#
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright (c) 2006, 2007-2011 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common Development
# and Distribution License("CDDL") (collectively, the "License"). You
# may not use this file except in compliance with the License. You can
# obtain a copy of the License at
# https://glassfish.dev.java.net/public/CDDL+GPL_1_1.html
# or packager/legal/LICENSE.txt. See the License for the specific
# language governing permissions and limitations under the License.
#
# When distributing the software, include this License Header Notice in each
# file and include the License file at packager/legal/LICENSE.txt.
#
# GPL Classpath Exception:
# Oracle designates this particular file as subject to the "Classpath"
# exception as provided by Oracle in the GPL Version 2 section of the License
# file that accompanied this code.
#
# Modifications:
# If applicable, add the following below the License Header, with the fields
# enclosed by brackets [] replaced by your own identifying information:
# "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL or
# only the GPL Version 2, indicate your decision by adding "[Contributor]
# elects to include this software in this distribution under the [CDDL or GPL
# Version 2] license." If you don't indicate a single choice of license, a
# recipient has the option to distribute your version of this file under
# either the CDDL, the GPL Version 2 or to extend the choice of license to
# its licensees as provided above. However, if you add GPL Version 2 code
# and therefore, elected the GPL Version 2 license, then the option applies
# only if the new code is made subject to such option by the copyright
# holder.
#
LOG_ILLEGAL_ARGUMENT=Argumento no v\u00E1lido
LOG_ILLEGAL_STATE=Estado no v\u00E1lido
LOG_EXCEPTION=Excepci\u00F3n
LOG_ENTERING=Entrada
LOG_EXITING=Salida
LOG_ECHO=Echo
LOG_INFO=Info
# Product messages
PRODUCT_NAME=Instalar Motor
PRODUCT_VERSION=1.0
# Generic names of things that are passed on the "left side" of the
# EnhancedException
cmd=Comando
file=Archivo
dir=Directorio
output=Salida
url=URL
urls=URL
product=Producto
products=Productos
target=Destino
platform=Plataforma
method=M\u00E9todo
class=Clase
count=Recuento
frame=Marco
name=Nombre
arguments=Argumentos
page=P\u00E1gina
root=Ra\u00EDz
domain=Dominio
data=Datos
install=Instalar {0}
uninstall=Desinstalar {0}
configure=Configurar {0}
unconfigure=Anular Configuraci\u00F3n de {0}
repair=Reparar {0}
back=Atr\u00E1s
next=Siguiente
close=Cerrar
# General messages.
PACKAGE_DB_NO_ACCESS=No se puede leer o escribir en la base de datos de paquetes nativa
INTERRUPTED_CMD=Se ha producido una interrupci\u00F3n mientras se esperaba a que el comando finalizara.
INVALID_CONFIG_SETTING={0}: {1}
DUPLICATE_CONFIG=Se ha especificado una opci\u00F3n de configuraci\u00F3n duplicada. Este valor sobrescribir\u00E1 el valor anterior.
prev-val=Valor Anterior
FATAL=Error Fatal
RECOVERED=Recuperado
EXCEPTION=Excepci\u00F3n
ILLEGAL_OPTION=Opci\u00F3n no v\u00E1lida: {0}
OPTION_REQUIRES_ARG=La opci\u00F3n necesita un argumento: {0}
OPTION_CANNOT_GROUP=No se puede agrupar la opci\u00F3n {0} con otras opciones
EMPTY_KEY=La clave no debe estar vac\u00EDa ni ser nula
EXE_CMD_CANT_BE_NULL=ExecuteCommand: removeEnvironmentSetting: la configuraci\u00F3n no puede ser nula
CMD_TO_EXECUTE_IS_NULL=El comando que se va ejecutar es nulo
NOT_TEXT_FILE=No es un archivo de texto
LOGGER_FAILED_WITH=El registrador no ha incluido el mensaje en el log.
NO_LOG_ADAPT_PROV_STDERR=No se ha proporcionado LoggerAdapter. Incluyendo en el log de STDERR
EXECMD_PUT_ENVIR_SET_CANT_BE_NULL=ExecuteCommand: putEnvironmentSetting: la configuraci\u00F3n no puede ser nula
EXECUTECMD=ExecuteCommand:
FAILED=con fallos
EXECUTECMD_ERR=Error de ExecuteCommand:
LOGTHREAD_ERR=Error de LogThread:
USAGE=Sintaxis:
DOESNT_EXIST={0}: no existe.
ISNT_A_FILE={0} no es un archivo.
IS_TEXT={0} es texto.
IS_BINARY={0} es binario.
NULL_OBJECT=El objeto es nulo
EXEC_CMD_INTERRUPTED=Ejecuci\u00F3n de comando interrumpida
INTERRUPTED_WHEN_READING_OUTPUT=Interrumpido mientras esperaba
ERROR_IN_GET_NEXT_OPTION=Error al obtener la siguiente opci\u00F3n
FILE_NO_LINE_SEP=El archivo no termina con un separador de l\u00EDneas
ERROR_CHECKING_TEXT_FILE=Error al comprobar el archivo de texto
SIMS_DRY_RUN=SIMS se est\u00E1 ejecutando en modo de ejecuci\u00F3n simulada. {0} no se registrar\u00E1 en/anular\u00E1 su registro de SIMS.
DRY_RUN_MODE=Modo de ejecuci\u00F3n simulada. No se instalar\u00E1 ni desinstalar\u00E1 nada.
CANNOT_GET_ALT_ROOT=No se puede determinar una ra\u00EDz alternativa. Mensaje: {0}
CANNOT_GET_INSTALL_LOC=No se ha podido recuperar la ubicaci\u00F3n de instalaci\u00F3n.
FILE_NOT_FOUND=No se ha encontrado el archivo
INVALID_FILE=No es un archivo v\u00E1lido
COULD_NOT_CREATE_FILE=No se ha podido crear el archivo
COULD_NOT_CHANGE_READONLY_FOR_FILE=No se ha podido cambiar el archivo al modo de s\u00F3lo lectura
NOT_IMPLEMENTED_YET=Funcionalidad no implantada todav\u00EDa
CANNOT_CREATE_FILE=No se puede crear el archivo
CANT_CREATE_DIRECTORY=No se puede crear el directorio
BUS_REQUEST_FAILED=Error al colocar una solicitud de bus
UNEXPECTED_RUNTIME_WARNING=Se ha producido un error inesperado, aunque no fatal, y se ha registrado.
CONFIRM_EXIT_MESSAGE=\u00BFSeguro que desea salir?
CONFIRM_EXIT_TITLE=\u00BFSalir?
# I18N: Do not translate the example paths in the next line. Only translate the text around it.
INVALID_JDK_HOME=Directorio JDK no v\u00E1lido. Especifique la ruta de acceso a un JDK v\u00E1lido. Por ejemplo, c:\\Program Files\\Sun\\jdk1.6.0 (Windows) o /usr/jdk/instances/jdk1.6.0 (Unix).
# I18N: Do not translate the example paths in the next line. Only translate the text around it.
INVALID_JAVA_PER_CONSTRAINTS=Directorio Java no v\u00E1lido o no compatible. Especifique la ruta de acceso a un directorio Java v\u00E1lido.
INVALID_JAVA_REQUIREMENT_SPECIFICATION=Se ha proporcionado una especificaci\u00F3n no v\u00E1lida al mecanismo de detecci\u00F3n de Java.
# Util Messages
ERROR_READING_STREAM=Error al leer el flujo
WARN_COULDNT_DET_OSTYPE=Advertencia: no se ha podido detectar el tipo de sistema operativo
WARN_COULDNT_DET_OSNAME=Advertencia: no se ha podido detectar el nombre del sistema operativo
WARN_COULDNT_DET_ARCH_STR=Advertencia: no se ha podido detectar la arquitectura del sistema operativo. Retrocediendo a os.arch
INTEPRETER_CREATION_FAILED=Fallo al crear el int\u00E9rprete
NULL_STRING_PASSED=Se ha transferido una cadena nula para cambiar de may\u00FAsculas/min\u00FAsculas
RANGE_SPEC_NULL=La especificaci\u00F3n de rango de versiones no debe ser nula
INVALID_RANGE_SPEC_FIRST_CHAR_INCORRECT=Especificaci\u00F3n de rango no v\u00E1lida. El primer car\u00E1cter no es [ ni (
INVALID_RANGE_SPEC_LAST_CHAR_INCORRECT=Especificaci\u00F3n de rango no v\u00E1lida. El \u00FAltimo car\u00E1cter no es ] ni )
CANNOT_CREATE_VERSION_RANGE=Se han especificado valores de rango de versiones no v\u00E1lidos
NULL_VERSION_RANGE=Uno de los valores del rango de versiones es nulo
key=Clave
subkey=Subclave
# Context Info : Util
arch=Arquitectura
low-version=Versi\u00F3n Baja
high-version=Versi\u00F3n Alta
# Bus messages.
NO_BUS_MEMBER=No hay ning\u00FAn miembro del bus {0} en el bus {1}
CANT_CREATE_EVENT_NULLNAME=No se puede crear un evento con un nombre nulo
CANT_CREATE_REQUEST_NULLNAME=No se puede crear una solicitud con un valor de datos nulo
SKIPPING_NON_MATCHING_MEMBER=Omitiendo miembro {0}, ya que no coincide con {1}
PROVIDER_FAILED_INITIALIZATION=El proveedor no se ha podido inicializar.
STACK=Pila:
ILLEGAL_EVENT=BusEvent no v\u00E1lido
# Context items : Bus
provider=Proveedor
# Core messages.
CANNOT_PREFILL=Error al leer los datos de la sesi\u00F3n anterior del directorio Config-State. Se ignorar\u00E1n los datos de la sesi\u00F3n anterior
CANT_READ=No se puede leer
BAD_PATH=Ruta de acceso no v\u00E1lida
FATAL_ERROR=Error fatal: {0}
UNKNOWN_OPT=Opci\u00F3n desconocida: {0}
NOT_DEFINED=no se ha definido
NOT_CONFIG_CMD=No es un ConfigCommand
NOT_CONFIG_ITEM=No es un ConfigItem
NOT_CONFIG_SET=No es un ConfigSetting
NOT_VALID_CMD=No es un comando v\u00E1lido para ConfigManager
NOT_A_FILE={0}: no es un archivo
INIT_BUS=Inicializando ControlBus
READ_DEF_CONFIG=Leyendo configuraci\u00F3n por defecto
IS_NOT_NAME_EQUALS_VALUE_FORM=No se utiliza el formato nombre igual a valor
DISCOVERED_SERVICE_PROVIDERS=Proveedores de Servicio Detectados
DISCOVERING_SERVICE_PROVIDERS=Detectando Proveedores de Servicio
INTERRUPTED_AT_INIT=Inicializaci\u00F3n interrumpida
INTERRUPTED_AT_SHUTDOWN=Cierre interrumpido
BEGIN_EXEC=Empezar Ejecuci\u00F3n
NOT_ORCHESTRATOR_CMD={0}: no es un comando de Orchestrator
NOT_A_URL={0}: no es una URL
DOES_NOT_EXIST={0}: no existe
MALFORMED_PLATFORM_SPEC={0}: especificaci\u00F3n de plataforma con formato incorrecto
SKIPPING_PLATFORM=Omitiendo plataforma incompatible: {0}
INVALID_CONFIG=Configuraci\u00F3n no v\u00E1lida: {0}
INIT_ORCHESTRATOR=Inicializando Orchestrator
ORCHESTRATOR_CMD=Comando de Orchestrator: {0}
CANNOT_CONVERT_TO_URL=No se puede convertir en URL: {0}
FOUND_SERVICE_PROVIDER=Se ha encontrado un proveedor de servicio: {0}
CANT_OPEN_OR_LOAD_STREAM=No se puede abrir ni cargar el flujo
ERROR_MERGING_SETTINGS=Error al fusionar los valores de configuraci\u00F3n
MUST_SPECIFY_ALL_PARAMS=Se deben especificar los tres argumentos: esquema, OORUpdateFile, operaci\u00F3n (codificar o descodificar)
NO_OPERATION_SPECIFIED=Se debe especificar la operaci\u00F3n de codificaci\u00F3n/descodificaci\u00F3n.
CANNOT_GET_ENGINE_CONFIG_ITEM=No se puede recuperar el elemento de configuraci\u00F3n del motor de Installer
UNDEFINED_ENGINE_CONFIG_ITEM=El elemento de configuraci\u00F3n del motor no est\u00E1 definido
MUST_PROVIDE_DEF_PRODUCT_ID=Se debe proporcionar la opci\u00F3n Default-Product-ID mediante -p
INVALID_LOG_LOC=No se puede acceder a la ubicaci\u00F3n de log especificada {0}. En su lugar, se est\u00E1 utilizando el directorio temporal del sistema.
NO_LOGGING=No se puede acceder a la ubicaci\u00F3n del archivo log especificada {0}, ni al directorio temporal del sistema. No se guardar\u00E1n los logs.
CANNOT_SET_PROVIDER_PATH=La ruta de acceso a los proveedores no es correcta.
SCRIPT_LANG_NOT_BEANSHELL=El lenguaje de script especificado no es beanshell.
BROWSER_NOT_SUPPORTED=No se ha encontrado un explorador web soportado.
CANNOT_BROWSE_PAGE=No se puede cargar la p\u00E1gina en el explorador.
INVALID_LOG_LEVEL=Nivel de log especificado no v\u00E1lido: {0}. Debe ser FATAL, SEVERE, WARNING o INFO. Usando INFO.
# L10N: YOU MUST ONLY TRANSLATE "Time Remaining" in the following string for PERCENT_COMPLETE:
PROGRESS_COMPLETE={0,number,percent} Tiempo Restante: {1,number,00}:{2,number,00}:{3,number,00}
PROGRESS_TIME_REMAINING=Tiempo Restante
# Context items : Core
config-item=Elemento de configuraci\u00F3n
# Package messages.
pkg=Paquete
prod=Producto
CANT_CREATE_TMP_DIR=No se puede crear un directorio temporal
PKG_ADD_FAILED=Fallo de pkgadd
PKGRM_FAILED=Fallo de pkgrm
CANT_EXEC_PKG_CMD=No se puede ejecutar el comando de paquetes.
MISSING_PKG_TOOL=No se ha encontrado en el sistema la herramienta de paquetes.
CANT_MSIEXEC=No se puede ejecutar la utilidad msiexec.
CANT_RESOLVE_PKG_SRC=No se puede resolver la ruta de acceso al origen del paquete.
INSTALL_SUCCESSFUL=La instalaci\u00F3n se ha realizado correctamente
INSTALL_FAILED=Fallo en la instalaci\u00F3n.
UNINSTALL_SUCCESSFUL=La desinstalaci\u00F3n se ha realizado correctamente
UNINSTALL_FAILED=Fallo en la desinstalaci\u00F3n
RPM_INSTALLATION_FAILED=Fallo en la instalaci\u00F3n de RPM.
RPM_UNINSTALLATION_FAILED=Fallo en la eliminaci\u00F3n de RPM.
REBOOT_REQUIRED=Una vez finalizada la operaci\u00F3n, es necesario reiniciar.
PATCH_INSTALL_SUCCESSFUL=La instalaci\u00F3n del parche se ha realizado correctamente.
PATCH_INSTALL_FAILED=Fallo en la desinstalaci\u00F3n del parche
PATCH_REMOVE_SUCCESSFUL=La eliminaci\u00F3n del parche se ha realizado correctamente
PATCH_REMOVAL_FAILED=Fallo en la eliminaci\u00F3n del parche
MSI_UNINSTALLATION_FAILED=Fallo en la desinstalaci\u00F3n de MSI
MSI_INSTALLATION_FAILED=Fallo en la instalaci\u00F3n de MSI
CANNOT_CREATE_DIRECTORY=No se puede crear un directorio
CANNOT_WRITE_FILE=No se puede escribir en el archivo
CANNOT_INSTALL_PKG=No se puede instalar el paquete
CANNOT_CLOSE_STREAM=No se puede cerrar la conexi\u00F3n de flujo
CANNOT_READ_MANIFEST=No se puede leer el archivo de manifiesto del paquete
CANNOT_CLOSE_FILE=No se puede cerrar el archivo
INSTALLING_SVR4_PKG=Instalando paquete de SVR4
INSTALLING_RPM=Instalando paquete de RPM
PACKAGE_INSTALL_SUCCESSFUL=La instalaci\u00F3n del paquete se ha realizado correctamente
REMOVING_PKG=Eliminando paquete
PACKAGE_UNINSTALL_SUCCESSFUL=La eliminaci\u00F3n del paquete se ha realizado correctamente
EXTRACTING_ZIP=Extrayendo paquete zip
EXTRACTING_FILE=Extrayendo archivo
REMOVING_PKG_FILES=Eliminando archivos del paquete zip
# Context items : Package
command=Comando
exit-code=C\u00F3digo de Salida
rpm=RPM
too=Herramienta
temp-dir=Directorio Temporal
# SIMS messages
spec=Especificaci\u00F3n
VAR_CANNOT_BE_NULL=La variable no puede ser nula
ERROR_PKG_SELF_DEPENDENCE=El paquete no puede depender de s\u00ED mismo
ERROR_PRODUCT_SELF_DEPENDENCE=El producto no puede depender de s\u00ED mismo
START_MUST_BE_LESS_OR_EQUAL_TO_END=el inicio debe ser anterior o igual que el fin
UNKNOWN_PARAM=Se ha encontrado un par\u00E1metro desconocido en la salida de la consulta de rpm. Ignorando entrada.
CORRUPT_ENTRY_IN_RPM_QUERY=Entrada corrupta en la l\u00EDnea de consulta de rpm del paquete
INCORRECT_DESC_IN_RPM=El campo DESCRIPTION del RPM no ha terminado correctamente
CANNOT_READ_TAG=No se puede leer la etiqueta DESCRIPTION
RPM_CMD_FAILED=Fallo del comando rpm (estado de salida distinto de cero) para el paquete
FAILED_SIMS_META_RPM=Fallo al crear rpm de meta RPM del SIMS
MISSING_RPM_TOOL=La herramienta de empaquetado de RPM necesaria no est\u00E1 presente
SIMS_CMD_FAILED=Fallo del comando al recuperar la lista de paquetes
CANNOT_GET_ALL_PKGS=no se pueden obtener todos los paquetes SIMS
CANNOT_GET_ALL_PRODUCTS=no se pueden obtener todos los productos SIMS
RPM_QUERY_CMD_FAILED=fallo del comando rpm al consultar RPM.
INVALID_PROGRESS_VALUE=El valor de progreso especificado no es v\u00E1lido
CANNOT_CROSS_LINK_PRODUCTS=No se pueden determinar los productos contenidos/necesarios para un producto
CANNOT_BUILD_PRODUCT_INDEX=Error al construir la estructura del producto
PROD_NAME_CANNOT_BE_NULL=El nombre del producto no puede ser nulo
PKG_NAME_CANNOT_BE_NULL=El nombre del paquete no puede ser nulo
CANNOT_REGISTER_PKG=No se puede registrar el paquete en SIMS
CANNOT_UNREGISTER_PKG=No se puede anular el registro del paquete en SIMS
#Install Home panel messages
INSTALL_TOP_TEXT=<html><body><font face=\\'Sans-Serif\\'> GlassFish Server se instalar\u00E1 en el directorio especificado. Puede especificar otro directorio o hacer clic en Examinar para seleccionar un directorio.</body></html>
INSTALL_BOTTOM_TEXT=<html><body><font face=\\'Sans-Serif\\'>Si el directorio de instalaci\u00F3n especificado no existe, Installer lo crear\u00E1 para usted.</body></html>
CONFIGONLY_TOP_TEXT=<html><body><font face=\'Sans-Serif\'> Especifique el directorio en el que una instancia de GlassFish Server ya est\u00E9 instalada en el sistema de destino.</body></html>
CONFIGONLY_BOTTOM_TEXT=<html><body><font face=\'Sans-Serif\'>Aseg\u00FArese de que se puede escribir en el directorio y que ya se haya iniciado el servidor que se vaya a utilizar.</body></html>
# OOR Messages
# Context items : SIMS
instance=Instancia
parameter=Par\u00E1metro
os=Sistema Operativo
# Provider: Configuration messages.
COMPONENT=Componente
DELETING_FILE=Suprimiendo archivo {0}
CLI_MISSING_NEXT_STEPS=Compruebe en el directorio de instalaci\u00F3n {0} la utilidad de configuraci\u00F3n {1}. Compruebe el log de instalaci\u00F3n inicial para ver si se han producido fallos relacionados con las utilidades de configuraci\u00F3n.
CLI_MISSING=No se ha encontrado la utilidad de configurador del producto
CONFIG_DRYRUN=La configuraci\u00F3n en modo de ejecuci\u00F3n simulada se ha realizado correctamente
CORRUPT_CONFIG_STREAM=El flujo de configuraci\u00F3n est\u00E1 corrupto.
CONFIG_DATA_INVALID=Los datos de configuraci\u00F3n no son v\u00E1lidos.
CANNOT_FIND_NODE=No se ha encontrado el nodo generado de JAXB.
CANNOT_FIND_PROPERTY=No se ha encontrado la propiedad generada de JAXB.
CANNOT_WRITE_CONFIG_FILE=No se han podido serializar los datos de la memoria en el flujo.
NOT_INITIALIZED_WITH_DEF_DATA=Los datos del componente no se han inicializado con los valores por defecto. Se debe llamar al m\u00E9todo de lectura para que lea los datos por defecto
ILLEGAL_PROP_NAME=Nombre de propiedad no v\u00E1lido. El nombre debe estar separado por puntos. Cada elemento del nombre correspondiente a un nodo debe estar en el \u00E1rbol de propiedades.
IGNORING_UNSUPPORTED_CONFIG_OPTION=Ignorando opci\u00F3n de configuraci\u00F3n no soportada. option=<component> contiene algo que no es el elemento <category>
INVALID_SCRIPT_LANGUAGE=El lenguaje de script no es v\u00E1lido
INVALID_CONFIG_SCHEMA=El esquema de configuraci\u00F3n no es v\u00E1lido
INVALID_AlIGNMENT=La alineaci\u00F3n no es v\u00E1lida
SCHEMA_CONSTRAINT_INVALID=La restricci\u00F3n definida en el esquema no es v\u00E1lida
UI_CONFIG_DEFAULT_VALUE_INVALID=El valor del elemento por defecto de las configuraciones de la interfaz de usuario no es v\u00E1lido
CONFIG_SCHEMA_DEFAULT_INVALID=El valor por defecto del esquema de configuraci\u00F3n no es v\u00E1lido
CONFIG_LOG_OUTPUT=Salida de Log de Configuraci\u00F3n
CHECK_CONFIG=Comprobar Configuraci\u00F3n
CONFIG_INTERRUPTED=Se ha interrumpido la configuraci\u00F3n de {0}: {1}
CONFIG_TIMED_OUT=Se ha producido un timeout en la configuraci\u00F3n de {0} despu\u00E9s de {1} segundos.
CONFIG_TIMED_OUT_PARTIALLY=Se ha producido un timeout en la configuraci\u00F3n de {0} despu\u00E9s de {1} segundos de inactividad. Puede que parte de la salida est\u00E9 disponible.
CHECK_INSTALL_IMAGE=Comprobar Imagen de Instalaci\u00F3n
CONFIG_LOC=El configurador se ejecutar\u00E1 desde el archivo o directorio especificados
COULD_NOT_INVOKE=no se ha podido llamar a {0}
CANNOT_DELETE_FILE=No se puede suprimir el archivo
NO_SUCH_PRODUCT_CONFIG_ITEM=No se ha podido obtener el elemento de configuraci\u00F3n
UI_MODEL_CORRUPT=El modelo de interfaz de usuario no tiene categor\u00EDa para el producto
CONFIG_PROVIDER_CALL_FAILED=Fallo en la llamada al proveedor de configuraci\u00F3n
INVALID_OOR_TYPE=El tipo de dato OOR no es v\u00E1lido
OOR_TYPE_NOT_IMPLEMENTED=Todav\u00EDa no se ha implantado el tipo de dato OOR
OOR_TYPE_NOT_RECOGNIZED=No se puede reconocer el tipo OOR especificado
CANT_CONVERT_STRING_TO_CONFIG_TYPE=No se puede convertir la cadena en el tipo de configuraci\u00F3n OOR
INVALID_CONFIG_MEDIA_DIRECTORY=El directorio de medios f\u00EDsicos de configuraci\u00F3n no es v\u00E1lido
CANNOT_FIND_COMPONENT_SCHEMAS=No se han encontrado los esquemas de componentes
INVALID_MEDIA_UI_DIRECTORY=El directorio de medios f\u00EDsicos para los esquemas de la interfaz de usuario no es v\u00E1lido
CANNOT_FIND_UI_SCHEMAS=No se han encontrado los esquemas de la interfaz de usuario
CANNOT_FIND_UI_SCHEMA=No se ha encontrado la definici\u00F3n de la interfaz de usuario para el producto especificado.
PARSE_ERROR=Error al analizar esquemas
CONFIG_SCHEMA_INVALID=El esquema de configuraci\u00F3n OOR no es v\u00E1lido
CONFIG_UI_SCHEMA_INVALID=El esquema de la interfaz de usuario de configuraci\u00F3n no es v\u00E1lido
INVALID_CONFIG_REQUEST=El comando de solicitud de configuraci\u00F3n no es v\u00E1lido
INVALID_PRODUCTLIST_REQUEST=El comando de solicitud de lista de productos no es v\u00E1lido
INVALID_UI_CONFIG_REQUEST=El comando de solicitud de configuraci\u00F3n de la interfaz de usuario no es v\u00E1lido
INVALID_UNCONFIGURATION_REQUEST=El comando de restablecimiento/anulaci\u00F3n de configuraci\u00F3n no es v\u00E1lido
ERROR_READING_CONFIG_DATA=Error al leer los datos de configuraci\u00F3n para la hoja de propiedades
CANNOT_FIND_UPDATE_FILE=No se ha encontrado OORUpdateFile para leer actualizaciones
MISSING_DEFAULT_VALUE=No se ha especificado el valor por defecto de una propiedad que se debe definir
ILLEGAL_RELATIVE_TYPE=Se ha especificado un tipo relativo no v\u00E1lido en el descriptor.
ILLEGAL_SHORTCUT_TYPE=Se ha especificado un tipo de acceso directo no v\u00E1lido en el descriptor. El acceso directo debe ser APLICACI\u00D3N/ENLACE/URL.
SHORTCUT_CREATION_FAILED=Fallo al crear el acceso directo.
ADDREMOVE_CREATION_FAILED=Fallo al crear addremove
SHORTCUT_REMOVAL_FAILED=Fallo al eliminar el acceso directo.
ADDREMOVE_REMOVAL_FAILED=Fallo al eliminar addremove.
# Dynamic configuration messages : Configuration
CANT_FIND_PORT=No se ha encontrado un puerto disponible entre el rango especificado
CANT_START_SERVER=No se puede iniciar JMX Server en el puerto especificado
CANT_STOP_SERVER=No se puede iniciar JMX Server
READING_PORT_EXCEPTION=Se ha producido un error al leer el n\u00FAmero de puerto introducido por el usuario
INVALID_MACHINE_INFO_TYPE=El token de destino especificado por el usuario es incorrecto.
SUBSTITUTION_PARSING_ERROR=Se ha producido un error al analizar el valor de evaluaci\u00F3n introducido por el usuario.
UNKNOWN_HOST=No se ha podido resolver el nombre de host especificado.
INVALID_TARGET_TOKEN=El token de destino especificado no es correcto.
CANNOT_DETERMINE_HOME_DIR=no se ha podido determinar el directorio ra\u00EDz para el valor especificado.
CANNOT_DETERMINE_TMP_DIR=no se ha podido determinar el directorio temporal para el valor especificado.
CANNOT_DETERMINE_OS_NAME=no se ha podido determinar el nombre del sistema operativo para el valor especificado.
CANNOT_DETERMINE_OS_VERSION=no se ha podido determinar la versi\u00F3n del sistema operativo para el valor especificado.
CANNOT_DETERMINE_OS_ARCH=no se ha podido determinar la arquitectura del sistema operativo para el valor especificado.
EVALENGINE_INVOCATION_ERROR=Se ha producido un error al llamar a la clase especificada en el atributo eval-engine de la etiqueta del valor.
SUBSTITUTION_EXCEPTION=Se ha producido una excepci\u00F3n durante el proceso de sustituci\u00F3n.
CANNOT_DETERMINE_SHORTHAND_TOKEN=El token abreviado especificado no es correcto.
CANNOT_DETERMINE_USER_CURRENT_DIRECTORY=No se ha podido determinar el directorio actual para el valor especificado en el token de destino.
CANNOT_DETERMINE_USER_NAME=no se ha podido determinar el nombre de usuario para el valor especificado en el token de destino.
RAW_DATA=Datos No Procesados
# Lib messages: Configuration
HELPER_FAILED=Fallo en la interfaz de la aplicaci\u00F3n externa para la configuraci\u00F3n de instalaci\u00F3n.
PARSE_CMD_LINE_USAGE="\t Sintaxis: ParseCmdLine -f <OORFile> O \n \t ParseCmdLine -f <OORFile> -d <OORUpdateFile> O \n \t ParseCmdLine -r"
FILE_FORMAT_INVALID=El formato de archivo proporcionado no es v\u00E1lido.
# Context items : Configuration
stream=Flujo
nodeorproperty=Nodo o Propiedad
nodename=Nodo
propertyname=Propiedad
outputstream=Flujo de Salida
args=Argumentos
option=Opci\u00F3n
OORfile=OORFile
OORupdatefile=OORUpdateFile
script-language=Lenguaje de Script
button-alignment=Alineaci\u00F3n de botones
item=Elemento
component=Componente
datapath=Ruta de Acceso de Datos
method-failed=M\u00E9todo fallido
oor-type=Tipo de OOR
not-boolean=El objeto no es del tipo booleano
not-string=El objeto no es del tipo cadena
not-double=El objeto no es del tipo doble
not-integer=El objeto no es del tipo entero
not-long=El objeto no es del tipo largo
not-short=El objeto no es del tipo corto
request=Solicitud
hostname=Nombre de Host
shortcut=Acceso Directo
# Provider: Configuration utilities messages.
FAIL=Fallo
# Provider: Configuration Constraints messages.
ENUMERATION_CONSTRAINT=El valor especificado debe pertenecer a uno de los siguientes juegos: \n{0}
LENGTH_CONSTRAINT=El valor especificado debe tener exactamente {0} caracteres de longitud.
MAX_EXCLUSIVE_CONSTRAINT=El valor especificado debe ser menor que {0}.
MAX_INCLUSIVE_CONSTRAINT=El valor especificado debe ser menor o igual que {0}.
MAX_LENGTH_CONSTRAINT=El valor especificado debe contener un m\u00E1ximo de {0} caracteres.
MIN_EXCLUSIVE_CONSTRAINT=El valor especificado debe ser mayor que {0}.
MIN_INCLUSIVE_CONSTRAINT=El valor especificado debe ser mayor o igual que {0}.
MIN_LENGTH_CONSTRAINT=El valor especificado debe contener un m\u00EDnimo de {0} caracteres.
PATTERN_CONSTRAINT=El valor especificado no tiene el formato esperado.
INVALID_VALUE=El valor especificado no es v\u00E1lido. {0}
value=Valor
# Provider: Debug messages.
CANT_LOAD_BEANSHELL=No se puede cargar la clase Beanshell:
CAUSED_BY=Causado por
NO_DEBUG_FACIL_AVAIL=No hay servicios de depuraci\u00F3n disponibles. \u00BFEst\u00E1 Beanshell en la CLASSPATH?
#Provider: Dependency messages.
GRAPH_IS_EMPTY=No se ha descargado ning\u00FAn dato; el gr\u00E1fico est\u00E1 vac\u00EDo.
INVALID_IDENTIFIER=El identificador {0} no es v\u00E1lido.
MISSING_DEPENDENCY=La definici\u00F3n del producto tiene una dependencia con respecto a un producto que falta. Producto: {0} del producto: {1}
CIRCULAR_DEPENDENCY=La definici\u00F3n del producto tiene una dependencia circular. Producto: {0}
INVALID_VERSION_RANGE=El rango de versiones {0} no es v\u00E1lido.
UNUSABLE_DESCRIPTOR=No se puede usar el descriptor.
CANNOT_INIT_DESCRIPTORS=No se pueden inicializar los descriptores desde los medios f\u00EDsicos especificados.
CANNOT_SET_COMPONENT_SELECTION=No se puede definir la selecci\u00F3n de componentes
CANNOT_CREATE_MARSHALLER_OR_UNMARSHALLER=No se puede crear Un/Marshaller
ERROR_CONSTRUCTING_DESCRIPTOR=Error al construir el descriptor xml.
CANT_VALIDATE_DESCRIPTOR=No se puede validar el descriptor
CANT_CREATE_XML_DESC=No se puede crear el descriptor XML
MALFORMED_URL=Se ha encontrado una URL con formato incorrecto: {0}
CANT_OPEN_INDEX_FILE=No se puede abrir el archivo de \u00EDndice. Archivo: {0}
CANNOT_FIND_PRODUCT_NODE=No se ha encontrado ProductNodeRoot
UNDEFINED_PRODUCT_NODE=ProductNode sin definir
INVALID_DEPENDENCY_REQUEST=solicitud de dependencia no v\u00E1lida
CANNOT_SET_DESCRIPTORS_LOCATION=No se puede definir la ubicaci\u00F3n para los descriptores
CANNOT_SET_HIERARCHY_ROOT=No se puede definir la jerarqu\u00EDa ra\u00EDz
ILLEGAL_DATA_TYPE=El tipo de dato de las solicitudes de dependencia no es correcto
CANNOT_RETRIEVE_PRODUCT_NODE=No se puede recuperar el nodo del producto
CANNOT_TOGGLE_ELEMENT_SELECTION_STATUS=No se puede conmutar el estado de selecci\u00F3n del elemento
CANNOT_SET_COMPONENT_SELECTION_STATUS=No se puede definir el estado de selecci\u00F3n del componente
CANNOT_FORCE_ELEMENT_SELECTION=No se puede forzar la selecci\u00F3n del elemento
CANNOT_FORCE_ELEMENT_DESELECTION=No se puede forzar la anulaci\u00F3n de selecci\u00F3n del elemento
CANNOT_RETRIEVE_INFORMATION=No se puede recuperar la informaci\u00F3n para el elemento
UNDEFINED_ENTRY=Entrada no definida
CANNOT_OPEN_TOC_PAGE=No se puede abrir la p\u00E1gina de la tabla de contenido
COMPONENT_NOT_DEFINED=No se ha especificado ning\u00FAn componente para crear un elemento de componente h\u00EDbrido
ERROR_CREATING_VERSION_RANGE=Error al intentar crear VersionRange
# Context info : Dependency
index-file=Archivo de \u00CDndice
descriptor=Descriptor
product-node=Nodo de producto
entry=Entrada
# Provider: Name messages.
CANT_WAIT=No se puede esperar
# Provider: Package messages.
LINE=L\u00EDnea {0}
ERROR_WRITING_ADMIN_FILE=Error al escribir en el archivo de administraci\u00F3n
EXEC_CMD_FAILED=Fallo en la ejecuci\u00F3n del comando {0}. Mensaje de error: {1}
# Provider: Operation messages
id=Identificador
version=Versi\u00F3n
UNDAMAGED_ALREADY_INSTALLED_IN_INSTALLHOME=Ya existe en la ubicaci\u00F3n seleccionada una versi\u00F3n id\u00E9ntica y no da\u00F1ada de este producto. Debe seleccionar otra ubicaci\u00F3n para instalar una instancia nueva de este producto.
PRODUCT_SEARCH_FAILED=No se ha encontrado el producto instalado.
SUPPORTED_OPERATIONS=Operaciones soportadas
UNSUPPORTED_OPERATION=La operaci\u00F3n no est\u00E1 soportada
CANNOT_GET_PRODUCT_LIST=No se puede determinar la lista de productos
CANNOT_DETERMINE_PRODUCT_CONFIG_REQ=No se pueden determinar los requisitos de configuraci\u00F3n del producto
SEARCH_FAILED=Fallo en la b\u00FAsqueda del producto
CANNOT_CREATE_HYBRID_COMP=No se puede crear el componente h\u00EDbrido
CANNOT_GET_HYBRID_ADAPTER=No se puede obtener un adaptador h\u00EDbrido para el componente
CANNOT_GENERATE_REPAIR_OPS=No se pueden generar opciones de operaci\u00F3n de reparaci\u00F3n
CANNOT_CONFIGURE_COMP=No se puede configurar el componente
CANNOT_GENERATE_INSTALL_OPS=No se pueden generar operaciones de instalaci\u00F3n
INVALID_OPS_REQUEST=Solicitud no v\u00E1lida para el proveedor de la operaci\u00F3n
OP_INSTALL=Instalando paquete
OP_UNINSTALL=Desinstalando paquete
OP_CONFIGURE=Configurando producto
OP_UNCONFIGURE=Anulando configuraci\u00F3n del producto
OP_REPAIR=Reparando producto
OP_REGISTER=Registrando
OP_UNREGISTER=Anulando registro
OP_INSTALL_IMAGE_CONFIGURE=Creando elementos de integraci\u00F3n del escritorio
OP_INSTALL_IMAGE_RESET=Eliminando elementos de integraci\u00F3n del escritorio
# Operation types
INSTALL=Instalar
UPGRADE=Actualizar
REPAIR=Reparar
REMOVE=Eliminar
REGISTER=Registrarme
UNREGISTER=Anular Registro
REREGISTER=Volver a Registrar
CONFIGURE=Configurar
UNCONFIGURE=Anular Configuraci\u00F3n
MIGRATE=Migrar
INSTALL_IMAGE_CONFIGURE=Configurar Imagen de Instalaci\u00F3n
INSTALL_IMAGE_RESET=Anular Configuraci\u00F3n de Imagen de Instalaci\u00F3n
# Context info : Operation
operation=Operaci\u00F3n
# Provider: Platform messages.
NOT_A_PLATFORM_CMD=No es un comando de plataforma
INVALID_CMD=El comando no es v\u00E1lido
CANT_WRITE_NATIVE_FILE=No se puede escribir en el archivo nativo
CANT_READ_FILE=No se puede leer el archivo: {0}
CANT_CONVERT_TO_URL=No se puede convertir {0} en URL
CANT_LOAD_CLASS=No se puede cargar la clase: {0}
CANT_INSTANTIATE=No se puede instanciar la clase: {0}
CANNOT_INIT_PLATFORM=No se puede inicializar la plataforma
INSTANTIATING=Instanciando...
CANT_LOAD_PROPERTIES=No se pueden cargar las propiedades: {0}
CANT_READ_FILE_CONTENT=No se puede leer el contenido del archivo
SUCCESS=correctamente
NO_SCRIPT_FOUND=No se ha encontrado un script nativo para determinar la disponibilidad del recurso.
NATIVE_PROPERTY_NOT_READ=No se ha podido leer la propiedad nativa {0}
CANT_CREATEPATCH=No se puede crear el parche
CANT_CHECKPATCH=No se puede comprobar la instalaci\u00F3n del parche
CANNOT_INITIALIZE_SYS_INTERFACE=No se puede inicializar el proveedor de la interfaz del sistema
CANNOT_DETERMINE_PACKAGEFORMAT=No se puede determinar el paquete relevante para el sistema operativo
# Provider: Platform backend messages
Attempts realizados={0}. Mensaje={1}
ERROR_GETTING_PATCH_LEVEL=Se ha producido un error al recuperar el nivel del parche del sistema operativo
CANNOT_EXECUTE_SCRIPT=No se puede ejecutar el script
CANNOT_CONVERT_STRING_TO_LONG=No se puede convertir la cadena al tipo largo
REMOTE_SYSTEM_PATH_SPECIFIED=La ruta de acceso especificada no empieza por una letra de unidad.
script=Script
string=Cadena
# Provider: User interface messages.
LOADING=Inicializando ...
NO_SUCH_PRODUCT_CONFIG=Nombre de variable de la ruta de acceso de datos no v\u00E1lida
DATAPATH=Ruta de Acceso de Datos:
INCONSISTENT_UI=El m\u00E9todo de configuraci\u00F3n de la interfaz de usuario no coincide con el m\u00E9todo de obtenci\u00F3n de la interfaz de usuario
MISMATCHING_METHOD=M\u00E9todo:
UNIMPLEMENTED_FIELD_ACTION=Se ha realizado una acci\u00F3n sobre un tipo de campo no implantado
NULL_ACTION_COMMAND_RECEIVED=Error interno de la interfaz de usuario
SOURCE=origen
ERROR=Error
INTERNAL_FATAL_ERROR=Se ha producido un error interno.\nP\u00F3ngase en contacto con el Administrador del Sistema.\nA continuaci\u00F3n, se muestra informaci\u00F3n m\u00E1s detallada.\nPara obtener m\u00E1s informaci\u00F3n, consulte el archivo log. \nPara salir, haga clic en Aceptar.\n{0}
SEVERE_USER_ERROR=Se ha producido un error durante esta sesi\u00F3n.\nP\u00F3ngase en contacto con el Administrador del Sistema.\nA continuaci\u00F3n, se muestra informaci\u00F3n m\u00E1s detallada.\nPara obtener m\u00E1s informaci\u00F3n, consulte el archivo log. \nPara salir, haga clic en Aceptar.\n{0}
MEDIA_LOCATION_NOT_SPECIFIED=No se ha especificado la ubicaci\u00F3n de los medios f\u00EDsicos
INVALID_MEDIA_LOCATION=La ubicaci\u00F3n de los medios f\u00EDsicos especificada no es v\u00E1lida
COULD_NOT_CREATE_A_WIZARD=No se ha podido crear un asistente de interfaz
ERROR_LOADING_PAGEGROUP_SEQUENCE=Error al cargar secuencia de pagegroup
STARTING_WIZARD_FAILED=Error al iniciar el asistente
COULD_NOT_LOAD_RESOURCE=No se ha podido cargar el recurso
ERROR_READING_TEMPLATE=Error al leer la plantilla swimxl
ERROR_PROCESSING_TEMPLATE=Error al procesar la plantilla swimxl
NULL_OR_EMPTY_KEY=La clave es nula o est\u00E1 vac\u00EDa, o tiene componentes nulos o que est\u00E1n vac\u00EDos.
NULL_OR_EMPTY_VALUE=El valor es nulo o est\u00E1 vac\u00EDo.
SHORT_ADMIN_PASSWORD=La contrase\u00F1a no puede tener menos de 8 caracteres.
CANNOT_GET_VALUE_FOR_KEY=No se puede obtener un valor para la clave
ERROR_REACHING_KEY=No se ha encontrado ninguna entrada con la clave especificada en el modelo de datos global
TAGS_ALREADY_REGISTERED=Las etiquetas ya est\u00E1n registradas
SCRIPT_FAILED=Fallo en el script de beanshell
SCRIPT_UNPARSEABLE=No se puede analizar el script de beanshell
SCRIPT_NOT_INVOKEABLE=No se puede llamar al script de beanshell
UNIMPLEMENTED_FIELD_TYPE=Tipo de campo sin implantar
INTERNAL_ERROR_OCCURED=Error interno: no se puede continuar de forma segura. Cerrando
CANNOT_PARSE_NAV_EVENT=No se ha podido procesar un evento de navegaci\u00F3n para {0}
SHUTTING_DOWN=Cerrando
APOC_TEMPLATE_NULL=La plantilla APOC devuelta es nula
SWIXML_RENDERING_ERROR=Error al presentar SWIXML
SCRIPTING_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED=No est\u00E1 soportado el lenguaje de script usado
INTERPRETER_INIT_FAILED=Fallo de inicializaci\u00F3n del int\u00E9rprete
COULD_NOT_LOAD_ANSWER_FILE=No se ha podido cargar el archivo de respuesta para el modo silencioso
CANNOT_CONVERT_CHAR_BUF_TO_STRING=No se puede convertir el buffer de caracteres del flujo serializado en una cadena.
INVALID_ORIENTATION=La orientaci\u00F3n de los paneles de desplazamiento no es v\u00E1lida
BUS_EVENT_REQ_FAILED=Fallo de solicitud de evento de bus
CANNOT_CREATE_SUMMARY=No se puede crear el archivo de informe de resumen.
CANNOT_SAVE_LOG=No se puede guardar el archivo log.
COULD_NOT_CREATE_SILENT_WIZARD=No se ha podido crear el asistente de instalaci\u00F3n silencioso. No se han podido cargar las preferencias.
NULL_PROPERTY=La propiedad especificada no debe estar vac\u00EDa. Especifique un valor.
# I18N: Do not localize the values in [] on the next line
INVALID_PROPERTY=La propiedad especificada no est\u00E1 totalmente cualificada. Debe tener el formato [Component].[Variable]=[Value].
IGNORED_PROPERTY=La propiedad especificada no se ha podido definir con el valor especificado.
property=Propiedad
# l10n: "reason" describes the reason a failure occured
reason=Motivo
CANT_SET_INIT_PROPERTIES=No se pueden usar uno o varios de los valores de configuraci\u00F3n por defecto especificados: {0}
NO_PARAM_FOR_PROD=No se ha encontrado el par\u00E1metro especificado para el componente especificado.
NO_JDKS_DETECTED=No se ha detectado en este sistema ning\u00FAn JDK ni JRE v\u00E1lido. Tendr\u00E1 que optar entre instalar y usar el JDK por defecto o especificar una ruta de acceso a un JDK o JRE personalizado.
NO_JDKS_DETECTED_OR_BUNDLED=No se ha detectado en este sistema ning\u00FAn JDK ni JRE v\u00E1lido, y en este Installer no se incluye ning\u00FAn JDK. Debe especificar una ruta de acceso a un JDK o JRE personalizado.
INFO=Informaci\u00F3n
SILENT_CANNOT_TRIGGER_ONLOAD=No se puede procesar la p\u00E1gina [{0}]: Error: {1}
SILENT_BEANSHELL_EVAL_ERROR=Error de evaluaci\u00F3n de beanshell para el producto {0}: Archivo: {1} L\u00EDnea: {2} Motivo: {3}
SILENT_CANNOT_GET_UI_PROPERTIES=No se pueden recuperar las propiedades de la interfaz de usuario para el producto {0}: Error: {1}
SILENT_CANNOT_SET_PROPERTY=No se puede definir la propiedad para el producto {0}. Propiedad: {1} Error: {2}
LICENSE_NEEDS_TO_BE_ACCEPTED=No se ha aceptado el acuerdo de licencia. Para instalar este producto, debe aceptar la licencia definiendo \\"License.license.ACCEPT_LICENSE=0\\" en el archivo de respuesta
# Context Info : UI
mode=Modo
propref=PropRef
variable=Nombre de Variable
error=Error
errorline=L\u00EDnea de error
source=Origen
type=Tipo
#Provider: SIMS
CANT_INITIALIZE_SIMS=No se puede inicializar SIMS : {0}
INVALID_SIMS_REQUEST=La solicitud realizada al proveedor de SIMS no es v\u00E1lida.
# Provider : Task
DOMAIN=dominio
ROOT=ra\u00EDz
PKG_STATUS=Operaci\u00F3n {1} en el paquete {0}: {2}
PKG_STATUS_SUCCESS=Operaci\u00F3n {1} correcta en el paquete {0}
PKG_STATUS_FAIL=Fallo en la operaci\u00F3n {1} en el paquete {0}
CANNOT_READ_RPMOPTS=No se puede leer ni analizar el archivo rpmoptions.
CANNOT_CREATE_TMPFILE=No se puede crear un archivo temporal en el directorio temporal.
UNBALANCED_QUOTES_IN_RPMOPTIONS=Se ha encontrado una cadena con comillas desequilibradas en el archivo rpmoptions. Asumiendo que el final del archivo marca el final de la cadena.
CANNOT_PERFORM_CONFIGURE_TASK=No se puede realizar la tarea de configuraci\u00F3n
CANNOT_SAVE_DRYRUN_FILE=No se puede guardar el archivo de ejecuci\u00F3n simulada en la ruta de acceso especificada.
DRYRUN_COMMENT=Archivo de respuesta de ejecuci\u00F3n simulada de openInstaller. Este archivo se puede usar como entrada del motor openInstaller mediante la opci\u00F3n -a.
DRYRUN_FILE_NOT_PROVIDED=Debe especificar un archivo de ejecuci\u00F3n simulada al usar un modo de ejecuci\u00F3n simulada.
DRYRUN_FILE_EXISTS=El archivo de ejecuci\u00F3n simulada especificado ya existe. Debe especificar una ruta de acceso a un archivo nuevo que no exista.
DRYRUN_FILE_IS_A_DIR=El archivo de ejecuci\u00F3n simulada especificado es un directorio. Debe especificar una ruta de acceso a un archivo nuevo que no exista.
DRYRUN_FILE_NOT_WRITABLE=No se puede escribir en el archivo de ejecuci\u00F3n simulada especificado ni se puede guardar.
CANNOT_GET_PRODUCT_INSTANCE=No se puede obtener el valor Instance.message del producto: {0}
CANNOT_GET_ALL_UI_CONFIG_DATA=No se pueden recuperar todos los datos de configuraci\u00F3n de la interfaz de usuario: {0}
CANNOT_FORM_MEDIA_URL=No se puede construir la URL de medios f\u00EDsicos
UNSUPPORTED_PLATFORM=No est\u00E1 soportada la plataforma seleccionada.
CANT_GET_SIMS_DOMAIN=No se puede recuperar el dominio de SIMS.
INSTALL_HOME_NOT_WRITEABLE=No se puede escribir en el directorio de instalaci\u00F3n. No tiene acceso al directorio especificado.
INSTALL_HOME_NOT_GLASSFISH=En este directorio no se ha encontrado ninguna instalaci\u00F3n de GlassFish.
INSTALL_HOME_NOT_EMPTY=El directorio de instalaci\u00F3n ya contiene algunos archivos. Especifique un directorio vac\u00EDo.
CANNOT_CREATE_INSTALLHOME_DIRECTORY=No se puede crear el directorio InstallHome
CANNOT_GET_CONFIG_DATA=No se pueden obtener todos los datos de configuraci\u00F3n. Mensaje: {0}
CANNOT_PERSIST_CONFIG_DATA=No se pueden persistir los datos de configuraci\u00F3n. Mensaje: {0}
CANNOT_FIND_SRC_PKG=No se ha encontrado el paquete de origen
CANNOT_DETERMINE_INSTALL_HOME=No se puede determinar el directorio ra\u00EDz de la instalaci\u00F3n
CANNOT_DETERMINE_ALT_ROOT=No se puede determinar la ruta de acceso ra\u00EDz alternativa
CANT_PERFORM_INSTALL_TASK=No se puede realizar la tarea de instalaci\u00F3n
CANT_INSTALL_PACKAGE=No se puede instalar el paquete
CANT_INSTALL_MSI=No se puede instalar el paquete de instalaci\u00F3n de Windows (MSI)
UNKNOWN_PACKAGE_TYPE=No se reconoce el tipo de paquete
PROGRESS_OUT_OF_RANGE=Progreso fuera de rango
CANNOT_REGISTER_PACKAGE=No se puede registrar el paquete en el sistema de gesti\u00F3n de inventario de software (SIMS)
CANNOT_REGISTER_PRODUCT=No se puede registrar el producto en el sistema de gesti\u00F3n de inventario de software (SIMS)
CANT_GET_PRODUCT_FROM_SIMS=No se puede recuperar el producto de la base de datos del SIMS
NO_PKG_OR_PROD_TO_REGISTER=Se ha llamado a RegisterTask sin que hubiera ning\u00FAn producto ni paquete que registrar
CANNOT_RETRIEVE_PKG=No se puede recuperar el paquete del SIMS
CANNOT_RETRIEVE_PRODUCT=No se puede recuperar el producto del SIMS
CANT_GET_CONTENT_PATH=No se puede obtener la ruta de acceso de contenido (ruta de acceso a los paquetes)
CANNOT_FIND_PKG=No se ha encontrado el paquete
UNKNOWN_OPERATION=Operaci\u00F3n desconocida
NO_OPERATIONS_TO_EXECUTE=No se ha encontrado ninguna operaci\u00F3n para su ejecuci\u00F3n
INVALID_ANSWER_FILE=Archivo de respuesta especificado no v\u00E1lido
CANT_PERFORM_TASK=No se puede realizar la tarea
INVALID_TASK=Tarea especificada no v\u00E1lida
NULL_PRODUCT_NODE_ROOT=El nodo ra\u00EDz del producto est\u00E1 vac\u00EDo
MISSING_UNINSTALL_INFO=No se puede obtener la informaci\u00F3n necesaria para la desinstalaci\u00F3n
CANT_PERFORM_REMOVE_TASK=No se puede realizar la tarea de desinstalaci\u00F3n
CANT_REMOVE_PACKAGE=No se puede desinstalar el paquete
CANT_REMOVE_MSI=No se puede desinstalar el paquete MSI de Windows
CANNOT_UNREGISTER_PACKAGE=No se puede anular el registro del paquete
CANNOT_UNREGISTER=No se puede anular el registro
CANNOT_UNREGISTER_PRODUCT=No se puede anular el registro del producto
NO_PKG_OR_PROD_TO_UNREGISTER=Se debe especificar un paquete o un producto para anular el registro
INVALID_ANSWER_FILE_URL=URL del archivo de respuesta no v\u00E1lida o el archivo de respuesta no existe
NONE=Ninguno
REGISTERED={0} registrado
REGISTERING_PACKAGE=Registrando paquete {0}
UNREGISTERING_PACKAGE=Anulando registro del paquete {0}
REGISTRATION_DONE=Registro Listo
UNREGISTERED=Anulado el registro de {0}
UNREGISTRATION_DONE=Anulaci\u00F3n de registro lista
CREATING_SHORTCUTS_FOR=Creando accesos directos para {0}
SHORTCUTS_CREATED_FOR=Accesos directos creados para {0}
REMOVING_SHORTCUTS_FOR=Eliminando accesos directos para {0}
SHORTCUTS_REMOVED_FOR=Accesos directos eliminados para {0}
CONFIGURING_THE_INSTALL_IMAGE_FOR=Configurando la imagen de instalaci\u00F3n para {0}
RESETTING_THE_INSTALL_IMAGE_FOR=Restableciendo la imagen de instalaci\u00F3n para {0}
CHECK_INSTALL_LOG=Consulte el log de instalaci\u00F3n para obtener m\u00E1s detalles
RUNNING_CONFIGURATOR=Se est\u00E1 ejecutando el configurador {0}. Esto puede tardar varios minutos
CONFIGURING=Configurando {0}. Esto puede tardar varios minutos
CONFIGURED=Configurado
CONFIGURED_PACKAGE={0} configurado
NOT_CONFIGURED=No Configurado
RUNNING_UNCONFIGURATOR=Ejecutando anulador de configuraci\u00F3n de {0}
UNCONFIGURING=Anulando configuraci\u00F3n de {0}
UNCONFIGURED=Configuraci\u00F3n Anulada
UNCONFIGURED_PACKAGE={0} con configuraci\u00F3n anulada
NOT_UNCONFIGURED=Sin Configuraci\u00F3n Anulada
REPAIRED=Reparado
NOT_REPAIRED=No Reparado
INSTALLED=Instalado
NOT_INSTALLED=No Instalado
INSTALLING=Instalando {0}
INSTALLED_PACKAGE={0} instalado
UNINSTALLING=Desinstalando {0}
UNINSTALLED_PACKAGE={0} desinstalado
UNINSTALLED=Desinstalado
DONE=Listo
NOT_REMOVED=No Eliminado
SAVING_SUMMARY=Guardando resumen HTML detallado
SAVING_LOG=Guardando archivo log detallado
# Context Info : Task
subtotal=Subtotal
total=Total
search-path=Ruta de Acceso de B\u00FAsqueda
install-home=Directorio Ra\u00EDz de Instalaci\u00F3n
# SIMS messages
LOADING_CLASS=Cargando {0}
CANT_LOAD=No se puede cargar la clase {0}. Mensaje: {1}
REGISTERING_PRODUCT=Registrando {0}
UNREGISTERING=Anulando el registro de {0}
PRODUCT_STATE=Productos que Contienen {0}: {1}
REFRESHING_PRODUCT=Refrescando {0}, cuyo estado actual es {1}
REFRESH_STATE=Despu\u00E9s de refrescar {0}, su estado ahora es {1}
REMOVE_FROM_CACHE=Eliminando {0} de la cach\u00E9
PRODUCT_CONTAINMENT=El producto {0} contiene el producto {1}, pero {2} no est\u00E1 instalado.
CORRUPT_PKGINFO=Se ha detectado un archivo pkginfo corrupto para el paquete {0}
PRODUCT_PKG_CONTAINMENT=El producto {0} contiene el paquete {1}, pero {1} no est\u00E1 instalado.
INVALID_LINE=Se ha encontrado una l\u00EDnea no v\u00E1lida en la salida de pkginfo: la l\u00EDnea es {0}
MATCH_OPERATION_FAILED=Fallo en la operaci\u00F3n de b\u00FAsqueda de coincidencias mientras se obten\u00EDan todos los paquetes
CMDLINE_EXIT_VAL=La l\u00EDnea de comando {0} ha finalizado con el valor {1}
INTERRUPTED_WHILE_WAITING=Interrumpido mientras se esperaba a que {0} finalizara
CORRUPT_ENTRY=Entrada corrupta en el paquete {0}. Archivo pkginfo {1}
CANT_CREATE_UNIQUE_PKGNAME=No se puede generar un nombre de paquete \u00FAnico para el paquete {0}: el algoritmo MD5 no est\u00E1 disponible
CANNOT_LOAD_SIMS_BACKEND=No se puede cargar el backend de SIMS mediante los nombres de clase de backend
CORRUPT_PKG_SPEC=Especificaci\u00F3n de paquete corrupta en la base de datos de SIMS.
CANNOT_LOCATE_NATIVE_LIB_DIR=No se ha encontrado un directorio de biblioteca nativo mediante la propiedad sims.native-file-dir ni la propiedad java.library.path
SIMS_NATIVE_LIB_DIR_DOES_NOT_EXIST=No existe el directorio de la biblioteca nativa SIMS
UNNECESSARY_SIMS_INIT=llamada innecesaria a initialize(); ya se ha llamado con el dominio y ra\u00EDz alternativos actuales
CANNOT_INIT_REPOSITORY=No se puede inicializar el repositorio; el repositorio no se ha inicializado
DOMAIN_NAME_TO_SET_IS_NULL_OR_EMPTY=El nombre de dominio que se va definir es nulo o est\u00E1 vac\u00EDo
REGISTRATION_FAILED_FOR_PROD_OR_PKG=Fallo al registrar uno o varios productos o paquetes contenidos
UNREGISTRATION_FAILED_FOR_PROD_OR_PKG=Fallo al anular el registro de uno o varios productos o paquetes contenidos
MUST_CALL_INIT=Debe llamar a initialize() antes de intentar acceder al repositorio
UNREADABLE_REPOSITORY=No se puede escribir en el repositorio
CANNOT_INSTALL_PACKAGE=No se ha podido instalar el paquete
PACKAGE_DEPENDENCY_WARNING=El paquete {0} necesita el paquete {1}, pero {1} no se ha detectado. El paquete {0} est\u00E1 DA\u00D1ADO
CORRUPT_PKG_INFO=Se ha detectado un archivo de informaci\u00F3n con paquete corrupto para el paquete
CORRUPT_ENCODED_SPEC=La especificaci\u00F3n codificada est\u00E1 corrupta
PACKAGE_SELF_DEPEND=El paquete no puede depender de s\u00ED mismo
# SystemResource Provider messages
CPU=Velocidad de CPU
RAM=Memoria Instalada
DISK=Espacio en Disco Disponible
SWAP=Espacio de Intercambio Instalado
TOTAL_MEMORY=Memoria Total (Intercambio + Memoria)
INSTALL_REQ_PATCHES=Parches del Sistema Operativo (Instalaci\u00F3n)
EXECUTION_REQ_PATCHES=Parches del Sistema Operativo (Ejecuci\u00F3n del Producto)
ok=Correcto
low=Bajo (inferior a lo recomendado)
ok_values=Correcto ({0} detectado)
low_values=Bajo (necesita:{0}, tiene:{1})
missing_patches=Faltan parches
missing_patch=Falta parche
na=No Disponible
mhz={0} MHz
mb={0} MB
# L10n: only the "GHz" (Gigahertz) should be localizd
ghz={0, number,###.#} GHz
# L10n: only the "GB" (Gigabyte) should be localizd
gb={0, number,###.#} GB
COULD_NOT_RETRIEVE_REQUIRED_RESOURCES=No se han podido recuperar los recursos necesarios de los descriptores
COULD_NOT_GET_SYSTEM_REQUIREMENTS=No se han podido recuperar los recursos del sistema necesarios de los descriptores
MISSING_REQUIRED_SYSTEM_RESOURCES_INFO=Faltan los detalles de los recursos del sistema necesarios
MISSING_AVAILABLE_SYSTEM_RESOURCES_INFO=Faltan los detalles de los recursos del sistema disponibles
LOW_DISK_SPACE=Poco espacio disponible en disco. Libere espacio en disco para que Installer pueda continuar.
CANNOT_GET_SWAP_SPACE=No se ha podido recuperar el espacio de intercambio del sistema
CANNOT_GET_PHY_MEM=No se ha podido recuperar la memoria f\u00EDsica del sistema
CANNOT_GET_INSTALLED_PATCHES=No se ha podido recuperar la lista de parches instalados
CANNOT_GET_CPU_SPEED=No se ha podido recuperar la velocidad del reloj de CPU del sistema
CANNOT_GET_USABLE_SPACE=No se ha podido recuperar el espacio en disco utilizable del sistema
CANNOT_DELETE_ENTRY=No se ha podido suprimir la entrada ARP
CANNOT_CREATE_ENTRY=No se ha podido crear la entrada ARP
required=Necesario
available=Disponible
warning=Advertencia
# Upgrade Messages
COULD_NOT_GET_HYBRID_ELEMENTS_FOR_UPGRADE=No se han podido recuperar los elementos del producto heredados para la actualizaci\u00F3n
NO_MEDIA_PRODUCT_FOUND=No se ha encontrado ning\u00FAn producto de medio f\u00EDsico
CANNOT_UPGRADE_IN_SILENT_MODE=Installer no se actualiza en modo silencioso. Para actualizar este producto, ejecute Installer en modo interactivo.
FOUND_PRODUCT=Producto detectado
MEDIA_PRODUCT=Producto de medio f\u00EDsico
CANNOT_QUERY_RPM=Se ha producido un error al consultar sobre un RPM
NO_RPM_WITH_THE_NAME_FOUND=No se ha encontrado ning\u00FAn RPM con ese nombre
NO_RPM_NAME_SPECIFIED=Tiene que especificar el nombre del RPM para poder encontrarlo
NO_PACKAGE_NAME_FOUND_TO_DETECT=No se ha proporcionado ning\u00FAn nombre de paquete para la detecci\u00F3n
COULD_NOT_FIND_LEGACY_PRODUCTS=No se ha encontrado ning\u00FAn producto heredado
COULD_NOT_GET_DISPLAY_MODE=No se ha podido determinar el modo de visualizaci\u00F3n (GUI, CUI o Silencioso)
COULD_NOT_GET_DEFAULT_PRODUCT_ID=No se ha podido determinar el producto que se va a instalar o a desinstalar
COULD_NOT_GET_PROCESSING_MODE=No se ha podido determinar el modo de procesamiento como, por ejemplo, Instalar o Desinstalar
INVALID_LEGACY_DESC_LOC=La ubicaci\u00F3n de los descriptores proporcionada para los productos heredados es nula
INVALID_GET_LEGACY_SIMS_PRODUCT_REQUEST=Los datos de solicitud enviados para recuperar el producto de SIMS no son v\u00E1lidos
LEGACY_URL_SHOULD_POINT_TO_A_DIR=El directorio heredado debe apuntar a un directorio que enumere los directorios de las versiones
CANNOT_FORM_LEGACY_INDEX_URL=No se puede formar la URL para el archivo de \u00EDndice heredado
CANNOT_CREATE_LEGACY_HYBRID_ELEMENT_ADAPTOR=No se puede crear un elemento h\u00EDbrido para un producto heredado
CANNOT_CREATE_PRODUCT_MAP=No se ha podido crear una asignaci\u00F3n de producto para generar operaciones
COULD_NOT_RETRIEVE_LEGACY_PRODUCT=No se ha podido recuperar el producto heredado
ERROR_RETRIEVING_LEGACY_PRODUCT=Se ha producido un error al recuperar el producto heredado
COULD_NOT_DETECT_PRODUCT=No se ha podido detectar el producto heredado mediante la detecci\u00F3n heredada
ERROR_DETECTING_PRODUCT=Se ha producido un error al detectar el producto heredado
COULD_NOT_REGISTER_LEGACY_PRODUCTS=No se ha podido registrar el producto heredado en la cach\u00E9 de repositorio del SIMS
COULD_NOT_GENERATE_UPGRADE_OPERATIONS=No se han podido generar operaciones de actualizaci\u00F3n
COULD_NOT_RETRIEVE_LEGACY_DATA=No se han podido recuperar los datos heredados de dependencia
ERROR_RETRIEVING_LEGACY_DEP_MAP=Se ha producido un error al intentar obtener un gr\u00E1fico de dependencia para un producto heredado
UPGRADE_MSG=Se han detectado en el sistema los siguientes componentes de software necesarios y se actualizar\u00E1n. Se muestran tanto las versiones del software existentes como las necesarias (entre [corchetes]).
UPGRADE_ALERT=Al actualizar, se puede modificar el estado del sistema, ya que otros productos pueden depender de estos componentes de software\:
NO_UPGRADE_MSG=Se han detectado los siguientes componentes de software necesarios y permanecer\u00E1n con sus versiones actuales (se completar\u00E1n los componentes da\u00F1ados o instalados parcialmente):
INSTALLED_PRODUCT_INFO=Los siguientes productos ya est\u00E1n instalados en el directorio de instalaci\u00F3n seleccionado.
INSTALL_CLEANUP_MSG=Desinstale el producto actual del directorio de instalaci\u00F3n y vuelva a ejecutar Installer, o vuelva y cambie el directorio de instalaci\u00F3n si fuera posible.
upgrade=Actualizar
exit=Salir
CANT_EXEC_PKGINFO_CMD=No se ha podido ejecutar el comando pkginfo
REG_KEY_NULL=La clave de registro para b\u00FAsquedas es nula
CANNOT_UPGRADE_BY_DEFAULT=Se ha encontrado la siguiente lista de productos para su actualizaci\u00F3n, pero debe permitir expl\u00EDcitamente la actualizaci\u00F3n especificando un archivo de respuesta con \\"Upgrade.upgrade.ALLOW_UPGRADE=0\\".
#Ready to install
READYTOUNINSTALL_INSTRUCTION1=Antes de continuar con la desinstalaci\u00F3n, pare todos los procesos relativos a esta instalaci\u00F3n.
#Config results
CONFIG_FINISHED=He Finalizado
CONFIG_AGAIN=Configurar de nuevo
CONFIG_ABORT=Salir de la Instalaci\u00F3n
CONFIG_HEADER_TITLE=Realizando las configuraciones necesarias
CONFIG_HEADER_TEXT=Espere mientras este programa realiza la configuraci\u00F3n necesaria...
CONFIG_CREATE_CLUSTERED_INSTANCE_INFO=Creando una instancia en cluster
CONFIG_CREATE_CLUSTER_INFO=Creando cluster
CONFIG_CREATE_INSTANCE_INFO=Creando instancia
CONFIG_CREATE_STANDALONE_INSTANCE_INFO=Creando instancia independiente
CONFIG_CREATE_DOMAIN_INFO=Creando dominio
CONFIG_CREATE_DOMAIN_SERVICE_INFO=Creando servicio de dominio
CONFIG_START_DOMAIN=Iniciando el dominio
CONFIG_EXECUTING_COMMAND=Ejecutando comando:
CONFIG_FOOTER_SUCCESS_TEXT=La configuraci\u00F3n se ha realizado correctamente. Consulte la salida que aparece a continuaci\u00F3n.
#There is dup, text now but the message will change soon for success vs failure
CONFIG_FOOTER_FAILURE_TEXT=La configuraci\u00F3n se ha realizado correctamente. Consulte la salida que aparece a continuaci\u00F3n.
# Summary messages
SUMMARY=Resumen
OVERALL_STATUS=Estado General
INCOMPLETE=Incompleta
COMPLETE=Completa
# l10n: DETAILED_REPORT is a string which is used in HTML. You should translate this
# as though it is a complete sentence, ignoring the {}'s (but they should be present in
# the translated string
DETAILED_REPORT=Consulte el {0}informe de resumen detallado{1} para obtener una visi\u00F3n general de esta sesi\u00F3n, incluyendo {2}los siguientes pasos{3} sobre c\u00F3mo usar esta instalaci\u00F3n.
# l10n: see notes above for details on how this string is used in the application
LOGS_REPORT=Para obtener m\u00E1s informaci\u00F3n, consulte el {0}archivo log{1}.
# This word is treated as a noun (plural) indicating where the log files are
SUMMARY_LOGS=Logs
# This is used as column headers in the summary table
SUMMARY_PRODUCT_NAME=Nombre de Producto
# This is used as column headers in the summary table
SUMMARY_STATUS=Estado
# Junit test: localization strings
TEST_MSG=Esto es un mensaje de prueba ...
USER_VISIBLE_TEST_MSG=Esto es una prueba. Ignorar ...
END_USER_TEST_MSG=Fallo en la operaci\u00F3n
USER_MSG_TITLE=Fallo en {0} \n
USER_MSG_CAUSE=
USER_MSG_DESC=No se ha completado {0} del paquete {1} porque la ruta de acceso {0} al paquete {1} no es v\u00E1lida. \n
USER_MSG_RECO=Corrija la ruta de acceso {0} y vuelva a intentarlo.
USER_MSG1=Mensaje de usuario de nivel 1
USER_MSG2=Mensaje de usuario de nivel 2
USER_MSG3=Mensaje de usuario de nivel 3
LOGGABLE_TEST_MSG=\u00C9ste es un mensaje que se puede registrar.
TEST_OPERATION_FAILED=Fallo en la operaci\u00F3n de prueba
TEST_PKG_PATH_INVALID=\nMotivo: la ruta de acceso al paquete no es v\u00E1lida
path=Ruta de Acceso
package=Paquete
arg1=Operaci\u00F3n
arg2=tarea
arg3=Paquete
arg4=Ruta de Acceso
BEANSHELL_EVAL_ERROR=Error de evaluaci\u00F3n de beanshell
INVALID_UI_MODE=Modo de interfaz de usuario especificado no v\u00E1lido
## Junit test msgs
# L10N: Tee rest of this file does not need to be localized
EE_MSG=\u00C9ste es un mensaje de EnhancedException
EE_LOGGED=EnhancedException registrada: Es: {0}
EE_CONTEXT=\u00C9ste es un contexto adicional para EnhancedException
HELLO=Hola
TEST_PARAM=El par\u00E1metro de prueba transferido es: {0}
TEST_ARGS=Los argumentos de prueba son: {0} y {1}
LOG_TEST=Prueba de Registro
FORMAT_TEST=Prueba de M\u00E9todo de Formato
UNIFORM_LOG_FORMAT_TEST=Prueba de Formato de Log Uniforme
ULF_ARGS=Los argumentos son {0} y {1}
LEVEL_1_EE_MSG=Mensaje de EnhancedException de nivel 1
LEVEL_1_EE_CONTEXT=Contexto de EnhancedException de nivel 1
LEVEL_2_EE_CONTEXT=Contexto de EnhancedException de nivel 2
LEVEL_3_EE_CONTEXT=Contexto de EnhancedException de nivel 3
EXCEP_MSG1=\u00C9ste es un mensaje de RuntimeException
key1=Key1
key2=Key2
key3=Key3
key4=Key4
UNEXPECTED_PROCESSING_MODE=Modo de procesamiento inesperado
# Product Selection Page labels
ADD_BUTTON_LABEL=Seleccionar >
ADD_ALL_BUTTON_LABEL=Seleccionar Todo >>
REMOVE_BUTTON_LABEL=< Anular Selecci\u00F3n
REMOVE_ALL_BUTTON_LABEL=<< Anular Selecci\u00F3n de Todo
PSP_INTRO_TEXT=<html><body><font face="sans-serif" size="3">Realice las selecciones de productos</font></body></html>
SKIP_AND_SHOW_MODES_CONFLICT=Conflicto entre los modos de omisi\u00F3n y visualizaci\u00F3n para una p\u00E1gina
# System Resources Page labels and messages
RESOURCE=Recurso
STATUS=Estado
CAN_NOT_PARSE_PAGE_SHOW_CONDITION=La condici\u00F3n de visualizaci\u00F3n de p\u00E1gina tiene un formato incorrecto.
CANNOT_GET_PKG_INFO=No se puede obtener informaci\u00F3n del paquete
CANNOT_GET_SIMS_RPM_INFO=No se puede obtener la informaci\u00F3n de RPM del SIMS
CANNOT_SET_DIRECTORY_PERMISSIONS=No se pueden definir los permisos del directorio
PASSWORDS_DONOT_MATCH=Las contrase\u00F1as introducidas deben coincidir
REG_COUNTRIES=EE. UU.;Albania;Argelia;Samoa Americana;Andorra;Angola;Anguilla;Ant\u00E1rtica;Antigua y Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascensi\u00F3n Islandia;Australia;Austria;Azerbaiy\u00E1n;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Bielorrusia;B\u00E9lgica;Belice;Ben\u00EDn;Bermudas;But\u00E1n;Bolivia;Bosnia y Herzegovina;Botsuana;Isla Bouvet;Brasil; Territorio Brit\u00E1nico del Oc\u00E9ano Indico;Brun\u00E9i;Darussalam;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Camboya;Camer\u00FAn;Canad\u00E1;Cabo Verde;Islas Caim\u00E1n;Rep\u00FAblica Centroafricana;Chad;Chile;China;Isla Christmas;Islas Cocos;Colombia;Comoras;Congo, Rep\u00FAblica Democr\u00E1tica;Congo, Rep\u00FAblica del Congo;Islas Cook;Costa Rica;Costa de Marfil;Croacia;Chipre;Rep\u00FAblica Checa;Dinamarca;Yibuti;Dominica;Rep\u00FAblica Dominicana;Timor Oriental;Ecuador;Egipto;El Salvador;Guinea Ecuatorial;Eritrea;Estonia;Etiop\u00EDa;Islas Malvinas;Islas Feroe;Fiyi;Finlandia;Francia;Guayana Francesa;Polinesia Francesa;Territorios Australes Franceses;Gab\u00F3n;Gambia;Georgia;Alemania;Ghana;Gibraltar;Grecia;Groenlandia;Granada;Guadalupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Hait\u00ED;Islas Heard y McDonald;Santa Sede (Ciudad del Vaticano);Honduras;Hong Kong;Hungr\u00EDa;Islandia;India;Indonesia;Irlanda;Isla de Man;Israel;Italia;Jamaica;Jap\u00F3n;Jersey;Jordania;Kazajist\u00E1n;Kenia;Kiribati;Korea, Rep\u00FAblica de;Kuvait; Kirguizist\u00E1n;Laos;Letonia;L\u00EDbano;Lesoto;Liberia;Libia;Liechtenstein;Lituania;Luxemburgo;Macao;Macedonia, Antigua Rep\u00FAblica de Yugoslavia;Madagascar;Malaui;Malasia;Maldivas;Mali;Malta;Islas Marshall;Martinica;Mauritania;Mauricio;Mayotte;M\u00E9xico;Micronesia;Moldavia, Rep\u00FAblica de;M\u00F3naco;Mongolia;Montserrat;Marruecos;Mozambique;Namibia;Nauru;Nepal;Pa\u00EDses Bajos;Antillas Neerlandesas;Nueva Caledonia;Nueva Zealanda;Nicaragua;N\u00EDger;Nigeria;Niue;Islas Norfolk;Islas Marianas del Norte;Noruega;No determinado;Om\u00E1n;Pakist\u00E1n;Palaos;Panam\u00E1;Pap\u00FAa-Nueva Guinea;Paraguay;Per\u00FA;Filipinas;Islas Pitcairn;Polonia;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Isla Reuni\u00F3n;Ruman\u00EDa;Federaci\u00F3n Rusa;Ruanda;San Crist\u00F3bal y Nieves;Santa Luc\u00EDa;San Vincente y las Granadinas;San Marino;Santo Tom\u00E9 y Pr\u00EDncipe;Arabia Saud\u00ED;Senegal;Seychelles;Sierra Leona;Singapur;Eslovaquia;Eslovenia;Islas Salom\u00F3n;Somalia;Sud\u00E1frica;Espa\u00F1a;Sri Lanka;San Pedro y Miquel\u00F3n; Santa Helena;Surinam;Islas Svalbard y Jan Mayen;Suazilandia;Suecia;Suiza;Taiw\u00E1n;Tayikist\u00E1n;Tanzania;Tailandia;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad y Tobago;T\u00FAnez;Turqu\u00EDa;Turkmenist\u00E1n;Islas Turcas y Caicos;Tuvalu;Islas Perif\u00E9ricas Menores de EE. UU.;Uganda;Ucrania;Emiratos \u00C1rabes Unidos;Reino Unido;Uruguay;Uzbekist\u00E1n;Vanuatu;Venezuela;Vietnam;Islas V\u00EDrgenes (Brit\u00E1nicas);Islas V\u00EDrgenes (EE. UU.);Islas Wallis y Futuna;S\u00E1hara Occidental;Samoa Occidental;Yemen;Yugoslavia;Zambia;Zimbabue;Otros
#Registration Related.
REGISTRATION_USE_EXISTING_SUCCESSFUL=El producto se ha registrado correctamente con la cuenta proporcionada.
REGISTRATION_FAILURE=Fallo en el registro del producto.
INSTALLATION_TITLE=Programa de instalaci\u00F3n de GlassFish.
REGISTRATION_CREATE_NEWACCT_SUCCESSFUL=Se ha creado la cuenta y se ha registrado el producto correctamente.
PORT_OUT_OF_RANGE=El puerto est\u00E1 fuera del rango
PORT_NOT_NUMERIC=El puerto no es un n\u00FAmero
PORT_OCCUPIED=El puerto est\u00E1 ocupado actualmente
HOST_NAME_CANNOT_BE_FOUND_WARNING=No se ha encontrado el nombre del host
PORTS_HAVE_SAME_VALUE=El puerto de administraci\u00F3n y el puerto HTTP no pueden tener el mismo valor
#Install configuration related entries
CONFIGURING_GLASSFISH=Configurando GlassFish
CONFIGURING_UPDATETOOL=Configurando Herramienta de Actualizaci\u00F3n
UNCONFIGURING_GLASSFISH=Anulando configuraci\u00F3n de GlassFish
UNCONFIGURING_UPDATETOOL=Anulando configuraci\u00F3n de Herramienta de Actualizaci\u00F3n
SETTING_EXECUTE_PERMISSIONS_FOR_GLASSFISH=Asignando permiso ejecutable para archivos binarios del n\u00FAcleo de GlassFish
SETTING_EXECUTE_PERMISSIONS_FOR_UPDATETOOL=Asignando permiso ejecutable para archivos binarios de Herramienta de Actualizaci\u00F3n
SKIPPING_UPDATETOOL_BOOTSTRAP=Omitiendo inicializaci\u00F3n de datos de updatetool
BOOTSTRAPPING_UPDATETOOL=Inicializando datos de Herramienta de Actualizaci\u00F3n
SHUTDOWN_NOTIFIER=Cerrando proceso de notificador
UNREGISTER_NOTIFIER=Anulando registro de proceso de notificador
CLEANINGUP_DIRECTORIES=Eliminando directorios de instalaci\u00F3n
STOP_DEFAULT_DOMAIN=Parando dominio por defecto
CREATE_SHORTCUT_HEADER=Creando accesos directos en la carpeta {0}
START_UPDATE_TOOL=Iniciar Herramienta de Actualizaci\u00F3n
START_SERVER=Iniciar Servidor de Aplicaciones
STOP_SERVER=Parar Servidor de Aplicaciones
UNINSTALL=Desinstalar
QSGUIDE=Gu\u00EDa de Inicio R\u00E1pido
ABOUT_GLASSFISH_SERVER=Acerca de GlassFish Server
UPDATE_CONFIG_HEADER=Actualizando archivo de configuraci\u00F3n de todo el producto
JDK_HOME=Valor de JAVAPATH que se va a definir en asenv: {0}
UNPACK_HEADER=Desempaquetando archivos .jar
SETUP_STARTSTOP_SCRIPTS=Actualizando scripts asadmin-start-domain y asadmin-stop-domain
SETUP_UPDATETOOL_SCRIPT=Actualizando script updatetool-start
#Configuration information panel
CONFIG_PANEL_NEXT_BUTTON_TEXT=He Finalizado
CONFIG_PANEL_BACK_BUTTON_TEXT=Configurar de nuevo
CONFIG_PANEL_CANCEL_BUTTON_TEXT=Salir de la instalaci\u00F3n
CONFIG_PANEL_CONTENT_HEADER=Realizando las configuraciones necesarias
CONFIG_PANEL_HEADER_TEXT=Espere mientras este programa realiza la configuraci\u00F3n necesaria
CONFIG_PANEL_CREATE_CLUSTERED_INSTANCE_TEXT=Creando instancia en cluster
CONFIG_PANEL_CREATE_CLUSTER_TEXT=Creando cluster
CONFIG_PANEL_CREATE_INSTANCE_TEXT=Creando instancia
CONFIG_PANEL_CREATE_STANDALONE_INSTANCE_TEXT=Creando instancia independiente
CONFIG_PANEL_CREATE_DOMAIN_TEXT=Creando dominio
CONFIG_PANEL_CREATE_DOMAIN_SERVICE_TEXT=Creando servicio para el dominio
CONFIG_PANEL_START_DOMAIN_TEXT=Iniciando dominio
CONFIG_PANEL_SUCCESS_HEADER_STATUS_TEXT=La configuraci\u00F3n se ha realizado correctamente. Consulte la salida que aparece a continuaci\u00F3n.
CONFIG_PANEL_FAILURE_HEADER_STATUS_TEXT=La configuraci\u00F3n no se ha podido realizar. Consulte la salida que aparece a continuaci\u00F3n.
CONFIG_PANEL_EXECUTING_COMMAND=Ejecutando comando:
CONFIG_PANEL_CONFIGURING_GLASSFISH=Configurando GlassFish
UNINSTALL_STOP_INSTRUCTIONS=Antes de continuar con la desinstalaci\u00F3n, pare todos los procesos relativos a esta instalaci\u00F3n.
#Configurator related entries
CHECKIF_DOMAIN_RUNNING=Comprobando si el dominio {0} se est\u00E1 ejecutando
DOMAIN_NOT_RUNNING={0} no se est\u00E1 ejecutando
CREATE_CLUSTER=Creando el cluster {0}
INVALID_CREATE_CLUSTER_COMMAND_LINE=L\u00EDnea de comandos de asadmin create-cluster con formato incorrecto
NOT_SUPPORTED_YET=No est\u00E1 soportado a\u00FAn
CREATE_DOMAIN=Creando el dominio {0}
INVALID_CREATE_DOMAIN_COMMAND_LINE=L\u00EDnea de comandos de asadmin create-domain con formato incorrecto
START_DOMAIN=Iniciando el dominio {0}
INVALID_START_DOMAIN_COMMAND_LINE=L\u00EDnea de comandos de asadmin start-domain con formato incorrecto
DOMAIN_RUNNING_OUTPUT={0} en ejecuci\u00F3n
INVALID_LIST_DOMAIN_COMMAND_LINE=L\u00EDnea de comandos de asadmin list-domain con formato incorrecto
CREATE_INSTANCE=Creando la instancia {0}
INVALID_CREATE_INSTANCE_COMMAND_LINE=L\u00EDnea de comandos de asadmin create-local-instance con formato incorrecto
CREATE_SERVICE=Creando el servicio {0}
INVALID_CREATE_SERVICE_COMMAND_LINE=L\u00EDnea de comandos de asadmin create-service con formato incorrecto
#Labels that will be part of EnhancedException messages,
#Duplicated and prefixed with a "$" to be accessible for org.openinstaller.util.Msg
#utility
$ADMIN_USER_TEXT=Usuario
$ADMIN_PASSWORD_TEXT=Contrase\u00F1a
$ADMIN_REENTERPASSWORD_TEXT=Volver a Introducir Contrase\u00F1a
$ADMIN_PORT_TEXT=Puerto de Administraci\u00F3n
$DOMAIN_NAME_TEXT=Nombre de Dominio
$HTTP_PORT_TEXT=Puerto HTTP
$PROXY_HOST_TEXT=Host de Proxy
$PROXY_PORT_TEXT=Puerto de Proxy
$ADMIN_SERVICE_NAME_TEXT=Nombre de Servicio
$INSTALL_HOME_LABEL=Directorio de Instalaci\u00F3n
$INSTANCE_NAME_TEXT=Nombre de Instancia
$SERVER_ADMIN_PORT_TEXT=Puerto de Administraci\u00F3n
$SERVER_HOST_NAME_TEXT=Nombre de Host
$CLUSTER_NAME_TEXT=Nombre de Cluster
$USERNAME=Nombre de Usuario
$USERPASSWORD=Contrase\u00F1a de Usuario
$EMAIL=Direcci\u00F3n de Correo Electr\u00F3nico
$PASSWORD=Contrase\u00F1a
$REENTER_PASSWORD=Volver a Escribir Contrase\u00F1a
$FIRSTNAME=Nombre
$LASTNAME=Apellidos
$COUNTRY=Pa\u00EDs
$COMPANYNAME=Nombre de Compa\u00F1\u00EDa