# CDDL HEADER START
#
# The contents of this file are subject to the terms of the
# Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
# (the "License"). You may not use this file except in compliance
# with the License.
#
# You can obtain a copy of the license at legal-notices/CDDLv1_0.txt
# or http://forgerock.org/license/CDDLv1.0.html.
# See the License for the specific language governing permissions
# and limitations under the License.
#
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
# file and include the License file at legal-notices/CDDLv1_0.txt.
# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
# information:
# Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
#
# CDDL HEADER END
#
# Copyright 2006-2010 Sun Microsystems, Inc.
# Portions Copyright 2011-2014 ForgeRock AS
#
# Global directives
#
#global.category=SCHEMA
#
# Format string definitions
#
# Keys must be formatted as follows:
#
# [SEVERITY]_[DESCRIPTION]_[ORDINAL]
#
# where:
#
# SEVERITY is one of:
# [ERR, WARN, NOTICE, INFO, DEBUG]
#
# DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of
# the message in upper case with the underscore ('_') character serving as
# word separator
#
# ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file
#
ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_APPROXIMATE_MATCHING_RULE_1=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle de correspondance approximative %s utilis\u00e9e comme valeur par d\u00e9faut pour la syntaxe de l'attribut %s. La correspondance approximative n'est pas autoris\u00e9e par d\u00e9faut pour les attributs avec cette syntaxe
ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_EQUALITY_MATCHING_RULE_2=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle de correspondance par \u00e9galit\u00e9 %s utilis\u00e9e comme valeur par d\u00e9faut pour la syntaxe de l'attribut %s. La correspondance par \u00e9galit\u00e9 n'est pas autoris\u00e9e par d\u00e9faut pour les attributs avec cette syntaxe
ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_ORDERING_MATCHING_RULE_3=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle de correspondance par ordre %s utilis\u00e9e comme valeur par d\u00e9faut pour la syntaxe de l'attribut %s. La correspondance par ordre n'est pas autoris\u00e9e par d\u00e9faut pour les attributs avec cette syntaxe
ERR_ATTR_SYNTAX_UNKNOWN_SUBSTRING_MATCHING_RULE_4=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e8gle de correspondance de sous-cha\u00eene %s utilis\u00e9e comme valeur par d\u00e9faut pour la syntaxe de l'attribut %s. La correspondance de sous-cha\u00eene n'est pas autoris\u00e9e par d\u00e9faut pour les attributs avec cette syntaxe
WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_BOOLEAN_5=La valeur fournie ("%s") n'est pas autoris\u00e9e pour les attributs avec une syntaxe de type Bool\u00e9en. Les seules valeurs admises sont 'TRUE' et 'FALSE'
WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_TOO_SHORT_6=La valeur fournie ("%s") est trop courte pour \u00eatre une cha\u00eene de bits valide. Une cha\u00eene de bits doit \u00eatre une s\u00e9rie de chiffres binaires plac\u00e9s entre apostrophes et suivis de la lettre majuscule B
WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_NOT_QUOTED_7=La valeur fournie ("%s") n'est pas une cha\u00eene de bits valide car elle n'est pas plac\u00e9e entre apostrophes ni suivie de la lettre majuscule B
WARN_ATTR_SYNTAX_BIT_STRING_INVALID_BIT_8=La valeur fournie ("%s") n'est pas une cha\u00eene de bits valide car '%s' n'est pas un chiffre binaire valide
ERR_ATTR_SYNTAX_COUNTRY_STRING_INVALID_LENGTH_9=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une cha\u00eene de pays valide car elle n'a pas une longueur de deux caract\u00e8res exactement
ERR_ATTR_SYNTAX_COUNTRY_STRING_NOT_PRINTABLE_10=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une cha\u00eene de pays valide car elle contient au moins un caract\u00e8re non imprimable
ERR_ATTR_SYNTAX_DELIVERY_METHOD_NO_ELEMENTS_11=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une m\u00e9thode de distribution valide car elle ne contient aucun \u00e9l\u00e9ment
ERR_ATTR_SYNTAX_DELIVERY_METHOD_INVALID_ELEMENT_12=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas une m\u00e9thode de distribution valide car "%s" n'est pas une m\u00e9thode valide
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_TOO_SHORT_13=La valeur fournie ("%s") est trop courte pour \u00eatre une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_YEAR_14=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car le caract\u00e8re '%s' n'est pas autoris\u00e9 dans la sp\u00e9cification de si\u00e8cle ou d'ann\u00e9e
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MONTH_15=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de mois valide
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_DAY_16=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de jour valide
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_HOUR_17=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification d'heure valide
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_MINUTE_18=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de minute valide
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_SECOND_19=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car "%s" n'est pas une sp\u00e9cification de seconde valide
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_OFFSET_22=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car %s n'est pas un d\u00e9calage GMT valide
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_INVALID_CHAR_23=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car elle contient le caract\u00e8re non valide '%s' \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_25=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide\u00a0: %s
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_END_WITH_COMMA_26=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le dernier caract\u00e8re autre qu'un espace est une virgule ou un point-virgule
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_CHAR_28=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 dans un nom d'attribut
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_UNDERSCORE_CHAR_29=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le trait de soulignement n'est pas autoris\u00e9 dans un nom d'attribut, sauf si l'option de configuration %s est activ\u00e9e
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DASH_30=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le trait d'union n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom d'attribut
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_UNDERSCORE_31=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le tiret de soulignement n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom d'attribut, m\u00eame si l'option de configuration %s est activ\u00e9e
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DIGIT_32=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le chiffre '%c' n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom d'attribut, sauf si le nom est sp\u00e9cifi\u00e9 comme un OID ou que l'option de configuration %s est activ\u00e9e
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_NO_NAME_33=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car il contient un NRD contenant un nom d'attribut vide
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_ILLEGAL_PERIOD_34=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le nom d'attribut analys\u00e9 %s inclut un point mais ne semble pas \u00eatre un OID valide
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_END_WITH_ATTR_NAME_35=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le dernier caract\u00e8re autre qu'un espace fait partie du nom d'attribut '%s'
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_NO_EQUAL_36=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le caract\u00e8re suivant autre qu'un espace apr\u00e8s le nom d'attribut "%s" devrait \u00eatre un signe \u00e9gal au lieu de '%c'
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_CHAR_37=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas valide
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_HEX_VALUE_TOO_SHORT_38=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car une valeur d'attribut commence par un di\u00e8se (#) sans \u00eatre suivie d'un multiple positif de deux chiffres hexad\u00e9cimaux
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_HEX_DIGIT_39=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car une valeur d'attribut commence par un di\u00e8se (#) mais contient un caract\u00e8re %c qui n'est pas un chiffre hexad\u00e9cimal valide
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ATTR_VALUE_DECODE_FAILURE_40=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car un \u00e9chec inattendu s'est produit lors d'une tentative d'analyse d'une valeur d'attribut de l'un des composants du NRD\u00a0: "%s"
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_UNMATCHED_QUOTE_41=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car un des composants du NRD inclut une valeur cit\u00e9e sans le guillemet de fermeture correspondant
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_ESCAPED_HEX_VALUE_INVALID_42=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car un des composants du NRD inclut une valeur contenant un chiffre hexad\u00e9cimal neutralis\u00e9 qui n'est pas suivi d'un second chiffre hexad\u00e9cimal
WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INITIAL_ZERO_43=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'entier valide car le premier chiffre doit \u00eatre diff\u00e9rent de z\u00e9ro, sauf si c'est le seul chiffre
WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_MISPLACED_DASH_44=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'entier valide car le tiret ne peut y figurer que si c'est le premier caract\u00e8re, et qu'il est suivi d'un ou plusieurs chiffres
WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_INVALID_CHARACTER_45=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'entier valide car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 dans un entier
WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_EMPTY_VALUE_46=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'entier valide car elle ne contient aucun chiffre
WARN_ATTR_SYNTAX_INTEGER_DASH_NEEDS_VALUE_47=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'entier valide car elle contient uniquement un tiret, qui n'est suivi d'aucune valeur enti\u00e8re
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EMPTY_VALUE_52=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de type d'attribut valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_53=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_TRUNCATED_VALUE_54=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_55=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_56=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_57=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_ILLEGAL_CHAR_58=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_59=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de type d'attribut car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUPERIOR_TYPE_61=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare un type sup\u00e9rieur avec l'OID %s. Il n'existe aucun type d'attribut avec cet OID dans le sch\u00e9ma de serveur
WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_APPROXIMATE_MR_62=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare que la correspondance approximative doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e avec la r\u00e8gle de correspondance "%s". Aucune r\u00e8gle de correspondance approximative de ce nom n'est configur\u00e9e pour utilisation dans Directory Server
WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_EQUALITY_MR_63=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare que la correspondance par \u00e9galit\u00e9 doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e avec la r\u00e8gle de correspondance "%s". Aucune r\u00e8gle de correspondance par \u00e9galit\u00e9 de ce nom n'est configur\u00e9e pour utilisation dans Directory Server
WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_ORDERING_MR_64=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare que la correspondance par ordre doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e avec la r\u00e8gle de correspondance "%s". Aucune r\u00e8gle de correspondance par ordre de ce nom n'est configur\u00e9e pour utilisation dans Directory Server
WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SUBSTRING_MR_65=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare que la correspondance de sous-cha\u00eene doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e avec la r\u00e8gle de correspondance "%s". Aucune r\u00e8gle de correspondance de sous-cha\u00eene de ce nom n'est configur\u00e9e pour utilisation dans Directory Server
WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_UNKNOWN_SYNTAX_66=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare qu'il faut utiliser la syntaxe avec l'OID %s. Aucune syntaxe de ce nom n'est configur\u00e9e pour utilisation dans Directory Server
WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_ATTRIBUTE_USAGE_67=La d\u00e9finition du type d'attribut avec l'OID %s d\u00e9clare qu'elle doit avoir l'utilisation d'attribut %s. Cette utilisation n'est pas valide
WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_68=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant que description de type d'attribut car une apostrophe devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EMPTY_VALUE_69=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de classe d'objet valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_70=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_TRUNCATED_VALUE_71=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_72=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_73=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_74=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_ILLEGAL_CHAR_75=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_76=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de classe d'objet car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_SUPERIOR_CLASS_78=La d\u00e9finition de la classe d'objet avec l'OID %s d\u00e9clare une classe d'objet sup\u00e9rieure avec l'OID %s. Il n'existe aucune classe d'objet avec cet OID dans le sch\u00e9ma de serveur
WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_79=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant que description de classe d'objet car une apostrophe devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_80=La d\u00e9finition de la classe d'objet avec l'OID %s d\u00e9clare qu'elle doit inclure l'attribut requis "%s". Aucun type d'attribut correspondant \u00e0 ce nom ou cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma de serveur
WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_81=La d\u00e9finition de la classe d'objet avec l'OID %s d\u00e9clare qu'elle doit inclure l'attribut facultatif "%s". Aucun type d'attribut correspondant \u00e0 ce nom ou cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma de serveur
WARN_ATTR_SYNTAX_IA5_ILLEGAL_CHARACTER_82=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant que cha\u00eene IA5 valide car elle contient le caract\u00e8re interdit "%s", non autoris\u00e9 dans le jeu de caract\u00e8res IA5 (ASCII)
ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_EMPTY_85=La valeur indiqu\u00e9e n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car elle est vide ou null
ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_PLUS_86=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car la v\u00e9rification stricte des num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone est activ\u00e9e et la valeur ne commence pas par un signe plus respectant la sp\u00e9cification ITU-T E.123
ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_ILLEGAL_CHAR_87=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car la v\u00e9rification stricte des num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone est activ\u00e9e et le caract\u00e8re %s \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 par la sp\u00e9cification ITU-T E.123
ERR_ATTR_SYNTAX_TELEPHONE_NO_DIGITS_88=La valeur indiqu\u00e9e "%s" n'est pas un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide car il ne contient aucun chiffre num\u00e9rique
WARN_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_ILLEGAL_CHAR_90=La valeur fournie ("%s") n'est pas une cha\u00eene num\u00e9rique valide car elle contient le caract\u00e8re non valide %s \u00e0 la position %d, qui n'est ni un chiffre ni un espace
ERR_ATTR_SYNTAX_NUMERIC_STRING_EMPTY_VALUE_91=La valeur indiqu\u00e9e n'est pas une cha\u00eene num\u00e9rique valide car elle ne contient aucun caract\u00e8re. Une valeur de cha\u00eene num\u00e9rique doit contenir au moins un chiffre num\u00e9rique ou un espace
WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_EMPTY_VALUE_105=Impossible d'analyser la valeur fournie en tant que cha\u00eene imprimable car elle est Null ou vide. Une cha\u00eene imprimable doit contenir au moins un caract\u00e8re
WARN_ATTR_SYNTAX_PRINTABLE_STRING_ILLEGAL_CHARACTER_106=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant que cha\u00eene imprimable car elle contient le caract\u00e8re non valide %s \u00e0 la position %d
WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_ONLY_WILDCARD_107=Impossible d'analyser la valeur fournie ("*") en tant qu'assertion de sous-cha\u00eene car elle contient uniquement un caract\u00e8re g\u00e9n\u00e9rique et les sous-cha\u00eenes de longueur z\u00e9ro ne sont pas autoris\u00e9es
WARN_ATTR_SYNTAX_SUBSTRING_CONSECUTIVE_WILDCARDS_108=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant qu'assertion de sous-cha\u00eene car elle contient plusieurs caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d et les sous-cha\u00eenes de longueur z\u00e9ro ne sont pas autoris\u00e9es
ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_TOO_SHORT_109=La valeur indiqu\u00e9e %s est trop courte pour \u00eatre une valeur de temps UTC valide
ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_YEAR_110=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car le caract\u00e8re '%s' n'est pas autoris\u00e9 dans la sp\u00e9cification de si\u00e8cle ou d'ann\u00e9e
ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_MONTH_111=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas une sp\u00e9cification de mois valide
ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_DAY_112=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas une sp\u00e9cification de jour valide
ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_HOUR_113=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas une sp\u00e9cification d'heure valide
ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_MINUTE_114=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas une sp\u00e9cification de minute valide
ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_CHAR_115=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car elle contient un caract\u00e8re invalide %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_SECOND_116=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas une sp\u00e9cification de seconde valide
ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_INVALID_OFFSET_117=La valeur indiqu\u00e9e %s n'est pas une valeur de temps UTC valide car %s n'est pas un d\u00e9calage GMT valide
ERR_ATTR_SYNTAX_UTC_TIME_CANNOT_PARSE_118=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e %s en tant que temps UTC valide\u00a0: %s
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_EMPTY_VALUE_119=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_120=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_TRUNCATED_VALUE_121=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_122=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_123=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_124=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car l'OID non num\u00e9rique contenient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_125=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_ILLEGAL_CHAR_126=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_STRUCTURAL_CLASS_127=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 une classe d'objet structurelle %s non d\u00e9finie dans le sch\u00e9ma de serveur
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_STRUCTURAL_CLASS_NOT_STRUCTURAL_128=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 la classe d'objet avec OID %s (%s). Cette classe d'objet existe dans le sch\u00e9ma de serveur mais est plut\u00f4t d\u00e9finie comme %s que comme structurelle
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_AUXILIARY_CLASS_129=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 une classe d'objet auxiliaire %s non d\u00e9finie dans le sch\u00e9ma de serveur
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_AUXILIARY_CLASS_NOT_AUXILIARY_130=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 une classe d'objet auxiliaire %s. Cette classe d'objet existe dans le sch\u00e9ma de serveur mais est d\u00e9finie comme %s plut\u00f4t que comme auxiliaire
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_131=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 un type d'attribut requis %s non d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_132=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 un type d'attribut facultatif %s non d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_UNKNOWN_PROHIBITED_ATTR_133=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" est associ\u00e9e \u00e0 un type d'attribut interdit %s non d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_134=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de contenu DIT car un guillemet simple aurait d\u00fb se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_EMPTY_VALUE_135=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de formulaire de nom valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_136=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%c'
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_TRUNCATED_VALUE_137=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_138=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_139=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %c \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_140=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %c \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_141=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_ILLEGAL_CHAR_142=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %c \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNKNOWN_STRUCTURAL_CLASS_143=La description de formulaire de nom "%s" est associ\u00e9e \u00e0 une classe d'objet structurelle %s non d\u00e9finie dans le sch\u00e9ma de serveur
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_STRUCTURAL_CLASS_NOT_STRUCTURAL_144=La description de formulaire de nom "%s" est associ\u00e9e \u00e0 la classe d'objet avec OID %s (%s). Cette classe d'objet existe dans le sch\u00e9ma de serveur mais est plut\u00f4t d\u00e9finie comme %s que comme structurelle
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNKNOWN_REQUIRED_ATTR_145=La d\u00e9finition pour le formulaire de nom avec l'OID %s d\u00e9clare qu'il devrait inclure l'attribut requis "%s". Aucun type d'attribut correspondant \u00e0 ce nom ou cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma de serveur
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_UNKNOWN_OPTIONAL_ATTR_146=La d\u00e9finition pour le formulaire de nom avec l'OID %s d\u00e9clare qu'elle devrait inclure l'attribut facultatif "%s". Aucun type d'attribut correspondant \u00e0 ce nom ou cet OID n'existe dans le sch\u00e9ma de serveur
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_NO_STRUCTURAL_CLASS_147=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car elle ne sp\u00e9cifie pas la classe d'objet structurelle avec laquelle elle est associ\u00e9e
ERR_ATTR_SYNTAX_NAME_FORM_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_148=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de formulaire de nom car un guillemet simple devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %c
ERR_ATTR_SYNTAX_MR_EMPTY_VALUE_149=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de r\u00e8gle de correspondance valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
ERR_ATTR_SYNTAX_MR_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_150=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
ERR_ATTR_SYNTAX_MR_TRUNCATED_VALUE_151=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
ERR_ATTR_SYNTAX_MR_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_152=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_MR_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_153=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_MR_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_154=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_MR_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_155=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_MR_ILLEGAL_CHAR_156=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_MR_UNKNOWN_SYNTAX_157=La description de r\u00e8gle de correspondance "%s" est associ\u00e9e \u00e0 une syntaxe d'attribut %s non d\u00e9finie dans le sch\u00e9ma de serveur
ERR_ATTR_SYNTAX_MR_NO_SYNTAX_158=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car elle ne sp\u00e9cifie par la syntaxe d'attribut avec laquelle elle est associ\u00e9e
ERR_ATTR_SYNTAX_MR_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_159=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car un guillemet simple devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_EMPTY_VALUE_160=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_161=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_TRUNCATED_VALUE_162=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_163=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_164=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_165=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_UNKNOWN_MATCHING_RULE_166=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car la r\u00e8gle de correspondance %s est inconnue
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_167=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_ILLEGAL_CHAR_168=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_UNKNOWN_ATTR_169=La description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance "%s" est associ\u00e9e \u00e0 un type d'attribut %s non d\u00e9fini dans le sch\u00e9ma de serveur
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_NO_ATTR_170=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de correspondance car elle ne sp\u00e9cifie pas l'ensemble de types d'attributs \u00e0 utiliser avec l'OID associ\u00e9
ERR_ATTR_SYNTAX_MRUSE_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_171=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description d'utilisation d'une r\u00e8gle de correspondance car un guillemet simple devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_EMPTY_VALUE_172=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT valide car elle est vide ou ne contient que des blancs
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_173=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_TRUNCATED_VALUE_174=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_IN_RULE_ID_175=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car la r\u00e8gle DIT contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_176=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_177=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car elle contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_UNKNOWN_NAME_FORM_178=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car elle fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une forme de nom inconnu %s
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_UNKNOWN_RULE_ID_179=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car elle fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un ID %d de r\u00e8gle inconnu pour une r\u00e8gle de structure DIT sup\u00e9rieure
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_NO_NAME_FORM_180=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car elle ne sp\u00e9cifie par le formulaire de nom pour la r\u00e8gle
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_181=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car un guillemet simple devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_182=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_183=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_DSR_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_184=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que description de r\u00e8gle de structure DIT car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_TOO_SHORT_185=La valeur indiqu\u00e9e "%s" est trop courte pour \u00eatre une valeur de num\u00e9ro de t\u00e9lex valide
ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_NOT_PRINTABLE_186=La valeur indiqu\u00e9e "%s" ne contient pas un num\u00e9ro de t\u00e9lex valide car un caract\u00e8re %s \u00e0 la position %d n'est pas une cha\u00eene de caract\u00e8res imprimable valide
ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_ILLEGAL_CHAR_187=La valeur indiqu\u00e9e "%s" ne contient pas un num\u00e9ro de t\u00e9lex valide car un caract\u00e8re %s \u00e0 la position %d n'est ni une cha\u00eene de caract\u00e8res imprimable valide, ni le signe du dollar pour s\u00e9parer les composants du num\u00e9ro de t\u00e9lex
ERR_ATTR_SYNTAX_TELEX_TRUNCATED_188=La valeur indiqu\u00e9e "%s" ne contient pas un num\u00e9ro de t\u00e9lex valide car la fin de la valeur a \u00e9t\u00e9 atteinte avant que trois cha\u00eenes imprimables d\u00e9limit\u00e9s par des dollars puissent \u00eatre lues
ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_EMPTY_189=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9copie valide car elle est vide
ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_NOT_PRINTABLE_190=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9copie valide car le caract\u00e8re %s \u00e0 la position %d n'est pas une cha\u00eene de caract\u00e8res imprimable valide
ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_END_WITH_DOLLAR_191=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9copie valide car elle termine par un signe dollar, mais ce signe devrait \u00eatre suivi d'un param\u00e8tre de fax
ERR_ATTR_SYNTAX_FAXNUMBER_ILLEGAL_PARAMETER_192=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9copie valide car la cha\u00eene "%s" entre les positions %d et %d n'est pas un param\u00e8tre de fax valide
ERR_ATTR_SYNTAX_NAMEANDUID_INVALID_DN_193=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom et valeur UID facultative valides car une erreur s'est produite lors de la tentative d'analyse de la partie DN\u00a0: %s
ERR_ATTR_SYNTAX_NAMEANDUID_ILLEGAL_BINARY_DIGIT_194=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom et valeur UID facultative valides car la partie UID contient un chiffre binaire ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_EMPTY_195=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant qu'identifiant de r\u00e9cepteur de teletexte valide car elle est vide
ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_NOT_PRINTABLE_196=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'identifiant de r\u00e9cepteur de teletexte valide car le caract\u00e8re %s \u00e0 la position %d n'est pas une cha\u00eene de caract\u00e8res imprimable valide
ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_END_WITH_DOLLAR_197=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'identifiant de r\u00e9cepteur de teletexte valide car elle se termine par le symbole dollar, mais ce symbole devrait \u00eatre suivi d'un param\u00e8tre TTX
ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_PARAM_NO_COLON_198=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'identifiant de r\u00e9cepteur de teletexte valide car la cha\u00eene de param\u00e8tres ne contient pas deux-points pour s\u00e9parer le nom de la valeur
ERR_ATTR_SYNTAX_TELETEXID_ILLEGAL_PARAMETER_199=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'identifiant de r\u00e9cepteur de teletexte valide car "%s" n'est pas un nom de param\u00e8tre TTX valide
ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_EMPTY_VALUE_200=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant qu'autre valeur de bo\u00eete aux lettres car elle est vide
ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_NO_MBTYPE_201=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'autre valeur de bo\u00eete aux lettres car il n'y a pas de type de bo\u00eete aux lettres avant le symbole dollar
ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_ILLEGAL_MBTYPE_CHAR_202=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'autre valeur de bo\u00eete aux lettres car le type de bo\u00eete aux lettres contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_NO_MAILBOX_203=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'autre valeur de bo\u00eete aux lettres car il n'y a pas de bo\u00eete aux lettres apr\u00e8s le symbole dollar
ERR_ATTR_SYNTAX_OTHER_MAILBOX_ILLEGAL_MB_CHAR_204=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'autre valeur de bo\u00eete aux lettres car la bo\u00eete aux lettres contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_OC_205=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car elle ne contient pas de nom de classe d'objet ni d'OID avant le caract\u00e8re di\u00e8se (#)
ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_ILLEGAL_CHAR_206=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %c \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_MISSING_CLOSE_PAREN_207=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s ne contient pas de parenth\u00e8se ferm\u00e9e correspondant \u00e0 la parenth\u00e8se ouverte initiale
ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_INVALID_QUESTION_MARK_208=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s commence par une interrogation mais n'est pas suivie de la cha\u00eene "true" ou "false"
ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_DOLLAR_209=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s ne contient pas de signe dollar pour s\u00e9parer le type d'attribut du type de correspondance
ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_ATTR_210=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s ne sp\u00e9cifiait pas de type d'attribut avant le signe dollar
ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_NO_MATCH_TYPE_211=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s ne sp\u00e9cifie pas de type de correspondance apr\u00e8s le symbole dollar
ERR_ATTR_SYNTAX_GUIDE_INVALID_MATCH_TYPE_212=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide car la partie crit\u00e8res %s a un type de correspondance ill\u00e9gal commen\u00e7ant \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_SHARP_213=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car elle ne contient pas de caract\u00e8re di\u00e8se (#) pour s\u00e9parer la classe d'objet des crit\u00e8res
ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_OC_214=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car elle ne contient pas de nom de classe d'objet ou d'OID avant le caract\u00e8re di\u00e8se (#)
ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_FINAL_SHARP_218=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car elle n'a pas de caract\u00e8re di\u00e8se (#) pour s\u00e9parer les crit\u00e8res du domaine
ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_SCOPE_219=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car aucun domaine n'est indiqu\u00e9 apr\u00e8s le caract\u00e8re di\u00e8se (#) final
ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_INVALID_SCOPE_220=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car le domaine sp\u00e9cifi\u00e9 %s n'est pas valide
ERR_ATTR_SYNTAX_ENHANCEDGUIDE_NO_CRITERIA_221=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur guide optimis\u00e9e car elle ne sp\u00e9cifie pas de crit\u00e8res entre les catact\u00e8res di\u00e8se (#)
ERR_ATTR_SYNTAX_OID_INVALID_VALUE_222=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e %s en tant qu'OID valide\u00a0: %s
WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_INVALID_LENGTH_236=La valeur fournie ("%s") a une longueur non valide pour un UUID. Toutes les valeurs d'UUID doivent comprendre exactement 36\u00a0octets, mais celle fournie a une longueur de %d\u00a0octets
WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_DASH_237=La valeur fournie ("%s") devrait inclure un tiret \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
WARN_ATTR_SYNTAX_UUID_EXPECTED_HEX_238=La valeur fournie ("%s") devrait inclure un chiffre hexad\u00e9cimal \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s
ERR_ATTR_SYNTAX_DIRECTORYSTRING_INVALID_ZEROLENGTH_VALUE_241=L'op\u00e9ration a tent\u00e9 d'assigner une valeur de longueur z\u00e9ro \u00e0 un attribut avec une syntaxe de cha\u00eene de r\u00e9pertoire
ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_SCHEME_CHAR_243=La valeur authPassword fournie inclut un caract\u00e8re de mod\u00e8le non valide \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_244=La valeur authPassword fournie inclut un \u00e9l\u00e9ment scheme de longueur z\u00e9ro
ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_SCHEME_SEPARATOR_245=La valeur authPassword fournie ne contient aucun caract\u00e8re de s\u00e9paration, ou contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal entre les \u00e9l\u00e9ments scheme et authInfo
ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_INFO_CHAR_246=La valeur authPassword fournie inclut un caract\u00e8re authInfo non valide \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_247=La valeur authPassword fournie inclut un \u00e9l\u00e9ment authInfo de longueur z\u00e9ro
ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_INFO_SEPARATOR_248=La valeur authPassword fournie ne contient aucun caract\u00e8re de s\u00e9paration, ou contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal entre les \u00e9l\u00e9ments authInfo et authValue
ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_INITIAL_PARENTHESIS_249=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") avec la r\u00e8gle de correspondance de premier composant d'entier car elle ne commence pas par une parenth\u00e8se
ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_NONSPACE_250=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") avec la r\u00e8gle de correspondance de premier composant d'entier car elle ne contient pas de caract\u00e8re autre qu'un espace apr\u00e8s la parenth\u00e8se de d\u00e9but
ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_NO_SPACE_AFTER_INT_251=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") avec la r\u00e8gle de correspondance de premier composant d'entier car elle ne contient pas d'espace apr\u00e8s le premier composant
ERR_EMR_INTFIRSTCOMP_FIRST_COMPONENT_NOT_INT_252=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") avec la r\u00e8gle de correspondance de premier composant d'entier car le premier composant ne semble pas \u00eatre une valeur enti\u00e8re
ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_VALUE_253=Aucune valeur n'a \u00e9t\u00e9 entr\u00e9e pour d\u00e9codage par la syntaxe d'attribut de mot de passe utilisateur
ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_OPENING_BRACE_254=Impossible de d\u00e9coder la valeur fournie avec la syntaxe de mot de passe utilisateur car la valeur ne commence pas par une accolade ("{")
ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_CLOSING_BRACE_255=Impossible de d\u00e9coder la valeur fournie avec la syntaxe de mot de passe utilisateur car la valeur ne finit pas par une accolade ("}")
ERR_ATTR_SYNTAX_USERPW_NO_SCHEME_256=Impossible de d\u00e9coder la valeur fournie avec la syntaxe de mot de passe utilisateur car la valeur ne contient aucun nom de mod\u00e8le de stockage
ERR_ATTR_SYNTAX_RFC3672_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_257=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que sp\u00e9cification de sous-arborescence RFC 3672 valide
WARN_ATTR_SYNTAX_ILLEGAL_INTEGER_260=La valeur fournie ("%s") n'est pas autoris\u00e9e pour les attributs avec une syntaxe de type Entier
ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_AUTH_VALUE_CHAR_261=La valeur authPassword fournie inclut un caract\u00e8re authValue non valide \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_NO_AUTH_VALUE_262=La valeur authPassword fournie inclut un \u00e9l\u00e9ment authValue de longueur z\u00e9ro
ERR_ATTR_SYNTAX_AUTHPW_INVALID_TRAILING_CHAR_263=La valeur authPassword fournie inclut un caract\u00e8re de fin non valide \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTRSYNTAX_EXTENSION_INVALID_CHARACTER_264=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'extension de syntaxe d'attribut car un caract\u00e8re invalide se trouve \u00e0 la position %d
WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_INVALID_SUPERIOR_TYPE_266=La d\u00e9finition de la classe d'objet %s n'est pas valide car son type de classe d'objet est %s, ce qui est incompatible avec le type (%s) de la classe sup\u00e9rieure %s
WARN_ATTR_SYNTAX_OBJECTCLASS_STRUCTURAL_SUPERIOR_NOT_TOP_267=La d\u00e9finition de la classe d'objet %s n'est pas valide car elle est d\u00e9finie comme classe structurelle mais sa cha\u00eene de sup\u00e9rieur n'inclut pas la classe d'objet "top"
WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_INVALID_SUPERIOR_USAGE_268=La d\u00e9finition du type d'attribut %s n'est pas valide car son utilisation d'attribut (%s) est diff\u00e9rente de celle du type sup\u00e9rieur %s
ERR_ATTR_SYNTAX_SUBTREE_SPECIFICATION_INVALID_269=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que sp\u00e9cification de sous-arborescence valide
WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NONCOLLECTIVE_FROM_COLLECTIVE_270=La d\u00e9finition du type d'attribut %s n'est pas valide car elle n'est pas d\u00e9finie comme type collectif alors que le type sup\u00e9rieur %s est collectif
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_PROHIBITED_REQUIRED_BY_STRUCTURAL_271=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" n'est pas valide car elle interdit l'utilisation du type d'attribut %s requis par la classe d'objet structurelle associ\u00e9e %s
ERR_ATTR_SYNTAX_DCR_PROHIBITED_REQUIRED_BY_AUXILIARY_272=La r\u00e8gle de contenu DIT "%s" n'est pas valide car elle interdit l'utilisation du type d'attribut %s requis par la classe d'objet structurelle auxiliaire %s
WARN_ATTR_SYNTAX_ATTRTYPE_NO_USER_MOD_NOT_OPERATIONAL_274=La d\u00e9finition du type d'attribut %s n'est pas valide car elle est d\u00e9clar\u00e9e comme NO-USER-MODIFICATION mais n'a pas d'utilisation op\u00e9rationnelle
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_FRACTION_CHAR_275=La valeur fournie (%s) n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car elle contient le caract\u00e8re ill\u00e9gal '%s' dans le composant de fraction
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_EMPTY_FRACTION_276=La valeur fournie (%s) n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car elle doit contenir au moins un caract\u00e8re apr\u00e8s le point, \u00e0 employer comme composant de fraction
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_NO_TIME_ZONE_INFO_277=La valeur fournie (%s) n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car elle ne finit pas par 'Z' ni par un d\u00e9calage de fuseau horaire
WARN_ATTR_SYNTAX_GENERALIZED_TIME_ILLEGAL_TIME_278=La valeur fournie ("%s") n'est pas une valeur de temps g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9 valide car elle repr\u00e9sente un horaire non valide (par exemple, une date inexistante)\u00a0: %s
NOTE_SCHEMA_IMPORT_FAILED_279=Un \u00e9l\u00e9ment de sch\u00e9ma ne peut \u00eatre import\u00e9\u00a0: %s, %s
WARN_ATTR_INVALID_COLLATION_MATCHING_RULE_LOCALE_280=La r\u00e8gle de classement %s sous la r\u00e8gle de correspondance %s est invalide car la variable locale %s n'est pas prise en charge par la JVM
WARN_ATTR_INVALID_COLLATION_MATCHING_RULE_FORMAT_281=La r\u00e8gle de classement fournie %s ne contient pas de format valide de OID LOCALE
ERR_ATTR_SYNTAX_DN_INVALID_REQUIRES_ESCAPE_CHAR_282=Impossible d'analyser la valeur fournie "%s" en tant que nom valide distinctif car la valeur de l'attribut commence par un caract\u00e8re en position %d qui doit \u00eatre \u00e9vit\u00e9
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_CHAR_283=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 dans un nom de type d'attribut
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_UNDERSCORE_CHAR_284=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le trait de soulignement n'est pas autoris\u00e9 dans un nom de type d'attribut, sauf si l'option de configuration %s est activ\u00e9e
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DASH_285=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que nom distinctif valide car le trait d'union n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom de type d'attribut
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_UNDERSCORE_286=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de type d'attribut car le tiret de soulignement n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom de type d'attribut, m\u00eame si l'option de configuration %s est activ\u00e9e
ERR_ATTR_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DIGIT_287=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de type d'attribut car le chiffre '%c' n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom d'attribut, sauf si le nom est sp\u00e9cifi\u00e9 comme un OID ou que l'option de configuration %s est activ\u00e9e
ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_CHAR_288=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de classe d'objet car le caract\u00e8re '%c' \u00e0 la position %d n'est pas autoris\u00e9 dans un nom de classe d'objet
ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_UNDERSCORE_CHAR_289=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de classe d'objet car le trait de soulignement n'est pas autoris\u00e9 dans un nom de classe d'objet, sauf si l'option de configuration %s est activ\u00e9e
ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DASH_290=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de classe d'objet car le trait d'union n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom de classe d'objet
ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_UNDERSCORE_291=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de classe d'objet car le tiret de soulignement n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'un nom de classe d'objet, m\u00eame si l'option de configuration %s est activ\u00e9e
ERR_OC_SYNTAX_ATTR_ILLEGAL_INITIAL_DIGIT_292=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que d\u00e9finition de classe d'objet car le chiffre '%c' n'est pas autoris\u00e9 en tant que premier caract\u00e8re d'une classe d'objet, sauf si le nom est sp\u00e9cifi\u00e9 comme un OID ou que l'option de configuration %s est activ\u00e9e
WARN_ATTR_INVALID_RELATIVE_TIME_ASSERTION_FORMAT_294=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d'assertion valide car le caract\u00e8re '%c' n'est pas autoris\u00e9. Les valeurs acceptables sont s(seconde),m(minute),h(heure),d(jour) et w(semaine)
WARN_ATTR_INVALID_PARTIAL_TIME_ASSERTION_FORMAT_295=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d'assertion valide car le caract\u00e8re '%c' n'est pas autoris\u00e9. Les valeurs approuv\u00e9es sont les suivantes\u00a0: s(seconde), m(minute), h(heure), D(jour), M(mois) et Y(an)
WARN_ATTR_INVALID_SECOND_ASSERTION_FORMAT_296=Impossible d\u2019analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d\u2019assertion valide car "%d" n\u2019est pas une sp\u00e9cification de seconde valide
WARN_ATTR_INVALID_DATE_ASSERTION_FORMAT_297=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d'assertion valide car "%d" n'est pas une sp\u00e9cification de date valide
WARN_ATTR_INVALID_MONTH_ASSERTION_FORMAT_298=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d'assertion valide car "%d" n'est pas une sp\u00e9cification de mois valide
WARN_ATTR_INVALID_YEAR_ASSERTION_FORMAT_299=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d'assertion valide car "%d" n'est pas une sp\u00e9cification d'ann\u00e9e valide
WARN_ATTR_DUPLICATE_DATE_ASSERTION_FORMAT_300=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d'assertion valide car il existe une valeur conflictuelle "%d" pour la sp\u00e9cification DD(Date)
WARN_ATTR_DUPLICATE_MONTH_ASSERTION_FORMAT_301=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d'assertion valide car il existe une valeur conflictuelle "%d" pour la sp\u00e9cification MM(Mois)
WARN_ATTR_DUPLICATE_YEAR_ASSERTION_FORMAT_302=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d'assertion valide car il existe une valeur conflictuelle "%d" pour la sp\u00e9cification YYYY(Ann\u00e9e)
WARN_ATTR_CONFLICTING_ASSERTION_FORMAT_304=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d'assertion valide car plusieurs unit\u00e9s de temps ne sont pas autoris\u00e9s
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_UNKNOWN_EXT_306=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe ldap car elle contient une extension non reconnue %s \u00e0 la position %d
WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_REGEX_INVALID_VALUE_307=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe regex valide car elle ne correspond pas au mod\u00e8le "%s"
WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_REGEX_NO_PATTERN_308=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe regex car elle ne contient pas de mod\u00e8le regex
WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_REGEX_INVALID_PATTERN_309=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe regex car le mod\u00e8le regex indiqu\u00e9 "%s" n'est pas valide
WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_ENUM_INVALID_VALUE_310=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" car elle n'est pas autoris\u00e9e par la syntaxe d'\u00e9num\u00e9ration avec OID "%s"
WARN_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_ENUM_DUPLICATE_VALUE_311=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe d'\u00e9num\u00e9ration car elle contient une valeur en double "%s" \u00e0 l'emplacement %d
WARN_ATTR_INVALID_MINUTE_ASSERTION_FORMAT_312=Impossible d\u2019analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d\u2019assertion valide car "%d" n\u2019est pas une sp\u00e9cification de minute valide
WARN_ATTR_INVALID_HOUR_ASSERTION_FORMAT_313=Impossible d\u2019analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d\u2019assertion valide car "%d" n\u2019est pas une sp\u00e9cification d\u2019heure valide
WARN_ATTR_DUPLICATE_SECOND_ASSERTION_FORMAT_314=Impossible d\u2019analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d\u2019assertion valide car il existe une valeur conflictuelle "%d" pour la sp\u00e9cification s(seconde)
WARN_ATTR_DUPLICATE_MINUTE_ASSERTION_FORMAT_315=Impossible d\u2019analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d\u2019assertion valide car il existe une valeur conflictuelle "%d" pour la sp\u00e9cification m(minute)
WARN_ATTR_DUPLICATE_HOUR_ASSERTION_FORMAT_316=Impossible d\u2019analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que valeur d\u2019assertion valide car il existe une valeur conflictuelle "%d" pour la sp\u00e9cification h(heure)
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_EMPTY_VALUE_317=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e en tant que syntaxe ldap car elle est vide ou ne contient que des blancs
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_EXPECTED_OPEN_PARENTHESIS_318=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe ldap car une parenth\u00e8se ouverte devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re '%s'
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_TRUNCATED_VALUE_319=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe ldap car la fin de la valeur est atteinte alors que Directory Server attend plus de donn\u00e9es
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_DOUBLE_PERIOD_IN_NUMERIC_OID_320=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe ldap car l'OID num\u00e9rique contient deux points cons\u00e9cutifs \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_IN_NUMERIC_OID_321=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe ldap car l'OID num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_ILLEGAL_CHAR_IN_STRING_OID_322=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe ldap car l'OID non num\u00e9rique contient un caract\u00e8re ill\u00e9gal %s \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_UNEXPECTED_CLOSE_PARENTHESIS_323=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe ldap car elle contient une parenth\u00e8se de fermeture inattendue \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_TOO_MANY_EXTENSIONS_324=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe ldap car elle contient plus d'une forme de constructeur
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_UNKNOWN_SYNTAX_325=La d\u00e9finition de la syntaxe ldap avec l'OID %s d\u00e9clare se substituer \u00e0 la syntaxe avec l'OID %s. Aucune syntaxe de ce nom n'est configur\u00e9e pour utilisation dans Directory Server
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_ENUM_NO_VALUES_326=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant que syntaxe d'\u00e9num\u00e9ration car elle ne contient pas de valeur
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_EXTENSION_INVALID_CHARACTER_327=Impossible d'analyser la valeur indiqu\u00e9e "%s" en tant qu'extension de syntaxe ldap car un caract\u00e8re invalide se trouve \u00e0 la position %d
ERR_ATTR_SYNTAX_LDAPSYNTAX_EXPECTED_QUOTE_AT_POS_329=Impossible d'analyser la valeur fournie ("%s") en tant que syntaxe ldap car une apostrophe devrait se trouver \u00e0 la position %d au lieu du caract\u00e8re %s