<
translation type="unfinished">&موافقة</
translation>
<
source>Look &in:</
source>
<
translation type="unfinished">بحث &في:</
translation>
<
source>File &name:</
source>
<
translation type="unfinished">إ&سم الملفّ:</
translation>
<
source>File &type:</
source>
<
translation type="unfinished">&طراز الملفّ:</
translation>
<
translation type="unfinished">رجوع</
translation>
<
source>One directory up</
source>
<
translation type="unfinished">دليل للأعلى</
translation>
<
source>Create New Folder</
source>
<
translation type="unfinished">صنع دليل جديد</
translation>
<
source>List View</
source>
<
translation type="unfinished">معاينة بالقائمة</
translation>
<
source>Detail View</
source>
<
translation type="unfinished">معاينة مفصّلة</
translation>
<
source>Preview File Info</
source>
<
translation type="unfinished">عرض مقدّم لمعلومات الملفّ</
translation>
<
source>Preview File Contents</
source>
<
translation type="unfinished">عرض مقدّم لمحتويات الملفّ</
translation>
<
source>Read-write</
source>
<
translation type="unfinished">قراءة-كتابة</
translation>
<
source>Read-only</
source>
<
translation type="unfinished">قراءة فقط</
translation>
<
source>Write-only</
source>
<
translation type="unfinished">كتابة فقط</
translation>
<
source>Inaccessible</
source>
<
translation type="unfinished">مستحيل التّوصّل إليه</
translation>
<
source>Symlink to File</
source>
<
translation type="unfinished">وصل رمزي لملفّ</
translation>
<
source>Symlink to Directory</
source>
<
translation type="unfinished">وصل رمزي لدليل</
translation>
<
source>Symlink to Special</
source>
<
translation type="unfinished">وصل رمزي لملفّ خاصّ</
translation>
<
translation type="unfinished">ملفّ</
translation>
<
translation type="unfinished">دليل</
translation>
<
translation type="unfinished">ملفّ خاصّ</
translation>
<
translation type="unfinished">فتح</
translation>
<
translation type="unfinished">حفظ تحت</
translation>
<
source>&Open</
source>
<
translation type="unfinished">&فتح</
translation>
<
source>&Save</
source>
<
translation type="unfinished">&حفظ</
translation>
<
source>&Rename</
source>
<
translation type="unfinished">ت&غيير الإسم</
translation>
<
source>&Delete</
source>
<
translation type="unfinished">ح&ذف</
translation>
<
source>R&eload</
source>
<
translation type="unfinished">إ&عادة التّحميل</
translation>
<
source>Sort by &Name</
source>
<
translation type="unfinished">فرز بال&إسم</
translation>
<
source>Sort by &Size</
source>
<
translation type="unfinished">فرز بالسّ&عة</
translation>
<
source>Sort by &Date</
source>
<
translation type="unfinished">فرز بالتّا&ريخ</
translation>
<
source>&Unsorted</
source>
<
translation type="unfinished">غير &مفروز</
translation>
<
translation type="unfinished">فرز</
translation>
<
source>Show &hidden files</
source>
<
translation type="unfinished">ع&رض الملفّات المخفية</
translation>
<
source>the file</
source>
<
translation type="unfinished">الملفّ</
translation>
<
source>the directory</
source>
<
translation type="unfinished">الدّليل</
translation>
<
source>the symlink</
source>
<
translation type="unfinished">الوصل الرّمزي</
translation>
<
source>Delete %1</
source>
<
translation type="unfinished">حذف %1</
translation>
<
source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></
source>
<
translation type="unfinished"><qt>هل تريد فعلا حذف %1 "%2"؟</qt></
translation>
<
source>&Yes</
source>
<
translation type="unfinished">&نعم</
translation>
<
translation type="unfinished">&لا</
translation>
<
source>New Folder 1</
source>
<
translation type="unfinished">دليل جديد 1</
translation>
<
source>New Folder</
source>
<
translation type="unfinished">دليل جديد</
translation>
<
source>New Folder %1</
source>
<
translation type="unfinished">دليل جديد %1</
translation>
<
source>Find Directory</
source>
<
translation type="unfinished">إيجاد الدّليل</
translation>
<
source>Directories</
source>
<
translation type="unfinished">دلائل</
translation>
<
source>Directory:</
source>
<
translation type="unfinished">دليل:</
translation>
<
translation type="unfinished">خطأ</
translation>
Check path and filename.</
source>
<
translation type="unfinished">%1
تحقّق من المسار و إسم الملفّ.</
translation>
<
source>All Files (*.*)</
source>
<
translation type="unfinished">جميع الملفّات (*.*)</
translation>
<
translation type="unfinished">فتح</
translation>
<
source>Select a Directory</
source>
<
translation type="unfinished">انتقاء دليل</
translation>
<
source>Could not read directory
<
translation type="unfinished">لم أستطع قراءة الدّليل
<
source>Could not create directory
<
translation type="unfinished">لم أستطع صنع الدّليل
<
source>Could not remove file or directory
<
translation type="unfinished">لم أستطع نزع الملفّ أو الدّليل
<
translation type="unfinished">لم أستطع إعادة تسمية
<
translation type="unfinished">لم أستطع فتح
<
translation type="unfinished">لم أستطع كتابة
<
name>Q3MainWindow</
name>
<
translation type="unfinished">تصفيف</
translation>
<
source>Customize...</
source>
<
translation type="unfinished">تخصيص...</
translation>
<
name>Q3NetworkProtocol</
name>
<
source>Operation stopped by the user</
source>
<
translation type="unfinished">أوقفت العمليّة من طرف المستعمل</
translation>
<
name>Q3ProgressDialog</
name>
<
translation type="unfinished">إلغاء</
translation>
<
translation type="unfinished">موافقة</
translation>
<
translation type="unfinished">تطبيق</
translation>
<
translation type="unfinished">مساعدة</
translation>
<
source>Defaults</
source>
<
translation type="unfinished">افتراضيات</
translation>
<
translation type="unfinished">إلغاء</
translation>
<
source>&Undo</
source>
<
translation type="unfinished">&تراجع</
translation>
<
source>&Redo</
source>
<
translation type="unfinished">إ&عادة</
translation>
<
source>Cu&t</
source>
<
translation type="unfinished">&قصّ</
translation>
<
source>&Copy</
source>
<
translation type="unfinished">&نسخ</
translation>
<
source>&Paste</
source>
<
translation type="unfinished">ت&لصيق</
translation>
<
translation type="unfinished">محو</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation type="unfinished">انتقاء الجميع</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Restore up</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Minimize</
source>
<
translation type="unfinished">تصغير</
translation>
<
source>Restore down</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Maximize</
source>
<
translation type="unfinished">تكبير</
translation>
<
translation type="unfinished">إغلاق</
translation>
<
source>Contains commands to manipulate the window</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Puts a minimized back to normal</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Moves the window out of the way</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Puts a maximized window back to normal</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Makes the window full screen</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Closes the window</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">أكثر...</
translation>
<
name>Q3UrlOperator</
name>
<
source>The protocol `%1' is not supported</
source>
<
translation type="unfinished">المراسم '%1' غير مدعومة</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support listing directories</
source>
<
translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم وضع قوائم الدّلائل</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support creating new directories</
source>
<
translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم صنع دلائل جديدة</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</
source>
<
translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم نزع الملفّات أو الدّلائل</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</
source>
<
translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم إعادة تسمية الملفّات أو الدّلائل</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support getting files</
source>
<
translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم استخلاص الملفّات</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support putting files</
source>
<
translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم وضع الملفّات</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</
source>
<
translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم نسخ أو تحريك الملفّات أو الدّلائل</
translation>
<
source>(unknown)</
source>
<
translation type="unfinished">(مجهول)</
translation>
<
source>&Cancel</
source>
<
translation type="unfinished">&إلغاء</
translation>
<
source>< &Back</
source>
<
translation type="unfinished">< &رجوع</
translation>
<
source>&Next ></
source>
<
translation type="unfinished">ال&تّالي ></
translation>
<
source>&Finish</
source>
<
translation type="unfinished">إ&نهاء</
translation>
<
source>&Help</
source>
<
translation type="unfinished">&مساعدة</
translation>
<
name>QAbstractSocket</
name>
<
source>Host not found</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Connection refused</
source>
<
translation type="unfinished">رفض الوصل</
translation>
<
source>Socket operation timed out</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Socket is not connected</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QAbstractSpinBox</
name>
<
source>&Step up</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Step &down</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>&Select All</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QApplication</
name>
<
source>QT_LAYOUT_DIRECTION</
source>
<
comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</
comment>
<
translation>RTL</
translation>
<
source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</
source>
<
translation>البرنامج '%1' يتطلّب Qt %2، تمّ إيجاد Qt %3.</
translation>
<
source>Incompatible Qt Library Error</
source>
<
translation>خطأ: مكتبة Qt غير موافقة</
translation>
<
source>Activate</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Activates the program's main window</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Select ActiveX Control</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">موافقة</
translation>
<
source>&Cancel</
source>
<
translation type="unfinished">&إلغاء</
translation>
<
source>COM &Object:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QColorDialog</
name>
<
source>Hu&e:</
source>
<
translation>ال&صّبغة:</
translation>
<
source>&Sat:</
source>
<
translation>التّ&شبّع:</
translation>
<
source>&Val:</
source>
<
translation>ال&قيمة:</
translation>
<
source>&Red:</
source>
<
translation>أ&حمر:</
translation>
<
source>&Green:</
source>
<
translation>أ&خضر:</
translation>
<
source>Bl&ue:</
source>
<
translation>أ&زرق:</
translation>
<
source>A&lpha channel:</
source>
<
translation>قناة أ&لفا:</
translation>
<
source>&Basic colors</
source>
<
translation>الألوان القا&عديّة</
translation>
<
source>&Custom colors</
source>
<
translation>الأل&وان المخصّصة</
translation>
<
source>&Define Custom Colors >></
source>
<
translation>تع&ريف الألوان المخصّصة >></
translation>
<
translation>موافقة</
translation>
<
translation>إلغاء</
translation>
<
source>&Add to Custom Colors</
source>
<
translation>الإ&ضافة إلى الألوان المخصّصة</
translation>
<
source>Select color</
source>
<
translation>إنتقاء اللّون</
translation>
<
translation type="unfinished">فتح</
translation>
<
translation type="unfinished">خاطئ</
translation>
<
translation type="unfinished">صحيح</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to connect</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to rollback transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to set autocommit</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to prepare statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to bind variable</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to fetch record %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to fetch next</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to fetch first</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QDateTimeEdit</
name>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>SpeedoMeter</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>SliderHandle</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>What's This?</
source>
<
translation>ما هذا؟</
translation>
<
name>QDialogButtonBox</
name>
<
translation type="unfinished">موافقة</
translation>
<
translation type="unfinished">حفظ</
translation>
<
translation type="unfinished">فتح</
translation>
<
translation type="unfinished">إلغاء</
translation>
<
translation type="unfinished">إغلاق</
translation>
<
translation type="unfinished">تطبيق</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">مساعدة</
translation>
<
source>Don't Save</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>&Yes</
source>
<
translation type="unfinished">&نعم</
translation>
<
source>Yes to &All</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">&لا</
translation>
<
source>N&o to All</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Save All</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Restore Defaults</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Close without Saving</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">الإسم</
translation>
<
translation type="unfinished">السّعة</
translation>
<
comment>Match OS X Finder</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>All other platforms</
comment>
<
translation type="unfinished">الطّراز</
translation>
<
source>Date Modified</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">إغلاق</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QDoubleSpinBox</
name>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QErrorMessage</
name>
<
source>&Show this message again</
source>
<
translation>أ&عرض مجدّداهذاالبلاغ</
translation>
<
translation>&موافقة</
translation>
<
source>Debug Message:</
source>
<
translation>بلاغ تصحيح الأخطاء:</
translation>
<
source>Warning:</
source>
<
translation>إنذار:</
translation>
<
source>Fatal Error:</
source>
<
translation>خطأ قاتل:</
translation>
<
source>All Files (*)</
source>
<
translation>جميع الملفّات (*)</
translation>
<
translation type="unfinished">رجوع</
translation>
<
source>List View</
source>
<
translation type="unfinished">معاينة بالقائمة</
translation>
<
source>Detail View</
source>
<
translation type="unfinished">معاينة مفصّلة</
translation>
<
translation type="unfinished">ملفّ</
translation>
<
translation>فتح</
translation>
<
translation type="unfinished">حفظ تحت</
translation>
<
source>&Open</
source>
<
translation>&فتح</
translation>
<
source>&Save</
source>
<
translation>&حفظ</
translation>
<
source>&Rename</
source>
<
translation type="unfinished">ت&غيير الإسم</
translation>
<
source>&Delete</
source>
<
translation type="unfinished">ح&ذف</
translation>
<
source>Show &hidden files</
source>
<
translation type="unfinished">ع&رض الملفّات المخفية</
translation>
<
source>New Folder</
source>
<
translation type="unfinished">دليل جديد</
translation>
<
source>Find Directory</
source>
<
translation type="unfinished">إيجاد الدّليل</
translation>
<
source>Directories</
source>
<
translation>دلائل</
translation>
<
source>All Files (*.*)</
source>
<
translation type="unfinished">جميع الملفّات (*.*)</
translation>
<
source>Directory:</
source>
<
translation type="unfinished">دليل:</
translation>
<
source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
Please verify the correct file name was given.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>My Computer</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Parent Directory</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Files of type:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
Please verify the correct file name was given</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
Please verify the correct directory name was given.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Are sure you want to delete '%1'?</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not delete directory.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">للأمام</
translation>
<
source>&New Folder</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>&Choose</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>File &name:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Look in:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Create New Folder</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QFileSystemModel</
name>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 bytes</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid filename</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">الإسم</
translation>
<
translation type="unfinished">السّعة</
translation>
<
comment>Match OS X Finder</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
comment>All other platforms</
comment>
<
translation type="unfinished">الطّراز</
translation>
<
source>Date Modified</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>My Computer</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Computer</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>&Font</
source>
<
translation>ال&خطّ</
translation>
<
source>Font st&yle</
source>
<
translation>&طراز الخطّ</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation>ال&حجم</
translation>
<
translation>تأثيرات</
translation>
<
source>Stri&keout</
source>
<
translation>ت&شطيب</
translation>
<
source>&Underline</
source>
<
translation>ت&سطير</
translation>
<
translation>عيّنة</
translation>
<
source>Select Font</
source>
<
translation>انتقاء الخطّ</
translation>
<
source>Wr&iting System</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Host %1 found</
source>
<
translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف %1</
translation>
<
source>Host found</
source>
<
translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف</
translation>
<
source>Connected to host %1</
source>
<
translation>تمّ وصل المضيف %1</
translation>
<
source>Connected to host</
source>
<
translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف</
translation>
<
source>Connection to %1 closed</
source>
<
translation type="unfinished">تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1</
translation>
<
source>Connection closed</
source>
<
translation>وصل مغلق</
translation>
<
source>Host %1 not found</
source>
<
translation>لم يتمّ إيجاد المضيف %1</
translation>
<
source>Connection refused to host %1</
source>
<
translation>رفض الوصل بالمضيف %1</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>خطأ مجهول</
translation>
<
source>Connecting to host failed:
<
translation>فشل وصل المضيف:
<
translation>فشل التّسجيل:
<
source>Listing directory failed:
<
translation>فشلت عمليّة وضع قائمة للدّليل:
<
source>Changing directory failed:
<
translation>فشلت عمليّة تغيير الدّليل:
<
source>Downloading file failed:
<
translation>فشلت عمليّة تحميل الملفّ:
<
source>Uploading file failed:
<
translation>فشلت عمليّة تحميل (بعث) الملفّ:
<
source>Removing file failed:
<
translation>فشلت عمليّة نزع الملفّ:
<
source>Creating directory failed:
<
translation>فشلت عمليّة صنع الدّليل:
<
source>Removing directory failed:
<
translation>فشلت عمليّة نزع الدّليل:
<
source>Not connected</
source>
<
translation>غير متصّل</
translation>
<
source>Connection refused for data connection</
source>
<
translation>رفض وصل المعطيات</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation type="unfinished">خطأ مجهول</
translation>
<
name>QHostInfoAgent</
name>
<
source>Host not found</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unknown address type</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation type="unfinished">خطأ مجهول</
translation>
<
source>Connection refused</
source>
<
translation>رفض الوصل</
translation>
<
source>Host %1 not found</
source>
<
translation>لم يتمّ إيجاد المضيف %1</
translation>
<
source>Wrong content length</
source>
<
translation>طول المحتوى خاطئ</
translation>
<
source>HTTP request failed</
source>
<
translation>فشل طلب الHTTP</
translation>
<
source>Host %1 found</
source>
<
translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف %1</
translation>
<
source>Host found</
source>
<
translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف</
translation>
<
source>Connected to host %1</
source>
<
translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف %1</
translation>
<
source>Connected to host</
source>
<
translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف</
translation>
<
source>Connection to %1 closed</
source>
<
translation type="unfinished">تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1</
translation>
<
source>Connection closed</
source>
<
translation type="unfinished">وصل مغلق</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>خطأ مجهول</
translation>
<
source>Request aborted</
source>
<
translation>تمّ إبطال الطّلب</
translation>
<
source>No server set to connect to</
source>
<
translation>ليس هناك أيّ خادم للوصل</
translation>
<
source>Server closed connection unexpectedly</
source>
<
translation>الخادم أغلق الوصل بصفة غير متوقّعة</
translation>
<
source>Invalid HTTP response header</
source>
<
translation>صديرة استجابة الHTTP غير صالحة</
translation>
<
source>Invalid HTTP chunked body</
source>
<
translation>مقطع HTTP غير صالح</
translation>
<
source>Proxy authentication required</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Authentication required</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QHttpSocketEngine</
name>
<
source>Authentication required</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QIBaseDriver</
name>
<
source>Error opening database</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not start transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to rollback transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QIBaseResult</
name>
<
source>Unable to create BLOB</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to write BLOB</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to open BLOB</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to read BLOB</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not find array</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not get array data</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not get query info</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not start transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not allocate statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not prepare statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not describe input statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not describe statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to close statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to execute query</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not fetch next item</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not get statement info</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Permission denied</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Too many open files</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No such file or directory</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>No space left on device</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation type="unfinished">خطأ مجهول</
translation>
<
name>QInputContext</
name>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>XIM input method</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Windows input method</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Mac OS X input method</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not mmap '%1': %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Plugin verification data mismatch in '%1'</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not unmap '%1': %2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation type="unfinished">خطأ مجهول</
translation>
<
source>The shared library was not found.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>&Undo</
source>
<
translation type="unfinished">&تراجع</
translation>
<
source>&Redo</
source>
<
translation type="unfinished">إ&عادة</
translation>
<
source>Cu&t</
source>
<
translation type="unfinished">&قصّ</
translation>
<
source>&Copy</
source>
<
translation type="unfinished">&نسخ</
translation>
<
source>&Paste</
source>
<
translation type="unfinished">ت&لصيق</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation type="unfinished">انتقاء الجميع</
translation>
<
translation type="unfinished">حذف</
translation>
<
name>QMYSQLDriver</
name>
<
source>Unable to open database '</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to connect</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to begin transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to rollback transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QMYSQLResult</
name>
<
source>Unable to fetch data</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to execute query</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to store result</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to prepare statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to reset statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to bind value</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to bind outvalues</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to store statement results</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QMdiSubWindow</
name>
<
source>%1 - [%2]</
source>
<
translation type="unfinished">%1 - [%2]</
translation>
<
translation type="unfinished">إغلاق</
translation>
<
source>Minimize</
source>
<
translation type="unfinished">تصغير</
translation>
<
source>Restore Down</
source>
<
translation type="unfinished">استعاد في الأسفل</
translation>
<
source>&Restore</
source>
<
translation type="unfinished">ا&ستعاد</
translation>
<
source>&Move</
source>
<
translation type="unfinished">&تحريك</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation type="unfinished">ال&حجم</
translation>
<
source>Mi&nimize</
source>
<
translation type="unfinished">ت&صغير</
translation>
<
source>Ma&ximize</
source>
<
translation type="unfinished">ت&كبير</
translation>
<
source>Stay on &Top</
source>
<
translation type="unfinished">ال&بقاء في الأمام</
translation>
<
source>&Close</
source>
<
translation type="unfinished">إ&غلاق</
translation>
<
translation type="unfinished">إغلاق</
translation>
<
translation type="unfinished">فتح</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">حول</
translation>
<
translation type="unfinished">تشكيل</
translation>
<
source>Preference</
source>
<
translation type="unfinished">تفضيل</
translation>
<
translation type="unfinished">خيارات</
translation>
<
translation type="unfinished">ضبط</
translation>
<
translation type="unfinished">إعداد</
translation>
<
translation type="unfinished">إنتهاء</
translation>
<
translation type="unfinished">خروج</
translation>
<
source>About %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>About Qt</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Preferences</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation>موافقة</
translation>
<
source>About Qt</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">مساعدة</
translation>
<
source><p>This program uses Qt version %1.</p></
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="
http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p></
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Show Details...</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Hide Details...</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="
http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QMultiInputContext</
name>
<
source>Select IM</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QMultiInputContextPlugin</
name>
<
source>Multiple input method switcher</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QNativeSocketEngine</
name>
<
source>The remote host closed the connection</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Network operation timed out</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Out of resources</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unsupported socket operation</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Protocol type not supported</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid socket descriptor</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Network unreachable</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Permission denied</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Connection timed out</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Connection refused</
source>
<
translation type="unfinished">رفض الوصل</
translation>
<
source>The bound address is already in use</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The address is not available</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The address is protected</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to send a message</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to receive a message</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to write</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Network error</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Another socket is already listening on the same port</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to initialize non-blocking socket</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to initialize broadcast socket</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Host unreachable</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Datagram was too large to send</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Operation on non-socket</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation type="unfinished">خطأ مجهول</
translation>
<
source>Unable to logon</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to initialize</
source>
<
comment>QOCIDriver</
comment>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to bind column for batch execute</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to execute batch statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to goto next</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to alloc statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to prepare statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to bind value</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to execute select statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to connect</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to disable autocommit</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to rollback transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to enable autocommit</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to fetch next</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to prepare statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to bind variable</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">منزل</
translation>
<
source>Unable to connect</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not begin transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not commit transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Could not rollback transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to create query</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QPluginLoader</
name>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation type="unfinished">خطأ مجهول</
translation>
<
source>The plugin was not loaded.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QPrintDialog</
name>
<
source>locally connected</
source>
<
translation>موصل محليّا</
translation>
<
source>Aliases: %1</
source>
<
translation>بدائل: %1</
translation>
<
translation>مجهول</
translation>
<
translation type="unfinished">موافقة</
translation>
<
translation type="unfinished">إلغاء</
translation>
<
source>Print in color if available</
source>
<
translation type="unfinished">طباعة بالألوان إن توفّرت</
translation>
<
translation type="unfinished">الطّابعة</
translation>
<
source>Print all</
source>
<
translation type="unfinished">طباعة الجميع</
translation>
<
source>Print range</
source>
<
translation type="unfinished">مدى الطّباعة</
translation>
<
source>Print last page first</
source>
<
translation type="unfinished">طباعة الصّفحة الخيرة أوّلا</
translation>
<
source>Number of copies:</
source>
<
translation type="unfinished">عدد النّسخ:</
translation>
<
source>Paper format</
source>
<
translation type="unfinished">مقاييس الورق</
translation>
<
source>Portrait</
source>
<
translation type="unfinished">صورة</
translation>
<
source>Landscape</
source>
<
translation type="unfinished">منظر</
translation>
<
source>A0 (841 x 1189 mm)</
source>
<
translation>أ0 (841 × 1189 مم)</
translation>
<
source>A1 (594 x 841 mm)</
source>
<
translation>أ1 (594 × 841 مم)</
translation>
<
source>A2 (420 x 594 mm)</
source>
<
translation>أ2 (420 × 594 مم)</
translation>
<
source>A3 (297 x 420 mm)</
source>
<
translation>أ3 (297 × 420 مم)</
translation>
<
source>A5 (148 x 210 mm)</
source>
<
translation>أ5 (148 × 210 مم)</
translation>
<
source>A6 (105 x 148 mm)</
source>
<
translation>أ6 (105 × 148 مم)</
translation>
<
source>A7 (74 x 105 mm)</
source>
<
translation>أ7 (74 × 105 مم)</
translation>
<
source>A8 (52 x 74 mm)</
source>
<
translation>أ8 (52 × 74 مم)</
translation>
<
source>A9 (37 x 52 mm)</
source>
<
translation>أ9 (37 × 52 مم)</
translation>
<
source>B0 (1000 x 1414 mm)</
source>
<
translation>ب0 (1000 × 1414 مم)</
translation>
<
source>B1 (707 x 1000 mm)</
source>
<
translation>ب1 (707 × 1000 مم)</
translation>
<
source>B2 (500 x 707 mm)</
source>
<
translation>ب2 (500 × 707 مم)</
translation>
<
source>B3 (353 x 500 mm)</
source>
<
translation>ب3 (353 × 500 مم)</
translation>
<
source>B4 (250 x 353 mm)</
source>
<
translation>ب4 (250 × 353 مم)</
translation>
<
source>B6 (125 x 176 mm)</
source>
<
translation>ب6 (125 × 176 مم)</
translation>
<
source>B7 (88 x 125 mm)</
source>
<
translation>ب7 (88 × 125 مم)</
translation>
<
source>B8 (62 x 88 mm)</
source>
<
translation>ب4 (62 × 88 مم)</
translation>
<
source>B9 (44 x 62 mm)</
source>
<
translation>ب9 (44 × 62 مم)</
translation>
<
source>B10 (31 x 44 mm)</
source>
<
translation>ب10 (31 × 44 مم)</
translation>
<
source>C5E (163 x 229 mm)</
source>
<
translation>سي5إي (163 × 229 مم)</
translation>
<
source>DLE (110 x 220 mm)</
source>
<
translation>دي أل إي (110 × 220 مم)</
translation>
<
source>Folio (210 x 330 mm)</
source>
<
translation>ملفّ (210 × 330 مم)</
translation>
<
source>Ledger (432 x 279 mm)</
source>
<
translation>دفتر (432 × 279 مم)</
translation>
<
source>Tabloid (279 x 432 mm)</
source>
<
translation>جريدة (279 × 432 مم)</
translation>
<
source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</
source>
<
translation>غلاف رسالة أمريكية متداولة رقم 10 (105 × 241 مم)</
translation>
<
source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Page size:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Orientation:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Paper source:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">طباعة</
translation>
<
translation type="unfinished">ملفّ</
translation>
<
source>Print To File ...</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Print dialog</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Properties</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Printer info:</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Print to file</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Pages from</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Selection</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Double side printing</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>File exists</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Print selection</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QPrintPropertiesDialog</
name>
<
source>PPD Properties</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">حفظ</
translation>
<
translation type="unfinished">موافقة</
translation>
<
name>QProgressDialog</
name>
<
translation>إلغاء</
translation>
<
translation type="unfinished">فتح</
translation>
<
name>QRadioButton</
name>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>no error occurred</
source>
<
translation>لم يحدث هناك أيّ خطأ</
translation>
<
source>disabled feature used</
source>
<
translation>تمّ استعمال خاصيّة التّوقيف</
translation>
<
source>bad char class syntax</
source>
<
translation>خطأ نركيبي: صنف الرّمز</
translation>
<
source>bad lookahead syntax</
source>
<
translation>خطأ تركيبي: النّظر إلى الأمام</
translation>
<
source>bad repetition syntax</
source>
<
translation>خطأ نركيبي: تكرار</
translation>
<
source>invalid octal value</
source>
<
translation>قيمة ثمانية غبر صالحة</
translation>
<
source>missing left delim</
source>
<
translation>الفاصل الأيسر ناقص</
translation>
<
source>unexpected end</
source>
<
translation>نهاية غير متوقّعة</
translation>
<
source>met internal limit</
source>
<
translation>تمّ الوصول إلى الحدّ الدّاخلي</
translation>
<
name>QSQLite2Driver</
name>
<
source>Error to open database</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to begin transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to rollback Transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QSQLite2Result</
name>
<
source>Unable to fetch results</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QSQLiteDriver</
name>
<
source>Error opening database</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Error closing database</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to begin transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to commit transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to roll back transaction</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QSQLiteResult</
name>
<
source>Unable to fetch row</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to execute statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to reset statement</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to bind parameters</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Parameter count mismatch</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Scroll here</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Left edge</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Right edge</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Page left</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Page right</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Page down</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Scroll left</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Scroll up</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Scroll right</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Scroll down</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">تصفيف</
translation>
<
source>Position</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Line down</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">فراغ</
translation>
<
translation type="unfinished">إفلات</
translation>
<
translation type="unfinished">جدولة</
translation>
<
translation type="unfinished">جدولة للوراء</
translation>
<
source>Backspace</
source>
<
translation type="unfinished">فراغ للوراء</
translation>
<
translation type="unfinished">عودة</
translation>
<
translation type="unfinished">إدخال</
translation>
<
translation type="unfinished">إدراج</
translation>
<
translation type="unfinished">حذف</
translation>
<
translation type="unfinished">وقف</
translation>
<
translation type="unfinished">طباعة</
translation>
<
translation type="unfinished">نظام</
translation>
<
translation type="unfinished">منزل</
translation>
<
translation type="unfinished">نهاية</
translation>
<
translation type="unfinished">يسار</
translation>
<
translation type="unfinished">فوق</
translation>
<
translation type="unfinished">يمين</
translation>
<
translation type="unfinished">تحت</
translation>
<
translation type="unfinished">صفحة للفوق</
translation>
<
translation type="unfinished">صفحة للتحت</
translation>
<
source>CapsLock</
source>
<
translation type="unfinished">إقفال الحروف الكبيرة</
translation>
<
translation type="unfinished">إقفال الأعداد</
translation>
<
source>ScrollLock</
source>
<
translation type="unfinished">إقفال التّحريك</
translation>
<
translation type="unfinished">قائمة الخيارات</
translation>
<
translation type="unfinished">مساعدة</
translation>
<
translation type="unfinished">رجوع</
translation>
<
translation type="unfinished">للأمام</
translation>
<
translation type="unfinished">توقّف</
translation>
<
translation type="unfinished">إنعاش</
translation>
<
source>Volume Down</
source>
<
translation type="unfinished">تنقيص الصّوت</
translation>
<
source>Volume Mute</
source>
<
translation type="unfinished">إغلاق الصّوت</
translation>
<
source>Volume Up</
source>
<
translation type="unfinished">زيادة الصّوت</
translation>
<
source>Bass Boost</
source>
<
translation type="unfinished">إنعاش الأصوات الجهورية</
translation>
<
translation type="unfinished">زيادة الأصوات الجهورية</
translation>
<
source>Bass Down</
source>
<
translation type="unfinished">تنقيص الأصوات الجهورية</
translation>
<
source>Treble Up</
source>
<
translation type="unfinished">زيادة الأصوات الحادّة</
translation>
<
source>Treble Down</
source>
<
translation type="unfinished">تنقيص الأصوات الحادّة</
translation>
<
source>Media Play</
source>
<
translation type="unfinished">لعب الوسط</
translation>
<
source>Media Stop</
source>
<
translation type="unfinished">توقيف الوسط</
translation>
<
source>Media Previous</
source>
<
translation type="unfinished">الوسط الأسبق</
translation>
<
source>Media Next</
source>
<
translation type="unfinished">الوسط التّالي</
translation>
<
source>Media Record</
source>
<
translation type="unfinished">تسجيل الوسط</
translation>
<
source>Favorites</
source>
<
translation type="unfinished">المفضّلات</
translation>
<
translation type="unfinished">بحث</
translation>
<
translation type="unfinished">إنتظار</
translation>
<
source>Open URL</
source>
<
translation type="unfinished">فتح الوصلة</
translation>
<
source>Launch Mail</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ البريد</
translation>
<
source>Launch Media</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ الوسط</
translation>
<
source>Launch (0)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (0)</
translation>
<
source>Launch (1)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (1)</
translation>
<
source>Launch (2)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (2)</
translation>
<
source>Launch (3)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (3)</
translation>
<
source>Launch (4)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (4)</
translation>
<
source>Launch (5)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (5)</
translation>
<
source>Launch (6)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (6)</
translation>
<
source>Launch (7)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (7)</
translation>
<
source>Launch (8)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (8)</
translation>
<
source>Launch (9)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (9)</
translation>
<
source>Launch (A)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (A)</
translation>
<
source>Launch (B)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (B)</
translation>
<
source>Launch (C)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (C)</
translation>
<
source>Launch (D)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (D)</
translation>
<
source>Launch (E)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (E)</
translation>
<
source>Launch (F)</
source>
<
translation type="unfinished">بدأ (F)</
translation>
<
source>Print Screen</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Page Down</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Caps Lock</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Num Lock</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Number Lock</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Scroll Lock</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">إدراج</
translation>
<
translation type="unfinished">حذف</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>System Request</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">نعم</
translation>
<
translation type="unfinished">لا</
translation>
<
source>Context1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Context2</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Context3</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Context4</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">تحكّم</
translation>
<
translation type="unfinished">إزاحة</
translation>
<
translation type="unfinished">تناوب</
translation>
<
translation type="unfinished">ما فوق</
translation>
<
translation type="unfinished">+</
translation>
<
translation type="unfinished">F%1</
translation>
<
source>Home Page</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Page left</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Position</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Page right</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Page down</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QSocks5SocketEngine</
name>
<
source>Socks5 timeout error connecting to socks server</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation>حذف</
translation>
<
source>Delete this record?</
source>
<
translation>حذف هذاالتّسجيل؟</
translation>
<
translation>نعم</
translation>
<
translation>لا</
translation>
<
translation>إدراج</
translation>
<
translation>تحديث</
translation>
<
source>Save edits?</
source>
<
translation>حفظ التّغييرات؟</
translation>
<
translation>إلغاء</
translation>
<
translation>تأكيد</
translation>
<
source>Cancel your edits?</
source>
<
translation>إلغاء التّغييرات؟</
translation>
<
source>Unable to write data: %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Error while reading: %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Error during SSL handshake: %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Error creating SSL context (%1)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid or empty cipher list (%1)</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Error creating SSL session, %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Error creating SSL session: %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Cannot provide a certificate with no key, %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Error loading local certificate, %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Error loading private key, %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Private key do not certificate public key, %1</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to open connection</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unable to use database</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Scroll Left</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Scroll Right</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Socket operation unsupported</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QTextControl</
name>
<
source>&Undo</
source>
<
translation type="unfinished">&تراجع</
translation>
<
source>&Redo</
source>
<
translation type="unfinished">إ&عادة</
translation>
<
source>Cu&t</
source>
<
translation type="unfinished">&قصّ</
translation>
<
source>&Copy</
source>
<
translation type="unfinished">&نسخ</
translation>
<
source>Copy &Link Location</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>&Paste</
source>
<
translation type="unfinished">ت&لصيق</
translation>
<
translation type="unfinished">حذف</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation type="unfinished">انتقاء الجميع</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">فتح</
translation>
<
source>This platform does not support IPv6</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">تراجع</
translation>
<
translation type="unfinished">إعادة</
translation>
<
source><empty></
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">تراجع</
translation>
<
translation type="unfinished">إعادة</
translation>
<
name>QUnicodeControlCharacterMenu</
name>
<
source>LRM Left-to-right mark</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>RLM Right-to-left mark</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>ZWJ Zero width joiner</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>ZWNJ Zero width non-joiner</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>ZWSP Zero width space</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>LRE Start of left-to-right embedding</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>RLE Start of right-to-left embedding</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>LRO Start of left-to-right override</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>RLO Start of right-to-left override</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>PDF Pop directional formatting</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Insert Unicode control character</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
name>QWhatsThisAction</
name>
<
source>What's This?</
source>
<
translation type="unfinished">ما هذا؟</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>< &Back</
source>
<
translation type="unfinished">< &رجوع</
translation>
<
source>&Finish</
source>
<
translation type="unfinished">إ&نهاء</
translation>
<
source>&Help</
source>
<
translation type="unfinished">&مساعدة</
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Continue</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
translation type="unfinished">مساعدة</
translation>
<
translation type="unfinished">إلغاء</
translation>
<
source>&Restore</
source>
<
translation type="unfinished">ا&ستعاد</
translation>
<
source>&Move</
source>
<
translation type="unfinished">&تحريك</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation type="unfinished">&حجم</
translation>
<
source>Mi&nimize</
source>
<
translation type="unfinished">ت&صغير</
translation>
<
source>Ma&ximize</
source>
<
translation type="unfinished">ت&كبير</
translation>
<
source>&Close</
source>
<
translation type="unfinished">إ&غلاق</
translation>
<
source>Stay on &Top</
source>
<
translation type="unfinished">ال&بقاء في الأمام</
translation>
<
source>Sh&ade</
source>
<
translation type="unfinished">ت&ظليل</
translation>
<
source>%1 - [%2]</
source>
<
translation>%1 - [%2]</
translation>
<
source>Minimize</
source>
<
translation type="unfinished">تصغير</
translation>
<
source>Restore Down</
source>
<
translation type="unfinished">استعاد في الأسفل</
translation>
<
translation type="unfinished">إغلاق</
translation>
<
source>&Unshade</
source>
<
translation type="unfinished">إ&لغاء التّظليل</
translation>
<
source>no error occurred</
source>
<
translation>لم يحدث هناك أيّ خطأ</
translation>
<
source>error triggered by consumer</
source>
<
translation>أطلق الخطأ من طرف المستهلك</
translation>
<
source>unexpected end of file</
source>
<
translation>نهاية غير متوقّعة للملفّ</
translation>
<
source>more than one document type definition</
source>
<
translation>أكثر من تعريف لطراز الوثيقة</
translation>
<
source>error occurred while parsing element</
source>
<
translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب العنصر</
translation>
<
source>tag mismatch</
source>
<
translation>عدم تطابق العلامة</
translation>
<
source>error occurred while parsing content</
source>
<
translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب المحتوى</
translation>
<
source>unexpected character</
source>
<
translation>رمز غير متوقّع</
translation>
<
source>invalid name for processing instruction</
source>
<
translation>إسم غير صالح لتعليمة المعالجة</
translation>
<
source>version expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>الإصدار متوقّع عند قراءة إعلان الXML</
translation>
<
source>wrong value for standalone declaration</
source>
<
translation>قيمة خاطئة لإعلان مستقلّ</
translation>
<
source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>إعلان التّرميز أو إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML</
translation>
<
source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML</
translation>
<
source>error occurred while parsing document type definition</
source>
<
translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب تعريف طراز الوثيقة</
translation>
<
source>letter is expected</
source>
<
translation>حرف متوقّع</
translation>
<
source>error occurred while parsing comment</
source>
<
translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب التّعليق</
translation>
<
source>error occurred while parsing reference</
source>
<
translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب المرجع</
translation>
<
source>internal general entity reference not allowed in DTD</
source>
<
translation>المرجع إلى كيان داخلي عامّ غير مسموح به في الDTD</
translation>
<
source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</
source>
<
translation>المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في قيمة الخاصّية</
translation>
<
source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</
source>
<
translation>المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في الDTD</
translation>
<
source>unparsed entity reference in wrong context</
source>
<
translation>مرجع إلى كيان غير معرب في سياق خاطئ</
translation>
<
source>recursive entities</
source>
<
translation>كيانات معاودة</
translation>
<
source>error in the text declaration of an external entity</
source>
<
translation>خطأ في التّعريف النّصّي لكيان خارجي</
translation>
<
source>Extra content at end of document.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid entity value.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid XML character.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Sequence ']]>' not allowed in content.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Namespace prefix '%1' not declared</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Attribute redefined.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unexpected character '%1' in public id literal.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid XML version string.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unsupported XML version.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is an invalid encoding name.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Encoding %1 is unsupported</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid XML encoding name.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Standalone accepts only yes or no.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid attribute in XML declaration.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Premature end of document.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid document.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Expected </
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>, but got '</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Unexpected '</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Expected character data.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Recursive entity detected.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Start tag expected.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>XML declaration not at start of document.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>NDATA in parameter entity declaration.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is an invalid processing instruction name.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid processing instruction name.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Illegal namespace declaration.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid XML name.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Opening and ending tag mismatch.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Reference to unparsed entity '%1'.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Entity '%1' not declared.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Invalid character reference.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>Encountered incorrectly encoded content.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>
<
source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</
source>
<
translation type="unfinished"></
translation>