/Amsgstr "Updating publisher %s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:802
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Publisher %s succesfully added\n"
1589N/Amsgstr "Publisher %s succesfully added\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:805
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Publisher %s succesfully updated\n"
1589N/Amsgstr "Publisher %s succesfully updated\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:826
1589N/Amsgid "Disable Publisher:\n"
1589N/Amsgstr "Disable Publisher:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:827
1589N/Amsgid "Enable Publisher:\n"
1589N/Amsgstr "Enable Publisher:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:828
1589N/Amsgid "Delete Publishers:\n"
1589N/Amsgstr "Delete Publishers:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:885 ../gui/modules/repository.py:924
1589N/Amsgid "Disabling"
1589N/Amsgstr "Disabling"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:887 ../gui/modules/repository.py:926
1589N/Amsgid "Enabling"
1589N/Amsgstr "Enabling"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:890 ../gui/modules/repository.py:929
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%(enable)s publisher %(name)s\n"
1589N/Amsgstr "%(enable)s publisher %(name)s\n"
1589N/A
1589N/A#. Mirror is not ssl, but origin is
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1132 ../gui/modules/repository.py:1136
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Mirrors and repository URL\n"
1589N/A"must be either https or http."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Mirrors and repository URL\n"
1589N/A "must be either https or http."
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1162
1589N/Amsgid "SSL URL should be specified"
1589N/Amsgstr "SSL URL should be specified"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1167
1589N/Amsgid "SSL URL should not be specified"
1589N/Amsgstr "SSL URL should not be specified"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1366
1589N/Amsgid "Publisher URI:\n"
1589N/Amsgstr "Publisher URI:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1377
1589N/Amsgid "Description:\n"
1589N/Amsgstr "Description:\n"
1589N/A
1589N/A#. More Generic for WebInstall
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1387
1589N/Amsgid "Publisher error"
1589N/Amsgstr "Publisher error"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1400
1589N/Amsgid "Specify SSL Key File"
1589N/Amsgstr "指定 SSL 密钥文件"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1422
1589N/Amsgid "Specify SSL Certificate File"
1589N/Amsgstr "指定 SSL 证书文件"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1525
1057N/Amsgid "URL is not valid"
1057N/Amsgstr "URL 无效"
1057N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1539
1589N/Amsgid "SSL should not be specified"
1589N/Amsgstr "SSL should not be specified"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1549
1589N/Amsgid "SSL Key not found at specified path"
1589N/Amsgstr "SSL Key not found at specified path"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1553
1589N/Amsgid "SSL Certificate not found at specified path"
1589N/Amsgstr "SSL Certificate not found at specified path"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1572
1589N/Amsgid "Repository"
1589N/Amsgstr "系统信息库"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1578
1589N/Amsgid "Active"
1589N/Amsgstr "Active"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1586
1589N/Amsgid "Registered"
1589N/Amsgstr "Registered"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1595
1589N/Amsgid "Mirror Name"
1589N/Amsgstr "Mirror Name"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1706
1589N/Amsgid "Enabling Publisher"
1589N/Amsgid_plural "Enabling Publishers"
1589N/Amsgstr[0] "Enabling Publisher"
1589N/Amsgstr[1] "Enabling Publishers"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/repository.py:1708
1589N/Amsgid "Disabling Publisher"
1589N/Amsgid_plural "Disabling Publishers"
1589N/Amsgstr[0] "Disabling Publisher"
1589N/Amsgstr[1] "Disabling Publishers"
1057N/A
1057N/A#: ../modules/actions/__init__.py:89
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"unknown action type '%(type)s' in package '%(fmri)s' in action '%(action)s'"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "操作 '%3$(action)s' 中软件包 '%2$(fmri)s' 中的操作类型 '%1$(type)s' 未知"
1057N/A
1057N/A#: ../modules/actions/__init__.py:93
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "unknown action type '%(type)s' in action '%(action)s'"
1057N/Amsgstr "操作 '%2$(action)s' 中的操作类型 '%1$(type)s' 未知"
1057N/A
1057N/A#: ../modules/actions/__init__.py:106
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Malformed action in package '%(fmri)s' at position: %(pos)d:\n"
1057N/A" %(action)s\n"
1057N/A"%(marker)s"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "位于位置 %2$(pos)d 处的软件包 '%1$(fmri)s' 中的不规则操作:\n"
1589N/A " %3$(action)s\n"
1589N/A "%4$(marker)s"
1057N/A
1057N/A#: ../modules/actions/__init__.py:111
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Malformed action at position: %(pos)d:\n"
1057N/A" %(action)s\n"
1057N/A"%(marker)s"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "位于位置 %(pos)d 处的不规则操作:\n"
1589N/A " %(action)s\n"
1589N/A "%(marker)s"
1057N/A
1057N/A#: ../modules/actions/__init__.py:137
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "invalid action in package %(fmri)s: %(action)s: %(error)s"
1057N/Amsgstr "软件包 %(fmri)s 中的无效操作: %(action)s: %(error)s"
1057N/A
1057N/A#: ../modules/actions/__init__.py:140
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "invalid action, '%(action)s': %(error)s"
1057N/Amsgstr "无效操作 '%(action)s': %(error)s"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/actions/__init__.py:171
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "required attribute '%s' was not provided."
1057N/Amsgstr "未提供必需的属性 '%s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/actions/__init__.py:228
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "required attribute, '%s', was not provided."
1057N/Amsgstr "未提供必需的属性 '%s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:88
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Invalid package state change attempted '%(states)s' for package '%(fmri)s'."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Invalid package state change attempted '%(states)s' for package '%(fmri)s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:118
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Could not operate on %s\n"
1057N/A"because of insufficient permissions. Please try the command again using "
1057N/A"pfexec\n"
1057N/A"or otherwise increase your privileges."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "由于权限不足,\n"
1589N/A "无法对 %s 进行操作。请使用 "
1589N/A "pfexec\n"
1589N/A "重试此命令,或者提升您的权限。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:123
1057N/Amsgid ""
1057N/A"\n"
1057N/A"Could not complete the operation because of insufficient permissions. "
1057N/A"Please\n"
1057N/A"try the command again using pfexec or otherwise increase your privileges.\n"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "由于权限不足,无法完成此操作。"
1589N/A "请\n"
1589N/A "使用 pfexec 重试此命令,或者提升您的权限。\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:134
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Could not operate on %s\n"
1057N/A"because the file is in use. Please stop using the file and try the\n"
1057N/A"operation again."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "由于文件在使用中,无法对 %s\n"
1589N/A "进行操作。请停止使用此文件,然后重试此\n"
1589N/A "操作。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:149
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Could not complete the operation on %s: read-only filesystem\n"
1589N/Amsgstr "Could not complete the operation on %s: read-only filesystem\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:151
1589N/Amsgid "Could not complete the operation: read-only filesystem."
1589N/Amsgstr "Could not complete the operation: read-only filesystem."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:174
1057N/Amsgid ""
1109N/A"The following pattern(s) did not match any packages in the current catalog.\n"
1109N/A"Try relaxing the pattern, refreshing and/or examining the catalogs:"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "以下模式与当前目录中的任何软件包都不匹配。\n"
1589N/A "请尝试细化模式,刷新和/或检查目录:"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:187
1057N/A#, python-format
1109N/Amsgid "'%s' matches no installed packages"
1109N/Amsgstr "'%s' 与安装的软件包不匹配"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:190
1057N/A#, python-format
1109N/Amsgid "'%s' is an illegal fmri"
1109N/Amsgstr "'%s' 是一个非法 fmri"
1109N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:194
1109N/Amsgid "The following package(s) violated constraints:"
1109N/Amsgstr "以下软件包违反约束:"
1109N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:199
1109N/A#, python-format
1057N/Amsgid "'%s' supports the following architectures: %s"
1057N/Amsgstr "'%s' 支持以下体系结构:%s"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:200
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Image architecture is defined as: %s"
1057N/Amsgstr "映像体系结构定义为:%s"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:205
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "'%(p)s' depends on obsolete package '%(op)s'"
1589N/Amsgstr "'%(p)s' depends on obsolete package '%(op)s'"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:209
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The proposed operation can not be performed for the following package(s) as "
1589N/A"they are not installed: "
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "The proposed operation can not be performed for the following package(s) as "
1589N/A "they are not installed: "
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:216
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The proposed operation can not be performed for the following package(s) as "
1589N/A"they are already installed: "
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "The proposed operation can not be performed for the following package(s) as "
1589N/A "they are already installed: "
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:292
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The FMRI '%s' does not contain publisher information and cannot be used for "
1589N/A"catalog operations."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "The FMRI '%s' does not contain publisher information and cannot be used for "
1589N/A "catalog operations."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:301
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Catalog meta_root '%(root)s' is invalid; unable to complete operation: '%(op)"
1589N/A"s'."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Catalog meta_root '%(root)s' is invalid; unable to complete operation: '%(op)"
1589N/A "s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:318 ../modules/server/catalog.py:72
1589N/Amsgid "The following catalog files have incorrect permissions:\n"
1589N/Amsgstr "The following catalog files have incorrect permissions:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:322 ../modules/server/catalog.py:76
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "\t%(fname)s: expected mode: %(emode)s, found mode: %(fmode)s\n"
1589N/Amsgstr "\t%(fname)s: expected mode: %(emode)s, found mode: %(fmode)s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:332
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The signature data for the '%s' catalog file is not valid."
1589N/Amsgstr "The signature data for the '%s' catalog file is not valid."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:342
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Unable to determine the updates needed for the current catalog using the "
1589N/A"provided catalog update data in '%s'."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Unable to determine the updates needed for the current catalog using the "
1589N/A "provided catalog update data in '%s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:352
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Unable to perform '%(op)s' operation for catalog %(name)s; completion would "
1589N/A"result in a duplicate entry for package '%(fmri)s'."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Unable to perform '%(op)s' operation for catalog %(name)s; completion would "
1589N/A "result in a duplicate entry for package '%(fmri)s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:364
1589N/Amsgid "Catalog updates can only be applied to an on-disk catalog."
1589N/Amsgstr "Catalog updates can only be applied to an on-disk catalog."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:372
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Catalog file '%s' is invalid."
1589N/Amsgstr "Catalog file '%s' is invalid."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:380
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Unable to determine the updates needed for the catalog using the provided "
1589N/A"catalog update data in '%s'. The specified catalog updates are for an older "
1589N/A"version of the catalog and cannot be used."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Unable to determine the updates needed for the catalog using the provided "
1589N/A "catalog update data in '%s'. The specified catalog updates are for an older "
1589N/A "version of the catalog and cannot be used."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:391
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "'%s' could not be found in the catalog."
1589N/Amsgstr "'%s' could not be found in the catalog."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:399
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unknown catalog update type '%s'"
1589N/Amsgstr "Unknown catalog update type '%s'"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:407
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unrecognized, unknown, or invalid CatalogPart '%s'"
1589N/Amsgstr "Unrecognized, unknown, or invalid CatalogPart '%s'"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:438
1057N/Amsgid ""
1057N/A"No matching package could be found for the following FMRIs in any of the "
1057N/A"catalogs for the current publishers:\n"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "在当前出版者的任何目录中都找不到适合于"
1589N/A "以下 FMRI 的匹配软件包:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:443
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s (pattern did not match)\n"
1589N/Amsgstr "%s (pattern did not match)\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:445
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s (publisher did not match)\n"
1589N/Amsgstr "%s (publisher did not match)\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:448
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s (version did not match)\n"
1589N/Amsgstr "%s (version did not match)\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:489
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The search at url %s returned no results."
1589N/Amsgstr "The search at url %s returned no results."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:503
1589N/Amsgid "Some servers failed to respond appropriately:\n"
1589N/Amsgstr "有些服务器无法正确响应:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:505 ../modules/client/api_errors.py:514
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"%(o)s:\n"
1589N/A"%(msg)s\n"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "%(o)s:\n"
1589N/A "%(msg)s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:508
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s did not return a valid response.\n"
1589N/Amsgstr "%s did not return a valid response.\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:511
1589N/Amsgid "Some servers don't support requested search operation:\n"
1589N/Amsgstr "Some servers don't support requested search operation:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:525
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Search performance is degraded.\n"
1589N/A"Run 'pkg rebuild-index' to improve search speed."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Search performance is degraded.\n"
1589N/A "Run 'pkg rebuild-index' to improve search speed."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:539
1589N/Amsgid "Search server does not support the requested protocol:"
1589N/Amsgstr "Search server does not support the requested protocol:"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:687
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"The specified file is in an unrecognized format or does not contain valid "
1057N/A"publisher information: %s"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "指定文件的格式不可识别,或者文件未包含有效的"
1589N/A "出版者信息: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:690
1057N/Amsgid ""
1057N/A"The specified file is in an unrecognized format or does not contain valid "
1057N/A"publisher information."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "指定文件的格式不可识别,或者文件未包含有效的"
1589N/A "出版者信息。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:699
1057N/Amsgid "Unsupported pkg(5) publisher information data format."
1057N/Amsgstr "不受支持的 pkg(5) 出版者信息数据格式。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:725
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Error encountered while retrieving data from '%s':\n"
1057N/A"%s"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "从 '%s' 中检索数据时遇到错误:\n"
1589N/A "%s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:727
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Error encountered while retrieving data from: %s"
1057N/Amsgstr "从以下位置检索数据时遇到错误:%s"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:739
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "'%s' is not a valid location."
1057N/Amsgstr "'%s' 不是有效的位置。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:751
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "'%s' is not a valid boot environment name."
1589N/Amsgstr "'%s' is not a valid boot environment name."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:763
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The boot environment '%s' already exists."
1589N/Amsgstr "The boot environment '%s' already exists."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:772
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Boot environment naming during package install is not supported on this\n"
1057N/A"version of OpenSolaris. Please image-update without the --be-name option."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "此版本的 OpenSolaris 不支持在软件包安装期间进行引导\n"
1589N/A "环境命名。请使用不带有 --be-name 选项的 image-update。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:778
1057N/Amsgid "Unable to clone the current boot environment."
1057N/Amsgstr "无法克隆当前的引导环境。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:791
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
1057N/A"A problem occurred while attempting to rename the boot environment\n"
1057N/A"currently named %(orig)s to %(dest)s."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "尝试将当前名为 %(orig)s 的引导环境重命名\n"
1589N/A "为 %(dest)s 时出现问题。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:802
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Unable to mount %(name)s at %(mt)s"
1057N/Amsgstr "无法在 %2$(mt)s 处挂载 %1$(name)s"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:811
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Naming a boot environment when operating on a non-live image is\n"
1057N/A"not allowed."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "不允许在对非实时映像执行操作时命名\n"
1589N/A "引导环境。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:822
1057N/Amsgid "Info does not recognize the following options:"
1057N/Amsgstr "Info 不能识别以下选项:"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:824
1057N/Amsgid " '"
1057N/Amsgstr " '"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:824
1057N/Amsgid "'"
1057N/Amsgstr "'"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:853
1109N/A#, python-format
1109N/Amsgid ""
1589N/A"Publisher meta_root '%(root)s' is invalid; unable to complete operation: '%"
1589N/A"(op)s'."
1109N/Amsgstr ""
1589N/A "Publisher meta_root '%(root)s' is invalid; unable to complete operation: '%"
1589N/A "(op)s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:862
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "'%s' is not a valid publisher name."
1057N/Amsgstr "'%s' 不是有效的出版者名称。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:870
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"'%(value)s' is not a valid value for repository attribute '%(attribute)s'."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "'%(value)s' 不是系统信息库属性 '%(attribute)s' 的有效值。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:883
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "'%s' is not a valid repository collection type."
1057N/Amsgstr "'%s' 不是有效的系统信息库集合类型。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:891
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "'%s' is not a valid URI."
1057N/Amsgstr "'%s' 不是有效的 URI。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:899
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "'%s' is not a valid URI priority; integer value expected."
1057N/Amsgstr "'%s' 不是有效的 URI 优先级;应为整数值。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:911
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "'%s' is not a valid repository URI sort policy."
1057N/Amsgstr "'%s' 不是有效的系统信息库 URI 排序策略。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:920
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Publisher '%s' is disabled and cannot be used for packaging operations."
1057N/Amsgstr "出版者 '%s' 已被禁用,无法用于打包操作。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:929
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "A publisher with the same name or alias as '%s' already exists."
1057N/Amsgstr "已存在一个具有与 '%s' 相同名称或别名的出版者。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:938
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"A repository with the same name or origin URIs already exists for publisher "
1057N/A"'%s'."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "出版者 '%s' 已存在一个具有相同名称或原始 URI 的"
1589N/A "系统信息库。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:947
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Mirror '%s' already exists for the specified repository."
1057N/Amsgstr "指定的系统信息库的镜像 '%s' 已存在。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:956
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Origin '%s' already exists for the specified repository."
1057N/Amsgstr "指定的系统信息库的原始 '%s' 已存在。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:965
1057N/Amsgid "The preferred publisher cannot be removed."
1057N/Amsgstr "无法删除首选出版者。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:973
1057N/Amsgid "Cannot remove the selected repository for a publisher."
1057N/Amsgstr "无法删除出版者的选定系统信息库。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:982
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1109N/A"Publisher '%s' is disabled and cannot be set as the preferred publisher."
684N/Amsgstr ""
1589N/A "出版者 '%s' 已被禁用,无法设置为首选出版者。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:991
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The preferred publisher may not be disabled. Another publisher must be set "
1589N/A"as the preferred publisher before this publisher can be disabled."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "The preferred publisher may not be disabled. Another publisher must be set "
1589N/A "as the preferred publisher before this publisher can be disabled."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1001
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Unknown legal URI '%s'."
1057N/Amsgstr "未知的合法 URI '%s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1009
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Unknown publisher '%s'."
1057N/Amsgstr "未知的出版者 '%s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1017
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Unknown related URI '%s'."
1057N/Amsgstr "未知的相关 URI '%s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1025
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Unknown repository '%s'."
1057N/Amsgstr "未知的系统信息库 '%s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1033
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Unknown repository mirror '%s'."
1057N/Amsgstr "未知的系统信息库镜像 '%s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1047
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Publisher '%s' has no repositories that support the '%s' operation."
1589N/Amsgstr "Publisher '%s' has no repositories that support the '%s' operation."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1055
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Unknown repository origin '%s'"
1057N/Amsgstr "未知的系统信息库原始 '%s'"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1066
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "The URI '%(uri)s' contains an unsupported scheme '%(scheme)s'."
1057N/Amsgstr "URI '%(uri)s' 包含不受支持的方案 '%(scheme)s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1069
1057N/Amsgid "The specified URI contains an unsupported scheme."
1057N/Amsgstr "指定的 URI 包含不受支持的方案。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1077
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "'%(attr)s' is not supported for '%(scheme)s'."
1057N/Amsgstr "'%2$(scheme)s' 不支持 '%1$(attr)s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1104
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Certificate '%(cert)s' for publisher '%(pub)s' needed to access '%(uri)s', "
1057N/A"has expired. Please install a valid certificate."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "访问 '%3$(uri)s' 所需的出版者 '%2$(pub)s' 的"
1589N/A "证书 '%1$(cert)s' 已过期。请安装有效证书。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1109
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Certificate '%(cert)s' for publisher '%(pub)s', has expired. Please install "
1057N/A"a valid certificate."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "出版者 '%2$(pub)s' 的证书 '%1$(cert)s' 已过期。请"
1589N/A "安装有效证书。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1114
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Certificate '%(cert)s', needed to access '%(uri)s', has expired. Please "
1057N/A"install a valid certificate."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "访问 '%2$(uri)s' 所需的证书 '%1$(cert)s' 已过期。请"
1589N/A "安装有效证书。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1117
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Certificate '%s' has expired. Please install a valid certificate."
1057N/Amsgstr "证书 '%s' 已过期。请安装有效证书。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1130
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Certificate '%(cert)s' for publisher '%(pub)s', needed to access '%(uri)s', "
1057N/A"will expire in '%(days)s' days."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "访问 '%3$(uri)s' 所需的出版者 '%2$(pub)s' 的"
1589N/A "证书 '%1$(cert)s' 将在 '%4$(days)s' 天内过期。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1135
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Certificate '%(cert)s' for publisher '%(pub)s' will expire in '%(days)s' "
1057N/A"days."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "出版者 '%2$(pub)s' 的证书 '%1$(cert)s' 将"
1589N/A "在 '%3$(days)s' 天内过期。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1139
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Certificate '%(cert)s', needed to access '%(uri)s', will expire in '%(days)"
1057N/A"s' days."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "访问 '%2$(uri)s' 所需的证书 '%1$(cert)s' 将"
1589N/A "在 '%3$(days)s' 天内过期。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1142
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Certificate '%(cert)s' will expire in '%(days)s' days."
1057N/Amsgstr "证书 '%(cert)s' 将在 '%(days)s' 天内过期。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1154
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Certificate '%(cert)s' for publisher '%(pub)s', needed to access '%(uri)s', "
1057N/A"is invalid."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "访问 '%3$(uri)s' 所需的出版者 '%2$(pub)s' 的"
1589N/A "证书 '%1$(cert)s' 无效。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1158
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Certificate '%(cert)s' for publisher '%(pub)s' is invalid."
1057N/Amsgstr "出版者 '%2$(pub)s' 的证书 '%1$(cert)s' 无效。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1162
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Certificate '%(cert)s' needed to access '%(uri)s' is invalid."
1057N/Amsgstr "访问 '%2$(uri)s' 所需的证书 '%1$(cert)s' 无效。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1165
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Invalid certificate '%s'."
1057N/Amsgstr "证书 '%s' 无效。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1176
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Unable to locate key '%(key)s' for publisher '%(pub)s' needed to access '%"
1589N/A"(uri)s'."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Unable to locate key '%(key)s' for publisher '%(pub)s' needed to access '%"
1589N/A "(uri)s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1180
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unable to locate key '%(key)s' for publisher '%(pub)s'."
1589N/Amsgstr "Unable to locate key '%(key)s' for publisher '%(pub)s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1184
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unable to locate key '%(key)s' needed to access '%(uri)s'."
1589N/Amsgstr "Unable to locate key '%(key)s' needed to access '%(uri)s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1187
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unable to locate key '%s'."
1589N/Amsgstr "Unable to locate key '%s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1198
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Unable to locate certificate '%(cert)s' for publisher '%(pub)s' needed to "
1057N/A"access '%(uri)s'."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "找不到访问 '%3$(uri)s' 所需的出版者 '%2$(pub)s' 的"
1589N/A "证书 '%1$(cert)s'。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1203
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Unable to locate certificate '%(cert)s' for publisher '%(pub)s'."
1057N/Amsgstr "找不到出版者 '%2$(pub)s' 的证书 '%1$(cert)s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1207
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Unable to locate certificate '%(cert)s' needed to access '%(uri)s'."
1057N/Amsgstr "找不到访问 '%2$(uri)s' 所需的证书 '%1$(cert)s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1210
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Unable to locate certificate '%s'."
1057N/Amsgstr "找不到证书 '%s'。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1222
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Certificate '%(cert)s' for publisher '%(pub)s', needed to access '%(uri)s', "
1057N/A"has a future effective date."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "访问 '%3$(uri)s' 所需的出版者 '%2$(pub)s' 的"
1589N/A "证书 '%1$(cert)s' 具有一个将来的生效日期。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1227
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Certificate '%(cert)s' for publisher '%(pub)s' has a future effective date."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "出版者 '%2$(pub)s' 的证书 '%1$(cert)s' 具有一个将来的生效日期。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1231
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Certificate '%(cert)s' needed to access '%(uri)s' has a future effective "
1057N/A"date."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "访问 '%2$(uri)s' 所需的证书 '%1$(cert)s' 具有一个"
1589N/A "将来的生效日期。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1234
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Certificate '%s' has a future effective date."
1057N/Amsgstr "证书 '%s' 具有一个将来的生效日期。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1247
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Gave a bad response:%s"
1057N/Amsgstr "给出了一个错误的响应:%s"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1258
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Could not find %s"
1589N/Amsgstr "Could not find %s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1281
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The signature data for the manifest of the '%s' package is not valid."
1589N/Amsgstr "The signature data for the manifest of the '%s' package is not valid."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1283
1589N/Amsgid "The signature data for the manifest is not valid."
1589N/Amsgstr "The signature data for the manifest is not valid."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1296
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"there is already an image at: %s.\n"
1589N/A"To override, use the -f (force) option."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "there is already an image at: %s.\n"
1589N/A "To override, use the -f (force) option."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/api_errors.py:1302
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"the specified image path is not empty: %s.\n"
1589N/A"To override, use the -f (force) option."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "the specified image path is not empty: %s.\n"
1589N/A "To override, use the -f (force) option."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:134
684N/Amsgid "pkg: unable to create an auto snapshot. pkg recovery is disabled."
684N/Amsgstr "pkg: 无法创建自动快照。pkg 恢复被禁用。"
684N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:267
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "pkg: A system error %(e)s was caught executing %(cmd)s"
1589N/Amsgstr "pkg: A system error %(e)s was caught executing %(cmd)s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:272
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
1589N/A"pkg: '%(cmd)s' failed. \n"
1589N/A"with a return code of %(ret)d."
684N/Amsgstr ""
1589N/A "pkg: '%(cmd)s' failed. \n"
1589N/A "with a return code of %(ret)d."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:284
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "pkg: unable to activate %s"
684N/Amsgstr "pkg: 无法激活 %s"
684N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:294
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "pkg: unable to unmount %s"
684N/Amsgstr "pkg: 无法卸载 %s"
684N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:300
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
1057N/A"\n"
1057N/A"A clone of %s exists and has been updated and activated.\n"
1057N/A"On the next boot the Boot Environment %s will be mounted on '/'.\n"
1057N/A"Reboot when ready to switch to this updated BE.\n"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "%s 的克隆已存在,并已被更新和激活。\n"
1589N/A "在下次引导时,将会在 '/' 上挂载引导环境 %s。\n"
1589N/A "在准备好切换到此更新的引导环境时重新引导。\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:314
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "%s has been updated successfully"
684N/Amsgstr "%s 已成功更新"
684N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:346
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
684N/A" The running system has not been modified. Modifications were only made to a "
684N/A"clone of the running system. This clone is mounted at %s should you wish to "
684N/A"inspect it."
684N/Amsgstr ""
1589N/A " 没有修改正在运行的系统。仅对正在运行的系统的克隆"
1589N/A "进行了修改。如果要对其进行检查,此克隆挂载在 %s "
1589N/A "处。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:357
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "pkg: unable to rollback BE %s and restore image"
684N/Amsgstr "pkg: 无法回滚引导环境 %s 和恢复映像"
684N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:367
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "%s failed to be updated. No changes have been made to %s."
684N/Amsgstr "%s 更新失败。没有对 %s 进行任何更改。"
684N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:380
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "pkg: unable to destroy snapshot %s"
684N/Amsgstr "pkg: 无法销毁快照 %s"
684N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:409
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "pkg: unable to create BE %s"
1057N/Amsgstr "pkg: 无法创建引导环境 %s"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:414
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "pkg: unable to mount BE %(name)s on %(clone_dir)s"
1589N/Amsgstr "pkg: unable to mount BE %(name)s on %(clone_dir)s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:420
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
1589N/A"The Boot Environment %(name)s failed to be updated. A snapshot was taken "
1589N/A"before the failed attempt and is mounted here %(clone_dir)s. Use 'beadm "
1589N/A"unmount %(clone_name)s' and then 'beadm activate %(clone_name)s' if you wish "
1589N/A"to boot to this BE."
684N/Amsgstr ""
1589N/A "The Boot Environment %(name)s failed to be updated. A snapshot was taken "
1589N/A "before the failed attempt and is mounted here %(clone_dir)s. Use 'beadm "
1589N/A "unmount %(clone_name)s' and then 'beadm activate %(clone_name)s' if you wish "
1589N/A "to boot to this BE."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/bootenv.py:435
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
684N/A"The Boot Environment %s failed to be updated. A snapshot was taken before "
684N/A"the failed attempt and has been restored so no changes have been made to %s."
684N/Amsgstr ""
1589N/A "引导环境 %s 更新失败。快照是在尝试更新失败之前实施的,"
1589N/A "并且已进行了恢复,因此,没有对 %s 进行任何更改。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/image.py:722
684N/Amsgid "Before evaluation:"
684N/Amsgstr "在评估之前:"
684N/A
1589N/A#: ../modules/client/image.py:743
684N/Amsgid "After evaluation:"
684N/Amsgstr "在评估之后:"
684N/A
1589N/A#: ../modules/client/image.py:2691
684N/Amsgid "SUNWipkg update check failed."
684N/Amsgstr "SUNWipkg 更新检查失败。"
684N/A
1589N/A#: ../modules/misc.py:454
684N/Amsgid "B"
684N/Amsgstr "B"
684N/A
1589N/A#: ../modules/misc.py:455
684N/Amsgid "kB"
684N/Amsgstr "kB"
684N/A
1589N/A#: ../modules/misc.py:456
684N/Amsgid "MB"
684N/Amsgstr "MB"
684N/A
1589N/A#: ../modules/misc.py:457
684N/Amsgid "GB"
684N/Amsgstr "GB"
684N/A
1589N/A#: ../modules/misc.py:458
684N/Amsgid "TB"
684N/Amsgstr "TB"
684N/A
1589N/A#: ../modules/misc.py:459
684N/Amsgid "PB"
684N/Amsgstr "PB"
684N/A
1589N/A#: ../modules/misc.py:460 ../modules/misc.py:464
684N/Amsgid "EB"
684N/Amsgstr "EB"
684N/A
1589N/A#: ../modules/server/catalog.py:218 ../modules/server/repository.py:772
1109N/A#, python-format
1109N/Amsgid ""
1109N/A"Index corrupted or out of date. Removing old index directory (%s) and "
1109N/A"rebuilding search indexes."
1109N/Amsgstr ""
1589N/A "索引已被破坏或过期。即将删除旧的索引目录 (%s) 并"
1589N/A "重新生成搜索索引。"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/catalog.py:234 ../modules/server/repository.py:788
1057N/Amsgid "writable root not writable by current user id or group."
1057N/Amsgstr "可写根目录不能按当前用户 ID 或组写入。"
1057N/A
1589N/A#: ../modules/server/catalog.py:239 ../modules/server/repository.py:791
1057N/Amsgid "unable to write to index directory."
1057N/Amsgstr "无法写入到索引目录。"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:306
1589N/Amsgid "All Packages"
1589N/Amsgstr "所有软件包"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:308
1589N/Amsgid "Installed Packages"
1589N/Amsgstr "安装的软件包"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:310
1589N/Amsgid "Updates"
1589N/Amsgstr "更新"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:312
1589N/Amsgid "Not installed Packages"
1589N/Amsgstr "Not installed Packages"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:316
1589N/Amsgid "Selected Packages"
1589N/Amsgstr "选定的软件包"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:319
1589N/Amsgid "Add..."
1589N/Amsgstr "添加..."
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:320
1589N/Amsgid "All Publishers (Search)"
1589N/Amsgstr "All Publishers (Search)"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:383
1589N/Amsgid "Export Selections Confirmation"
1589N/Amsgstr "Export Selections Confirmation"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:385
1589N/Amsgid "<b>Export the following to a Web Install .p5i file:</b>"
1589N/Amsgstr "<b>Export the following to a Web Install .p5i file:</b>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:641
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "GUI will not respond to any event! %s. Check declare_signals()"
1589N/Amsgstr "GUI will not respond to any event! %s. Check declare_signals()"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:740
1589N/Amsgid "Export Selections Error"
1589N/Amsgstr "Export Selections Error"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:751
1589N/Amsgid "Export Selections"
1589N/Amsgstr "Export Selections"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:758
1589N/Amsgid "p5i Files"
1589N/Amsgstr "p5i Files"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:762
1589N/Amsgid "All Files"
1589N/Amsgstr "All Files"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:767
1589N/Amsgid "my_packages"
1589N/Amsgstr "my_packages"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:814 ../packagemanager.py:822
1589N/Amsgid "Search (Ctrl-F)"
1589N/Amsgstr "Search (Ctrl-F)"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:968
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"<html><head></head><body><H2>Welcome toPackageManager!</H2><br><font "
1057N/A"color='#0000FF'>Warning: Unable to load Start Page:<br>%s</font></body></"
1057N/A"html>"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "<html><head></head><body><H2>欢迎使用软件包管理器!</H2><br><font "
1589N/A "color='#0000FF'>警告:无法装入起始页面:<br>%s</font></body></"
1589N/A "html>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:980
1589N/Amsgid "failed to respond"
1589N/Amsgstr "failed to respond"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:983
1589N/Amsgid "invalid response"
1589N/Amsgstr "invalid response"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:984
1589N/Amsgid "A valid response was not returned."
1589N/Amsgstr "A valid response was not returned."
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:987
1589N/Amsgid "unsupported search"
1589N/Amsgstr "unsupported search"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1061
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Loading... %s"
1589N/Amsgstr "Loading... %s"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1067
1057N/Amsgid "Stopped"
1057N/Amsgstr "已停止"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1081
1057N/Amsgid "Done"
1057N/Amsgstr "做完"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1088
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid ""
1057N/A"<html><head></head><body><font color='#000000'> <a "
1057N/A"href='stub'></a></font> <a href='pm?%s=internal&uri=%"
1057N/A"s'> <IMG SRC = 'startpage_star.png' "
1057N/A"style='border-style: none'></a> <br><br> <h2><font "
1057N/A"color='#0000FF'>Warning: Unable to load URL</font></"
1057N/A"h2><br>%s</body></html>"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "<html><head></head><body><font color='#000000'> <a "
1589N/A "href='stub'></a></font> <a href='pm?%s=internal&uri=%"
1589N/A "s'> <IMG SRC = 'startpage_star.png' "
1589N/A "style='border-style: none'></a> <br><br> <h2><font "
1589N/A "color='#0000FF'>警告:无法 装入 URL</font></"
1589N/A "h2><br>%s</body></html>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1150
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "View packages in %(s1)s%(pub)s%(e1)s"
1589N/Amsgstr "View packages in %(s1)s%(pub)s%(e1)s"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1158
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Search within %(s1)sAll Publishers%(e1)s"
1589N/Amsgstr "Search within %(s1)sAll Publishers%(e1)s"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1165
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Change View to %(s1)sAll Packages%(e1)s"
1589N/Amsgstr "Change View to %(s1)sAll Packages%(e1)s"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1173
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Display %(s1)sSearch Help%(e1)s"
1589N/Amsgstr "Display %(s1)sSearch Help%(e1)s"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1177
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Loading %(s1)sSearch Help%(e1)s ..."
1589N/Amsgstr "Loading %(s1)sSearch Help%(e1)s ..."
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1224
1057N/Amsgid "Empty Action not supported"
1057N/Amsgstr "不支持空操作"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1227
1057N/A#, python-format
1057N/Amsgid "Action not supported: %s"
1057N/Amsgstr "操作不受支持: %s"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1325
1589N/Amsgid "Click to toggle selections"
1589N/Amsgstr "Click to toggle selections"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1330 ../packagemanager.py:1437 ../updatemanager.py:318
660N/Amsgid "Name"
660N/Amsgstr "名称"
660N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1340 ../packagemanager.py:2837
684N/Amsgid "Status"
684N/Amsgstr "状态"
684N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1365
660N/Amsgid "Description"
660N/Amsgstr "说明"
660N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1479
1589N/Amsgid "all selection toggle"
1589N/Amsgstr "all selection toggle"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1531
1057N/Amsgid "Not Installed"
1057N/Amsgstr "未安装"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1533 ../packagemanager.py:2855
1589N/Amsgid "Updates Available"
1589N/Amsgstr "更新可用"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1662
1589N/Amsgid "Fetching descriptions..."
1589N/Amsgstr "Fetching descriptions..."
1589N/A
1589N/A#. Only enable the first section. Later other sections are enabled
1589N/A#. in __add_category_to_section() if the section contains any categories
1589N/A#. which in turn contain some packages.
1589N/A#: ../packagemanager.py:1793 ../packagemanager.py:4417
1057N/Amsgid "All Categories"
1057N/Amsgstr "所有类别"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1795
660N/Amsgid "Meta Packages"
660N/Amsgstr "元软件包"
660N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1796
1057N/Amsgid "Applications"
1057N/Amsgstr "应用程序"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1797
1057N/Amsgid "Desktop (GNOME)"
1057N/Amsgstr "桌面 (GNOME)"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1798
1057N/Amsgid "Development"
1057N/Amsgstr "开发"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1799
1057N/Amsgid "Distributions"
1057N/Amsgstr "分发"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1800
1057N/Amsgid "Drivers"
1057N/Amsgstr "驱动程序"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1802
1057N/Amsgid "Web Services"
1057N/Amsgstr "Web 服务"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1905
1589N/Amsgid "Search all publishers"
1589N/Amsgstr "Search all publishers"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1907
1589N/Amsgid "Search current publisher"
1589N/Amsgstr "Search current publisher"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1952
1589N/Amsgid ""
1589N/A"alt='[Information]' title='Information' ALIGN='bottom'></"
1589N/A"TD><TD><h3><b>Search All Publishers</b></h3><TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD> "
1589N/A"Use the Search field to search for packages within the following Publishers:"
1589N/A"</TD></TR>"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "alt='[Information]' title='Information' ALIGN='bottom'></"
1589N/A "TD><TD><h3><b>Search All Publishers</b></h3><TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD> "
1589N/A "Use the Search field to search for packages within the following Publishers:"
1589N/A "</TD></TR>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1970
1589N/Amsgid ""
1589N/A"<TR><TD></TD><TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD>Click on the Publishers below to "
1589N/A"view their list of packages:</TD></TR>"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "<TR><TD></TD><TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD>Click on the Publishers below to "
1589N/A "view their list of packages:</TD></TR>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1984
1589N/Amsgid ""
1589N/A"alt='[Information]' title='Information' ALIGN='bottom'></"
1589N/A"TD><TD><h3><b>Search Results</b></h3><TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD>"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "alt='[Information]' title='Information' ALIGN='bottom'></"
1589N/A "TD><TD><h3><b>Search Results</b></h3><TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1987
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Found <b>%(num)s</b> package matching <b>%(text)s</b> in All Packages, "
1589N/A"however it is not listed in the <b>%(filter)s</b> View."
1589N/Amsgid_plural ""
1589N/A"Found <b>%(num)s</b> packages matching <b>%(text)s</b> in All Packages, "
1589N/A"however they are not listed in the <b>%(filter)s</b> View."
1589N/Amsgstr[0] ""
1589N/A "Found <b>%(num)s</b> package matching <b>%(text)s</b> in All Packages, "
1589N/A "however it is not listed in the <b>%(filter)s</b> View."
1589N/Amsgstr[1] ""
1589N/A "Found <b>%(num)s</b> packages matching <b>%(text)s</b> in All Packages, "
1589N/A "however they are not listed in the <b>%(filter)s</b> View."
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1995
1589N/Amsgid ""
1589N/A"<TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></"
1589N/A"TD><TD<TD><b>Suggestions:</b><br></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD>"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "<TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></"
1589N/A "TD><TD<TD><b>Suggestions:</b><br></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:1999
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"<li style='padding-left:7px'>Click to change View to <a href='pm?pm-"
1589N/A"action=internal&search=%s'>All Packages</a></li>"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "<li style='padding-left:7px'>Click to change View to <a href='pm?pm-"
1589N/A "action=internal&search=%s'>All Packages</a></li>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:2018
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"alt='[Information]' title='Information' ALIGN='bottom'></"
1589N/A"TD><TD><h3><b>Search Results</b></h3><TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD>No "
1589N/A"packages found in <b>%(pub)s</b> matching <b>%(text)s</b></TD></TR>"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "alt='[Information]' title='Information' ALIGN='bottom'></"
1589N/A "TD><TD><h3><b>Search Results</b></h3><TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD>No "
1589N/A "packages found in <b>%(pub)s</b> matching <b>%(text)s</b></TD></TR>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:2023
1589N/Amsgid ""
1589N/A"<TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></"
1589N/A"TD><TD<TD><b>Suggestions:</b><br></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD><li "
1589N/A"style='padding-left:7px'>Check your spelling</li><li style='padding-"
1589N/A"left:7px'>Try new search terms</li>"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "<TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></"
1589N/A "TD><TD<TD><b>Suggestions:</b><br></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD><li "
1589N/A "style='padding-left:7px'>Check your spelling</li><li style='padding-"
1589N/A "left:7px'>Try new search terms</li>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:2030
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"<li style='padding-left:7px'>Search for <b>%(text)s</b> within <a href='pm?"
1589N/A"pm-action=internal&search=%(all_pubs)s'>All Publishers</a></li>"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "<li style='padding-left:7px'>Search for <b>%(text)s</b> within <a href='pm?"
1589N/A "pm-action=internal&search=%(all_pubs)s'>All Publishers</a></li>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:2035 ../packagemanager.py:2064
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"<li style='padding-left:7px'>See <a href='pm?pm-action=internal&search=%"
1589N/A"s'>Search Help</a></li></TD></TR>"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "<li style='padding-left:7px'>See <a href='pm?pm-action=internal&search=%"
1589N/A "s'>Search Help</a></li></TD></TR>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:2052
1589N/Amsgid ""
1589N/A"<table border='0' cellpadding='3' style='table-layout:fixed' ><TR><TD><IMG "
1589N/A"SRC = 'dialog-warning.png' style='border-style: none' alt='[Warning]' "
1589N/A"title='Warning' ALIGN='bottom'></TD><TD><h3><b>Search Warning</b></h3><TD></"
1589N/A"TD></TR><TR><TD></TD><TD>Search using only the wildcard character, <b>*</b>, "
1589N/A"is not supported in All Publishers</TD></TR>"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "<table border='0' cellpadding='3' style='table-layout:fixed' ><TR><TD><IMG "
1589N/A "SRC = 'dialog-warning.png' style='border-style: none' alt='[Warning]' "
1589N/A "title='Warning' ALIGN='bottom'></TD><TD><h3><b>Search Warning</b></h3><TD></"
1589N/A "TD></TR><TR><TD></TD><TD>Search using only the wildcard character, <b>*</b>, "
1589N/A "is not supported in All Publishers</TD></TR>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:2059
1589N/Amsgid ""
1589N/A"<TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></"
1589N/A"TD><TD<TD><b>Suggestions:</b><br></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD><li "
1589N/A"style='padding-left:7px'>Try new search terms</li>"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "<TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD></TD></TR><TR><TD></"
1589N/A "TD><TD<TD><b>Suggestions:</b><br></TD></TR><TR><TD></TD><TD<TD><li "
1589N/A "style='padding-left:7px'>Try new search terms</li>"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:2291 ../packagemanager.py:2313
1589N/Amsgid "All Publishers"
1589N/Amsgstr "All Publishers"
660N/A
1057N/A#. This can happen if load_catalogs has not been run
1589N/A#: ../packagemanager.py:2400
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Unable to get status for search results.\n"
1057N/A"The catalogs have not been loaded.\n"
1589N/A"Please try again after a few seconds.\n"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "Unable to get status for search results.\n"
1589N/A "The catalogs have not been loaded.\n"
1589N/A "Please try again after a few seconds.\n"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:2478
1589N/Amsgid "Search cleared"
1589N/Amsgstr "Search cleared"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:2498
1057N/Amsgid "Fetching legal information..."
1057N/Amsgstr "正在获取法律信息..."
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3054 ../packagemanager.py:3248
1589N/Amsgid "Refreshing package catalog information"
1589N/Amsgstr "Refreshing package catalog information"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3092 ../packagemanager.py:4390
1589N/Amsgid "All"
1589N/Amsgstr "全部"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3095 ../packagemanager.py:4284
1589N/Amsgid "Loading package list"
1589N/Amsgstr "Loading package list"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3196 ../updatemanager.py:557
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Unable to navigate to:\n"
1589N/A"\t%s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "无法导航到:\n"
1589N/A "\t%s"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3495
1057N/Amsgid "Selected for Removal:"
1057N/Amsgstr "已选定要删除的项:"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3503
1057N/Amsgid "Selected for Install/Update:"
1057N/Amsgstr "已选定要安装/更新的项:"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3573
660N/Amsgid "Fetching information..."
660N/Amsgstr "正在获取信息..."
660N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3621 ../gui/modules/misc.py:207
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%(version)s (Build %(build)s-%(branch)s)"
1589N/Amsgstr "%(version)s (Build %(build)s-%(branch)s)"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3640
1589N/Amsgid "(not installed)"
1589N/Amsgstr "(not installed)"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3653 ../gui/modules/misc.py:181
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:215
1589N/Amsgid "None"
1589N/Amsgstr "无"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3683
1589N/Amsgid "Name\tDependency\tInstalled Version\n"
1589N/Amsgstr "Name\tDependency\tInstalled Version\n"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3724
1057N/Amsgid ""
1057N/A"\n"
1057N/A"This might be caused by network problem while accessing the repository."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "这可能是由于访问系统信息库时出现网络问题所致。"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3727
660N/Amsgid "Files Details not available for this package..."
660N/Amsgstr "没有此软件包的文件详细信息..."
660N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3730
660N/Amsgid "Dependencies info not available for this package..."
660N/Amsgstr "没有此软件包的相关项信息..."
660N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3733
660N/Amsgid "Information not available for this package..."
660N/Amsgstr "没有此软件包的信息..."
660N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3778
1057N/Amsgid "Not available"
1057N/Amsgstr "不可用"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:3786
1589N/Amsgid "License could not be shown due to conversion problem."
1589N/Amsgstr "License could not be shown due to conversion problem."
1589N/A
1589N/A#. This can happen if the repository does not
1589N/A#. contain any packages
1589N/A#: ../packagemanager.py:4248
1589N/Amsgid "Selected publisher does not contain any packages."
1589N/Amsgstr "Selected publisher does not contain any packages."
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4745
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Total: %(total)s Selected: %(selected)s"
1589N/Amsgstr "Total: %(total)s Selected: %(selected)s"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4765
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Searching %(s1)s%(active_pub)s%(e1)s for %(s1)s%(search_text)s%(e1)s ..."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Searching %(s1)s%(active_pub)s%(e1)s for %(s1)s%(search_text)s%(e1)s ..."
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4771
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Searching for %(s1)s%(search_text)s%(e1)s ..."
1589N/Amsgstr "Searching for %(s1)s%(search_text)s%(e1)s ..."
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4776
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%(number)d packages found matching %(s1)s%(search_text)s%(e1)s"
1589N/Amsgstr "%(number)d packages found matching %(s1)s%(search_text)s%(e1)s"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4891
660N/Amsgid ""
1057N/A"Network problem.\n"
660N/A"\n"
660N/Amsgstr ""
1589N/A "网络问题。\n"
1589N/A "\n"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4892
1057N/Amsgid "Details:\n"
1057N/Amsgstr "详细信息:\n"
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4893
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s/%s catalogs successfully updated:\n"
1589N/Amsgstr "%s/%s catalogs successfully updated:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4921
1057N/Amsgid ""
1057N/A"The Update All action is now complete and Package Manager will close.\n"
1057N/A"\n"
1057N/A"Review the posted release notes before rebooting your system:\n"
1057N/A"\n"
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "“全部更新”操作现已完成,软件包管理器将关闭。\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "在重新引导您的系统之前,请查看已发布的发行说明:\n"
1589N/A "\n"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4932
1589N/Amsgid "Update All Complete"
1589N/Amsgstr "Update All Complete"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4969
1057N/Amsgid "Save selected..."
1057N/Amsgstr "保存选定项..."
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4970
1057N/Amsgid "Save selected packages..."
1057N/Amsgstr "保存选定的软件包..."
1057N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:4971
1109N/Amsgid ""
1109N/A"The installed package(s) require a reboot before installation can be "
1109N/A"completed."
1109N/Amsgstr ""
1589N/A "已安装的软件包要求先重新引导,然后才能"
1589N/A "完成安装。"
1589N/A
1589N/A#: ../packagemanager.py:5009
1589N/Amsgid "Unable to initialize gtk"
1589N/Amsgstr "Unable to initialize gtk"
684N/A
1057N/A#: ../publish.py:78
684N/Amsgid ""
684N/A"Usage:\n"
684N/A" pkgsend [options] command [cmd_options] [operands]\n"
684N/A"\n"
684N/A"Packager subcommands:\n"
1589N/A" pkgsend create-repository --set-property <section.property>=<value>\n"
684N/A" pkgsend open [-en] pkg_fmri\n"
1057N/A" pkgsend add action arguments\n"
684N/A" pkgsend import [-T file_pattern] bundlefile ...\n"
1589N/A" pkgsend include [-d basedir] .. [manifest] ...\n"
1589N/A" pkgsend close [-A | --no-index]\n"
1589N/A" pkgsend publish [-d basedir] ... fmri [manifest] ...\n"
1589N/A" pkgsend generate [-T file_pattern] bundlefile ....\n"
1589N/A" pkgsend refresh-index\n"
684N/A"\n"
684N/A"Options:\n"
1057N/A" -s repo_uri target repository URI\n"
1057N/A" --help or -? display usage message\n"
684N/A"\n"
684N/A"Environment:\n"
684N/A" PKG_REPO"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "Usage:\n"
1589N/A " pkgsend [options] command [cmd_options] [operands]\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Packager subcommands:\n"
1589N/A " pkgsend create-repository --set-property <section.property>=<value>\n"
1589N/A " pkgsend open [-en] pkg_fmri\n"
1589N/A " pkgsend add action arguments\n"
1589N/A " pkgsend import [-T file_pattern] bundlefile ...\n"
1589N/A " pkgsend include [-d basedir] .. [manifest] ...\n"
1589N/A " pkgsend close [-A | --no-index]\n"
1589N/A " pkgsend publish [-d basedir] ... fmri [manifest] ...\n"
1589N/A " pkgsend generate [-T file_pattern] bundlefile ....\n"
1589N/A " pkgsend refresh-index\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Options:\n"
1589N/A " -s repo_uri target repository URI\n"
1589N/A " --help or -? display usage message\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Environment:\n"
1589N/A " PKG_REPO"
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:112 ../depot.py:364
1589N/Amsgid "property arguments must be of the form '<section.property>=<value>'."
1589N/Amsgstr "property arguments must be of the form '<section.property>=<value>'."
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:123
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Invalid repository configuration values were specified using --set-property "
1589N/A"or required values are missing. Please provide the correct and/or required "
1589N/A"values using the --set-property option."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Invalid repository configuration values were specified using --set-property "
1589N/A "or required values are missing. Please provide the correct and/or required "
1589N/A "values using the --set-property option."
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:146
1589N/Amsgid "only -e or -n may be specified"
1589N/Amsgstr "只能指定 -e 或 -n"
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:149
1589N/Amsgid "open requires one package name"
1589N/Amsgstr "open 需要一个软件包名称"
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:178
1589N/Amsgid "No transaction ID specified using -t or in $PKG_TRANS_ID."
1589N/Amsgstr "没有使用 -t 或在 $PKG_TRANS_ID 中指定任何事务 ID。"
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:192 ../publish.py:260 ../publish.py:375
1589N/Amsgid "No transaction ID specified in $PKG_TRANS_ID"
1589N/Amsgstr "在 $PKG_TRANS_ID 中没有指定任何事务 ID"
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:196 ../publish.py:387 ../publish.py:405
1589N/Amsgid "No arguments specified for subcommand."
1589N/Amsgstr "没有为子命令指定任何参数。"
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:202
1589N/Amsgid "A filename must be provided for this action."
1589N/Amsgstr "必须为此操作提供文件名。"
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:229
1589N/Amsgid "No fmri argument specified for subcommand"
1589N/Amsgstr "No fmri argument specified for subcommand"
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:295
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "line %d: missing path"
1589N/Amsgstr "line %d: missing path"
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:322
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "line %s: File %s not found"
1589N/Amsgstr "line %s: File %s not found"
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:333
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "line %d: %s"
1589N/Amsgstr "line %d: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../publish.py:420
1057N/Amsgid "command does not take operands"
1057N/Amsgstr "命令没有操作数"
1057N/A
1589N/A#: ../publish.py:449
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "pkgsend: illegal global option -- %s"
684N/Amsgstr "pkgsend: 非法全局选项 -- %s"
684N/A
1589N/A#: ../publish.py:485
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "illegal %s option -- %s"
1589N/Amsgstr "非法 %s 选项 -- %s"
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:85
684N/Amsgid ""
684N/A"Usage:\n"
1589N/A" pkgrecv [-s src_repo_uri] [-d (path|dest_uri)] [-k] [-m] [-n] [-r]\n"
1589N/A" (fmri|pattern) ...\n"
1589N/A" pkgrecv [-s src_repo_uri] -n\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"Options:\n"
1589N/A" -d path_or_uri The path of a directory to save the retrieved "
1589N/A"package\n"
1589N/A" to, or the URI of a repository to republish it to. "
1589N/A"If\n"
1589N/A" not provided, the default value is the current "
1589N/A"working\n"
1589N/A" directory. If a directory path is provided, then\n"
1589N/A" package content will only be retrieved if it does "
1589N/A"not\n"
1589N/A" already exist in the target directory. If a "
1589N/A"repository\n"
1589N/A" URI is provided, a temporary directory will be "
1589N/A"created\n"
1589N/A" and all of the package data retrieved before "
1589N/A"attempting\n"
1589N/A" to republish it.\n"
1589N/A"\n"
1589N/A" -h Display this usage message.\n"
1589N/A" -k Keep the retrieved package content compressed, "
1589N/A"ignored\n"
1589N/A" when republishing. Should not be used with "
1589N/A"pkgsend.\n"
1589N/A" -m match Controls matching behaviour using the following "
1589N/A"values:\n"
1589N/A" all-timestamps\n"
1589N/A" includes all matching timestamps, not just\n"
1589N/A" latest (implies all-versions)\n"
1589N/A" all-versions\n"
1589N/A" includes all matching versions, not just "
1589N/A"latest\n"
1589N/A" -n List the most recent versions of the packages "
1589N/A"available\n"
1589N/A" from the specified repository and exit (all other\n"
1589N/A" options except -s will be ignored).\n"
1589N/A" -r Recursively evaluates all dependencies for the "
1589N/A"provided\n"
1589N/A" list of packages and adds them to the list.\n"
1589N/A" -s src_repo_uri A URI representing the location of a pkg(5)\n"
1589N/A" repository to retrieve package data from.\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"Environment:\n"
1589N/A" PKG_DEST Destination directory or repository URI\n"
1589N/A" PKG_SRC Source repository URI"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "Usage:\n"
1589N/A " pkgrecv [-s src_repo_uri] [-d (path|dest_uri)] [-k] [-m] [-n] [-r]\n"
1589N/A " (fmri|pattern) ...\n"
1589N/A " pkgrecv [-s src_repo_uri] -n\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Options:\n"
1589N/A " -d path_or_uri The path of a directory to save the retrieved "
1589N/A "package\n"
1589N/A " to, or the URI of a repository to republish it to. "
1589N/A "If\n"
1589N/A " not provided, the default value is the current "
1589N/A "working\n"
1589N/A " directory. If a directory path is provided, then\n"
1589N/A " package content will only be retrieved if it does "
1589N/A "not\n"
1589N/A " already exist in the target directory. If a "
1589N/A "repository\n"
1589N/A " URI is provided, a temporary directory will be "
1589N/A "created\n"
1589N/A " and all of the package data retrieved before "
1589N/A "attempting\n"
1589N/A " to republish it.\n"
1589N/A "\n"
1589N/A " -h Display this usage message.\n"
1589N/A " -k Keep the retrieved package content compressed, "
1589N/A "ignored\n"
1589N/A " when republishing. Should not be used with "
1589N/A "pkgsend.\n"
1589N/A " -m match Controls matching behaviour using the following "
1589N/A "values:\n"
1589N/A " all-timestamps\n"
1589N/A " includes all matching timestamps, not just\n"
1589N/A " latest (implies all-versions)\n"
1589N/A " all-versions\n"
1589N/A " includes all matching versions, not just "
1589N/A "latest\n"
1589N/A " -n List the most recent versions of the packages "
1589N/A "available\n"
1589N/A " from the specified repository and exit (all other\n"
1589N/A " options except -s will be ignored).\n"
1589N/A " -r Recursively evaluates all dependencies for the "
1589N/A "provided\n"
1589N/A " list of packages and adds them to the list.\n"
1589N/A " -s src_repo_uri A URI representing the location of a pkg(5)\n"
1589N/A " repository to retrieve package data from.\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Environment:\n"
1589N/A " PKG_DEST Destination directory or repository URI\n"
1589N/A " PKG_SRC Source repository URI"
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:166
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unable to load manifest '%s' for package '%s'."
1589N/Amsgstr "Unable to load manifest '%s' for package '%s'."
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:176
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unable to parse manifest '%s' for package '%s'"
1589N/Amsgstr "Unable to parse manifest '%s' for package '%s'"
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:187
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unable to write manifest '%s' for package '%s'."
1589N/Amsgstr "Unable to write manifest '%s' for package '%s'."
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:234
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unable to retrieve manifest %s from %s: %s"
1589N/Amsgstr "Unable to retrieve manifest %s from %s: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:243
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Error occurred while reading from: %s"
1589N/Amsgstr "从以下位置读取数据时出现错误:%s"
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:447
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unable to retrieve content from: %s"
1589N/Amsgstr "Unable to retrieve content from: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:479
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "Unable to extract file: %s"
684N/Amsgstr "无法解压缩文件:%s"
684N/A
1589N/A#: ../pull.py:526
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "Unable to download catalog from: %s"
684N/Amsgstr "无法从以下位置下载目录:%s"
684N/A
1589N/A#: ../pull.py:537
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Error: %s while reading from: %s"
1589N/Amsgstr "Error: %s while reading from: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:575
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "Illegal option -- %s"
684N/Amsgstr "非法选项 -- %s"
684N/A
1589N/A#: ../pull.py:596
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Illegal option value -- %s"
1589N/Amsgstr "Illegal option value -- %s"
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:599
1589N/Amsgid "a source repository must be provided"
1589N/Amsgstr "a source repository must be provided"
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:604
684N/Amsgid "-n takes no options"
684N/Amsgstr "-n 没有选项"
684N/A
1589N/A#: ../pull.py:611
684N/Amsgid "must specify at least one pkgfmri"
684N/Amsgstr "必须至少指定一个 pkgfmri"
684N/A
1589N/A#: ../pull.py:635
1589N/Amsgid "To create a repository, use the pkgsend command."
1589N/Amsgstr "To create a repository, use the pkgsend command."
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:640
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The repository configuration for the repository located at '%s' is not valid "
1589N/A"or the specified path does not exist. Please correct the configuration of "
1589N/A"the repository or create a new one."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "The repository configuration for the repository located at '%s' is not valid "
1589N/A "or the specified path does not exist. Please correct the configuration of "
1589N/A "the repository or create a new one."
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:655
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unable to create basedir '%s'."
1589N/Amsgstr "Unable to create basedir '%s'."
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:665
1589N/Amsgid "Retrieving manifests for dependency evaluation ..."
1589N/Amsgstr "Retrieving manifests for dependency evaluation ..."
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:683
1589N/Amsgid "Retrieving manifests for package evaluation ..."
1589N/Amsgstr "Retrieving manifests for package evaluation ..."
1589N/A
1589N/A#. Next, retrieve and store the content for each package.
1589N/A#: ../pull.py:703
1589N/Amsgid "Retrieving package content ..."
1589N/Amsgstr "Retrieving package content ..."
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:725
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Republishing %s ..."
1589N/Amsgstr "Republishing %s ..."
1589N/A
1589N/A#: ../pull.py:781
1589N/Amsgid "Refreshing repository search indices ..."
1589N/Amsgstr "Refreshing repository search indices ..."
684N/A
684N/A#: ../um/data/updatemanager-preferences.schemas.in.h:1
684N/Amsgid ""
684N/A"A text message describing the updates is displayed near the panel's "
684N/A"Notification Area when updates become available if set to true."
684N/Amsgstr ""
1589N/A "在更新变得可用时,描述这些更新的文本消息将显示在面板"
1589N/A "通知区域附近(如果设置为 true)。"
684N/A
684N/A#: ../um/data/updatemanager-preferences.schemas.in.h:2
684N/Amsgid "How often to check for updates"
684N/Amsgstr "检查更新的频率"
684N/A
684N/A#: ../um/data/updatemanager-preferences.schemas.in.h:3
684N/Amsgid ""
684N/A"How often to check for updates. The valid values are Daily, Weekly, Monthly, "
684N/A"Never"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "检查更新的频率。有效值为“每天”、“每周”、“每月”、"
1589N/A "“从不”"
684N/A
684N/A#: ../um/data/updatemanager-preferences.schemas.in.h:4
684N/Amsgid "Start delay"
684N/Amsgstr "启动延迟"
684N/A
684N/A#: ../um/data/updatemanager-preferences.schemas.in.h:5
684N/Amsgid "The notify icon is displayed on startup if set to true."
684N/Amsgstr "如果设置为 true,通知图标将在启动时显示。"
684N/A
684N/A#: ../um/data/updatemanager-preferences.schemas.in.h:6
684N/Amsgid ""
684N/A"The time, in seconds, that the updatemanagernotifier should wait, after "
684N/A"starting, before checking for updates."
684N/Amsgstr ""
1589N/A "在开始之后,检查更新之前,"
1589N/A "更新管理器通知程序应该等待的时间(秒)。"
684N/A
684N/A#: ../um/data/updatemanager-preferences.schemas.in.h:7
1057N/Amsgid ""
1057N/A"The updatemanagernotifier program terminates after the user activates the "
1057N/A"icon in the notification area if set to true."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "如果设置为 true,更新管理器通知程序会在用户激活"
1589N/A "通知区域中的图标之后终止。"
1057N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager-preferences.schemas.in.h:8
684N/Amsgid "Whether to always display the icon on startup"
684N/Amsgstr "是否总是在启动时显示此图标"
684N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager-preferences.schemas.in.h:9
684N/Amsgid "Whether to display text message when updates are available"
684N/Amsgstr "是否在更新可用时显示文本消息"
684N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager-preferences.schemas.in.h:10
1057N/Amsgid "Whether to terminate updatemanagernotiifer after icon activation."
1057N/Amsgstr "是否在图标激活之后终止更新管理器通知程序。"
1057N/A
684N/A#: ../um/data/updatemanager.desktop.in.h:1
684N/Amsgid "Install available updates"
684N/Amsgstr "安装可用更新"
684N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager.desktop.in.h:2 ../um/data/updatemanager.glade.h:10
1589N/A#: ../updatemanager.py:559 ../updatemanager.py:599
1589N/A#: ../updatemanagernotifier.py:329
684N/Amsgid "Update Manager"
684N/Amsgstr "更新管理器"
684N/A
684N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:1
684N/Amsgid "<b>Evaluate</b>"
684N/Amsgstr "<b>评估</b>"
684N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:2
1057N/Amsgid "<b>Latest Version _Details</b>"
1057N/Amsgstr "<b>最新版本详细信息(_D)</b>"
1057N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:3
684N/Amsgid "<b>_Details</b>"
684N/Amsgstr "<b>详细信息(_D)</b>"
684N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:5
684N/Amsgid "Close dialog when _finished"
684N/Amsgstr "完成时关闭对话框(_F)"
684N/A
1589N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:7
684N/Amsgid "Index"
684N/Amsgstr "索引"
684N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:8
684N/Amsgid "Install Update"
684N/Amsgstr "安装更新"
684N/A
1589N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:11
684N/Amsgid ""
684N/A"Updates are available for the following packages.\n"
684N/A"Select the packages you want to update and click Install."
684N/Amsgstr ""
1589N/A "以下软件包具有可用更新。\n"
1589N/A "请选择要更新的软件包,然后单击“安装”。"
684N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:13
1057N/Amsgid "_Cancel"
1057N/Amsgstr "取消(_C)"
1057N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:14
684N/Amsgid "_Install Updates"
684N/Amsgstr "安装更新(_I)"
684N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:15
1057N/Amsgid "_OK"
1057N/Amsgstr "确定(_O)"
1057N/A
1057N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:16
684N/Amsgid "_Select all Updates"
684N/Amsgstr "选择所有更新(_S)"
684N/A
1589N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:18
1589N/Amsgid "gtk-cancel"
1589N/Amsgstr "gtk-cancel"
1589N/A
1589N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:19
1589N/Amsgid "gtk-close"
1589N/Amsgstr "gtk-close"
1589N/A
1589N/A#: ../um/data/updatemanager.glade.h:20
1589N/Amsgid "gtk-help"
1589N/Amsgstr "gtk-help"
1589N/A
684N/A#: ../um/data/updatemanagernotifier.desktop.in.h:1
684N/Amsgid "Notify user when updates are available"
684N/Amsgstr "当更新可用时通知用户"
684N/A
684N/A#: ../um/data/updatemanagernotifier.desktop.in.h:2
684N/Amsgid "Update Manager Notifier"
684N/Amsgstr "更新管理器通知程序"
684N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:237
684N/A#, python-format
1057N/Amsgid "GUI will not respond to any event! %s. Check updatemanager.py signals"
1057N/Amsgstr "GUI 将不会对任何事件进行响应!%s。请检查 updatemanager.py 信号"
1057N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:305
684N/Amsgid ""
684N/A"Updates are available for the following packages.\n"
684N/A"Click Update All to create a new boot environment and install all packages "
684N/A"into it."
684N/Amsgstr ""
1589N/A "以下软件包具有可用更新。\n"
1589N/A "单击“全部更新”可以创建一个新的引导环境,并将所有软件包安装"
1589N/A "到其中。"
1589N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:333
1057N/Amsgid "Latest Version"
1057N/Amsgstr "最新版本"
1057N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:342
684N/Amsgid "Size (Meg)"
684N/Amsgstr "大小 (MB)"
684N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:434
684N/A#, python-format
684N/Amsgid "count: %d"
684N/Amsgstr "计数:%d"
684N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:454
1589N/Amsgid ""
1589N/A"<b>You do not have sufficient permissions.</b>\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"Please restart pm-updatemanager using pfexec."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "<b>You do not have sufficient permissions.</b>\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Please restart pm-updatemanager using pfexec."
1589N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:459
1057N/Amsgid "<b>No Updates available.</b>"
1057N/Amsgstr "<b>没有更新可用。</b>"
1057N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:492
684N/A#, python-format
684N/Amsgid ""
684N/A"\n"
684N/A"Fetching details for %s ..."
684N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "正在获取 %s 的详细信息..."
1589N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:545
684N/Amsgid ""
684N/A"\n"
684N/A"No details available"
684N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "没有可用的详细信息"
1589N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:615
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Update All finished successfully in %d minutes."
1589N/Amsgstr "Update All finished successfully in %d minutes."
1589N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:619
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Update All finished successfully in %d seconds."
1589N/Amsgstr "Update All finished successfully in %d seconds."
1589N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:624
1589N/Amsgid "Review the posted release notes before rebooting your system:"
1589N/Amsgstr "Review the posted release notes before rebooting your system:"
1589N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:634
1057N/Amsgid "Update All Completed"
1057N/Amsgstr "“全部更新”已完成"
1057N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:647
1057N/Amsgid ""
1057N/A"Not enough disc space, the Update All action cannot be performed.\n"
1057N/A"\n"
1057N/A"Click OK to manage your existing BEs and free up disk space or Cancel to "
1057N/A"cancel Update All."
1057N/Amsgstr ""
1589N/A "磁盘空间不足,无法执行“全部更新”操作。\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "单击“确定”以管理现有 BE 并释放磁盘空间,或单击“取消”"
1589N/A "以取消“全部更新”。"
1589N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:651
1057N/Amsgid "Not Enough Disc Space"
1057N/Amsgstr "磁盘空间不足"
1057N/A
1589N/A#: ../updatemanager.py:804
684N/Amsgid "Checking for new software"
684N/Amsgstr "正在检查新软件"
684N/A
1589N/A#: ../updatemanagernotifier.py:308
684N/Amsgid "Updates are available"
684N/Amsgstr "更新可用"
684N/A
1589N/A#: ../updatemanagernotifier.py:330
684N/Amsgid ""
684N/A"Updates available\n"
684N/A"Please click on icon to update."
684N/Amsgstr ""
1589N/A "更新可用\n"
1589N/A "请单击图标进行更新。"
1589N/A
1589N/A#: ../updatemanagernotifier.py:405
684N/Amsgid "Another instance of UpdateManagerNotify is running"
684N/Amsgstr "更新管理器通知的另一个实例正在运行"
1109N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:124
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Version mismatch: expected version %d, got version %d"
1589N/Amsgstr "Version mismatch: expected version %d, got version %d"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:127
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s is not an install image"
1589N/Amsgstr "%s is not an install image"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:131
1589N/Amsgid "API Error"
1589N/Amsgstr "API 错误"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:152
1589N/Amsgid "Error"
1589N/Amsgstr "错误"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:174
1589N/Amsgid "Size:"
1589N/Amsgstr " 大小:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:175
1589N/Amsgid "Category:"
1589N/Amsgstr " 类别:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:176
1589N/Amsgid "Installed:"
1589N/Amsgstr "Installed:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:177 ../gui/modules/misc.py:205
1589N/Amsgid "Version Available:"
1589N/Amsgstr "Version Available:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:178
1589N/Amsgid "Latest Version:"
1589N/Amsgstr "Latest Version:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:179
1589N/Amsgid "Publisher:"
1589N/Amsgstr "出版者:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:189
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Yes, %(version)s (Build %(build)s-%(branch)s)"
1589N/Amsgstr "Yes, %(version)s (Build %(build)s-%(branch)s)"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:194
1589N/Amsgid "Update Available:"
1589N/Amsgstr "Update Available:"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:329
1589N/Amsgid "Catalog refresh error:\n"
1589N/Amsgstr "Catalog refresh error:\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/misc.py:331
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Only %s out of %s catalogs successfully updated.\n"
1589N/Amsgstr "Only %s out of %s catalogs successfully updated.\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/progress.py:44
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Retrieving catalog '%s'...\n"
1589N/Amsgstr "Retrieving catalog '%s'...\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/progress.py:52
1589N/Amsgid "Caching catalogs ...\n"
1589N/Amsgstr "Caching catalogs ...\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/progress.py:59
1589N/Amsgid "Loading catalog cache ...\n"
1589N/Amsgstr "Loading catalog cache ...\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/progress.py:70
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Refreshing catalog %s\n"
1589N/Amsgstr "Refreshing catalog %s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/progress.py:75
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Finished refreshing catalog %s\n"
1589N/Amsgstr "Finished refreshing catalog %s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/progress.py:89
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Evaluating: %s"
1589N/Amsgstr "正在计算: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/progress.py:112
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Downloaded %(current)s of %(total)s"
1589N/Amsgstr "已下载 %(current)s(共 %(total)s)"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/progress.py:119
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Package %d of %d: %s\n"
1589N/Amsgstr "第 %d 个软件包(共 %d 个): %s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../gui/modules/progress.py:129 ../gui/modules/progress.py:141
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s\n"
1589N/Amsgstr "%s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/actions/depend.py:70
1589N/Amsgid "Missing type attribute"
1589N/Amsgstr "Missing type attribute"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/actions/depend.py:74
1589N/Amsgid "Missing fmri attribute"
1589N/Amsgstr "Missing fmri attribute"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/actions/depend.py:78
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unknown type (%s) in depend action"
1589N/Amsgstr "Unknown type (%s) in depend action"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/actions/directory.py:54 ../modules/actions/file.py:63
1589N/A#: ../modules/actions/link.py:55
1589N/Amsgid "Empty path attribute"
1589N/Amsgstr "Empty path attribute"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/actions/generic.py:124
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "No such file: '%s'."
1589N/Amsgstr "No such file: '%s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/actions/generic.py:127
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "'%s' is not a file."
1589N/Amsgstr "'%s' is not a file."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/actions/license.py:112
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "License file %s does not exist."
1589N/Amsgstr "License file %s does not exist."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/actions/license.py:117
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Hash: '%(found)s' should be '%(expected)s'"
1589N/Amsgstr "Hash: '%(found)s' should be '%(expected)s'"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/catalog.py:1240
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unknown info_needed type: %s"
1589N/Amsgstr "Unknown info_needed type: %s"
1589N/A
1589N/A#. API consumer passed an unknown type for img_path.
1589N/A#: ../modules/client/api.py:115
1589N/Amsgid "Unknown img_path type."
1589N/Amsgstr "Unknown img_path type."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/imageplan.py:760
1589N/Amsgid "Removal Phase"
1589N/Amsgstr "Removal Phase"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/imageplan.py:770
1589N/Amsgid "Install Phase"
1589N/Amsgstr "Install Phase"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/imageplan.py:781
1589N/Amsgid "Update Phase"
1589N/Amsgstr "Update Phase"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/imageplan.py:836
1589N/Amsgid "Index Phase"
1589N/Amsgstr "Index Phase"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/progress.py:589
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Retrieving catalog '%s'..."
1589N/Amsgstr "Retrieving catalog '%s'..."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/progress.py:596
1589N/Amsgid "Caching catalogs ..."
1589N/Amsgstr "Caching catalogs ..."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/progress.py:602
1589N/Amsgid "Loading catalog cache ..."
1589N/Amsgstr "Loading catalog cache ..."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/progress.py:608
1589N/Amsgid "Refreshing catalog"
1589N/Amsgstr "Refreshing catalog"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/client/publisher.py:950
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"\n"
1589N/A"The catalog retrieved for publisher '%(prefix)s' only contains package data "
1589N/A"for these publisher(s): %(pubs)s. To resolve this issue, update this "
1589N/A"publisher to use the correct repository origin, or add one of the listed "
1589N/A"publishers using this publisher's repository origin.\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"To correct the repository origin, execute the following command as a "
1589N/A"privileged user:\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"pkg set-publisher -O <url> %(prefix)s\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"To add a new publisher using this publisher's repository origin, execute the "
1589N/A"following command as a privileged user:\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"pkg set-publisher -O %(origin)s <publisher>\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"After the new publisher has been added, this one should be removed by "
1589N/A"executing the following command as a privileged user:\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"pkg unset-publisher %(prefix)s\n"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "The catalog retrieved for publisher '%(prefix)s' only contains package data "
1589N/A "for these publisher(s): %(pubs)s. To resolve this issue, update this "
1589N/A "publisher to use the correct repository origin, or add one of the listed "
1589N/A "publishers using this publisher's repository origin.\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "To correct the repository origin, execute the following command as a "
1589N/A "privileged user:\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "pkg set-publisher -O <url> %(prefix)s\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "To add a new publisher using this publisher's repository origin, execute the "
1589N/A "following command as a privileged user:\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "pkg set-publisher -O %(origin)s <publisher>\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "After the new publisher has been added, this one should be removed by "
1589N/A "executing the following command as a privileged user:\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "pkg unset-publisher %(prefix)s\n"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/flavor/base.py:46
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Couldn't find %s"
1589N/Amsgstr "Couldn't find %s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/flavor/base.py:105
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Subclasses of Dependency must implement dep_key. Current class is %s"
1589N/Amsgstr "Subclasses of Dependency must implement dep_key. Current class is %s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/flavor/elf.py:44
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "%s had this elf error:%s"
1589N/Amsgstr "%s had this elf error:%s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/flavor/elf.py:57
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"%s had this token, %s, in its run path:%s. We are unable to handle this "
1589N/A"token at this time."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "%s had this token, %s, in its run path:%s. We are unable to handle this "
1589N/A "token at this time."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/flavor/python.py:43
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Could not find the file for %s imported in %s"
1589N/Amsgstr "Could not find the file for %s imported in %s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/fmri.py:91
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "FMRI '%s' is missing version information."
1589N/Amsgstr "FMRI '%s' is missing version information."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/indexer.py:158
1589N/Amsgid "Reading Existing Index"
1589N/Amsgstr "Reading Existing Index"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/indexer.py:673 ../modules/indexer.py:698
1589N/Amsgid "Indexing Packages"
1589N/Amsgstr "Indexing Packages"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/manifest.py:442
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"%(fp)s:\n"
1589N/A"%(e)s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "%(fp)s:\n"
1589N/A "%(e)s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/manifest.py:453
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"%(fp)s contains an action which is missing the expected attribute: %(at)s.\n"
1589N/A"The action is:%(act)s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "%(fp)s contains an action which is missing the expected attribute: %(at)s.\n"
1589N/A "The action is:%(act)s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/manifest.py:546
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Attribute value '%s' not 'true' or 'false'"
1589N/Amsgstr "Attribute value '%s' not 'true' or 'false'"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/p5i.py:87
1589N/Amsgid "missing version"
1589N/Amsgstr "missing version"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/p5i.py:89
1589N/Amsgid "invalid version"
1589N/Amsgstr "无效版本"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:71
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unsupported scheme '%(scheme)s' in URL: '%(url)s'."
1589N/Amsgstr "Unsupported scheme '%(scheme)s' in URL: '%(url)s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:75
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Malformed URL: '%s'."
1589N/Amsgstr "Malformed URL: '%s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:76
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Invalid repository URL: '%(url)s': %(msg)s"
1589N/Amsgstr "Invalid repository URL: '%(url)s': %(msg)s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:88
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"'%(op)s' failed for transaction ID '%(trans_id)s'; status '%(status)s': %"
1589N/A"(msg)s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "'%(op)s' failed for transaction ID '%(trans_id)s'; status '%(status)s': %"
1589N/A "(msg)s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:95
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "'%(op)s' failed for transaction ID '%(trans_id)s': %(msg)s"
1589N/Amsgstr "'%(op)s' failed for transaction ID '%(trans_id)s': %(msg)s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:101
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"'%(op)s' failed; unable to initiate transaction:\n"
1589N/A"%(msg)s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "'%(op)s' failed; unable to initiate transaction:\n"
1589N/A "%(msg)s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:104
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Unable to initiate transaction:\n"
1589N/A"%s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Unable to initiate transaction:\n"
1589N/A "%s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:118
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Unsupported operation '%(op)s' for the specified repository type '%(type)s'."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Unsupported operation '%(op)s' for the specified repository type '%(type)s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:140
1589N/Amsgid "Not an absolute path."
1589N/Amsgstr "Not an absolute path."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:148
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"An error occurred while trying to initialize the repository directory "
1589N/A"structures:\n"
1589N/A"%s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "An error occurred while trying to initialize the repository directory "
1589N/A "structures:\n"
1589N/A "%s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:285
1589N/Amsgid "Unsupported or temporarily unavailable operation requested."
1589N/Amsgstr "Unsupported or temporarily unavailable operation requested."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/publish/transaction.py:408
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unknown failure; no transaction ID provided in response: %s"
1589N/Amsgstr "Unknown failure; no transaction ID provided in response: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/query_parser.py:126
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "An unparseable character in query at position : %d"
1589N/Amsgstr "An unparseable character in query at position : %d"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/query_parser.py:332
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "In query %(query)s, %(name)s had a bad value of '%(bv)s'."
1589N/Amsgstr "In query %(query)s, %(name)s had a bad value of '%(bv)s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/query_parser.py:347
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"A query is expected to have five fields: case sensitivity, return type, "
1589N/A"number of results to return, the number at which to start returning results, "
1589N/A"and the text of the query. The query provided lacked at least one of those "
1589N/A"fields:\n"
1589N/A"%s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "A query is expected to have five fields: case sensitivity, return type, "
1589N/A "number of results to return, the number at which to start returning results, "
1589N/A "and the text of the query. The query provided lacked at least one of those "
1589N/A "fields:\n"
1589N/A "%s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/query_parser.py:369
1589N/Amsgid "Could not parse query."
1589N/Amsgstr "Could not parse query."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/query_parser.py:370
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Problem occurred with: %s"
1589N/Amsgstr "Problem occurred with: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/query_parser.py:509
1589N/Amsgid "This expression produces action results:"
1589N/Amsgstr "This expression produces action results:"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/query_parser.py:511
1589N/Amsgid "This expression produces package results:"
1589N/Amsgstr "This expression produces package results:"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/query_parser.py:514
1589N/Amsgid ""
1589N/A"'AND' and 'OR' require those expressions to produce the same type of results."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "'AND' and 'OR' require those expressions to produce the same type of results."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/search_errors.py:109
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Got an empty unquote_list while indexing. split_chars was %(sc)s and line "
1589N/A"was %(l)s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Got an empty unquote_list while indexing. split_chars was %(sc)s and line "
1589N/A "was %(l)s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/search_errors.py:121
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Had an empty line in the main dictionary. split_chars is %(sc)s and "
1589N/A"unquote_list is %(ul)s.%(s)s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Had an empty line in the main dictionary. split_chars is %(sc)s and "
1589N/A "unquote_list is %(ul)s.%(s)s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/depot.py:395
1589N/Amsgid "Directory listing not allowed."
1589N/Amsgstr "Directory listing not allowed."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/depot.py:678
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The specified Action Type, '%s', is not valid."
1589N/Amsgstr "The specified Action Type, '%s', is not valid."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/depot.py:941
1589N/Amsgid "No matching FMRI found in repository catalog."
1589N/Amsgstr "No matching FMRI found in repository catalog."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:72
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The specified catalog file '%s', could not be found."
1589N/Amsgstr "The specified catalog file '%s', could not be found."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:81
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "No file could be found for the specified hash name: '%s'."
1589N/Amsgstr "No file could be found for the specified hash name: '%s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:90
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The specified repository root '%s' does not contain a valid repository."
1589N/Amsgstr "The specified repository root '%s' does not contain a valid repository."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:102
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The specified Transaction ID '%s' is invalid."
1589N/Amsgstr "The specified Transaction ID '%s' is invalid."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:110
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "No manifest could be found for the FMRI: '%s'."
1589N/Amsgstr "No manifest could be found for the FMRI: '%s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:119
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The requested operation cannot be performed when the repository is used in "
1589N/A"mirror mode."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "The requested operation cannot be performed when the repository is used in "
1589N/A "mirror mode."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:128
1589N/Amsgid "The repository is read-only and cannot be modified."
1589N/Amsgstr "The repository is read-only and cannot be modified."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:137
1589N/Amsgid "No token was provided to search."
1589N/Amsgstr "No token was provided to search."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:139
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The specified search token '%s' is invalid."
1589N/Amsgstr "The specified search token '%s' is invalid."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:147
1589N/Amsgid "Search functionality is temporarily unavailable."
1589N/Amsgstr "Search functionality is temporarily unavailable."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:156
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The format of the repository or its contents needs to be upgraded before it "
1589N/A"can be used to serve package data. However, it is currently read-only and "
1589N/A"cannot be upgraded. If using pkg.depotd, please restart the server without "
1589N/A"read-only so that the repository can be upgraded."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "The format of the repository or its contents needs to be upgraded before it "
1589N/A "can be used to serve package data. However, it is currently read-only and "
1589N/A "cannot be upgraded. If using pkg.depotd, please restart the server without "
1589N/A "read-only so that the repository can be upgraded."
1589N/A
1589N/A#. To upgrade the repository, the catalog will have to
1589N/A#. be rebuilt.
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:426
1589N/Amsgid "Upgrading repository; this process will take some time."
1589N/Amsgstr "Upgrading repository; this process will take some time."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:535
1589N/Amsgid "repository directories incomplete"
1589N/Amsgstr "repository directories incomplete"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:544
1589N/Amsgid ""
1589N/A"repository directories not writeable by current user id or group and are "
1589N/A"incomplete"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "repository directories not writeable by current user id or group and are "
1589N/A "incomplete"
1589N/A
1589N/A#. Don't add packages with corrupt
1589N/A#. manifests to the catalog.
1589N/A#: ../modules/server/repository.py:657
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Skipping %(fmri)s; invalid manifest: %(error)s"
1589N/Amsgstr "Skipping %(fmri)s; invalid manifest: %(error)s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/repositoryconfig.py:406
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Unable to locate or read the specified repository configuration file: '%s'."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Unable to locate or read the specified repository configuration file: '%s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:66
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Unrecognized or malformed data in operation payload: '%s'."
1589N/Amsgstr "Unrecognized or malformed data in operation payload: '%s'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:83
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The specified client_release is invalid: '%s'"
1589N/Amsgstr "The specified client_release is invalid: '%s'"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:86
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "'The specified FMRI, '%s', has an invalid version."
1589N/Amsgstr "'The specified FMRI, '%s', has an invalid version."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:89
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The specified FMRI, '%s', already exists or has been restricted."
1589N/Amsgstr "The specified FMRI, '%s', already exists or has been restricted."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:92
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The specified FMRI, '%s', must include the publisher prefix as the "
1589N/A"repository contains package data for more than one publisher or a default "
1589N/A"publisher has not been defined."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "The specified FMRI, '%s', must include the publisher prefix as the "
1589N/A "repository contains package data for more than one publisher or a default "
1589N/A "publisher has not been defined."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:98
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "The specified FMRI, '%s', is invalid."
1589N/Amsgstr "The specified FMRI, '%s', is invalid."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:107
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Transaction ID '%s' is already open."
1589N/Amsgstr "Transaction ID '%s' is already open."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:421
1589N/Amsgid "An obsolete package cannot contain actions other than 'set'."
1589N/Amsgstr "An obsolete package cannot contain actions other than 'set'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:429
1589N/Amsgid "A renamed package cannot contain actions other than 'set' and 'depend'."
1589N/Amsgstr "A renamed package cannot contain actions other than 'set' and 'depend'."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:444
1589N/Amsgid "A package may not be marked for both obsoletion and renaming."
1589N/Amsgstr "A package may not be marked for both obsoletion and renaming."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:447
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "A '%s' action cannot be present in an obsolete package: %s"
1589N/Amsgstr "A '%s' action cannot be present in an obsolete package: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:451
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "A '%s' action cannot be present in a renamed package: %s"
1589N/Amsgstr "A '%s' action cannot be present in a renamed package: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/server/transaction.py:471
1589N/Amsgid "A renamed package must contain at least one 'depend' action."
1589N/Amsgstr "A renamed package must contain at least one 'depend' action."
1589N/A
1589N/A#: ../pkgdep.py:75
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Usage:\n"
1589N/A" pkgdep [options] command [cmd_options] [operands]\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"Subcommands:\n"
1589N/A" pkgdep generate [-IMm] manifest proto_dir\n"
1589N/A" pkgdep [options] resolve [-dMos] manifest ...\n"
1589N/A"\n"
1589N/A"Options:\n"
1589N/A" -R dir\n"
1589N/A" --help or -?\n"
1589N/A"Environment:\n"
1589N/A" PKG_IMAGE"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Usage:\n"
1589N/A " pkgdep [options] command [cmd_options] [operands]\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Subcommands:\n"
1589N/A " pkgdep generate [-IMm] manifest proto_dir\n"
1589N/A " pkgdep [options] resolve [-dMos] manifest ...\n"
1589N/A "\n"
1589N/A "Options:\n"
1589N/A " -R dir\n"
1589N/A " --help or -?\n"
1589N/A "Environment:\n"
1589N/A " PKG_IMAGE"
1589N/A
1589N/A#: ../pkgdep.py:132
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Could not find manifest file %s"
1589N/Amsgstr "Could not find manifest file %s"
1589N/A
1589N/A#: ../pkgdep.py:136
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"Could not parse manifest %(manifest)s because of the following line:\n"
1589N/A"%(line)s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "Could not parse manifest %(manifest)s because of the following line:\n"
1589N/A "%(line)s"
1589N/A
1589N/A#: ../pkgdep.py:182
1589N/Amsgid "-o cannot be used with -d or -s"
1589N/Amsgstr "-o cannot be used with -d or -s"
1589N/A
1589N/A#: ../pkgdep.py:222
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "'%s' is not an install image"
1589N/Amsgstr "'%s' 不是一个安装映像"
1589N/A
1589N/A#: ../pkgdep.py:228
1589N/Amsgid "Could not parse one or more manifests because of the "
1589N/Amsgstr "Could not parse one or more manifests because of the "
1589N/A
1589N/A#: ../pkgdep.py:301 ../pkgdep.py:336
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Could not open %s to echo manifest"
1589N/Amsgstr "Could not open %s to echo manifest"
1589N/A
1589N/A#: ../pkgdep.py:306
1589N/Amsgid ""
1589N/A"\n"
1589N/A"\n"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "\n"
1589N/A "\n"
1589N/A
1589N/A#: ../pkgdep.py:328
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Could not open output file %s for writing"
1589N/Amsgstr "Could not open output file %s for writing"
1589N/A
1589N/A#: ../pkgdep.py:370
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "Out dir %s does not exist and could not be created. Error is: %s"
1589N/Amsgstr "Out dir %s does not exist and could not be created. Error is: %s"
1589N/A
1589N/A#: ../pkgdep.py:445
1589N/Amsgid "generate subcommand doesn't use -R"
1589N/Amsgstr "generate subcommand doesn't use -R"
1589N/A
1589N/A#: ../modules/file_layout/file_manager.py:67
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The FileManager cannot %(cre)s %(ent)s because it is configured read-only."
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "The FileManager cannot %(cre)s %(ent)s because it is configured read-only."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/file_layout/file_manager.py:81
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid "FileManager was unable to create %s or the directories containing it."
1589N/Amsgstr "FileManager was unable to create %s or the directories containing it."
1589N/A
1589N/A#: ../modules/file_layout/file_manager.py:94
1589N/A#, python-format
1589N/Amsgid ""
1589N/A"The following paths were found but cannot be accounted for by any of the "
1589N/A"known layouts:\n"
1589N/A"%s"
1589N/Amsgstr ""
1589N/A "The following paths were found but cannot be accounted for by any of the "
1589N/A "known layouts:\n"
1589N/A "%s"