VirtualBox_hu.ts revision 7294e409c367c8d5ea09597b23439b4952a60543
c25356d5978632df6203437e1953bcb29e0c736fTimo Sirainen<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
c25356d5978632df6203437e1953bcb29e0c736fTimo Sirainen<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="hu">
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen<context>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <name>@@@</name>
d9076f5939edf5d20a261494b1a861dcbb0d32e2Timo Sirainen <message>
d9fdacd5fb3e07997e5c389739d2054f0c8441d8Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3047"/>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <source>English</source>
5666a3d6a7ea89362b8d9e8b39b15424cd9d6388Timo Sirainen <comment>Native language name</comment>
a64adf62fa33f2463a86f990217b0c9078531a40Timo Sirainen <translation>Magyar</translation>
146f9076cd456ea1e9b3f8536456d9d3c962fadbStephan Bosch </message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3059"/>
8c909e451d14075c05d90382cf8eebc4e354f569Timo Sirainen <source>--</source>
8c909e451d14075c05d90382cf8eebc4e354f569Timo Sirainen <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
8c909e451d14075c05d90382cf8eebc4e354f569Timo Sirainen <translation></translation>
573f0491a5733fe21fa062a455acb4790b4e0499Timo Sirainen </message>
573f0491a5733fe21fa062a455acb4790b4e0499Timo Sirainen <message>
573f0491a5733fe21fa062a455acb4790b4e0499Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3071"/>
3ed2d0f6b5e67e2663d44489d9da3176823789a8Timo Sirainen <source>English</source>
65f8fb656051f1059f7b5a2da9c5555adcc30439Timo Sirainen <comment>Language name, in English</comment>
1a5573ebc32fae2fe576ec544e1781323c1db609Timo Sirainen <translation>Hungarian</translation>
1a5573ebc32fae2fe576ec544e1781323c1db609Timo Sirainen </message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3083"/>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <source>--</source>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <translation></translation>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen </message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3095"/>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <source>Sun Microsystems, Inc.</source>
a64adf62fa33f2463a86f990217b0c9078531a40Timo Sirainen <comment>Comma-separated list of translators</comment>
a64adf62fa33f2463a86f990217b0c9078531a40Timo Sirainen <translation>George Hron</translation>
f7539a17ea306191b53b8f5e752e228937df9ec3Timo Sirainen </message>
2615df45a8027948a474abe5e817b34b0499c171Timo Sirainen</context>
2dd39e478269d6fb0bb26d12b394aa30ee965e38Timo Sirainen<context>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <name>AttachmentsModel</name>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen <message>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="141"/>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <source>Double-click to add a new attachment</source>
2615df45a8027948a474abe5e817b34b0499c171Timo Sirainen <translation type="unfinished">Új hozzárendelés készíthető kétszeres kattintással</translation>
2615df45a8027948a474abe5e817b34b0499c171Timo Sirainen </message>
2615df45a8027948a474abe5e817b34b0499c171Timo Sirainen <message>
2615df45a8027948a474abe5e817b34b0499c171Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="198"/>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <source>Hard Disk</source>
1d2b188f0eedc3cab6e27ceac5425a037f38042eTimo Sirainen <translation type="unfinished">Merevlemez</translation>
1d2b188f0eedc3cab6e27ceac5425a037f38042eTimo Sirainen </message>
c0a87e5f3316a57e6f915882fa1951d0fbb74a61Timo Sirainen <message>
1d2b188f0eedc3cab6e27ceac5425a037f38042eTimo Sirainen <location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="198"/>
3e564425db51f3921ce4de11859777135fdedd15Timo Sirainen <source>Slot</source>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <translation type="unfinished">Slot</translation>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen </message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen</context>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen<context>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <name>BootItemsList</name>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen <translation type="obsolete">Fel (Ctrl+Fel)</translation>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen </message>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen <message>
e5fd6dfd0a492e4708d4dbb7971d7fc5d7b8fd85Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
e5fd6dfd0a492e4708d4dbb7971d7fc5d7b8fd85Timo Sirainen <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
4ba9a1d3facc515b3feb5238a16bcf91f76fac61Timo Sirainen <translation type="obsolete">Le (Ctrl+Le)</translation>
4ba9a1d3facc515b3feb5238a16bcf91f76fac61Timo Sirainen </message>
dfaefeabae939803ceb8c503101e86b5496541d1Timo Sirainen <message>
dfaefeabae939803ceb8c503101e86b5496541d1Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
e15b305e90c9834734ccf35ed78f0ad29d570ee9Timo Sirainen <source>Moves the selected boot device up.</source>
e15b305e90c9834734ccf35ed78f0ad29d570ee9Timo Sirainen <translation type="obsolete">A kiválasztott eszközt feljebb teszi.</translation>
8b31f966d9688e07672ef1958dcbdb7686523c04Timo Sirainen </message>
8b31f966d9688e07672ef1958dcbdb7686523c04Timo Sirainen <message>
9847ec56efa15fa063eea9988eee2d4ed9ec7d58Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
9847ec56efa15fa063eea9988eee2d4ed9ec7d58Timo Sirainen <source>Moves the selected boot device down.</source>
9847ec56efa15fa063eea9988eee2d4ed9ec7d58Timo Sirainen <translation type="obsolete">A kiválasutott eszközt lejjebb teszi.</translation>
d46a1e3f999dda802dc5137e883adcd7a6629cd3Timo Sirainen </message>
d46a1e3f999dda802dc5137e883adcd7a6629cd3Timo Sirainen</context>
d46a1e3f999dda802dc5137e883adcd7a6629cd3Timo Sirainen<context>
d1e843e77f4760e303c53d9fce10123fc8d230a1Timo Sirainen <name>BootItemsTable</name>
d1e843e77f4760e303c53d9fce10123fc8d230a1Timo Sirainen <message>
d1e843e77f4760e303c53d9fce10123fc8d230a1Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
291ce16fffca75e8598a8c9dceb08613413dcb07Timo Sirainen <source>Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
291ce16fffca75e8598a8c9dceb08613413dcb07Timo Sirainen <translation type="obsolete">Meghatározza a bootsorrendet. Használja ezt az opciót a boot eszközök engedélyezésére/tiltására. Mozgassa fel vagy le az elemeket a pontos sorrendhez.</translation>
291ce16fffca75e8598a8c9dceb08613413dcb07Timo Sirainen </message>
291ce16fffca75e8598a8c9dceb08613413dcb07Timo Sirainen</context>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen<context>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen <name>HDItemsModel</name>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <message>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="97"/>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <source>Double-click to add a new attachment</source>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <translation type="obsolete">Új hozzárendelés készíthető kétszeres kattintással</translation>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen </message>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <message>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="162"/>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <source>Hard Disk</source>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <translation type="obsolete">Merevlemez</translation>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen </message>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <message>
97ae33602db7d5bc8eede82512a965d49ab8853bTimo Sirainen <location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="162"/>
97ae33602db7d5bc8eede82512a965d49ab8853bTimo Sirainen <source>Slot</source>
97ae33602db7d5bc8eede82512a965d49ab8853bTimo Sirainen <translation type="obsolete">Slot</translation>
97ae33602db7d5bc8eede82512a965d49ab8853bTimo Sirainen </message>
97ae33602db7d5bc8eede82512a965d49ab8853bTimo Sirainen</context>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen<context>
57a8c6a95e4bce3eeaba36985adb81c07dd683ffTimo Sirainen <name>QApplication</name>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen <message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <location filename="/src/main.cpp" line="319"/>
539977f9257bd8985be5a8093658da266ae9cd19Timo Sirainen <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <translation>A(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; programnak a Qt %2.x kell, de Qt %3 van.</translation>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen </message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <message>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen <location filename="/src/main.cpp" line="323"/>
420040a5930a2b497e79ff0b5f59ba4b764a5b39Timo Sirainen <source>Incompatible Qt Library Error</source>
420040a5930a2b497e79ff0b5f59ba4b764a5b39Timo Sirainen <translation>Inkompatibilis Qt könyvtár</translation>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen </message>
420040a5930a2b497e79ff0b5f59ba4b764a5b39Timo Sirainen <message>
420040a5930a2b497e79ff0b5f59ba4b764a5b39Timo Sirainen <location filename="/src/main.cpp" line="447"/>
420040a5930a2b497e79ff0b5f59ba4b764a5b39Timo Sirainen <source>VirtualBox - Error In %1</source>
eecb235c14b49c01774134ea593c266f2d2c2be1Timo Sirainen <translation type="unfinished"></translation>
eecb235c14b49c01774134ea593c266f2d2c2be1Timo Sirainen </message>
563273bdac80393af63b9520cbf4d24cc0efd028Timo Sirainen <message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <location filename="/src/main.cpp" line="453"/>
ff7056842f14fd3b30a2d327dfab165b9d15dd30Timo Sirainen <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
ff7056842f14fd3b30a2d327dfab165b9d15dd30Timo Sirainen <translation type="unfinished"></translation>
97ae33602db7d5bc8eede82512a965d49ab8853bTimo Sirainen </message>
ff7056842f14fd3b30a2d327dfab165b9d15dd30Timo Sirainen <message>
f1743785713e7632459d623d5df2108f4b93accbTimo Sirainen <location filename="/src/main.cpp" line="474"/>
2615df45a8027948a474abe5e817b34b0499c171Timo Sirainen <source>It may help to reinstall VirtualBox.</source>
70ead6466f9baa8294e71fc2fba0a4f54f488b5eTimo Sirainen <translation type="unfinished"></translation>
a64adf62fa33f2463a86f990217b0c9078531a40Timo Sirainen </message>
ccc895c0358108d2304239063e940b7d75f364abTimo Sirainen</context>
8d630c15a8ed6f85553467c3a231a273defca5f6Timo Sirainen<context>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <name>QIHelpButton</name>
ee116df08d0fdab703483e18fe8076b2ef9fd9d7Timo Sirainen <message>
c5ab90cfad9cc3e33bcb1baeb30ffc82a7b7053aTimo Sirainen <location filename="/src/QIHelpButton.cpp" line="120"/>
c5ab90cfad9cc3e33bcb1baeb30ffc82a7b7053aTimo Sirainen <source>&amp;Help</source>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <translation>Sú&amp;gó</translation>
9fd2181788a61500641c66aec0f8c746b19bf830Timo Sirainen </message>
9fd2181788a61500641c66aec0f8c746b19bf830Timo Sirainen</context>
9fd2181788a61500641c66aec0f8c746b19bf830Timo Sirainen<context>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <name>QIHotKeyEdit</name>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <message>
4ee00532a265bdfb38539d811fcd12d51210ac35Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="432"/>
c6afd726060aae56b6622c6c52aec10231c4bf1cTimo Sirainen <source>Left </source>
9fd2181788a61500641c66aec0f8c746b19bf830Timo Sirainen <translation>Bal </translation>
9fd2181788a61500641c66aec0f8c746b19bf830Timo Sirainen </message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="438"/>
b9f564d00b7a115f465ffd6840341c7b8f9bfc8aTimo Sirainen <source>Right </source>
b9f564d00b7a115f465ffd6840341c7b8f9bfc8aTimo Sirainen <translation>Jobb </translation>
b9f564d00b7a115f465ffd6840341c7b8f9bfc8aTimo Sirainen </message>
b9f564d00b7a115f465ffd6840341c7b8f9bfc8aTimo Sirainen <message>
b9f564d00b7a115f465ffd6840341c7b8f9bfc8aTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="340"/>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <source>Left Shift</source>
6ef7e31619edfaa17ed044b45861d106a86191efTimo Sirainen <translation>Bal Shift</translation>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen </message>
a2f250a332dfc1e6cd4ffd196c621eb9dbf7b8a1Timo Sirainen <message>
cff1f182205e674285cf3ff446a0dcf7afea277dTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="341"/>
cff1f182205e674285cf3ff446a0dcf7afea277dTimo Sirainen <source>Right Shift</source>
1d2b188f0eedc3cab6e27ceac5425a037f38042eTimo Sirainen <translation>Jobb Shift</translation>
1d2b188f0eedc3cab6e27ceac5425a037f38042eTimo Sirainen </message>
e03d986a74128f5ba30fcfda9f6e36578f5d8decTimo Sirainen <message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="342"/>
f318b3dbe2acc177b8ee1c160e4b5b14e7f2cd41Timo Sirainen <source>Left Ctrl</source>
f318b3dbe2acc177b8ee1c160e4b5b14e7f2cd41Timo Sirainen <translation>Bal Ctrl</translation>
f318b3dbe2acc177b8ee1c160e4b5b14e7f2cd41Timo Sirainen </message>
f318b3dbe2acc177b8ee1c160e4b5b14e7f2cd41Timo Sirainen <message>
f318b3dbe2acc177b8ee1c160e4b5b14e7f2cd41Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="343"/>
f318b3dbe2acc177b8ee1c160e4b5b14e7f2cd41Timo Sirainen <source>Right Ctrl</source>
17ad2164c747cedbf81dae1893063e71a3df0356Timo Sirainen <translation>Jobb Ctrl</translation>
d3280fe317a4598c0868cc440e7a1191c06d0db3Timo Sirainen </message>
d3280fe317a4598c0868cc440e7a1191c06d0db3Timo Sirainen <message>
51327f2489a4e0e615eb9f7d921473cf8512bb79Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="344"/>
51327f2489a4e0e615eb9f7d921473cf8512bb79Timo Sirainen <source>Left Alt</source>
51327f2489a4e0e615eb9f7d921473cf8512bb79Timo Sirainen <translation>Bal Alt</translation>
6469cf211a57433335641725dc236ebb2b9fdd3bTimo Sirainen </message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <message>
50c617761ee9653bd44646a95178773a3686d62eTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="345"/>
6cc4cce2078aca138fbce19305e69e77edcee614Timo Sirainen <source>Right Alt</source>
6cc4cce2078aca138fbce19305e69e77edcee614Timo Sirainen <translation>Jobb Alt</translation>
50c617761ee9653bd44646a95178773a3686d62eTimo Sirainen </message>
50c617761ee9653bd44646a95178773a3686d62eTimo Sirainen <message>
50c617761ee9653bd44646a95178773a3686d62eTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="346"/>
62041dfb7d6ac6e9c633a557075999cdfcff7bd5Timo Sirainen <source>Left WinKey</source>
62041dfb7d6ac6e9c633a557075999cdfcff7bd5Timo Sirainen <translation>Bal Windows</translation>
62041dfb7d6ac6e9c633a557075999cdfcff7bd5Timo Sirainen </message>
62041dfb7d6ac6e9c633a557075999cdfcff7bd5Timo Sirainen <message>
62041dfb7d6ac6e9c633a557075999cdfcff7bd5Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="347"/>
62041dfb7d6ac6e9c633a557075999cdfcff7bd5Timo Sirainen <source>Right WinKey</source>
62041dfb7d6ac6e9c633a557075999cdfcff7bd5Timo Sirainen <translation>Jobb Windows</translation>
d3442384ca53d4b18a493db7dd0b000f470419cfTimo Sirainen </message>
d3442384ca53d4b18a493db7dd0b000f470419cfTimo Sirainen <message>
d3442384ca53d4b18a493db7dd0b000f470419cfTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="348"/>
d3442384ca53d4b18a493db7dd0b000f470419cfTimo Sirainen <source>Menu key</source>
d3442384ca53d4b18a493db7dd0b000f470419cfTimo Sirainen <translation>Menü gomb</translation>
c0d069950af1dbc6a4e5c3de3bf2e437796e3ae0Timo Sirainen </message>
c0d069950af1dbc6a4e5c3de3bf2e437796e3ae0Timo Sirainen <message>
c0d069950af1dbc6a4e5c3de3bf2e437796e3ae0Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="349"/>
c0d069950af1dbc6a4e5c3de3bf2e437796e3ae0Timo Sirainen <source>Alt Gr</source>
d3442384ca53d4b18a493db7dd0b000f470419cfTimo Sirainen <translation></translation>
d756ebcfa96bd7cff02097c8f26df9df368b81b1Timo Sirainen </message>
d756ebcfa96bd7cff02097c8f26df9df368b81b1Timo Sirainen <message>
d756ebcfa96bd7cff02097c8f26df9df368b81b1Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="350"/>
c979eeda1f46483d9c963e265786b701d7683d77Timo Sirainen <source>Caps Lock</source>
c979eeda1f46483d9c963e265786b701d7683d77Timo Sirainen <translation></translation>
d756ebcfa96bd7cff02097c8f26df9df368b81b1Timo Sirainen </message>
2584e86cc2d8c31ba30a4109cf4ba09d1e37e28aTimo Sirainen <message>
d756ebcfa96bd7cff02097c8f26df9df368b81b1Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="351"/>
4b41116563110d00330896a568eff1078c382827Timo Sirainen <source>Scroll Lock</source>
4b41116563110d00330896a568eff1078c382827Timo Sirainen <translation></translation>
4b41116563110d00330896a568eff1078c382827Timo Sirainen </message>
5137d2d80255938a0f5fb8f3c1a21b34cf11ada3Timo Sirainen <message>
5137d2d80255938a0f5fb8f3c1a21b34cf11ada3Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="581"/>
5137d2d80255938a0f5fb8f3c1a21b34cf11ada3Timo Sirainen <source>&lt;key_%1&gt;</source>
f81f4bc282cd1944cec187bae89c0701a416ed2aTimo Sirainen <translation>&lt;key_%1&gt;</translation>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen </message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="298"/>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <source>Pause</source>
b2c1349cf07410aefab0f5b17153af9e5cfcf48fTimo Sirainen <translation></translation>
96308127e006bb3b1108093bcf4cc1fd9481cb7aTimo Sirainen </message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <message>
dbe64f3893616a4005c8946be75d2dc8f6823d72Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="299"/>
8a13b020f90e080570658b18c042e7e352c8b14fTimo Sirainen <source>Print Screen</source>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <translation></translation>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen </message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="301"/>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <source>F1</source>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <translation>F1</translation>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen </message>
e015e2f7e7f48874495f9df8b0dd192b7ffcb5ccTimo Sirainen <message>
c4b376dd6e0c423006d7ac83a39253bcaf8e7c47Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="302"/>
eef4ba0cc3e78f8c26804c1c9251a76580a41f0cTimo Sirainen <source>F2</source>
eef4ba0cc3e78f8c26804c1c9251a76580a41f0cTimo Sirainen <translation>F2</translation>
eef4ba0cc3e78f8c26804c1c9251a76580a41f0cTimo Sirainen </message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <message>
f3bb2fbe87425dc89a839908985af496f7f65702Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="303"/>
eef4ba0cc3e78f8c26804c1c9251a76580a41f0cTimo Sirainen <source>F3</source>
a3ee5ce6ecc8e228ee69300fdd562d7ac8be89a7Timo Sirainen <translation>F3</translation>
bd1b2615928a1e8be190cb0405754f0aec8cac2fTimo Sirainen </message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <message>
e3aeeb634245e80d4f643f8d2eea11d6b72336d8Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="304"/>
e3aeeb634245e80d4f643f8d2eea11d6b72336d8Timo Sirainen <source>F4</source>
e3aeeb634245e80d4f643f8d2eea11d6b72336d8Timo Sirainen <translation>F4</translation>
a423d985ba7261661475811c22b21b80ec765a71Timo Sirainen </message>
2ebeb22b9a8a8bb7fbe2f2e2908478a220792b87Timo Sirainen <message>
a423d985ba7261661475811c22b21b80ec765a71Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="305"/>
bd4d0a1a7c0626452b8d82f37e3ec07267ac9896Timo Sirainen <source>F5</source>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <translation>F5</translation>
1460ef7a18c53216ddb4a94bb62fba96076aae8eTimo Sirainen </message>
1460ef7a18c53216ddb4a94bb62fba96076aae8eTimo Sirainen <message>
1460ef7a18c53216ddb4a94bb62fba96076aae8eTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="306"/>
1460ef7a18c53216ddb4a94bb62fba96076aae8eTimo Sirainen <source>F6</source>
1460ef7a18c53216ddb4a94bb62fba96076aae8eTimo Sirainen <translation>F6</translation>
1460ef7a18c53216ddb4a94bb62fba96076aae8eTimo Sirainen </message>
1460ef7a18c53216ddb4a94bb62fba96076aae8eTimo Sirainen <message>
6ef7e31619edfaa17ed044b45861d106a86191efTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="307"/>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <source>F7</source>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <translation>F7</translation>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen </message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="308"/>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <source>F8</source>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <translation>F8</translation>
0177594fa5217b02001f4ec8752154fd2b05c545Timo Sirainen </message>
0177594fa5217b02001f4ec8752154fd2b05c545Timo Sirainen <message>
0177594fa5217b02001f4ec8752154fd2b05c545Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="309"/>
0177594fa5217b02001f4ec8752154fd2b05c545Timo Sirainen <source>F9</source>
0177594fa5217b02001f4ec8752154fd2b05c545Timo Sirainen <translation>F9</translation>
0177594fa5217b02001f4ec8752154fd2b05c545Timo Sirainen </message>
2c70086138fe7ac9abf52cd4223c224fe0bbb488Timo Sirainen <message>
2c70086138fe7ac9abf52cd4223c224fe0bbb488Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="310"/>
2c70086138fe7ac9abf52cd4223c224fe0bbb488Timo Sirainen <source>F10</source>
2c70086138fe7ac9abf52cd4223c224fe0bbb488Timo Sirainen <translation>F10</translation>
2c70086138fe7ac9abf52cd4223c224fe0bbb488Timo Sirainen </message>
2c70086138fe7ac9abf52cd4223c224fe0bbb488Timo Sirainen <message>
1ae5d61ec366fdb2f3c5b150ca378d6141b0f4bdTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="311"/>
1ae5d61ec366fdb2f3c5b150ca378d6141b0f4bdTimo Sirainen <source>F11</source>
1ae5d61ec366fdb2f3c5b150ca378d6141b0f4bdTimo Sirainen <translation>F11</translation>
1ae5d61ec366fdb2f3c5b150ca378d6141b0f4bdTimo Sirainen </message>
1ae5d61ec366fdb2f3c5b150ca378d6141b0f4bdTimo Sirainen <message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="312"/>
1d2b188f0eedc3cab6e27ceac5425a037f38042eTimo Sirainen <source>F12</source>
df00412606a00714a6e85383fa87fbdc7cc1fb5bTimo Sirainen <translation>F12</translation>
df00412606a00714a6e85383fa87fbdc7cc1fb5bTimo Sirainen </message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <message>
2615df45a8027948a474abe5e817b34b0499c171Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="313"/>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <source>F13</source>
539977f9257bd8985be5a8093658da266ae9cd19Timo Sirainen <translation>F13</translation>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen </message>
d938e9e4ec4c0f326dffd5ebe42c1ad893ce7e52Timo Sirainen <message>
eecb235c14b49c01774134ea593c266f2d2c2be1Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="314"/>
eecb235c14b49c01774134ea593c266f2d2c2be1Timo Sirainen <source>F14</source>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <translation>F14</translation>
ca98892a6b8a30ffc1fe26fcf02c7d59e3204e7eTimo Sirainen </message>
ca98d6a1bbe73499da758a36bfab2963375c8d06Timo Sirainen <message>
ca98d6a1bbe73499da758a36bfab2963375c8d06Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="315"/>
ca98d6a1bbe73499da758a36bfab2963375c8d06Timo Sirainen <source>F15</source>
5da1aa5197a43d83f0fb3eeb83125c7cd73d1b62Timo Sirainen <translation>F15</translation>
5da1aa5197a43d83f0fb3eeb83125c7cd73d1b62Timo Sirainen </message>
5da1aa5197a43d83f0fb3eeb83125c7cd73d1b62Timo Sirainen <message>
5da1aa5197a43d83f0fb3eeb83125c7cd73d1b62Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="316"/>
5da1aa5197a43d83f0fb3eeb83125c7cd73d1b62Timo Sirainen <source>F16</source>
ca98892a6b8a30ffc1fe26fcf02c7d59e3204e7eTimo Sirainen <translation>F16</translation>
ca98892a6b8a30ffc1fe26fcf02c7d59e3204e7eTimo Sirainen </message>
9fc97c8aa8190df87624d214bcc5d0b5362bec93Timo Sirainen <message>
9fc97c8aa8190df87624d214bcc5d0b5362bec93Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="317"/>
ca98892a6b8a30ffc1fe26fcf02c7d59e3204e7eTimo Sirainen <source>F17</source>
546335814920fb6b5b44c68c7803e654eefeae9dTimo Sirainen <translation>F17</translation>
546335814920fb6b5b44c68c7803e654eefeae9dTimo Sirainen </message>
546335814920fb6b5b44c68c7803e654eefeae9dTimo Sirainen <message>
ca98d6a1bbe73499da758a36bfab2963375c8d06Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="318"/>
ca98d6a1bbe73499da758a36bfab2963375c8d06Timo Sirainen <source>F18</source>
ca98d6a1bbe73499da758a36bfab2963375c8d06Timo Sirainen <translation>F18</translation>
eb1572d7c44ebc7b0b039d085c3dbab2ef7043ddTimo Sirainen </message>
eb1572d7c44ebc7b0b039d085c3dbab2ef7043ddTimo Sirainen <message>
ca98d6a1bbe73499da758a36bfab2963375c8d06Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="319"/>
bd4e36a8cd7257cca7d1434c49a1e343ed7c5100Timo Sirainen <source>F19</source>
bd4e36a8cd7257cca7d1434c49a1e343ed7c5100Timo Sirainen <translation>F19</translation>
bd4e36a8cd7257cca7d1434c49a1e343ed7c5100Timo Sirainen </message>
bd4e36a8cd7257cca7d1434c49a1e343ed7c5100Timo Sirainen <message>
1d2b188f0eedc3cab6e27ceac5425a037f38042eTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="320"/>
df00412606a00714a6e85383fa87fbdc7cc1fb5bTimo Sirainen <source>F20</source>
1d2b188f0eedc3cab6e27ceac5425a037f38042eTimo Sirainen <translation>F20</translation>
42507d758b053bb483de58fba55c73a9eb5d3fbaTimo Sirainen </message>
a2f250a332dfc1e6cd4ffd196c621eb9dbf7b8a1Timo Sirainen <message>
0177594fa5217b02001f4ec8752154fd2b05c545Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="321"/>
382f23541ce657be87b079abd6784d376fb4eb43Timo Sirainen <source>F21</source>
42507d758b053bb483de58fba55c73a9eb5d3fbaTimo Sirainen <translation>F21</translation>
817d027593510c3ba70ad542ce0011f5f6916d1eTimo Sirainen </message>
817d027593510c3ba70ad542ce0011f5f6916d1eTimo Sirainen <message>
817d027593510c3ba70ad542ce0011f5f6916d1eTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="322"/>
817d027593510c3ba70ad542ce0011f5f6916d1eTimo Sirainen <source>F22</source>
817d027593510c3ba70ad542ce0011f5f6916d1eTimo Sirainen <translation>F22</translation>
6ae329de09afb7214c906d762320847e05469d53Timo Sirainen </message>
6ae329de09afb7214c906d762320847e05469d53Timo Sirainen <message>
f81f4bc282cd1944cec187bae89c0701a416ed2aTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="323"/>
f81f4bc282cd1944cec187bae89c0701a416ed2aTimo Sirainen <source>F23</source>
f81f4bc282cd1944cec187bae89c0701a416ed2aTimo Sirainen <translation>F23</translation>
7e2671b295927b461adc8b6c4ed6a1c4761fb323Timo Sirainen </message>
7e2671b295927b461adc8b6c4ed6a1c4761fb323Timo Sirainen <message>
f81f4bc282cd1944cec187bae89c0701a416ed2aTimo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="324"/>
fcfe85637e1ee14a9fc39c41fd6ceca106301542Timo Sirainen <source>F24</source>
fcfe85637e1ee14a9fc39c41fd6ceca106301542Timo Sirainen <translation>F24</translation>
fcfe85637e1ee14a9fc39c41fd6ceca106301542Timo Sirainen </message>
3dd0679b6f24be0287cc42d7a60bbf59cdf8b637Timo Sirainen <message>
4ee00532a265bdfb38539d811fcd12d51210ac35Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="326"/>
3dd0679b6f24be0287cc42d7a60bbf59cdf8b637Timo Sirainen <source>Num Lock</source>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <translation></translation>
4ee00532a265bdfb38539d811fcd12d51210ac35Timo Sirainen </message>
5fb3bff645380804c9db2510940c41db6b8fdb01Timo Sirainen <message>
5fb3bff645380804c9db2510940c41db6b8fdb01Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="327"/>
5fb3bff645380804c9db2510940c41db6b8fdb01Timo Sirainen <source>Forward</source>
5fb3bff645380804c9db2510940c41db6b8fdb01Timo Sirainen <translation></translation>
4bbd396aa6198c84f3f7763b6e8a63a26e97e141Timo Sirainen </message>
4bbd396aa6198c84f3f7763b6e8a63a26e97e141Timo Sirainen <message>
7baab0b0b60df7ce9093d0881cd322dff1e79491Timo Sirainen <location filename="/src/QIHotKeyEdit.cpp" line="328"/>
7baab0b0b60df7ce9093d0881cd322dff1e79491Timo Sirainen <source>Back</source>
3f91e60401495a4046c73992fabaa5e77200a451Timo Sirainen <translation>Vissza</translation>
3f91e60401495a4046c73992fabaa5e77200a451Timo Sirainen </message>
f90cbe597c41d5cc91debd371f8648bd8e6ffbc2Timo Sirainen</context>
f90cbe597c41d5cc91debd371f8648bd8e6ffbc2Timo Sirainen<context>
33b469d1ca66dd2cc496d2d990b8b98e72952a29Timo Sirainen <name>QIHttp</name>
33b469d1ca66dd2cc496d2d990b8b98e72952a29Timo Sirainen <message>
58ba0fe5a6904d3a65cfe268411f4cbb881234eeTimo Sirainen <location filename="/include/QIHttp.h" line="90"/>
58ba0fe5a6904d3a65cfe268411f4cbb881234eeTimo Sirainen <source>Connection timed out</source>
58ba0fe5a6904d3a65cfe268411f4cbb881234eeTimo Sirainen <translation type="unfinished"></translation>
6b0d8106ae51ffc6ce45636b34d2e21cbefca7fdTimo Sirainen </message>
6b0d8106ae51ffc6ce45636b34d2e21cbefca7fdTimo Sirainen <message>
eb64c3586d854cddd693f0b811d897399076a441Timo Sirainen <location filename="/include/QIHttp.h" line="93"/>
eb64c3586d854cddd693f0b811d897399076a441Timo Sirainen <source>Could not locate the file on the server (response: %1)</source>
eb64c3586d854cddd693f0b811d897399076a441Timo Sirainen <translation type="unfinished"></translation>
eb64c3586d854cddd693f0b811d897399076a441Timo Sirainen </message>
7f735cb86b2d8abd8f230089065eacfc24e9e5d6Timo Sirainen</context>
7f735cb86b2d8abd8f230089065eacfc24e9e5d6Timo Sirainen<context>
7f735cb86b2d8abd8f230089065eacfc24e9e5d6Timo Sirainen <name>QILabelPrivate</name>
7f735cb86b2d8abd8f230089065eacfc24e9e5d6Timo Sirainen <message>
b3484b5b1f47e4cf112f0e371478a2d7794b31bbTimo Sirainen <location filename="/src/QILabel.cpp" line="363"/>
b3484b5b1f47e4cf112f0e371478a2d7794b31bbTimo Sirainen <source>&amp;Copy</source>
d81131d3bbb4f0befb62a661d1785cf8c84a17e2Timo Sirainen <translation>Má&amp;solás</translation>
d81131d3bbb4f0befb62a661d1785cf8c84a17e2Timo Sirainen </message>
9456a4a3e74929f9d3d5b00b93be6d8eb69bc52aTimo Sirainen</context>
9456a4a3e74929f9d3d5b00b93be6d8eb69bc52aTimo Sirainen<context>
4e3bcf7fdaeef92dd07a2acb1ded58422a907e87Timo Sirainen <name>QIMessageBox</name>
4e3bcf7fdaeef92dd07a2acb1ded58422a907e87Timo Sirainen <message>
19e161dd9e2c3a2ffc96ee8852bec0720cb30d1cTimo Sirainen <location filename="/src/QIMessageBox.cpp" line="254"/>
19e161dd9e2c3a2ffc96ee8852bec0720cb30d1cTimo Sirainen <source>OK</source>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <translation>OK</translation>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen </message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <message>
0d86aa0d47f7393c669c084b34c0537b193688adTimo Sirainen <location filename="/src/QIMessageBox.cpp" line="255"/>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <source>Yes</source>
7631f16156aca373004953fe6b01a7f343fb47e0Timo Sirainen <translation>Igen</translation>
73b50eecfc31750a312e2f940023f522eb07178cTimo Sirainen </message>
aa247243412a49f9bdebf7255e131dc6ece4ed46Timo Sirainen <message>
e15b305e90c9834734ccf35ed78f0ad29d570ee9Timo Sirainen <location filename="/src/QIMessageBox.cpp" line="256"/>
421d30619384e72a27e2a5d13ff6525aff4d17feTimo Sirainen <source>No</source>
ecd69c4e8371853667e01b0c16d436ef7f7393e2Timo Sirainen <translation>Nem</translation>
ecd69c4e8371853667e01b0c16d436ef7f7393e2Timo Sirainen </message>
ecd69c4e8371853667e01b0c16d436ef7f7393e2Timo Sirainen <message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <location filename="/src/QIMessageBox.cpp" line="257"/>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <source>Cancel</source>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <translation>Mégsem</translation>
a757f31393b9d6fc7760a9dec8363404ab3ae576Timo Sirainen </message>
a757f31393b9d6fc7760a9dec8363404ab3ae576Timo Sirainen <message>
a2f250a332dfc1e6cd4ffd196c621eb9dbf7b8a1Timo Sirainen <location filename="/src/QIMessageBox.cpp" line="258"/>
f46885a5b78b15a8d2419f6e5d13b643bd85e41fTimo Sirainen <source>Ignore</source>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <translation>Kihagy</translation>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen </message>
c0225f7f6b43d34dc58c17d3304f0fd60ab89894Timo Sirainen</context>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen<context>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <name>QIRichLabel</name>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <message>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <source>Copy to clipboard</source>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <translation type="obsolete">Másolás vágólapra</translation>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen </message>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen</context>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen<context>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <name>QIWidgetValidator</name>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <message>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <location filename="/src/QIWidgetValidator.cpp" line="313"/>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <source>not complete</source>
6df0ab0c1ab91f06b6418cb30eff44405a1b8f02Timo Sirainen <comment>value state</comment>
6df0ab0c1ab91f06b6418cb30eff44405a1b8f02Timo Sirainen <translation>nincs kitöltve</translation>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen </message>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <message>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <location filename="/src/QIWidgetValidator.cpp" line="315"/>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <source>invalid</source>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <comment>value state</comment>
e53ab6c7081246c865917f9aa0eff031a08ad1e7Timo Sirainen <translation>érvénytelen</translation>
e53ab6c7081246c865917f9aa0eff031a08ad1e7Timo Sirainen </message>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <message>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <location filename="/src/QIWidgetValidator.cpp" line="320"/>
83bb013a99f0936995f9c7a1077822662d8fefdbTimo Sirainen <source>&lt;qt&gt;Value of the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; field on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page is %3.&lt;/qt&gt;</source>
ceac44e7560fcbf6fc2f932c7b624a5055dc3bc9Timo Sirainen <translation>&lt;qt&gt;A(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-s mező a &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; lapon %3.&lt;/qt&gt;</translation>
ceac44e7560fcbf6fc2f932c7b624a5055dc3bc9Timo Sirainen </message>
ceac44e7560fcbf6fc2f932c7b624a5055dc3bc9Timo Sirainen <message>
ceac44e7560fcbf6fc2f932c7b624a5055dc3bc9Timo Sirainen <location filename="/src/QIWidgetValidator.cpp" line="324"/>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <source>&lt;qt&gt;One of the values on the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page is %2.&lt;/qt&gt;</source>
73b50eecfc31750a312e2f940023f522eb07178cTimo Sirainen <translation>&lt;qt&gt;Egy érték a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; lapon %2.&lt;/qt&gt;</translation>
73b50eecfc31750a312e2f940023f522eb07178cTimo Sirainen </message>
73b50eecfc31750a312e2f940023f522eb07178cTimo Sirainen</context>
73b50eecfc31750a312e2f940023f522eb07178cTimo Sirainen<context>
ad48319996942463675b53877092ab7e13a7a75aTimo Sirainen <name>VBoxAboutDlg</name>
f46885a5b78b15a8d2419f6e5d13b643bd85e41fTimo Sirainen <message>
225e82df5dd1e765f4e52b80c954558f00e5a7dfTimo Sirainen <location filename="/src/VBoxAboutDlg.cpp" line="47"/>
73b50eecfc31750a312e2f940023f522eb07178cTimo Sirainen <source>VirtualBox - About</source>
838e367716bbd5e44b4a1691db9cbf72af53e9f0Timo Sirainen <translation>VirtualBox - Névjegy</translation>
838e367716bbd5e44b4a1691db9cbf72af53e9f0Timo Sirainen </message>
6564208826b0f46a00f010d1b5711d85944c3c88Timo Sirainen <message>
6de6ec228a41275ddda972d4a554699ea75cd06dTimo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
6de6ec228a41275ddda972d4a554699ea75cd06dTimo Sirainen <source>&lt;qt&gt;VirtualBox Graphical User Interface Version %1&lt;br&gt;
6de6ec228a41275ddda972d4a554699ea75cd06dTimo Sirainen%2&lt;/qt&gt;</source>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;VirtualBox Grafikus kezelő, verzió %1&lt;br&gt;
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen%2&lt;/qt&gt;</translation>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen </message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <location filename="/ui/VBoxAboutDlg.ui" line="100"/>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <source>&lt;qt&gt;VirtualBox Graphical User Interface Version %1&lt;br&gt;%2&lt;/qt&gt;</source>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;VirtualBox Grafikus felület, verzió %1&lt;br&gt; %2&lt;/qt&gt;</translation>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen </message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <message>
539977f9257bd8985be5a8093658da266ae9cd19Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxAboutDlg.cpp" line="48"/>
13e130c3af3032982de6b1d13c6dcddda9164848Timo Sirainen <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
13e130c3af3032982de6b1d13c6dcddda9164848Timo Sirainen <translation type="unfinished"></translation>
13e130c3af3032982de6b1d13c6dcddda9164848Timo Sirainen </message>
13e130c3af3032982de6b1d13c6dcddda9164848Timo Sirainen <message>
13e130c3af3032982de6b1d13c6dcddda9164848Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxAboutDlg.cpp" line="49"/>
13e130c3af3032982de6b1d13c6dcddda9164848Timo Sirainen <source>Version %1</source>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <translation type="unfinished">Verzió: %1</translation>
5da1aa5197a43d83f0fb3eeb83125c7cd73d1b62Timo Sirainen </message>
5da1aa5197a43d83f0fb3eeb83125c7cd73d1b62Timo Sirainen</context>
ecd69c4e8371853667e01b0c16d436ef7f7393e2Timo Sirainen<context>
310767ca33e7636d40ec45dee68a2c319a5fa3c0Timo Sirainen <name>VBoxAboutNonOSEDlg</name>
310767ca33e7636d40ec45dee68a2c319a5fa3c0Timo Sirainen <message>
310767ca33e7636d40ec45dee68a2c319a5fa3c0Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="38"/>
5f44975ec6c5755dd74bcd4c47a123a7242ecab3Timo Sirainen <source>VirtualBox - About</source>
4ee00532a265bdfb38539d811fcd12d51210ac35Timo Sirainen <translation type="obsolete">VirtualBox - Névjegy</translation>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen </message>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxAboutNonOSEDlg.cpp" line="39"/>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <source>VirtualBox Graphical User Interface
e4c90f0b88e40a8f92b8f5e1f1a3ea701e5c965cTimo SirainenVersion %1</source>
defb12ecd360df672ffb2f4dbf4d1218a0a9549cTimo Sirainen <translation type="obsolete">VirtualBox Grafikus felület
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo SirainenVerzió %1</translation>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen </message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen</context>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen<context>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <name>VBoxAddNIDialog</name>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <message>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen <location filename="/include/VBoxSettingsUtils.h" line="118"/>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen <source>Add Host Interface</source>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen <translation>Gazda interfész hozzáadása</translation>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen </message>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen <message>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen <location filename="/include/VBoxSettingsUtils.h" line="123"/>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen <source>Interface Name</source>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen <translation>Interfész neve</translation>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen </message>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen <message>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen <location filename="/include/VBoxSettingsUtils.h" line="126"/>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen <source>Descriptive name of the new network interface</source>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen <translation>Interfész &quot;beszédes neve&quot;</translation>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen </message>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen <message>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen <location filename="/include/VBoxSettingsUtils.h" line="135"/>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen <source>&amp;OK</source>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen <translation>&amp;OK</translation>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen </message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <location filename="/include/VBoxSettingsUtils.h" line="136"/>
194603b35061fea1ee8d171a7104b6985c610966Timo Sirainen <source>Cancel</source>
194603b35061fea1ee8d171a7104b6985c610966Timo Sirainen <translation>Mégsem</translation>
c04f9a724a7b3cc649485a61b0a540868d25d71bTimo Sirainen </message>
c04f9a724a7b3cc649485a61b0a540868d25d71bTimo Sirainen</context>
c04f9a724a7b3cc649485a61b0a540868d25d71bTimo Sirainen<context>
c04f9a724a7b3cc649485a61b0a540868d25d71bTimo Sirainen <name>VBoxAddSFDialog</name>
cd83124e5d070a016c590bb0b1096d7828c7b6adTimo Sirainen <message>
50c617761ee9653bd44646a95178773a3686d62eTimo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
cd83124e5d070a016c590bb0b1096d7828c7b6adTimo Sirainen <source>Add Share</source>
cd83124e5d070a016c590bb0b1096d7828c7b6adTimo Sirainen <translation type="obsolete">Megosztás hozzáadása</translation>
cd83124e5d070a016c590bb0b1096d7828c7b6adTimo Sirainen </message>
5da1aa5197a43d83f0fb3eeb83125c7cd73d1b62Timo Sirainen <message>
5da1aa5197a43d83f0fb3eeb83125c7cd73d1b62Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
5da1aa5197a43d83f0fb3eeb83125c7cd73d1b62Timo Sirainen <source>Edit Share</source>
5da1aa5197a43d83f0fb3eeb83125c7cd73d1b62Timo Sirainen <translation type="obsolete">Megosztás szerkesztése</translation>
c04f9a724a7b3cc649485a61b0a540868d25d71bTimo Sirainen </message>
c04f9a724a7b3cc649485a61b0a540868d25d71bTimo Sirainen <message>
c04f9a724a7b3cc649485a61b0a540868d25d71bTimo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
96308127e006bb3b1108093bcf4cc1fd9481cb7aTimo Sirainen <source>Select a folder to share</source>
4ee00532a265bdfb38539d811fcd12d51210ac35Timo Sirainen <translation type="obsolete">Megosztandó mappa</translation>
eb0816090cf5a549280ad783b9aa6fec199d36baTimo Sirainen </message>
eb0816090cf5a549280ad783b9aa6fec199d36baTimo Sirainen <message>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen <source>Folder Path</source>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen <translation type="obsolete">Mappa útvonala</translation>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen </message>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen <message>
1eaaa2c9003cf3fbf672d597473e3f84e70d2ee6Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
1eaaa2c9003cf3fbf672d597473e3f84e70d2ee6Timo Sirainen <source>Folder Name</source>
2d01cc1880cf2afd4fb1c8ad7fa6ce78e562e71eTimo Sirainen <translation type="obsolete">Mappa neve</translation>
1eaaa2c9003cf3fbf672d597473e3f84e70d2ee6Timo Sirainen </message>
1eaaa2c9003cf3fbf672d597473e3f84e70d2ee6Timo Sirainen <message>
900bb5e316d030cdebff7ee128ce65881dfb27f7Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
900bb5e316d030cdebff7ee128ce65881dfb27f7Timo Sirainen <source>Displays the path to an existing folder on the host PC.</source>
ab5269901fa285cf66bc55dd068979d4fdbb4c23Timo Sirainen <translation type="obsolete">Egy létező mappa útvonala a gazda PC-n.</translation>
ab5269901fa285cf66bc55dd068979d4fdbb4c23Timo Sirainen </message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <source>Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <translation type="obsolete">A mappa virtuális gépben megjelenő neve.</translation>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen </message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
fdc557286bc9f92c5f3bb49096ff6e2bcec0ea79Timo Sirainen <source>Opens the dialog to select a folder.</source>
e63bdfedcf61e1a9ee21990140cbd0d0638da7e1Timo Sirainen <translation type="obsolete">Mappaválasztó ablak nyitása.</translation>
c4b376dd6e0c423006d7ac83a39253bcaf8e7c47Timo Sirainen </message>
e63bdfedcf61e1a9ee21990140cbd0d0638da7e1Timo Sirainen <message>
e15b305e90c9834734ccf35ed78f0ad29d570ee9Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
e15b305e90c9834734ccf35ed78f0ad29d570ee9Timo Sirainen <source>OK</source>
d9076f5939edf5d20a261494b1a861dcbb0d32e2Timo Sirainen <translation type="obsolete">OK</translation>
e63bdfedcf61e1a9ee21990140cbd0d0638da7e1Timo Sirainen </message>
3dd0679b6f24be0287cc42d7a60bbf59cdf8b637Timo Sirainen <message>
3dd0679b6f24be0287cc42d7a60bbf59cdf8b637Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
3dd0679b6f24be0287cc42d7a60bbf59cdf8b637Timo Sirainen <source>Cancel</source>
3dd0679b6f24be0287cc42d7a60bbf59cdf8b637Timo Sirainen <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
3dd0679b6f24be0287cc42d7a60bbf59cdf8b637Timo Sirainen </message>
3dd0679b6f24be0287cc42d7a60bbf59cdf8b637Timo Sirainen <message>
4ee00532a265bdfb38539d811fcd12d51210ac35Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
3dd0679b6f24be0287cc42d7a60bbf59cdf8b637Timo Sirainen <source>&amp;OK</source>
a3ee5ce6ecc8e228ee69300fdd562d7ac8be89a7Timo Sirainen <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
f4616f1875297fb2f583d913c0f01b075bdecd5bTimo Sirainen </message>
f4616f1875297fb2f583d913c0f01b075bdecd5bTimo Sirainen <message>
4ee00532a265bdfb38539d811fcd12d51210ac35Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
4321f6c969e7b8f6b243ff5bb6b8d297921676f6Timo Sirainen <source>&amp;Make Permanent</source>
4321f6c969e7b8f6b243ff5bb6b8d297921676f6Timo Sirainen <translation type="obsolete">Legyen tartó&amp;s</translation>
d54ab8987e482a8df250615b44f41fa040c38741Timo Sirainen </message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen</context>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen<context>
99695d99930b35c2bac85d52e976b44cf8485d83Timo Sirainen <name>VBoxAdditionsDownloader</name>
e3aeeb634245e80d4f643f8d2eea11d6b72336d8Timo Sirainen <message>
e2d268e9531227ead6a98466ecf3c046c857ef70Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="121"/>
e3aeeb634245e80d4f643f8d2eea11d6b72336d8Timo Sirainen <source>Cancel</source>
ad48319996942463675b53877092ab7e13a7a75aTimo Sirainen <translation type="unfinished">Mégsem</translation>
e3aeeb634245e80d4f643f8d2eea11d6b72336d8Timo Sirainen </message>
0cce885512b836ce021260a58e7b4f099b36d0f1Timo Sirainen <message>
e3aeeb634245e80d4f643f8d2eea11d6b72336d8Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="124"/>
e3aeeb634245e80d4f643f8d2eea11d6b72336d8Timo Sirainen <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
0cce885512b836ce021260a58e7b4f099b36d0f1Timo Sirainen <translation type="unfinished">A VirtualBox Guest Additions CD letöltése innen: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
0cce885512b836ce021260a58e7b4f099b36d0f1Timo Sirainen </message>
9617ac7078a17bd346fed69526861c3e7fd9d809Timo Sirainen <message>
4d527c363482be2b65dd0573d878ecda86cbb0bbTimo Sirainen <location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="126"/>
99695d99930b35c2bac85d52e976b44cf8485d83Timo Sirainen <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download</source>
b9f564d00b7a115f465ffd6840341c7b8f9bfc8aTimo Sirainen <translation type="unfinished">A VirtualBox Guest Additions CD letöltésének megszakítása</translation>
99695d99930b35c2bac85d52e976b44cf8485d83Timo Sirainen </message>
99695d99930b35c2bac85d52e976b44cf8485d83Timo Sirainen <message>
99695d99930b35c2bac85d52e976b44cf8485d83Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="157"/>
99695d99930b35c2bac85d52e976b44cf8485d83Timo Sirainen <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
99695d99930b35c2bac85d52e976b44cf8485d83Timo Sirainen <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Nem sikerült elmenteni a letöltött fájlt ide: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
99695d99930b35c2bac85d52e976b44cf8485d83Timo Sirainen </message>
99695d99930b35c2bac85d52e976b44cf8485d83Timo Sirainen <message>
99695d99930b35c2bac85d52e976b44cf8485d83Timo Sirainen <location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="162"/>
b9f564d00b7a115f465ffd6840341c7b8f9bfc8aTimo Sirainen <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
b62140c5849297a800fee942026d9c3cb8c60206Timo Sirainen <translation type="unfinished">Válaszd ki a mappát a képfájl mentéséhez</translation>
b62140c5849297a800fee942026d9c3cb8c60206Timo Sirainen </message>
b62140c5849297a800fee942026d9c3cb8c60206Timo Sirainen</context>
b62140c5849297a800fee942026d9c3cb8c60206Timo Sirainen<context>
b09eaeb9a81e5b58c6e605eb762573a2b4a69e0eTimo Sirainen <name>VBoxCloseVMDlg</name>
b09eaeb9a81e5b58c6e605eb762573a2b4a69e0eTimo Sirainen <message>
b09eaeb9a81e5b58c6e605eb762573a2b4a69e0eTimo Sirainen <location filename="/ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="30"/>
ba8ff75a149d6936f769a2d1dfceaab9da87863bTimo Sirainen <source>Close Virtual Machine</source>
ba8ff75a149d6936f769a2d1dfceaab9da87863bTimo Sirainen <translation>Virtuális gép bezárása</translation>
abec3f4c5ec486c393e1513950f2d4819dcbc30fTimo Sirainen </message>
abec3f4c5ec486c393e1513950f2d4819dcbc30fTimo Sirainen <message>
00aaafa8619b4e6aaf23f15d30c36f06ccb820bcTimo Sirainen <location filename="/ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="79"/>
00aaafa8619b4e6aaf23f15d30c36f06ccb820bcTimo Sirainen <source>You want to:</source>
02f884382018f4435407374a059407caa44c9239Timo Sirainen <translation>Szeretné:</translation>
02f884382018f4435407374a059407caa44c9239Timo Sirainen </message>
a423d985ba7261661475811c22b21b80ec765a71Timo Sirainen <message>
a423d985ba7261661475811c22b21b80ec765a71Timo Sirainen <location filename="/ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="107"/>
d756ebcfa96bd7cff02097c8f26df9df368b81b1Timo Sirainen <source>&amp;Save the machine state</source>
d756ebcfa96bd7cff02097c8f26df9df368b81b1Timo Sirainen <translation>&amp;Elmentetni a gép állapotát</translation>
64b61cd24d630223478ccbe1934b9f60f0881f59Timo Sirainen </message>
d756ebcfa96bd7cff02097c8f26df9df368b81b1Timo Sirainen <message>
d756ebcfa96bd7cff02097c8f26df9df368b81b1Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
e015e2f7e7f48874495f9df8b0dd192b7ffcb5ccTimo Sirainen <source>Alt+S</source>
e015e2f7e7f48874495f9df8b0dd192b7ffcb5ccTimo Sirainen <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
a4f09749814b93e8ad3ec8a0dc18885b874d6f8cTimo Sirainen </message>
de58be41126e5d68008d2ea706d62ccdc1f29337Timo Sirainen <message>
a4f09749814b93e8ad3ec8a0dc18885b874d6f8cTimo Sirainen <location filename="/ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="159"/>
a4f09749814b93e8ad3ec8a0dc18885b874d6f8cTimo Sirainen <source>&amp;Power off the machine</source>
a4f09749814b93e8ad3ec8a0dc18885b874d6f8cTimo Sirainen <translation>Kika&amp;pcsolni a gépet</translation>
a4f09749814b93e8ad3ec8a0dc18885b874d6f8cTimo Sirainen </message>
e015e2f7e7f48874495f9df8b0dd192b7ffcb5ccTimo Sirainen <message>
e015e2f7e7f48874495f9df8b0dd192b7ffcb5ccTimo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
d6badc27cd6e8d3398877b6766cb0aaeef3a7800Timo Sirainen <source>Alt+P</source>
d6badc27cd6e8d3398877b6766cb0aaeef3a7800Timo Sirainen <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen </message>
d6badc27cd6e8d3398877b6766cb0aaeef3a7800Timo Sirainen <message>
d6badc27cd6e8d3398877b6766cb0aaeef3a7800Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <source>&amp;Revert to the current shapshot</source>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <translation type="obsolete">Visszaálni az előző pillanatkép&amp;re</translation>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen </message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <message>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
8e371a3ce32bd64288786855b8ce0cb63f19f7d1Timo Sirainen <source>Alt+R</source>
d6badc27cd6e8d3398877b6766cb0aaeef3a7800Timo Sirainen <translation type="obsolete">Alt+R</translation>
420040a5930a2b497e79ff0b5f59ba4b764a5b39Timo Sirainen </message>
420040a5930a2b497e79ff0b5f59ba4b764a5b39Timo Sirainen <message>
420040a5930a2b497e79ff0b5f59ba4b764a5b39Timo Sirainen <location filename="/ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="204"/>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <source>Revert the machine state to the state stored in the current snapshot</source>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <translation>A gép állapotának visszaállítása az elmentett pillanatképre</translation>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen </message>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <message>
ff7056842f14fd3b30a2d327dfab165b9d15dd30Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <source>Help</source>
43d32cbe60fdaef2699d99f1ca259053e9350411Timo Sirainen <translation type="obsolete">Súgó</translation>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen </message>
1f1ee8db68d9ae1604350801cd8dc33ebe29fe8aTimo Sirainen <message>
ff7056842f14fd3b30a2d327dfab165b9d15dd30Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
61b0637759146621cbb7edcbd0b03a71cfd66dfeTimo Sirainen <source>F1</source>
61b0637759146621cbb7edcbd0b03a71cfd66dfeTimo Sirainen <translation type="obsolete">F1</translation>
268b72128fc3400912e9a6b83faf4950a367c2ffTimo Sirainen </message>
268b72128fc3400912e9a6b83faf4950a367c2ffTimo Sirainen <message>
a27e065f1a1f91c7fbdf7c2ea1c387441af0cbb3Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
d9a129b491613014ce5f31fe1ab20903e2899ea4Timo Sirainen <source>&amp;OK</source>
d9a129b491613014ce5f31fe1ab20903e2899ea4Timo Sirainen <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
d9a129b491613014ce5f31fe1ab20903e2899ea4Timo Sirainen </message>
e15b305e90c9834734ccf35ed78f0ad29d570ee9Timo Sirainen <message>
e34d170f8f0e084bd94bfbc1a7085ece67e508dfTimo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
910fa4e4204a73d3d24c03f3059dd24e727ca057Timo Sirainen <source>Alt+O</source>
7631f16156aca373004953fe6b01a7f343fb47e0Timo Sirainen <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
4bbd396aa6198c84f3f7763b6e8a63a26e97e141Timo Sirainen </message>
b83deefd2cf1e293373673eefb4d5cf60907978cTimo Sirainen <message>
9fc97c8aa8190df87624d214bcc5d0b5362bec93Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
9fc97c8aa8190df87624d214bcc5d0b5362bec93Timo Sirainen <source>Cancel</source>
9fc97c8aa8190df87624d214bcc5d0b5362bec93Timo Sirainen <translation type="obsolete">Mégsem</translation>
ca98892a6b8a30ffc1fe26fcf02c7d59e3204e7eTimo Sirainen </message>
546335814920fb6b5b44c68c7803e654eefeae9dTimo Sirainen <message>
546335814920fb6b5b44c68c7803e654eefeae9dTimo Sirainen <location filename="/ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="210"/>
9fc97c8aa8190df87624d214bcc5d0b5362bec93Timo Sirainen <source>&amp;Revert to the current snapshot</source>
9fc97c8aa8190df87624d214bcc5d0b5362bec93Timo Sirainen <translation>Vissza a mos&amp;tani pillanatfelvételhez</translation>
9fc97c8aa8190df87624d214bcc5d0b5362bec93Timo Sirainen </message>
ca98892a6b8a30ffc1fe26fcf02c7d59e3204e7eTimo Sirainen <message>
ca98892a6b8a30ffc1fe26fcf02c7d59e3204e7eTimo Sirainen <location filename="/ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="133"/>
ca98892a6b8a30ffc1fe26fcf02c7d59e3204e7eTimo Sirainen <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
3c493c276f599d9b9cd10764876d648003046954Timo Sirainen <translation>Gép l&amp;eállítása</translation>
3c493c276f599d9b9cd10764876d648003046954Timo Sirainen </message>
f46885a5b78b15a8d2419f6e5d13b643bd85e41fTimo Sirainen <message>
f46885a5b78b15a8d2419f6e5d13b643bd85e41fTimo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
f46885a5b78b15a8d2419f6e5d13b643bd85e41fTimo Sirainen <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;
94f84d1c3f786d1b92dd2a1507f83a2dad887c56Timo Sirainen&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;
94f84d1c3f786d1b92dd2a1507f83a2dad887c56Timo Sirainen&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
94f84d1c3f786d1b92dd2a1507f83a2dad887c56Timo Sirainen <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A Power gomb megnyomásának megfelelő ACPI jelet küld a gépnek.&lt;/p&gt;
94f84d1c3f786d1b92dd2a1507f83a2dad887c56Timo Sirainen&lt;p&gt;Alapértelmezetten a vendég rendszer észleli ezt az eseményt, és elindítja a rendes rendszer-leállítási folyamatot. Ez az ajánlott mód a virtuális gép kikapcsolására, mert annak így lehetősége van az adatok és beállítások elmentésére.&lt;/p&gt;
94f84d1c3f786d1b92dd2a1507f83a2dad887c56Timo Sirainen&lt;p&gt;Ha a gép nem reagál semmit erre, akkor valószínűleg nem ismeri ezt az ACPI eseményt, vagy az ACPI-nek konfigurációs problémái vannak. Ebben az esetben válaszd a &lt;b&gt;Kikapcsolni a gépet&lt;/b&gt; gombot a gép leállításához.&lt;/p&gt;</translation>
94f84d1c3f786d1b92dd2a1507f83a2dad887c56Timo Sirainen </message>
94f84d1c3f786d1b92dd2a1507f83a2dad887c56Timo Sirainen <message>
94f84d1c3f786d1b92dd2a1507f83a2dad887c56Timo Sirainen <location filename="" line="543516788"/>
94f84d1c3f786d1b92dd2a1507f83a2dad887c56Timo Sirainen <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;
94f84d1c3f786d1b92dd2a1507f83a2dad887c56Timo Sirainen&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
3c493c276f599d9b9cd10764876d648003046954Timo Sirainen <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kikapcsolja a virtuális gépet.&lt;/p&gt;
3c493c276f599d9b9cd10764876d648003046954Timo Sirainen&lt;p&gt;Ez a művelet azonnal kikapcsolja a virtuális gépet. így a vendég rendszer képtelen lesz rendesen leállítani a gépet. Ennek &lt;i&gt;adat vesztés&lt;/i&gt; lehet az eredménye a virtuális gépen belül. Ez a művelet csak akkor ajánlott, ha a virtuális gép nem válaszol a &lt;b&gt;Gép leállítása&lt;/b&gt; gomb megnyomására.&lt;/p&gt;</translation>
3c493c276f599d9b9cd10764876d648003046954Timo Sirainen </message>
036626b19f14bef582f96e556913ae91b1d67881Timo Sirainen <message>
036626b19f14bef582f96e556913ae91b1d67881Timo Sirainen <location filename="/ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="207"/>
306b3f41b05da642d87e7ca7a1496efce9f5902fTimo Sirainen <source>&lt;p&gt;When checked, the machine state will be restored from the state stored in the current snapshot right after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and go back to the current snapshot.&lt;/p&gt;</source>
b3b4f3875850099c9292ad74d08bb385c3988f8fTimo Sirainen <translation>&lt;p&gt;Ha ezt választja, a gép visszaáll a legutolsó pillanatkép állapotába, miután kikapcsolja. Ez akkor hasznos, ha el szeretné dobni a virtuális gép legutóbbi módosításait.&lt;/p&gt;</translation>
7a2d48763b43c4fd8bc17c444271f0b802113a5fTimo Sirainen </message>
7a2d48763b43c4fd8bc17c444271f0b802113a5fTimo Sirainen <message>
7a2d48763b43c4fd8bc17c444271f0b802113a5fTimo Sirainen <location filename="/ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="104"/>
0cb2e8eb55e70f8ebe1e8349bdf49e4cbe5d8834Timo Sirainen <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="130"/>
<source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A Power gomb megnyomásának megfelelő ACPI jelet küld a gépnek.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alapértelmezetten a vendég rendszer észleli ezt az eseményt, és elindítja a rendes rendszer-leállítási folyamatot. Ez az ajánlott mód a virtuális gép kikapcsolására, mert annak így lehetősége van az adatok és beállítások elmentésére.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ha a gép nem reagál semmit erre, akkor valószínűleg nem ismeri ezt az ACPI eseményt, vagy az ACPI-nek konfigurációs problémái vannak. Ebben az esetben válaszd a &lt;b&gt;Kikapcsolni a gépet&lt;/b&gt; gombot a gép leállításához.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxCloseVMDlg.ui" line="156"/>
<source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kikapcsolja a virtuális gépet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ez a művelet azonnal kikapcsolja a virtuális gépet. így a vendég rendszer képtelen lesz rendesen leállítani a gépet. Ennek &lt;i&gt;adat vesztés&lt;/i&gt; lehet az eredménye a virtuális gépen belül. Ez a művelet csak akkor ajánlott, ha a virtuális gép nem válaszol a &lt;b&gt;Gép leállítása&lt;/b&gt; gomb megnyomására.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxConsoleWnd</name>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;attached&amp;nbsp;USB&amp;nbsp;devices&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
<comment>USB device indicator</comment>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Jelzi&amp;nbsp;a&amp;nbsp;csatlakoztatott&amp;nbsp;USB&amp;nbsp;eszközök&amp;nbsp;állapotát&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;nobr&gt;[&lt;b&gt;not attached&lt;/b&gt;]&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB device indicator</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;[&lt;b&gt;nem csatolt&lt;/b&gt;]&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;nobr&gt;[&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;]&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB device indicator</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;[&lt;b&gt;USB vezérlő letiltva&lt;/b&gt;]&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1572"/>
<source>VirtualBox OSE</source>
<translation>VirtualBox OSE</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1592"/>
<source>&amp;Fullscreen Mode</source>
<translation>&amp;Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1593"/>
<source>Switch to fullscreen mode</source>
<translation>Váltás teljes képernyős módra</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1599"/>
<source>Mouse Integration</source>
<comment>enable/disable...</comment>
<translation>Egér integráció</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1601"/>
<source>Auto-resize Guest Display</source>
<comment>enable/disable...</comment>
<translation>Auto-méretezés a vendégen</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1602"/>
<source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
<translation>Auto-méretezés a vendé&amp;gen</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1606"/>
<source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
<translation>Automatikusan átméretezi a vendég gép képernyőjét, ha az ablak mérete változik (Guest Additions szükséges)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1608"/>
<source>&amp;Adjust Window Size</source>
<translation>&amp;Ablak méretezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1610"/>
<source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
<translation>Ablak méretezése, hogy a vendég képernyője elférjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1612"/>
<source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
<translation>Ctrl-Alt-Del &amp;küldése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1614"/>
<source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
<translation>Ctrl-Alt-Del küldése a virtuális gépnek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1617"/>
<source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
<translation>Ctrl-Alt-Backspace kü&amp;ldése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1620"/>
<source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
<translation>Ctrl-Alt-Backspace küldése a virtuális gépnek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1623"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1624"/>
<source>Reset the virtual machine</source>
<translation>Virtuális gép újraindítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1632"/>
<source>ACPI S&amp;hutdown</source>
<translation>A&amp;CPI leállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1635"/>
<source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
<translation>ACPI Power gomb esemény küldése a virtuális gépnek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1637"/>
<source>&amp;Close...</source>
<translation>Be&amp;zárás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1638"/>
<source>Close the virtual machine</source>
<translation>Virtuális gép bezárása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1641"/>
<source>Take &amp;Snapshot...</source>
<translation>&amp;Pillanatfelvétel készítése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1642"/>
<source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
<translation>Pillanatfelvétel a virtuális gépről</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1652"/>
<source>&amp;Floppy Image...</source>
<translation>Flopp&amp;y képfájl...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1653"/>
<source>Mount a floppy image file</source>
<translation>Floppy képfájl csatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1655"/>
<source>Unmount F&amp;loppy</source>
<translation>F&amp;loppy lecsatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1657"/>
<source>Unmount the currently mounted floppy media</source>
<translation>Lecsatolja az aktuális floppy eszközt</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1659"/>
<source>&amp;CD/DVD-ROM Image...</source>
<translation>&amp;CD/DVD-ROM képfájl...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1661"/>
<source>Mount a CD/DVD-ROM image file</source>
<translation>CD/DVD-ROM képfájl csatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1663"/>
<source>Unmount C&amp;D/DVD-ROM</source>
<translation>C&amp;D/DVD-ROM lecsatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1665"/>
<source>Unmount the currently mounted CD/DVD-ROM media</source>
<translation>Lecsatolja az aktuális CD/DVD-ROM eszközt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Remote Desktop (RDP) Server</source>
<comment>enable/disable...</comment>
<translation type="obsolete">RDP szerver</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1669"/>
<source>Remote Dis&amp;play</source>
<translation>Távoli ké&amp;pernyő</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1671"/>
<source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
<translation>Engedélyezed vagy tiltod az RDP kapcsolatokat ehhez a géphez</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Open</source>
<translation type="obsolete">Megnyitás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1673"/>
<source>&amp;Shared Folders...</source>
<translation>&amp;Osztott mappák...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1675"/>
<source>Open the dialog to operate on shared folders</source>
<translation>Ablak megnyitása az osztott mappák beállításához</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1677"/>
<source>&amp;Install Guest Additions...</source>
<translation>Guest Add&amp;itions telepítése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1679"/>
<source>Mount the Guest Additions installation image</source>
<translation>Guest Additions telepítő CD-kép felcsatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Statistics...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Statisztika...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Command line...</source>
<translation type="obsolete">Paran&amp;cssor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1588"/>
<source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
<translation type="obsolete">A &amp;VirtualBox weboldala...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1590"/>
<source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
<translation type="obsolete">Böngésző megnyitása a VirtualBox weboldalával</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1600"/>
<source>&amp;About VirtualBox...</source>
<translation type="obsolete">A VirtualBox név&amp;jegye...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1601"/>
<source>Show a dialog with product information</source>
<translation type="obsolete">Egy ablak mutatása a termékinformációkkal</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1603"/>
<source>&amp;Reset All Warnings</source>
<translation type="obsolete">Minden figyelmeztetés &amp;alaphelyzetbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1605"/>
<source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>
<translation type="obsolete">Minden figyelmeztetés meg fog jelenni újra</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1698"/>
<source>Mount &amp;Floppy</source>
<translation>&amp;Floppy csatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1699"/>
<source>Mount &amp;CD/DVD-ROM</source>
<translation>&amp;CD/DVD-ROM csatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1701"/>
<source>&amp;USB Devices</source>
<translation>&amp;USB eszközök</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1708"/>
<source>&amp;Devices</source>
<translation>&amp;Eszközök</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1713"/>
<source>De&amp;bug</source>
<translation>De&amp;bug</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1715"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Sú&amp;gó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<translation type="obsolete">Jelzi, hogy a vendég képernyőjének átméretezése engedélyezett (&lt;img src=auto_resize_on_16px.png/&gt;) vagy sem (&lt;img src=auto_resize_off_16px.png/&gt;). Ez a finkció a Guest Additions telepítését igényli a vendég gépen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<translation type="obsolete">Jelzi, hogy az egér a vendég gép fogságában van:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér nincs elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér integráció be&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér integtáció ki, egér elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér integráció ki, egér nincs elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Az egér integráció csak akkor működik, ha a vendég rendszerre fel van téve a Guest Additions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;)</source>
<translation type="obsolete">Jelzi,hogy a billentyűzet a vendég fogságában van (&lt;img src=hostkey_captured_16px.png/&gt;) avagy nem (&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1598"/>
<source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
<translation type="obsolete">Megmutatja az aktuális gazda-billentyűt.&lt;br&gt;Ez az a billentyű, melyet megnyomva az egér és a billentyűzet elfogási állapota megváltoztatható. Más billentyűkkel együtt használva a főmenü egyes műveletei hívhatók elő.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Provides quick access to shared folders (by a right mouse button click).&lt;br&gt;Note that the shared folders feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<translation type="obsolete">Gyors hozzáférés az osztott mappák kezelőjéhez (jobb egérgomb megnyomása szükséges).&lt;br&gt;Az osztott mappák használatához szükséges a telepített Guest Additions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;the&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;media&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Jelzi&amp;nbsp;az&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;aktivítását&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Host&amp;nbsp;Drive&amp;nbsp;</source>
<comment>Floppy tooltip</comment>
<translation type="obsolete">Gazda&amp;nbsp;eszköz&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>not&amp;nbsp;mounted</source>
<comment>Floppy tooltip</comment>
<translation type="obsolete">nincs&amp;nbsp;csatolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;the&amp;nbsp;CD/DVD-ROM&amp;nbsp;media&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Jelzi&amp;nbsp;a&amp;nbsp;CD/DVD-ROM&amp;nbsp;aktivítását&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Host&amp;nbsp;Drive&amp;nbsp;</source>
<comment>DVD-ROM tooltip</comment>
<translation type="obsolete">Gazda&amp;nbsp;eszköze&amp;nbsp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>not&amp;nbsp;mounted</source>
<comment>DVD-ROM tooltip</comment>
<translation type="obsolete">nincs&amp;nbsp;csatolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;virtual&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;disks</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Jelzi&amp;nbsp;a&amp;nbsp;merevlemez&amp;nbsp;aktivítását</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;br&gt;[&lt;b&gt;not attached&lt;/b&gt;]</source>
<comment>HDD tooltip</comment>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;[&lt;b&gt;nem csatolt&lt;/b&gt;]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;the&amp;nbsp;network&amp;nbsp;interfaces&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1 adapter(s)&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Jelzi&amp;nbsp;a&amp;nbsp;hálózat&amp;nbsp;aktivítását&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=vrdp_disabled_16px.png/&gt;)</source>
<translation type="obsolete">Jelzi, hogy a Távoli képernyő (VRDP) szerver engedélyezett (&lt;img src=vrdp_16px.png/&gt;) vagy sem (&lt;img src=vrdp_disabled_16px.png/&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1985"/>
<source>&lt;hr&gt;VRDP Server is listening on port %1</source>
<translation>&lt;hr&gt;A VRDP szerver az alábbi porton figyel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2040"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>Megá&amp;llít</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2042"/>
<source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
<translation>Átmenetileg felfüggeszti a virtuális gép működését</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2046"/>
<source>R&amp;esume</source>
<translation>&amp;Folytat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2048"/>
<source>Resume the execution of the virtual machine</source>
<translation>A megállított gép működésének folytatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2056"/>
<source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
<translation>&amp;Egér integráció letiltása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2059"/>
<source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
<translation>Átmenetileg letiltja a gazdagép egerének átvételét</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2063"/>
<source>Enable &amp;Mouse Integration</source>
<translation>Egér integráció e&amp;ngedése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2066"/>
<source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
<translation>Engedélyezed a gazdagép egerének átvételét</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2605"/>
<source>Snapshot %1</source>
<translation>Pillanatkép %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to find the VirtulalBox Guest Additions CD image &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; or &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nem találom a VirtualBox Guest Additions CD képet &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; vagy &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3024"/>
<source>Host Drive </source>
<translation>Gazda eszköz </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1705"/>
<source>&amp;Machine</source>
<translation>&amp;Gép</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1700"/>
<source>&amp;Network Adapters</source>
<translation>&amp;Hálózati kártyák</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3057"/>
<source>Adapter %1</source>
<comment>network</comment>
<translation>Kártya %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2978"/>
<source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
<comment>Floppy tip</comment>
<translation>A kiválasztott fizikai eszköz csatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3026"/>
<source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
<comment>CD/DVD tip</comment>
<translation>A kiválasztott fizikai eszköz csatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3072"/>
<source>Disconnect the cable from the selected virtual network adapter</source>
<translation>A kábel kihúzása a kiválasztott virtuális hálózati kártyából</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3073"/>
<source>Connect the cable to the selected virtual network adapter</source>
<translation>A kábel bedugása a kiválasztott virtuális hálózati kártyába</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1595"/>
<source>Seam&amp;less Mode</source>
<translation>Aszta&amp;l integráció</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1596"/>
<source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
<translation>Átkapcsolás asztal integrációs módra</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;).</source>
<translation type="obsolete">Jelzi, hogy a billentyűzetet elkapta-e a vendég OS (&lt;img src=hostkey_captured_16px.png/&gt;) vagy nem (&lt;img src=hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1787"/>
<source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
<comment>Floppy tooltip</comment>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi a floppy meghajtón az aktivitást:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1800"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>Floppy tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Gazda eszköz&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1807"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>Floppy tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Képfájl&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1813"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>Floppy tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nincs lemez&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1831"/>
<source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD-ROM media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
<comment>DVD-ROM tooltip</comment>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi a CD/DVD-ROM meghajtón az aktivitást:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1844"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>DVD-ROM tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Gazda eszköz&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1851"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>DVD-ROM tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Képfájl&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1857"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>DVD-ROM tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nincs lemez&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1869"/>
<source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
<comment>HDD tooltip</comment>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi a merevlemezen az aktivitást:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1886"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hard disks attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>HDD tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nincs merevlemez csatlakoztatva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1907"/>
<source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
<comment>Network adapters tooltip</comment>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi a hálózati aktivitást a kártyán:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1916"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: cable %3&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>Network adapters tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Kártya %1 (%2)&lt;/b&gt;: Kábel %3&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1919"/>
<source>connected</source>
<comment>Network adapters tooltip</comment>
<translation>bedugva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1920"/>
<source>disconnected</source>
<comment>Network adapters tooltip</comment>
<translation>kihúzva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1925"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>Network adapters tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Minden hálózati kártya le van tiltva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1937"/>
<source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
<comment>USB device tooltip</comment>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi az aktivitást a csatlakoztatott USB eszközön:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1955"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB device tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nincs USB eszköz csatlakoztatva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1962"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB device tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Az USB vezérlő le van tiltva&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
<translation type="obsolete">Jelzi, hogy a Távoli képernyő (VRDP szerver) engedélyezett (&lt;img src=vrdp_16px.png/&gt;) vagy sem (&lt;img src=vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1994"/>
<source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
<comment>Shared folders tooltip</comment>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Jelzi az aktivitást a megosztott mappákon:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="2032"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>Shared folders tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nincs megosztott mappa&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1584"/>
<source>&amp;Contents...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tartalom...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>F1</source>
<translation type="obsolete">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1586"/>
<source>Show the online help contents</source>
<translation type="obsolete">Súgó megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1592"/>
<source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
<translation type="obsolete">VirtualBox r&amp;egisztrálása....</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1594"/>
<source>Open VirtualBox registration form</source>
<translation type="obsolete">A regisztrációs űrlap megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1574"/>
<source>Sun xVM VirtualBox</source>
<translation>Sun xVM VirtualBox</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1644"/>
<source>Session I&amp;nformation Dialog</source>
<translation>Munkamenet i&amp;nformációk</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1646"/>
<source>Show Session Information Dialog</source>
<translation>Munkamenet információk megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1685"/>
<source>&amp;Statistics...</source>
<comment>debug action</comment>
<translation>&amp;Statisztika...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1687"/>
<source>&amp;Command Line...</source>
<comment>debug action</comment>
<translation>Paran&amp;cssor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1724"/>
<source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<translation>Jelzi, hogy a vendég képernyőjének átméretezése engedélyezett (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) vagy sem (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Ez a finkció a Guest Additions telepítését igényli a vendég gépen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1733"/>
<source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<translation>Jelzi, hogy az egér a vendég gép fogságában van:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér nincs elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér integráció be&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér integráció ki, egér elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;egér integráció ki, egér nincs elfogva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Az egér integráció csak akkor működik, ha a vendég rendszerre fel van téve a Guest Additions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1736"/>
<source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
<translation>Jelzi, hogy a billentyűzetet elkapta-e a vendég OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) vagy nem (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1983"/>
<source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
<translation>Jelzi, hogy a Távoli képernyő (VRDP szerver) engedélyezett (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) vagy sem (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Logging...</source>
<comment>debug action</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="1741"/>
<source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxDiskImageManagerDlg</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="330"/>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="85"/>
<source>Virtual Size</source>
<translation type="obsolete">Virtuális méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="90"/>
<source>Actual Size</source>
<translation type="obsolete">Aktuális méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="335"/>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="36"/>
<source>Virtual Disk Manager</source>
<translation type="obsolete">Virtuális Lemezkezelő</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Hard Disks</source>
<translation type="obsolete">&amp;Merevlemezek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="211"/>
<source>&amp;CD/DVD Images</source>
<translation type="obsolete">&amp;CD/DVD képek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="308"/>
<source>&amp;Floppy Images</source>
<translation type="obsolete">&amp;Floppy képek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>F1</source>
<translation type="obsolete">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Invoke dialog&apos;s help</source>
<translation type="obsolete">Súgó megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+O</source>
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Accept dialog</source>
<translation type="obsolete">Válasz elfogadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Cancel dialog</source>
<translation type="obsolete">Válasz visszautasítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="123"/>
<source>--</source>
<comment>no info</comment>
<translation type="obsolete">--</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="778"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation type="obsolete">Ú&amp;j...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="779"/>
<source>&amp;Add...</source>
<translation type="obsolete">Hozzá&amp;ad...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="781"/>
<source>R&amp;emove</source>
<translation type="obsolete">Tö&amp;röl</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="782"/>
<source>Re&amp;lease</source>
<translation type="obsolete">E&amp;lenged</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="783"/>
<source>Re&amp;fresh</source>
<translation type="obsolete">&amp;Frissít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Új</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Hozzáad</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Töröl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Release</source>
<translation type="obsolete">Elenged</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="obsolete">Frissít</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="785"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="788"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="789"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="790"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="776"/>
<source>&amp;Actions</source>
<translation type="obsolete">&amp;Akciók</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Hely</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Disk Type</source>
<translation type="obsolete">Lemez típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Storage Type</source>
<translation type="obsolete">Tároló típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Attached to</source>
<translation type="obsolete">Csatlakoztatva ide</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Snapshot</source>
<translation type="obsolete">Pillanatkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="812"/>
<source>Checking accessibility</source>
<translation type="obsolete">Elérhetőség tesztelése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="588"/>
<source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
<comment>HDD</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Elérhetőség tesztelése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="596"/>
<source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Disk type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Storage type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Lemez típusa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tároló típusa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="602"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>HDD</comment>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Csatolva ide:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="605"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Snapshot:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>HDD</comment>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Pillanatkép:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="614"/>
<source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking media accessibility</source>
<comment>HDD</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Hiba a média ellenőrzésekor</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="620"/>
<source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
<comment>HDD</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="726"/>
<source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
<comment>CD/DVD/Floppy</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Elérhetőség tesztelése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="732"/>
<source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>CD/DVD/Floppy</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="737"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>CD/DVD/Floppy</comment>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Csatolva ide:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="746"/>
<source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking media accessibility</source>
<comment>CD/DVD/Floppy</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Hiba a média ellenőrzésekor</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="754"/>
<source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="756"/>
<source>The image file is not accessible</source>
<comment>CD/DVD/Floppy</comment>
<translation type="obsolete">A képfájl nem elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="822"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Válasszon</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>All hard disk images (*.vdi; *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)</source>
<translation type="obsolete">Minden virtuális lemez (*.vdi; *.vmdk);;VirtualBox lemezkép (*.vdi);;VMware lemezkép (*.vmdk);;Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1095"/>
<source>Select a hard disk image file</source>
<translation type="obsolete">Merevlemez képfájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>CD/DVD-ROM images (*.iso)</source>
<translation type="obsolete">CD/DVD-ROM képek (*.iso)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1102"/>
<source>Select a CD/DVD-ROM disk image file</source>
<translation type="obsolete">CD/DVD-ROM képfájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Floppy images (*.img)</source>
<translation type="obsolete">Floppy képek (*.img)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1109"/>
<source>Select a floppy disk image file</source>
<translation type="obsolete">Floppy képfájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="792"/>
<source>Create a new virtual hard disk</source>
<translation type="obsolete">Új virtuális merevlemez készítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="793"/>
<source>Add (register) an existing image file</source>
<translation type="obsolete">Létező képfájl hozzáadása (regisztrálása)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="795"/>
<source>Remove (unregister) the selected media</source>
<translation type="obsolete">A kiválasztott média eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="796"/>
<source>Release the selected media by detaching it from the machine</source>
<translation type="obsolete">Engedje el a képfájlt az azt birtokló virtuális gép</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="797"/>
<source>Refresh the media list</source>
<translation type="obsolete">Média lista frissítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1101"/>
<source>CD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)</source>
<translation type="obsolete">CD/DVD-ROM képfájl (*.iso);;Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1108"/>
<source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
<translation type="obsolete">Floppy képfájl (*.img);;Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDiskImageManagerDlg.cpp" line="1094"/>
<source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;VHD images (*.vhd);;All files (*)</source>
<translation type="obsolete">Minden virtuális lemez (*.vdi; *.vmdk);;VirtualBox lemezkép (*.vdi);;VMware lemezkép (*.vmdk);;Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="58"/>
<source>Hard &amp;Disks</source>
<translation type="obsolete">&amp;Merevlemezek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="370"/>
<source>&lt;nobr&gt;Location:&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Hely:&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="139"/>
<source>&lt;nobr&gt;Disk Type:&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Lemez típusa:&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="156"/>
<source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Storage Type:&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tároló típusa:&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="387"/>
<source>&lt;nobr&gt;Attached to:&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Csatlakoztatva:&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxDiskImageManagerDlg.ui" line="190"/>
<source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Snapshot:&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Pillanatkép:&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxDownloaderWgt</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="178"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="182"/>
<source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="obsolete">A VirtualBox Guest Additions CD letöltése innen: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="185"/>
<source>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download</source>
<translation type="obsolete">A VirtualBox Guest Additions CD letöltésének megszakítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="226"/>
<source>Could not locate the file on the server (response: %1).</source>
<translation type="obsolete">Nem találom a fájlt a szerveren (a szerver válasza: %1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="271"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nem sikerült elmenteni a letöltött fájlt ide: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="278"/>
<source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
<translation type="obsolete">Válaszd ki a mappát a képfájl mentéséhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="191"/>
<source>Connection timed out.</source>
<translation type="obsolete">A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxDownloaderWgt.cpp" line="152"/>
<source>The download process has been cancelled by the user.</source>
<translation>A letöltési folyamatot a felhasználó megszakította.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="212"/>
<source>&lt;reset to default&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="214"/>
<source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
<translation>Az aktuális alapértelmezés akkor lesz kijelezve, ha a változásokat elfogadod, és ezt az ablakot újra megnyitod.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="218"/>
<source>&lt;not selected&gt;</source>
<translation>&lt;nincs kiválasztva&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="220"/>
<source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a desired path.</source>
<translation>Használd a &lt;b&gt;Más...&lt;/b&gt; elemet a legördülő listából a kívánt útvonal megadásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="232"/>
<source>Other...</source>
<translation>Más...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="236"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="243"/>
<source>Opens a dialog to select a different folder.</source>
<translation>Megnyit egy ablakot az egy másik mappa kiválasztásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="246"/>
<source>Resets the folder path to the default value.</source>
<translation>Visszaállítja a mappa útvonalát az alapértelmezésre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="251"/>
<source>Opens a dialog to select a different file.</source>
<translation>Megnyit egy ablakot az egy másik fájl kiválasztásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="254"/>
<source>Resets the file path to the default value.</source>
<translation>Visszaállítja a fájl útvonalát az alapértelmezésre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="262"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Má&amp;solás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="423"/>
<source>Please type the desired folder path here.</source>
<translation>Írd be a kívánt mappa útvonalát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxFilePathSelectorWidget.cpp" line="424"/>
<source>Please type the desired file path here.</source>
<translation>Írd be a kívánt fájl útvonalát.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxGLSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="156"/>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="159"/>
<source>Input</source>
<translation> Bevitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="162"/>
<source>Update</source>
<translation>Frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="165"/>
<source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="169"/>
<source>USB</source>
<translation>USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="183"/>
<source>VirtualBox - %1</source>
<translation>VirtualBox - %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxGLSettingsGeneral</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="76"/>
<source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
<translation type="obsolete">Megmutatja az aktuális alapértelmezett VDI mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális lemez készítésekor/regisztrálásakor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="83"/>
<source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
<translation>Megmutatja az aktuális alapértelmezett virtuális gép mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális gép készítésekor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="86"/>
<source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
<translation>Az azonosítási könyvtár elérési útját mutatja, ami a VRDP klienseket authentikálja. </translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="45"/>
<source>Default &amp;Hard Disk Folder:</source>
<translation>Alapértelmezett &amp;lemez mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="68"/>
<source>Default &amp;Machine Folder:</source>
<translation>Alapértelmezett &amp;gép mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="98"/>
<source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
<translation>V&amp;RDP azonosítási könyvtár:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGLSettingsGeneral.cpp" line="79"/>
<source>Displays the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="128"/>
<source>When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsGeneral.ui" line="131"/>
<source>&amp;Show System Tray Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxGLSettingsInput</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsInput.ui" line="61"/>
<source>Host &amp;Key:</source>
<translation>&amp;Gazda-billentyű:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsInput.ui" line="71"/>
<source>Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used as a Host Key.</source>
<translation>Megmutatja az aktuális gazda-billentyűt. Kattints a beviteli mezőre, és üsd le az új gazda-billentyűt. Az alfanumerikus, kurzormozgató és szerkesztéssegítő billentyűk nem használhatók gazda-billentyűként.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsInput.ui" line="91"/>
<source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a billentyűzet mindig elfogásra kerül ha a gép ablaka aktív lesz. Ha a billentyűzet el van fogva, akkor minden billentyűzet-eseményt a virtuális gép kap meg (pl. az Alt-Tab kombinációt is).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsInput.ui" line="94"/>
<source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
<translation>&amp;Automata billentyűzet-elkapás</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxGLSettingsLanguage</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="89"/>
<source> (built-in)</source>
<comment>Language</comment>
<translation> (beépített)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="115"/>
<source>&lt;unavailable&gt;</source>
<comment>Language</comment>
<translation>&lt;elérhetetlen&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="116"/>
<source>&lt;unknown&gt;</source>
<comment>Author(s)</comment>
<translation>&lt;ismeretlen&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="129"/>
<source>Default</source>
<comment>Language</comment>
<translation>Alappértelmezett</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="303"/>
<source>Language:</source>
<translation>Nyelv:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="49"/>
<source>&amp;Interface Language:</source>
<translation>Felüle&amp;t nyelve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="87"/>
<source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset to the system default language.</source>
<translation>Megmutatja az elérhető nyelveket. A jelenleg kiválasztott nyelv &lt;b&gt;vastag betűvel&lt;/b&gt; van jelölve. Válaszd az &lt;i&gt;Alapértelmezett&lt;/i&gt; opciót a rendszer nyelve alapján történő nyelvválasztáshoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="94"/>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="99"/>
<source>Id</source>
<translation>Azonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="104"/>
<source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsLanguage.ui" line="109"/>
<source>Author</source>
<translation>Szerző</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGLSettingsLanguage.cpp" line="305"/>
<source>Author(s):</source>
<translation>Szerző(k):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxGLSettingsUpdate</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="45"/>
<source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a VirtualBox időnként ellenőrizni fogja a weben, hogy elérhető-e újabb verzió a jelenleginél.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="48"/>
<source>&amp;Check for updates</source>
<translation>Frissítések elle&amp;nőrzése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="90"/>
<source>&amp;Once per:</source>
<translation>Sűrűsé&amp;g:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="103"/>
<source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
<translation>Megadhatod, hogy a VirtualBox milyen sűrűn nézzen frissítések után. Ha azt szeretnéd, hogy egyáltalán ne keressen frissítést, tiltsd le a pipadobozban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxGLSettingsUpdate.ui" line="145"/>
<source>Next Check:</source>
<translation>Következő ellenőrzés:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxGlobal</name>
<message>
<location filename="/include/VBoxGlobal.h" line="400"/>
<source>Differencing</source>
<comment>hard disk</comment>
<translation type="obsolete">Különbség</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Unknown device %04hX:%04hX</source>
<comment>USB device details</comment>
<translation type="obsolete">Ismeretlen eszköz %04hX:%04hX</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %04hX&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %04hX&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %04hX&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB device tooltip</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Vendor ID: %04hX&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %04hX&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %04hX&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1819"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB device tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1826"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB device tooltip</comment>
<translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Státusz: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1921"/>
<source>Name</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1922"/>
<source>OS Type</source>
<comment>details report</comment>
<translation>OS típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1923"/>
<source>Base Memory</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Alapmemória</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1924"/>
<source>&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>details report</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1958"/>
<source>General</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1939"/>
<source>Video Memory</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Videómemória</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1940"/>
<source>&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>details report</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1941"/>
<source>Boot Order</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Boot sorrend</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1942"/>
<source>ACPI</source>
<comment>details report</comment>
<translation>ACPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1943"/>
<source>IO APIC</source>
<comment>details report</comment>
<translation>IO APIC</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1995"/>
<source>Not Attached</source>
<comment>details report (HDDs)</comment>
<translation>Nincs csatolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2003"/>
<source>Hard Disks</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Merevlemezek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2049"/>
<source>Enabled</source>
<comment>details report (ACPI)</comment>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2049"/>
<source>Disabled</source>
<comment>details report (ACPI)</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2054"/>
<source>Enabled</source>
<comment>details report (IO APIC)</comment>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2054"/>
<source>Disabled</source>
<comment>details report (IO APIC)</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2131"/>
<source>Not mounted</source>
<comment>details report (floppy)</comment>
<translation>Nincs csatolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2136"/>
<source>Image</source>
<comment>details report (floppy)</comment>
<translation>Képfájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2148"/>
<source>Host Drive</source>
<comment>details report (floppy)</comment>
<translation>Gazda eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2159"/>
<source>Floppy</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Floppy</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2094"/>
<source>Not mounted</source>
<comment>details report (DVD)</comment>
<translation>Nincs csatolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2099"/>
<source>Image</source>
<comment>details report (DVD)</comment>
<translation>Képfájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2111"/>
<source>Host Drive</source>
<comment>details report (DVD)</comment>
<translation>Gazda eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2122"/>
<source>CD/DVD-ROM</source>
<comment>details report</comment>
<translation>CD/DVD-ROM</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Adapter</source>
<comment>details report (audio)</comment>
<translation type="obsolete">Eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2175"/>
<source>Disabled</source>
<comment>details report (audio)</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2181"/>
<source>Audio</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Audió</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="590"/>
<source>Adapter %1</source>
<comment>details report (network)</comment>
<translation>%1. eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2219"/>
<source>Disabled</source>
<comment>details report (network)</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2227"/>
<source>Network</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Hálózat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2326"/>
<source>Device Filters</source>
<comment>details report (USB)</comment>
<translation>Eszköz szűrő</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2328"/>
<source>%1 (%2 active)</source>
<comment>details report (USB)</comment>
<translation>%1 (%2 aktív)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2332"/>
<source>Disabled</source>
<comment>details report (USB)</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>USB Controller</source>
<comment>details report</comment>
<translation type="obsolete">USB vezérlő</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2372"/>
<source>VRDP Server Port</source>
<comment>details report (VRDP)</comment>
<translation>VRDP szerver port</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2374"/>
<source>%1</source>
<comment>details report (VRDP)</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2377"/>
<source>Disabled</source>
<comment>details report (VRDP)</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2383"/>
<source>Remote Display</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Távoli képernyő</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="4833"/>
<source>Opening URLs is not implemented yet.</source>
<translation>URL-ek megnyitása még nincs megvalósítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3104"/>
<source>Powered Off</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3105"/>
<source>Saved</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation>Altatva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3106"/>
<source>Aborted</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation>Megszakítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3107"/>
<source>Running</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation>Fut</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3108"/>
<source>Paused</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation>Megállítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3110"/>
<source>Starting</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation>Indítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3111"/>
<source>Stopping</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation>Leállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3112"/>
<source>Saving</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation>Mentés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3113"/>
<source>Restoring</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation>Visszatötés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3114"/>
<source>Discarding</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation>Eldobás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3117"/>
<source>Closed</source>
<comment>SessionState</comment>
<translation>Bezárva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3118"/>
<source>Open</source>
<comment>SessionState</comment>
<translation>Megnyitás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3119"/>
<source>Spawning</source>
<comment>SessionState</comment>
<translation>Lelövés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3120"/>
<source>Closing</source>
<comment>SessionState</comment>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3122"/>
<source>None</source>
<comment>DeviceType</comment>
<translation>Semmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3123"/>
<source>Floppy</source>
<comment>DeviceType</comment>
<translation>Floppy</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3124"/>
<source>CD/DVD-ROM</source>
<comment>DeviceType</comment>
<translation>CD/DVD-ROM</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3125"/>
<source>Hard Disk</source>
<comment>DeviceType</comment>
<translation>Merevlemez</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3126"/>
<source>Network</source>
<comment>DeviceType</comment>
<translation>Hálózat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Primary</source>
<comment>DiskControllerType</comment>
<translation type="obsolete">Elsődleges</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Secondary</source>
<comment>DiskControllerType</comment>
<translation type="obsolete">Másodlagos</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3148"/>
<source>Normal</source>
<comment>DiskType</comment>
<translation>Normális</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3150"/>
<source>Immutable</source>
<comment>DiskType</comment>
<translation>Megváltoztathatatlan</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3152"/>
<source>Writethrough</source>
<comment>DiskType</comment>
<translation>Writethrough</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2581"/>
<source>Virtual Disk Image</source>
<comment>DiskStorageType</comment>
<translation type="obsolete">Virtuális lemezkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2583"/>
<source>iSCSI</source>
<comment>DiskStorageType</comment>
<translation type="obsolete">iSCSI</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2585"/>
<source>VMDK Image</source>
<comment>DiskStorageType</comment>
<translation type="obsolete">VMware lemezkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3157"/>
<source>Null</source>
<comment>VRDPAuthType</comment>
<translation>Null</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3159"/>
<source>External</source>
<comment>VRDPAuthType</comment>
<translation>Külső</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3161"/>
<source>Guest</source>
<comment>VRDPAuthType</comment>
<translation>Vendég</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3171"/>
<source>Ignore</source>
<comment>USBFilterActionType</comment>
<translation>Kihagyás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3173"/>
<source>Hold</source>
<comment>USBFilterActionType</comment>
<translation>Elfogás</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Master</source>
<comment>DiskControllerDevice</comment>
<translation type="obsolete">Master</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Slave</source>
<comment>DiskControllerDevice</comment>
<translation type="obsolete">Slave</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Device&amp;nbsp;%1</source>
<comment>DiskControllerDevice</comment>
<translation type="obsolete">Eszköz&amp;nbsp;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3176"/>
<source>Null Audio Driver</source>
<comment>AudioDriverType</comment>
<translation>Null audióeszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3178"/>
<source>Windows Multimedia</source>
<comment>AudioDriverType</comment>
<translation>Windows multimédia</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3182"/>
<source>OSS Audio Driver</source>
<comment>AudioDriverType</comment>
<translation>OSS audióvezérlő</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3184"/>
<source>ALSA Audio Driver</source>
<comment>AudioDriverType</comment>
<translation>ALSA audióvezérlő</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3186"/>
<source>Windows DirectSound</source>
<comment>AudioDriverType</comment>
<translation>Windows DirectSound</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3188"/>
<source>CoreAudio</source>
<comment>AudioDriverType</comment>
<translation>CoreAudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3207"/>
<source>Not attached</source>
<comment>NetworkAttachmentType</comment>
<translation>Nincs csatolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3209"/>
<source>NAT</source>
<comment>NetworkAttachmentType</comment>
<translation>NAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3211"/>
<source>Host Interface</source>
<comment>NetworkAttachmentType</comment>
<translation>Gazda csatoló</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3213"/>
<source>Internal Network</source>
<comment>NetworkAttachmentType</comment>
<translation>Belső csatoló</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3230"/>
<source>Not supported</source>
<comment>USBDeviceState</comment>
<translation>Nem támogatott</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3232"/>
<source>Unavailable</source>
<comment>USBDeviceState</comment>
<translation>Elérhetelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3234"/>
<source>Busy</source>
<comment>USBDeviceState</comment>
<translation>Foglalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3236"/>
<source>Available</source>
<comment>USBDeviceState</comment>
<translation>Elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3238"/>
<source>Held</source>
<comment>USBDeviceState</comment>
<translation>Tartott</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3240"/>
<source>Captured</source>
<comment>USBDeviceState</comment>
<translation>Elfogva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1331"/>
<source>&lt;i&gt;Checking...&lt;/i&gt;</source>
<comment>hard disk</comment>
<translation type="obsolete">&lt;i&gt;Ellenőrzés...&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1338"/>
<source>&lt;i&gt;Inaccessible&lt;/i&gt;</source>
<comment>hard disk</comment>
<translation type="obsolete">&lt;i&gt;Elérhetetlen&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3216"/>
<source>Disabled</source>
<comment>ClipboardType</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3218"/>
<source>Host To Guest</source>
<comment>ClipboardType</comment>
<translation>Gazda - Vendég</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3220"/>
<source>Guest To Host</source>
<comment>ClipboardType</comment>
<translation>Vendég - Gazda</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3222"/>
<source>Bidirectional</source>
<comment>ClipboardType</comment>
<translation>Kétirányú</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="4109"/>
<source>Select a directory</source>
<translation>Mappa kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="4312"/>
<source>Select a file</source>
<translation>Fájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1787"/>
<source>Unknown device %1:%2</source>
<comment>USB device details</comment>
<translation>Ismeretlen eszköz %1:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1813"/>
<source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB device tooltip</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;Gyártó ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Termék ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revízió: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2253"/>
<source>Port %1</source>
<comment>details report (serial ports)</comment>
<translation>Port %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2261"/>
<source>Disabled</source>
<comment>details report (serial ports)</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2269"/>
<source>Serial Ports</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Soros portok</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2338"/>
<source>USB</source>
<comment>details report</comment>
<translation>USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2348"/>
<source>Shared Folders</source>
<comment>details report (shared folders)</comment>
<translation>Megosztott mappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2350"/>
<source>%1</source>
<comment>details report (shadef folders)</comment>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2354"/>
<source>None</source>
<comment>details report (shared folders)</comment>
<translation>Semmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2360"/>
<source>Shared Folders</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Megosztott mappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3109"/>
<source>Stuck</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation>Beragadt</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3164"/>
<source>Disconnected</source>
<comment>PortMode</comment>
<translation>Lekapcsolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3166"/>
<source>Host Pipe</source>
<comment>PortMode</comment>
<translation>Gazda cső</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3168"/>
<source>Host Device</source>
<comment>PortMode</comment>
<translation>Gazda eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3242"/>
<source>User-defined</source>
<comment>serial port</comment>
<translation>Egyéni</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2587"/>
<source>Custom Hard Disk</source>
<comment>DiskStorageType</comment>
<translation type="obsolete">Egyéni merevlemez</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="454"/>
<source>VT-x/AMD-V</source>
<comment>details report</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1945"/>
<source>PAE/NX</source>
<comment>details report</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="428"/>
<source>Enabled</source>
<comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="429"/>
<source>Disabled</source>
<comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2064"/>
<source>Enabled</source>
<comment>details report (PAE/NX)</comment>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2064"/>
<source>Disabled</source>
<comment>details report (PAE/NX)</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2168"/>
<source>Host Driver</source>
<comment>details report (audio)</comment>
<translation>Gazda eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2171"/>
<source>Controller</source>
<comment>details report (audio)</comment>
<translation>Vezérlő</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2289"/>
<source>Port %1</source>
<comment>details report (parallel ports)</comment>
<translation>Port %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2297"/>
<source>Disabled</source>
<comment>details report (parallel ports)</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2306"/>
<source>Parallel Ports</source>
<comment>details report</comment>
<translation>Párhuzamos portok</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3127"/>
<source>USB</source>
<comment>DeviceType</comment>
<translation>USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3128"/>
<source>Shared Folder</source>
<comment>DeviceType</comment>
<translation>Osztott mappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3131"/>
<source>IDE</source>
<comment>StorageBus</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3133"/>
<source>SATA</source>
<comment>StorageBus</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3137"/>
<source>Primary</source>
<comment>StorageBusChannel</comment>
<translation>Elsődleges</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3139"/>
<source>Secondary</source>
<comment>StorageBusChannel</comment>
<translation>Másodlagos</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3144"/>
<source>Master</source>
<comment>StorageBusDevice</comment>
<translation>Master</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3145"/>
<source>Slave</source>
<comment>StorageBusDevice</comment>
<translation>Slave</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3141"/>
<source>Port %1</source>
<comment>StorageBusChannel</comment>
<translation>Port %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2589"/>
<source>VHD Image</source>
<comment>DiskStorageType</comment>
<translation type="obsolete">VirtualBox lemezkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3180"/>
<source>Solaris Audio</source>
<comment>AudioDriverType</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3190"/>
<source>PulseAudio</source>
<comment>AudioDriverType</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3193"/>
<source>ICH AC97</source>
<comment>AudioControllerType</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3195"/>
<source>SoundBlaster 16</source>
<comment>AudioControllerType</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3198"/>
<source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
<comment>NetworkAdapterType</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3200"/>
<source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
<comment>NetworkAdapterType</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3202"/>
<source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
<comment>NetworkAdapterType</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3225"/>
<source>PIIX3</source>
<comment>IDEControllerType</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3227"/>
<source>PIIX4</source>
<comment>IDEControllerType</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3204"/>
<source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
<comment>NetworkAdapterType</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1843"/>
<source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB filter tooltip</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;Gyártó ID: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1848"/>
<source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB filter tooltip</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;Termék ID: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1853"/>
<source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB filter tooltip</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;Revízió: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1858"/>
<source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB filter tooltip</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;Termék: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1863"/>
<source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB filter tooltip</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;Gyártó: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1868"/>
<source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB filter tooltip</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1873"/>
<source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB filter tooltip</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1880"/>
<source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>USB filter tooltip</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;Állapot: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2202"/>
<source>host interface, %1</source>
<comment>details report (network)</comment>
<translation>gazda interfész, %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2205"/>
<source>internal network, &apos;%1&apos;</source>
<comment>details report (network)</comment>
<translation>belső háló, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="179"/>
<source>Adapter %1</source>
<comment>network</comment>
<translation>%1. eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="322"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type&amp;nbsp;(Format):&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;(%3)&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>hard disk</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="328"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>medium</comment>
<translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Csatolva ide:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="329"/>
<source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
<comment>medium</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="337"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
<comment>medium</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="355"/>
<source>&lt;hr&gt;Failed to check media accessibility.&lt;br&gt;%1.</source>
<comment>medium</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="405"/>
<source>&lt;hr&gt;&lt;img src=%1/&gt;&amp;nbsp;Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
<comment>medium</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="523"/>
<source>Checking...</source>
<comment>medium</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="527"/>
<source>Inaccessible</source>
<comment>medium</comment>
<translation type="unfinished">Elérhetetlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="573"/>
<source>&lt;hr&gt;Some of the media in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in &lt;b&gt;Show Differencing Hard Disks&lt;/b&gt; mode to inspect these media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="592"/>
<source>%1&lt;hr&gt;This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:&lt;br&gt;%2%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="1946"/>
<source>3D Acceleration</source>
<comment>details report</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2069"/>
<source>Enabled</source>
<comment>details report (3D Acceleration)</comment>
<translation type="unfinished">Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="2069"/>
<source>Disabled</source>
<comment>details report (3D Acceleration)</comment>
<translation type="unfinished">Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3115"/>
<source>Setting Up</source>
<comment>MachineState</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="3154"/>
<source>Differencing</source>
<comment>DiskType</comment>
<translation type="unfinished">Különbség</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxGlobalSettings</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="121"/>
<source>&apos;%1 (0x%2)&apos; is an invalid host key code.</source>
<translation>&apos;%1 (0x%2)&apos; érvénytelen billentyűzet kód.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="252"/>
<source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
<translation>A(z) &apos;%2&apos; kulcs értéke (%1) nem illeszkedik a &apos;%3&apos; regexp kifejezésre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobalSettings.cpp" line="242"/>
<source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nem lehet törölni a &apos;%1&apos; kulcsot.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxGlobalSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Category</source>
<translation type="obsolete">Kategória</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>[id]</source>
<translation type="obsolete">[id]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>[link]</source>
<translation type="obsolete">[link]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>[name]</source>
<translation type="obsolete">[name]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;i&gt;.</source>
<translation type="obsolete">&lt;i&gt;Válasszon egy kategóriát a bal oldali listából és vigye az egeret a beállítás fölé a bővebb információért&lt;i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> General </source>
<translation type="obsolete"> Általános </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>0</source>
<translation type="obsolete">0</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Input </source>
<translation type="obsolete"> Bevitel </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>1</source>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> USB </source>
<translation type="obsolete"> USB </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>2</source>
<translation type="obsolete">2</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Default &amp;Folders</source>
<translation type="obsolete">Alap &amp;mappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Machines</source>
<translation type="obsolete">Gépek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>VDI files</source>
<translation type="obsolete">VDI fájlok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Select</source>
<translation type="obsolete">Válasszon</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Keyboard</source>
<translation type="obsolete">&amp;Billentyűzet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Host Key</source>
<translation type="obsolete">&amp;Gazda-billentyű</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Auto capture keyboard</source>
<translation type="obsolete">&amp;Automata billentyűzet-elkapás</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+A</source>
<translation type="obsolete">Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;USB Device Filters</source>
<translation type="obsolete">&amp;USB eszköz szűrő</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ins</source>
<translation type="obsolete">Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Add Empty (Ins)</source>
<translation type="obsolete">Üres hozzáadása (Ins)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+Ins</source>
<translation type="obsolete">Alt+Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Add From (Alt+Ins)</source>
<translation type="obsolete">Hozzáadás (Alt+Ins)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Del</source>
<translation type="obsolete">Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Remove (Del)</source>
<translation type="obsolete">Töröl (Del)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Removes the selected USB filter.</source>
<translation type="obsolete">USB szűrő törlése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Move Up (Ctrl+Up)</source>
<translation type="obsolete">Fel (Ctrl+Fel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Moves the selected USB filter up.</source>
<translation type="obsolete">A kijelölt USB filtert feljebb tolja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Le</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Move Down (Ctrl+Down)</source>
<translation type="obsolete">Le (Ctrl+Le)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Moves the selected USB filter down.</source>
<translation type="obsolete">A kijelölt USB filtert lejjebb tolja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>F1</source>
<translation type="obsolete">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the dialog help.</source>
<translation type="obsolete">Súgó megjelenítése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Invalid settings detected</source>
<translation type="obsolete">Hibás beállításokat találtam</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+O</source>
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Accepts (saves) changes and closes the dialog.</source>
<translation type="obsolete">Elfogadja (elmenti) a változásokat, és bezárja az ablakot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Cancels changes and closes the dialog.</source>
<translation type="obsolete">Elveti a változásokat, és bezárja az ablakot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>VirtualBox Preferences</source>
<translation type="obsolete">VirtualBox beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used as a Host Key.</source>
<translation type="obsolete">Megmutatja az aktuális gazda-billentyűt. Aktiválja a beviteli mezőt, és üsse le az új gazda-billentyűt. Az alfanumerikus, kurzormozgató és szerkesztéssegítő billentyűk nem használhatók gazda-billentyűként.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>New Filter %1</source>
<comment>usb</comment>
<translation type="obsolete">Új szűrő %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Language</source>
<translation type="obsolete">Nyelv</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Language </source>
<translation type="obsolete"> Nyelv </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>3</source>
<translation type="obsolete">3</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>#language</source>
<translation type="obsolete">#language</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Interface Language</source>
<translation type="obsolete">Felüle&amp;t nyelve</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Author(s):</source>
<translation type="obsolete">Szerző(k):</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Language:</source>
<translation type="obsolete">Nyelv:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> (built-in)</source>
<comment>Language</comment>
<translation type="obsolete"> (beépített)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;unavailabie&gt;</source>
<comment>Language</comment>
<translation type="obsolete">&lt;elérhetetlen&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;unknown&gt;</source>
<comment>Author(s)</comment>
<translation type="obsolete">&lt;ismeretlen&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>
&lt;qt&gt;Lists all available user interface languages. The effective language is
written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset
to the system default language.&lt;/qt&gt;
</source>
<translation type="obsolete">
&lt;qt&gt;Lists all available user interface languages. The effective language iswritten in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to resetto the system default language.&lt;/qt&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Default</source>
<comment>Language</comment>
<translation type="obsolete">Alappértelmezett</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
<translation type="obsolete">Megmutatja az aktuális alapértelmezett VDI mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális lemez készítésekor/regisztrálásakor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
<translation type="obsolete">Az alapértelmezett virtuális gép mappa értékét gyári alapbeállításra állítja vissza. Az új érték a változások elfogadása és az ablak újranyitása után jelenik meg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
<translation type="obsolete">Az alapértelmezett VDI mappa értékét gyári alapbeállításra állítja vissza. Az új érték a változások elfogadása és az ablak újranyitása után jelenik meg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
<translation type="obsolete">Megmutatja az aktuális alapértelmezett virtuális gép mappát. Ez a mappa az alapértelmezés, ha nem ad meg mappát új virtuális gép készítésekor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Opens a dialog to select the default VDI folder.</source>
<translation type="obsolete">Megnyit egy ablakot az alapértelmezett VDI mappa kiválasztásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Opens a dialog to select the default virtual machine folder.</source>
<translation type="obsolete">Megnyit egy ablakot az alapértelmezett virtuális gép mappa kiválasztásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a billentyűzet mindig elfogásra kerül ha a gép ablaka aktív lesz. Ha a billentyűzet el van fogva, akkor minden billentyűzet-eseményt a virtuális gép kap meg (pl. az Alt-Tab kombinációt is).</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
<translation type="obsolete">Minden globális USB szűrő mutatása. Engedélyezd ezt az opciót, ha látni szeretnéd, hogy egy adott szűrő engedélyezett vagy sem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
<translation type="obsolete">Egy teljesen üres USB szűrőt hoz létre. Ez a szűrő minden csatlakoztatott eszközre illeszkedni fog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
<translation type="obsolete">Egy teljesen új USB szűrő létrehozása a kiválasztott USB eszköz paraméterei alapján.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;unavailable&gt;</source>
<comment>Language</comment>
<translation type="obsolete">&lt;elérhetetlen&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>V&amp;RDP Authentication Library</source>
<translation type="obsolete">V&amp;RDP azonosítási könyvtár</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
<translation type="obsolete">Az azonosítási könyvtár elérési útját mutatja, ami a VRDP klienseket authentikálja. </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Opens a dialog to select the VRDP authentication library file.</source>
<translation type="obsolete">Megnyit egy ablakot a VRDP azonosítási könyvtár kiválasztásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
<translation type="obsolete">A jogosultság-kezelő könyvtárát visszaállítja az alapértelmezettre. Az alapértelmezett könyvtár a változtatások elfogadása után és ezen ablak újranyitása után fog látszani.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Extended Features</source>
<translation type="obsolete">Bővít&amp;ett képességek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
<translation type="obsolete">&amp;VT-x/AMD-V engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Defines whether virtual machines should try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V by default or not.</source>
<translation type="obsolete">Megadhatod, hogy a VirtualBox próbálja-e kihasználni a gazda CPU hardveres virtualizációs képességeit (pl. Intel VT-x vagy AMD-V), vagy sem.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxHardDiskSettings</name>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="obsolete">Merevlemez</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Hard Disks</source>
<translation type="obsolete">&amp;Merevlemezek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ins</source>
<translation type="obsolete">Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Törlés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxLicenseViewer</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="83"/>
<source>I &amp;Agree</source>
<translation>Elfog&amp;adom</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="84"/>
<source>I &amp;Disagree</source>
<translation>El&amp;utasítom</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="81"/>
<source>VirtualBox License</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxLogSearchPanel</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="415"/>
<source>Close the search panel</source>
<translation>A keresés panel bezárása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="417"/>
<source>Find </source>
<translation>Keresés </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="418"/>
<source>Enter a search string here</source>
<translation>Írja be a keresendő szöveget</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="420"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>&amp;Előző</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+P</source>
<translation type="obsolete">Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="422"/>
<source>Search for the previous occurrence of the string</source>
<translation>Megkeresi az előző előfordulását a szövegnek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="424"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Következő</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="426"/>
<source>Search for the next occurrence of the string</source>
<translation>Megkeresi az következő előfordulását a szövegnek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="428"/>
<source>C&amp;ase Sensitive</source>
<translation>N&amp;agybetű-érzékeny</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="430"/>
<source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
<translation>Kis/nagybetű érzékeny keresés (ha engedélyezett)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="432"/>
<source>String not found</source>
<translation>A szöveg nem található</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxMediaComboBox</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="107"/>
<source>&lt;no hard disk&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;nincs merevlemez&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="107"/>
<source>No hard disk</source>
<translation type="obsolete">Nincs merevlemez</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="262"/>
<source>No media available. Use the Virtual Media Manager to add media of the corresponding type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaComboBox.cpp" line="263"/>
<source>&lt;no media&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxMediaManagerDlg</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="619"/>
<source>&amp;Actions</source>
<translation type="unfinished">&amp;Akciók</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="621"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation type="unfinished">Ú&amp;j...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Add...</source>
<translation type="unfinished">Hozzá&amp;ad...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="624"/>
<source>R&amp;emove</source>
<translation type="unfinished">Tö&amp;röl</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="625"/>
<source>Re&amp;lease</source>
<translation type="unfinished">E&amp;lenged</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="626"/>
<source>Re&amp;fresh</source>
<translation type="unfinished">&amp;Frissít</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="635"/>
<source>Create a new virtual hard disk</source>
<translation type="unfinished">Új virtuális merevlemez készítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="636"/>
<source>Add an existing medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="638"/>
<source>Remove the selected medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="639"/>
<source>Release the selected medium by detaching it from the machines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="640"/>
<source>Refresh the media list</source>
<translation type="unfinished">Média lista frissítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="310"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Hely</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="131"/>
<source>Type (Format)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="327"/>
<source>Attached to</source>
<translation type="unfinished">Csatlakoztatva ide</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="665"/>
<source>Checking accessibility</source>
<translation type="unfinished">Elérhetőség tesztelése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="675"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="unfinished">&amp;Válasszon</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1022"/>
<source>All hard disk images (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1023"/>
<source>All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1026"/>
<source>Select a hard disk image file</source>
<translation type="unfinished">Merevlemez képfájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1032"/>
<source>CD/DVD-ROM images (*.iso);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD-ROM képfájl (*.iso);;Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1033"/>
<source>Select a CD/DVD-ROM disk image file</source>
<translation type="unfinished">CD/DVD-ROM képfájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1039"/>
<source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished">Floppy képfájl (*.img);;Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1040"/>
<source>Select a floppy disk image file</source>
<translation type="unfinished">Floppy képfájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1429"/>
<source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxMediaManagerDlg.cpp" line="1898"/>
<source>--</source>
<comment>no info</comment>
<translation type="unfinished">--</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="36"/>
<source>Virtual Media Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="59"/>
<source>Hard &amp;Disks</source>
<translation type="unfinished">&amp;Merevlemezek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="279"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="86"/>
<source>Virtual Size</source>
<translation type="unfinished">Virtuális méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="91"/>
<source>Actual Size</source>
<translation type="unfinished">Aktuális méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="169"/>
<source>&amp;CD/DVD Images</source>
<translation type="unfinished">&amp;CD/DVD képek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="284"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxMediaManagerDlg.ui" line="257"/>
<source>&amp;Floppy Images</source>
<translation type="unfinished">&amp;Floppy képek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxNIList</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="563"/>
<source>VirtualBox Host Interface %1</source>
<translation>VirtualBox gazda interfész %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="624"/>
<source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Biztosan eltávolítod a kiválasztott (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) gazda interfészt?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Figyelem:&lt;/b&gt; Ezt az interfészt több virtuális gép hálókártyája is használhatja. Ha eltávolítod, ezek a kártyák nem fognak rendesen működni addig, amíg nem választasz számukra másik gazda interfészt, vagy másik kapcsolódási módot. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="656"/>
<source>Host &amp;Interfaces</source>
<translation>Gazda &amp;interface-k</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="658"/>
<source>Lists all available host interfaces.</source>
<translation>Minden elérhető gazda interface listázása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="661"/>
<source>A&amp;dd New Host Interface</source>
<translation>Gazda interfész hozzáa&amp;dása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="662"/>
<source>&amp;Remove Selected Host Interface</source>
<translation>A kiválasztott interface tö&amp;rlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="663"/>
<source>Adds a new host interface.</source>
<translation>Gazda interfész hozzáadása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="664"/>
<source>Removes the selected host interface.</source>
<translation>A kiválasztott interface törlése.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxNewHDWzd</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="30"/>
<source>Create New Virtual Disk</source>
<translation>Új virtuális lemez készítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard
and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ez a varázsló segít egy új virtuális merevlemez elkészítésében.&lt;/p&gt;
Használja a &lt;b&gt;Következő&lt;/b&gt; gombot az előre haladáshoz, és a &lt;b&gt;Vissza&lt;/b&gt; gombot
a visszafelé haladáshoz.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="63"/>
<source>Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!</source>
<translation>Az Új Virtuális lemez varázsló üdvözöl!</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount
of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
the size specified), as the Guest OS makes the usage of the disk space.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size image&lt;/b&gt; does not grow up. It is stored in the file of approximately
the same size as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Válassza ki az elkészítendő virtuális merevlemez típusát.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dinamikusan növekvő&lt;/b&gt; kezdetben kis helyet foglal, később
a rámásolt adatok függvényében növekszik az általa elfoglalt hely - míg el nem éri az itt megadott méretet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fix méretű&lt;/b&gt; nem tud növekedni. Annyi helyet fog elfoglalni amennyit itt beállítasz.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="304"/>
<source>Image Type</source>
<translation type="obsolete">Képfájl típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="319"/>
<source>&amp;Dynamically expanding image</source>
<translation type="obsolete">&amp;Dinamikusan növekvő</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+D</source>
<translation type="obsolete">Alt+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="335"/>
<source>&amp;Fixed-size image</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fix méretű</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+F</source>
<translation type="obsolete">Alt+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="227"/>
<source>Virtual Disk Image Type</source>
<translation type="obsolete">Virtuális lemezkép típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location and name of the file
to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nyomd meg a &lt;b&gt;Választ&lt;/b&gt; gombot a virtuális merevlemez elhelyezkedésének megadásához, vagy gépeld be a mezőbe.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="512"/>
<source>&amp;Image File Name</source>
<translation type="obsolete">&amp;Képfájl neve</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Select</source>
<translation type="obsolete">Választ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS
as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Adja meg a virtuális lemez méretét megabyte-ban. Ezt a méretet fogják a virtuális gépek látni a
lemezből&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="568"/>
<source>Image &amp;Size</source>
<translation type="obsolete">Képfájl &amp;mérete</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="435"/>
<source>Virtual Disk Location and Size</source>
<translation>Virtuális lemez helye és méretet</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="799"/>
<source>You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:</source>
<translation type="obsolete">A virtuális lemezkép az alábbi paraméterekkel lesz létrehozva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button.
Once you press it, a new hard disk image will be created.
</source>
<translation type="obsolete">Ha az alábbi beállítások megfelelőke, kattintson a &lt;b&gt;Vége&lt;/b&gt; gombra.
Ha megnyomta, az új lemezkép azonnal elkészül.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="741"/>
<source>Summary</source>
<translation>Összegzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="364"/>
<source>&lt;nobr&gt;%1 Bytes&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;%1 Byte&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Location:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Size:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;Bytes)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Típus:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hely:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Méret:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;Byte)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="274"/>
<source>Hard disk images (*.vdi)</source>
<translation>Merevlemez képfájlok (*.vdi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="272"/>
<source>Select a file for the new hard disk image file</source>
<translation>Válassza ki az új merevlemezkép fájlját</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount
of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size image&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately
the same size as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Válaszd ki az elkészítendő virtuális merevlemez típusát.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dinamikusan növekvő&lt;/b&gt; kezdetben kis helyet foglal, később
a rámásolt adatok függvényében növekszik az általa elfoglalt hely - míg el nem éri az itt megadott méretet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fix méretű&lt;/b&gt; nem tud növekedni. Annyi helyet fog elfoglalni amennyit itt beállítasz.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="121"/>
<source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ez a varázsló végig fog vezetni egy új virtuális merevlemez elkészítésének lépésein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;Tovább&lt;/b&gt; gombbal tudsz a következő, a &lt;b&gt;Vissza&lt;/b&gt; gombbal az előző lépésre ugrani.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="904"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; &amp;Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="697"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Tovább &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="285"/>
<source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size image&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Válaszd ki az elkészítendő virtuális merevlemez típusát.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dinamikusan növekvő&lt;/b&gt; egy kis fájlt hoz létre a lemezen, mely később az igények szerint növekszik (a beállított méretig). A &lt;b&gt;fix méretű&lt;/b&gt; nem növekszik. Ez egy nagyjából akkora fájl lesz, amekkora méretet itt megadtál a virtuális merevlemez méreteként. A fix méretű virtuális merevlemez elkészítése egy kis időt vehet igénybe, függően az itt megadott mérettől és a valódi merevlemez irási sebességétől.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nyomd meg a &lt;b&gt;Kiválaszt&lt;/b&gt; gombot a virtuális merevlemez képmás helyének és a fájl nevének a megadásához. Megadhatod a pontos útvonal beírásával is.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="549"/>
<source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Add meg a virtuális lemez méretét megabyte-ban. Ezt a méretet fogja a virtuális gép látni a lemezből&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="849"/>
<source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk image will be created.</source>
<translation type="obsolete">Ha a fenti beállítások megfelelőek, nyomd meg a &lt;b&gt;Befejezés&lt;/b&gt; gombot. Ha megnyomtad, az új lemezkép azonnal létrejön.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="911"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>&amp;Befejezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="213"/>
<source>Type</source>
<comment>summary</comment>
<translation>Típus</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="214"/>
<source>Location</source>
<comment>summary</comment>
<translation>Hely</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="215"/>
<source>Size</source>
<comment>summary</comment>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewHDWzd.cpp" line="216"/>
<source>Bytes</source>
<comment>summary</comment>
<translation>Bájt</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="934"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="121"/>
<source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="227"/>
<source>Hard Disk Storage Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="285"/>
<source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding storage&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size storage&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="304"/>
<source>Storage Type</source>
<translation type="unfinished">Tároló típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="319"/>
<source>&amp;Dynamically expanding storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="335"/>
<source>&amp;Fixed-size storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="512"/>
<source>&amp;Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="549"/>
<source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="568"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="799"/>
<source>You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewHDWzd.ui" line="849"/>
<source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk will be created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxNewVMWzd</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="30"/>
<source>Create New Virtual Machine</source>
<translation>Új virtuális gép készítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create
a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go the next page of the wizard
and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ez a varázsló végig fog vezetni egy új virtuális gép készítésének lépésein.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Az &lt;b&gt;Előre&lt;/b&gt; gombbal tudsz a következő, a &lt;b&gt;Vissza&lt;/b&gt; gombbal az előző lépésre ugrani.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="63"/>
<source>Welcome to the New Virtual Machine Wizard!</source>
<translation>Az Új virtuális gép varázsló üdvözöl!</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="298"/>
<source>N&amp;ame</source>
<translation>&amp;Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="331"/>
<source>OS &amp;Type</source>
<translation>OS &amp;típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="224"/>
<source>VM Name and OS Type</source>
<translation>Gép neve és az OS típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="494"/>
<source>&lt;p&gt;Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Add meg a fizikai memória (RAM) mennyiségét megabájtban, amelyet hozzá akarsz rendelni ehhez a virtuális géphez.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="532"/>
<source>Base &amp;Memory Size</source>
<translation>Alap&amp;memória mérete</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>=</source>
<translation type="obsolete">=</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&gt;</source>
<translation type="obsolete">&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="579"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="436"/>
<source>Memory</source>
<translation>Memória</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="873"/>
<source>B&amp;oot Hard Disk (Primary Master)</source>
<translation type="obsolete">B&amp;ootolás merevlemezről (Primary Master)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="832"/>
<source>N&amp;ew...</source>
<translation>Ú&amp;j...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="839"/>
<source>E&amp;xisting...</source>
<translation>Léte&amp;ző...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="724"/>
<source>Virtual Hard Disk</source>
<translation>Virtuális merevlemez</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>
&lt;p&gt;
You are going to create a new virtual machine
with the following parameters:
&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="obsolete">
&lt;p&gt;
Egy új virtuális gépet fogsz létrehozni
a következő paraméterekkel:
&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>
&lt;p&gt;
If the above is correct press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button.
Once you press it, a new virtual machine will be created.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Note that you can alter these and all other setting of the
created virtual machine at any time using the
&lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through
the menu of the main window.
&lt;/p&gt;
</source>
<translation type="obsolete">
&lt;p&gt;
Ha a fenti beállítások helyesek, kattints a &lt;b&gt;Befejezés&lt;/b&gt; gombra.
Amint megnyomod, a virtuális gép létrejön.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Azonban ezeket - és más beállításokat is - bármikor
megváltoztathatsz a létrehozás után a
&lt;b&gt;Beállítás&lt;/b&gt; ablakban, mely a főablak
menüjén keresztül érhető el.
&lt;/p&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="962"/>
<source>Summary</source>
<translation>Összegzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="162"/>
<source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Name:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;OS Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Base Memory:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Név:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;OS típusa:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Memória mérete:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Boot Hard Disk:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Indító merevlemez:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="140"/>
<source>The recommended base memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
<translation>Az alapmemória ajánlott mérete &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="143"/>
<source>The recommended size of the boot hard disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
<translation>A merevlemez ajánlott mérete &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating
system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration.
It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Írjd be az új gép nevét és válaszd ki, milyen típusú operációs rendszert telepítenél bele.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A név általában utal a gép hardver és/vagy szoftverkonfigurációjára. Ez a név lesz a gép azonosítására használva minden VirtualBox komponensben.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used
as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard
disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk
image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt;
button (to invoke the Virtual Disk Manager dialog).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this
step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Válaszd ki a merevlemez képfájlt amit boot eszköznek szeretnél használni a virtuális gépben.
Készíthetsz új merevlemezt is az &lt;b&gt;Új&lt;/b&gt; gomb megnyomásával, vagy választhatsz egy létezőt a legördülő menüből,
esetleg a &lt;b&gt;Létező&lt;/b&gt; gombbal a Virtuális lemezkezelőből.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ha ennél bonyolultabb beállítást szeretnél, hagyd ki ezt a lépést, és majd később beállíthatod.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="121"/>
<source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ez a varázsló végig fog vezetni egy új virtuális gép készítésének lépésein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az &lt;b&gt;Előre&lt;/b&gt; gombbal tudsz a következő, a &lt;b&gt;Vissza&lt;/b&gt; gombbal az előző lépésre ugrani.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1119"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; &amp;Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="918"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Tovább &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="282"/>
<source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Írjd be az új gép nevét és válaszd ki, milyen típusú operációs rendszert telepítenél bele.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A név általában utal a gép hardver és/vagy szoftverkonfigurációjára. Ez a név lesz a gép azonosítására használva minden VirtualBox komponensben.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="835"/>
<source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Disk Manager dialog).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Válaszd ki a merevlemez képfájlt amit boot eszköznek szeretnél használni a virtuális gépben.Készíthetsz új merevlemezt is az &lt;b&gt;Új&lt;/b&gt; gomb megnyomásával, vagy választhatsz egy létezőt a legördülő menüből,esetleg a &lt;b&gt;Létező&lt;/b&gt; gombbal a Virtuális lemezkezelőből.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ha ennél bonyolultabb beállítást szeretnél, hagyd ki ezt a lépést, és majd később beállíthatod.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1020"/>
<source>&lt;p&gt;You are going to create a new virtual machine with the following parameters:&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A virtuális lemezkép az alábbi paraméterekkel lesz létrehozva:&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1067"/>
<source>&lt;p&gt;If the above is correct press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new virtual machine will be created. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through the menu of the main window.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ha a fentiek megfelelőek, nyomd meg a &lt;b&gt;Befejezés&lt;/b&gt; gombot. Ha megnyomtad, a virtuális gép létre lesz hozva. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bármikor meg lehet ezeket a beállításokat változtatni a főablakból elérhető &lt;b&gt;Beállítás&lt;/b&gt; panelen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1126"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>&amp;Befejezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="166"/>
<source>MB</source>
<comment>megabytes</comment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="163"/>
<source>Name</source>
<comment>summary</comment>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="164"/>
<source>OS Type</source>
<comment>summary</comment>
<translation>OS típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="165"/>
<source>Base Memory</source>
<comment>summary</comment>
<translation>Alapmemória</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxNewVMWzd.cpp" line="171"/>
<source>Boot Hard Disk</source>
<comment>summary</comment>
<translation>Boot merevlemez</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="1149"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="782"/>
<source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Media Manager dialog).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxNewVMWzd.ui" line="820"/>
<source>Boot Hard &amp;Disk (Primary Master)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxOSTypeSelectorWidget</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="118"/>
<source>Operating &amp;System:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="120"/>
<source>Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="121"/>
<source>V&amp;ersion:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxOSTypeSelectorWidget.cpp" line="124"/>
<source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
<translation type="unfinished">A tervezett vendég operációs rendszer típusa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxProblemReporter</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="399"/>
<source>VirtualBox - Information</source>
<comment>msg box title</comment>
<translation>VirtualBox - Információ</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="403"/>
<source>VirtualBox - Question</source>
<comment>msg box title</comment>
<translation>VirtualBox - Kérdés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="407"/>
<source>VirtualBox - Warning</source>
<comment>msg box title</comment>
<translation>VirtualBox - Figyelem</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="411"/>
<source>VirtualBox - Error</source>
<comment>msg box title</comment>
<translation>VirtualBox - Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="415"/>
<source>VirtualBox - Critical Error</source>
<comment>msg box title</comment>
<translation>VirtualBox - Kritikus hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="442"/>
<source>Do not show this message again</source>
<comment>msg box flag</comment>
<translation>Ne mutassa ezt az üzenetet újra</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="569"/>
<source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
<translation>Nem lehetett megnyitni ezt: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Ellenőrizze, hogy az asztali környezet képes-e lekezelni ezt a fájltípust.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="620"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="628"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="676"/>
<source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
<translation>Hiba a VirtualBox globális tulajdonságainak beállításakor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="690"/>
<source>Failed to access the USB subsystem.</source>
<translation>Hiba az USB alrendszerhez történő hozzáférésben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="701"/>
<source>Failed to create a new virtual machine.</source>
<translation>Hiba az új virtuális gép létrehozásakor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="714"/>
<source>Failed to create a new virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Hiba az új virtuális gép létrehozásakor: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="726"/>
<source>Failed to apply the settings to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="787"/>
<source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="799"/>
<source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="810"/>
<source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="847"/>
<source>Failed to save the state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="873"/>
<source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="897"/>
<source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="909"/>
<source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="920"/>
<source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="956"/>
<source>Failed to discard the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="981"/>
<source>Failed to discard the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1005"/>
<source>Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1016"/>
<source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1064"/>
<source>&lt;p&gt;Are you sure you want to permanently delete the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Biztos, hogy véglegesen törlöd a(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; virtuális gépet?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ezt később nem lehet ám visszavonni!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1077"/>
<source>&lt;p&gt;Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will no longer be able to register it back from GUI.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Biztos, hogy eltávolítod ezt az elérhetetlen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; virtuális gépet?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Többé nem lehet majd visszaregisztrálni ezt a gépet a GUI-ról!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1093"/>
<source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown by means of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1252"/>
<source>hard disk</source>
<translation type="obsolete">merevlemez</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1253"/>
<source>CD/DVD image</source>
<translation type="obsolete">CD/DVD kép</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1254"/>
<source>floppy image</source>
<translation type="obsolete">floppy kép</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1317"/>
<source>Failed to create a new session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1336"/>
<source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1367"/>
<source>Failed to create the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1385"/>
<source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1412"/>
<source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1438"/>
<source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1491"/>
<source>Failed to create a shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1473"/>
<source>Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1782"/>
<source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1801"/>
<source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and therefore does not accept any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2055"/>
<source>&lt;p&gt;Cannot run VirtualBox in &lt;i&gt;VM Selector&lt;/i&gt; mode due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2083"/>
<source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>runtime error info</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2089"/>
<source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>runtime error info</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2095"/>
<source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>runtime error info</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2118"/>
<source>Severity: </source>
<comment>runtime error info</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2154"/>
<source>&lt;p&gt;The virtual machine execution may run into an error condition as described below. You may ignore this message, but it is suggested to perform an appropriate action to make sure the described error will not happen.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2268"/>
<source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
<comment>error info</comment>
<translation>Eredmény&amp;nbsp;kód: </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2274"/>
<source>Component: </source>
<comment>error info</comment>
<translation>Komponens: </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2282"/>
<source>Interface: </source>
<comment>error info</comment>
<translation>Interfész: </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2291"/>
<source>Callee: </source>
<comment>error info</comment>
<translation>Callee: </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2299"/>
<source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
<comment>error info</comment>
<translation>Callee&amp;nbsp;RC: </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="599"/>
<source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="611"/>
<source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1580"/>
<source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update Guest Additions to the current version by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1596"/>
<source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is recommended to update Guest Additions to the current version by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1612"/>
<source>&lt;p&gt;VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of Guest Additions by choosing &lt;b&gt;Install Guest Additions&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2116"/>
<source>&lt;nobr&gt;Error ID: &lt;/nobr&gt;</source>
<comment>runtime error info</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2132"/>
<source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. It is suggested to use the clipboard to copy the following error message for further examination:&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2144"/>
<source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You can try to correct the described error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="932"/>
<source>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;b&gt; to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1511"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1525"/>
<source>&lt;p&gt;Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; or &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to download this CD image from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1537"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to download the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1547"/>
<source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1562"/>
<source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1976"/>
<source>&lt;p&gt;The virtual machine window is optimized to work in &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode but the color quality of the virtual display is currently set to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please open the display properties dialog of the guest OS and select a &lt;b&gt;%3&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&amp;nbsp;bit mode but report it as 24&amp;nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color quality to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color quality (%4&amp;nbsp;bit) is not available in the given guest OS.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2041"/>
<source>&lt;p&gt;You didn&apos;t attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings dialog or the First Run Wizard.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to continue?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="549"/>
<source>Failed to find license files in &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="559"/>
<source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="822"/>
<source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1638"/>
<source>&lt;p&gt;Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for finding time to fill out the registration form!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gratulálunk! Sikeresen regisztráltad magadat, mint VirtualBox felhasználó.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Köszönjük, hogy szakítottál időt a regisztrációs űrlap kitöltésére!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1641"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to register the VirtualBox product&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="641"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to save the global VirtualBox settings to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="655"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="669"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="740"/>
<source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="762"/>
<source>Failed to load the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1065"/>
<source>Delete</source>
<comment>machine</comment>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1078"/>
<source>Unregister</source>
<comment>machine</comment>
<translation>Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1095"/>
<source>Discard</source>
<comment>saved state</comment>
<translation>Eldobás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1102"/>
<source>Continue</source>
<comment>detach image</comment>
<translation type="obsolete">Folytat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1133"/>
<source>Delete</source>
<comment>hard disk</comment>
<translation type="obsolete">Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1157"/>
<source>Unregister</source>
<comment>hard disk</comment>
<translation type="obsolete">Eltávolítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1202"/>
<source>&lt;p&gt;There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure that you want to disable the SATA controller?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1204"/>
<source>Disable</source>
<comment>hard disk</comment>
<translation>Letilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1549"/>
<source>Download</source>
<comment>additions</comment>
<translation>Letölt</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1564"/>
<source>Mount</source>
<comment>additions</comment>
<translation>Csatol</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1729"/>
<source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<comment>additional message box paragraph</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1701"/>
<source>Capture</source>
<comment>do input capture</comment>
<translation>Elfog</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1822"/>
<source>Check</source>
<comment>inaccessible media message box</comment>
<translation>Ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1838"/>
<source>&amp;Save</source>
<comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
<translation type="obsolete">Menté&amp;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Backup</source>
<comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
<translation>&amp;Backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1840"/>
<source>Cancel</source>
<comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
<translation type="obsolete">Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1925"/>
<source>Switch</source>
<comment>fullscreen</comment>
<translation>Átvált</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1947"/>
<source>Switch</source>
<comment>seamless</comment>
<translation>Átvált</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2025"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the virtual machine?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When the machine is reset, unsaved data of all applications running inside it will be lost.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2027"/>
<source>Reset</source>
<comment>machine</comment>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2046"/>
<source>Continue</source>
<comment>no hard disk attached</comment>
<translation>Folytat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2047"/>
<source>Go Back</source>
<comment>no hard disk attached</comment>
<translation>Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="585"/>
<source>Failed to copy file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</source>
<translation>Nem sikerült másolni ezt: &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ide: &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1220"/>
<source>&amp;Create</source>
<comment>hard disk</comment>
<translation>Ú&amp;j</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1221"/>
<source>Select</source>
<comment>hard disk</comment>
<translation>Kiválaszt</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1031"/>
<source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1046"/>
<source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to fullscreen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1668"/>
<source>You have already installed the latest VirtualBox version. Please repeat the version check later.</source>
<translation type="unfinished">Nincs a jelenleginél újabb VirtualBox verzió. Később azonban érdemes lenne újra megnézni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1694"/>
<source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1727"/>
<source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1772"/>
<source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1922"/>
<source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;fullscreen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1944"/>
<source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Contents...</source>
<translation>&amp;Tartalom...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="269"/>
<source>Show the online help contents</source>
<translation>Súgó megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="271"/>
<source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
<translation>A &amp;VirtualBox weboldala...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="273"/>
<source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
<translation>Böngésző megnyitása a VirtualBox weboldalával</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="275"/>
<source>&amp;Reset All Warnings</source>
<translation>Minden figyelmeztetés &amp;alaphelyzetbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="277"/>
<source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>
<translation>Minden figyelmeztetés meg fog jelenni újra</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="279"/>
<source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
<translation>VirtualBox r&amp;egisztrálása....</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="281"/>
<source>Open VirtualBox registration form</source>
<translation>A regisztrációs űrlap megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="283"/>
<source>C&amp;heck for Updates...</source>
<translation>Frissítések elle&amp;nőrzése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="285"/>
<source>Check for a new VirtualBox version</source>
<translation>Új VirtualBox verzió keresése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="287"/>
<source>&amp;About VirtualBox...</source>
<translation>A VirtualBox név&amp;jegye...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="289"/>
<source>Show a dialog with product information</source>
<translation>Egy ablak mutatása a termékinformációkkal</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1652"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version from this direct link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Elérhető a VirtualBox egy újabb verziója! A(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; -s verzió elérhető a &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt; weboldalon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Közvetlenül pedig erről a linkről töltheted le:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1107"/>
<source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1111"/>
<source>Release</source>
<comment>detach medium</comment>
<translation type="unfinished">Elenged</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1120"/>
<source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known media?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1128"/>
<source>Note that this hard disk is inaccessible so that its storage unit cannot be deleted right now.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1133"/>
<source>The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1139"/>
<source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and therefore it will be possible to add it to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1143"/>
<source>Remove</source>
<comment>medium</comment>
<translation type="unfinished">Töröl</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1155"/>
<source>&lt;p&gt;The hard disk storage unit at location &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different location.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1171"/>
<source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1176"/>
<source>Delete</source>
<comment>hard disk storage</comment>
<translation type="unfinished">Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1177"/>
<source>Keep</source>
<comment>hard disk storage</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1189"/>
<source>Failed to delete the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1215"/>
<source>&lt;p&gt;There are no unused hard disks available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; button to start the &lt;i&gt;New Virtual Disk&lt;/i&gt; wizard and create a new hard disk, or press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to open the &lt;i&gt;Virtual Media Manager&lt;/i&gt; and select what to do.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1230"/>
<source>Failed to create the hard disk storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1244"/>
<source>Failed to attach the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1257"/>
<source>Failed to detach the hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1270"/>
<source>Failed to mount the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1283"/>
<source>Failed to unmount the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1295"/>
<source>Failed to open the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1305"/>
<source>Failed to close the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1347"/>
<source>Failed to get the accessibility state of the medium &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1627"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1661"/>
<source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1817"/>
<source>&lt;p&gt;One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1853"/>
<source>&lt;p&gt;Your existing VirtualBox settings files were automatically converted from the old format to a new format necessary for the new version of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to start VirtualBox now or press &lt;b&gt;More&lt;/b&gt; if you want to get more information about what files were converted and access additional actions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Exit&lt;/b&gt; to terminate the VirtualBox application without saving the results of the conversion to disk.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1859"/>
<source>&amp;More</source>
<comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1903"/>
<source>E&amp;xit</source>
<comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
<translation type="unfinished">Ki&amp;lépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1890"/>
<source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Overwrite&lt;/b&gt; to save all auto-converted files without creating backup copies (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox afterwards);&lt;/li&gt;%2&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;It is recommended to always select &lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; because in this case it will be possible to go back to the previous version of VirtualBox (if necessary) without losing your current settings. See the VirtualBox Manual for more information about downgrading.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1893"/>
<source>&lt;li&gt;&lt;b&gt;Exit&lt;/b&gt; to terminate VirtualBox without saving the results of the conversion to disk.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="1900"/>
<source>O&amp;verwrite</source>
<comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2009"/>
<source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2166"/>
<source>hard disk</source>
<comment>failed to close ...</comment>
<translation type="unfinished">merevlemez</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2168"/>
<source>CD/DVD image</source>
<comment>failed to close ...</comment>
<translation type="unfinished">CD/DVD kép</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxProblemReporter.cpp" line="2170"/>
<source>floppy image</source>
<comment>failed to close ...</comment>
<translation type="unfinished">floppy kép</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxRegistrationDlg</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="30"/>
<source>VirtualBox Registration Dialog</source>
<translation>VirtualBox regisztálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;p&gt;Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that innotek will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, innotek will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; section of the VirtualBox Manual or on the &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; page of the VirtualBox web-site.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Kérlek, töltsd ki ezt a regisztrációs űrlapot, hogy tudjuk azt, hogy a felhasználóink táborába tartozol, valamint, hogy informálhassunk téged a különböző hírekről, újdonságokról.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Add meg speciális karakterek nélkül a neved, illetve az e-mail címedet. Az Innotek cég az adataidat kizárólag statisztikai célokra, és a te informálásodra használja, harmadik fél számára ki nem adja. A személyes adatok felhasználásának és kezelésénék részleteiről a kézikönyv &lt;b&gt;Adatvédemi nyilatkozat&lt;/b&gt; részéből vagy a VirtualBox weboldalának &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Adatvédemi nyilatkozat&lt;/a&gt; oldalán tájékozódhatsz.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="140"/>
<source>&amp;Name</source>
<translation>&amp;Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="150"/>
<source>Enter your full name using Latin characters.</source>
<translation>Írd be a teljes neved speciális karakterek nélkül.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="157"/>
<source>&amp;E-mail</source>
<translation>&amp;E-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="167"/>
<source>Enter your valid e-mail address.</source>
<translation>Írd be a használt e-mail címedet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="177"/>
<source>&amp;Please do not use this information to contact me</source>
<translation>Ne használjátok ezt az információt a ka&amp;pcsolatfelvételhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Check this box if you do not want to receive mail from innotek at the e-mail address specified above.</source>
<translation type="obsolete">Akkor engedélyezd ezt, ha nem szeretnél levelet kapni az Innotek-től erre az e-mail címre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="63"/>
<source>Welcome to the VirtualBox Registration Form!</source>
<translation>A VirtualBox regisztációs űrlap üdvözöl!</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Confirm</source>
<translation type="obsolete">Meg&amp;erősítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="366"/>
<source>Connection timed out.</source>
<translation type="obsolete">A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="376"/>
<source>Could not locate the registration form on the server (response: %1).</source>
<translation type="obsolete">Nem találom a fájlt a szerveren (a szerver válasza: %1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxRegistrationDlg.cpp" line="336"/>
<source>Could not perform connection handshake.</source>
<translation>A kapcsolódási próbálkozás sikertelen volt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="112"/>
<source>&lt;p&gt;Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; section of the VirtualBox Manual or on the &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; page of the VirtualBox web-site.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kérlek töltsd ki ezt a regisztrációs űrlapot, hogy tudjuk, hogy használod a VirtualBox-ot. Ha akarod, a friss VirtualBox-os hírekről és frissítésekről is értesítünk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Add meg a nevedet ékezet nélkül, és az e-mail címedet az alábbi mezőkben. A Sun Microsystems ezeket az adatokat csakis statisztikai célokra és hírlevél küldésére használja. Természetesen a Sun Microsystems vállalja, hogy harmadik fél számára ezeket az adatokat nem továbbítja. Adatkezelési szabályainkról bővebben a VirtualBox kézikönyv &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; részében olvashatsz, vagy a VirtualBox &lt;a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; oldalán.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="174"/>
<source>Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above.</source>
<translation>Akkor engedélyezd ezt, ha nem szeretnél levelet kapni az Sun Microsystems-től erre az e-mail címre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="212"/>
<source>C&amp;onfirm</source>
<translation>Meg&amp;erősítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxRegistrationDlg.ui" line="238"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxSFDialog</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxConsoleWnd.cpp" line="3721"/>
<source>Shared Folders</source>
<translation>Osztott mappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxSelectorWnd</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1227"/>
<source>VirtualBox OSE</source>
<translation>VirtualBox OSE</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>innotek VirtualBox</source>
<translation type="obsolete">innotek VirtualBox</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1232"/>
<source>&amp;Details</source>
<translation>&amp;Részletek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1123"/>
<source>Virtual &amp;Disk Manager...</source>
<translation type="obsolete">Virtuális &amp;lemezkezelő...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1170"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1125"/>
<source>Display the Virtual Disk Manager dialog</source>
<translation type="obsolete">A Virtuális lemezkezelő indítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1261"/>
<source>&amp;Preferences...</source>
<comment>global settings</comment>
<translation>&amp;Beállítások...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1193"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1264"/>
<source>Display the global settings dialog</source>
<translation>Itt lehet megtenni a globális beállításokat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1266"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Ki&amp;lépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1197"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1268"/>
<source>Close application</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1270"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>Ú&amp;j...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>New</source>
<translation type="obsolete">Új</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1201"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1272"/>
<source>Create a new virtual machine</source>
<translation>Új virtuális gép készítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1276"/>
<source>&amp;Settings...</source>
<translation>Konfigurálá&amp;s...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Settings</source>
<translation type="obsolete">Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1205"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1278"/>
<source>Configure the selected virtual machine</source>
<translation>A kiválasztott virtuális gép konfigurálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1282"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1283"/>
<source>Delete the selected virtual machine</source>
<translation>A kiválasztott virtuális gép törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1287"/>
<source>D&amp;iscard</source>
<translation>Eldo&amp;bás</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Eldobás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1289"/>
<source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
<translation> A kiválasztott virtuális gép mentett állapotának eldobása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1295"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="obsolete">Frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1218"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1298"/>
<source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
<translation>Frissíti az állapotinformációkat a kiválasztott virtuális gépen</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1227"/>
<source>&amp;Contents...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tartalom...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>F1</source>
<translation type="obsolete">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1229"/>
<source>Show the online help contents</source>
<translation type="obsolete">Súgó megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1231"/>
<source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
<translation type="obsolete">&amp;VirtualBox website...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1233"/>
<source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
<translation type="obsolete">Böngésző megnyitása a VirtualBox website-jával</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1243"/>
<source>&amp;About VirtualBox...</source>
<translation type="obsolete">Virtu&amp;alBox névjegy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1244"/>
<source>Show a dialog with product information</source>
<translation type="obsolete">Termékinformációs ablak megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1246"/>
<source>&amp;Reset All Warnings</source>
<translation type="obsolete">&amp;Minden figyelmeztetés vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1248"/>
<source>Cause all suppressed warnings and messages to be shown again</source>
<translation type="obsolete">Minden figyelmeztetés meg fog jelenni újra</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1308"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1310"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Sú&amp;gó</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1462"/>
<source>&amp;Snapshots</source>
<translation>&amp;Pillanatkép</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1466"/>
<source>D&amp;escription</source>
<translation>L&amp;eírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1363"/>
<source>D&amp;escription *</source>
<translation>L&amp;eírás *</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1381"/>
<source>S&amp;how</source>
<translation>M&amp;utat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Show</source>
<translation type="obsolete">Mutat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1383"/>
<source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
<translation>A kiválasztott virtuális gép ablakára ugrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1476"/>
<source>S&amp;tart</source>
<translation>S&amp;tart</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Start</source>
<translation type="obsolete">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1478"/>
<source>Start the selected virtual machine</source>
<translation>A kiválasztott virtuális gép elindítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;h3&gt;A VirtualBox üdvözöl!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Az ablak bal oldali részében a virtuális gépeid listáját látod. Ez jelenleg üres, hiszen most indítod ezt a programot először.&lt;img src=welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Új virtuális gép létrehozásához kattints az &lt;b&gt;Új&lt;/b&gt; gombra az eszköztáron.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; billentyű megnyomásával azonnali segítséget kérhetsz, vagy látogass el a &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; címre a legfrissebb információkért és hírekért.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1309"/>
<source>&amp;Machine</source>
<translation>&amp;Gép</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1300"/>
<source>Show &amp;Log...</source>
<translation>Nap&amp;ló mutatása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Show Log...</source>
<translation type="obsolete">Napló mutatása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1223"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1304"/>
<source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
<translation>A kiválasztott gép naplófájljainak mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1235"/>
<source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
<translation type="obsolete">VirtualBox r&amp;egisztrálása....</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1237"/>
<source>Open VirtualBox registration form</source>
<translation type="obsolete">A regisztrációs űrlap megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1229"/>
<source>Sun xVM VirtualBox</source>
<translation>Sun xVM VirtualBox</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1399"/>
<source>R&amp;esume</source>
<translation>&amp;Folytat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1402"/>
<source>Resume the execution of the virtual machine</source>
<translation>A megállított gép működésének folytatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1409"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>Megá&amp;llít</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1412"/>
<source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
<translation>Átmenetileg felfüggeszti a virtuális gép működését</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1455"/>
<source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is intended to display a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;A VirtualBox üdvözöl!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Az ablak bal oldali részében a virtuális gépeid listáját látod. Ez jelenleg üres, hiszen most indítod ezt a programot először.&lt;img src=welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Új virtuális gép létrehozásához kattints az &lt;b&gt;Új&lt;/b&gt; gombra az eszköztáron.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az &lt;b&gt;F1&lt;/b&gt; billentyű megnyomásával azonnali segítséget kérhetsz, vagy látogass el a &lt;a href=http://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; címre a legfrissebb információkért és hírekért.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1239"/>
<source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1241"/>
<source>Display the Virtual Media Manager dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1301"/>
<source>Log</source>
<comment>icon text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="96"/>
<source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;i&gt;Válassz egy kategóriát a bal oldali listából és vidd az egeret a beállítás fölé bővebb információért&lt;i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="132"/>
<source>Invalid settings detected</source>
<translation>Hibás beállításokat találtam</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="254"/>
<source>Settings</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialog.cpp" line="133"/>
<source>Non-optimal settings detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxSharedFoldersSettings</name>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Path</source>
<translation type="obsolete">Útvonal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>VBoxUSBFilterSettings</source>
<comment>don&apos;t translate</comment>
<translation type="obsolete">VBoxUSBFilterSettings</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Shared &amp;Folders</source>
<translation type="obsolete">&amp;Osztott mappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;Lists all shared folders accessible to this machine.
Use
&lt;tt&gt;net use x: \\vboxsvr\share&lt;/tt&gt;
to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or
&lt;tt&gt;mount -t vboxsf share mount_point&lt;/tt&gt;
to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Minden a gép számára elérhető osztott mappa listázása.
Használja a
&lt;tt&gt;net use x: \\vboxsvr\share&lt;/tt&gt;
parancsot a &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; nevű megosztás eléréséhez a DOS-szerű OS-ekból, vagy
a &lt;tt&gt;mount -t vboxsf share mount_point&lt;/tt&gt;
parancsot Linux-alapú OS-ekből. Guest Additions szükséges hozzá.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Hozzáad</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Adds a new shared folder definition.</source>
<translation type="obsolete">Új osztott mappa hozzáadása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Szerkesztés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Töröl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Removes the selected shared folder definition.</source>
<translation type="obsolete">Osztott mappa törlése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Add a new shared folder</source>
<translation type="obsolete">Új osztott mappa hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Edit the selected shared folder</source>
<translation type="obsolete">A kiválasztott osztott mapa szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Remove the selected shared folder</source>
<translation type="obsolete">A kiválasztott osztott mappa törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Machine Folders</source>
<translation type="obsolete"> Gép mappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Transient Folders</source>
<translation type="obsolete"> Átmeneti mappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Név:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Útvonal:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Edits the selected shared folder definition.</source>
<translation type="obsolete">A kiválasztott osztott mappa szerkesztése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ins</source>
<translation type="obsolete">Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Add a new shared folder (Ins)</source>
<translation type="obsolete">Új osztott mappa hozzáadása (Ins)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Space</source>
<translation type="obsolete">Szóköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Edit the selected shared folder (Space)</source>
<translation type="obsolete">A kiválasztott osztott mappa szerkesztése (Szóköz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Del</source>
<translation type="obsolete">Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Remove the selected shared folder (Del)</source>
<translation type="obsolete">A kiválasztott osztott mappa törlése (Del)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxSnapshotDetailsDlg</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxSnapshotDetailsDlg.ui" line="30"/>
<source>VBoxSnapshotDetailsDlg</source>
<translation>VBoxSnapshotDetailsDlg</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Snapshot Details </source>
<translation type="obsolete"> Pillanatkép részletek </translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxSnapshotDetailsDlg.ui" line="50"/>
<source>&amp;Name</source>
<translation>&amp;Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxSnapshotDetailsDlg.ui" line="67"/>
<source>&amp;Description</source>
<translation>L&amp;eírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxSnapshotDetailsDlg.ui" line="98"/>
<source>&amp;Machine Details</source>
<translation>&amp;Gép részletesen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>F1</source>
<translation type="obsolete">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+O</source>
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotDetailsDlg.cpp" line="81"/>
<source>Details of %1 (%2)</source>
<translation>%1 részletei (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxSnapshotDetailsDlg.ui" line="39"/>
<source>Snapshot Details</source>
<translation> Pillanatkép részletek </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxSnapshotsWgt</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxSnapshotsWgt.ui" line="55"/>
<source>[snapshot]</source>
<translation>[snapshot]</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxSnapshotsWgt.ui" line="30"/>
<source>VBoxSnapshotsWgt</source>
<translation>VBoxSnapshotsWgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>snapshotActionGroup</source>
<translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Discard Snapshot</source>
<translation type="obsolete">Pillanatkép eldobása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Discard Snapshot</source>
<translation>Pillanatkép el&amp;dobása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>curStateActionGroup</source>
<translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Take Snapshot</source>
<translation type="obsolete">Pillanatfelvétel készítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="682"/>
<source>Take &amp;Snapshot</source>
<translation>&amp;Pillanatfelvétel készítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ctrl+Alt+S</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Discard Current State</source>
<translation type="obsolete">Pillanatnyi állapot eldobása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>D&amp;iscard Current State</source>
<translation type="obsolete">P&amp;illanatnyi állapot eldobása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Discard Current Snapshot and State</source>
<translation type="obsolete">A pillanatnyi állapot és a pillanatkép eldobása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="684"/>
<source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
<translation>A pilla&amp;natnyi állapot és a pillanatkép eldobása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Show Details</source>
<translation type="obsolete">Részletek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="685"/>
<source>S&amp;how Details</source>
<translation>&amp;Részletek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Space</source>
<translation type="obsolete">Szóköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="125"/>
<source>Current State (changed)</source>
<comment>Current State (Modified)</comment>
<translation>Pillanatnyi állapot (módosult)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="127"/>
<source>Current State</source>
<comment>Current State (Unmodified)</comment>
<translation>Pillanatnyi állapot</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="130"/>
<source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
<translation>A pilanatnyi állapot és a pilanatfelvételben tárolt állapot különbözőek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="133"/>
<source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
<translation>A jelen állapot egyezik az aktuális snapshot-ban található állapottal</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="179"/>
<source> (current, </source>
<comment>Snapshot details</comment>
<translation> (current, </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="183"/>
<source>online)</source>
<comment>Snapshot details</comment>
<translation>online)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="183"/>
<source>offline)</source>
<comment>Snapshot details</comment>
<translation>offline)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="187"/>
<source>Taken at %1</source>
<comment>Snapshot (time)</comment>
<translation>%1 fogadva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="190"/>
<source>Taken on %1</source>
<comment>Snapshot (date + time)</comment>
<translation>%1 fogadva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="195"/>
<source>%1 since %2</source>
<comment>Current State (time or date + time)</comment>
<translation>%1 %2 óta</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="498"/>
<source>Snapshot %1</source>
<translation>Pillanatkép %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="687"/>
<source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
<translation>Eldobja a kiválasztott állapotát a gépnek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="688"/>
<source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
<translation>Pillanatfelvétel a virtuális gép aktuális állapotáról</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Revert to Current Snapshot</source>
<translation type="obsolete">Vissza a mostani pillanatfelvételhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="683"/>
<source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
<translation>Vissza a mos&amp;tani pillanatfelvételhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="689"/>
<source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
<translation>A gép állapotának visszaállítása az aktuális pillanatképre</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="690"/>
<source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
<translation>Eldobja az aktuális pillanatképet, és a gépet visszaállítja a pillanatkép felvétele előtti állapotra</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSnapshotsWgt.cpp" line="691"/>
<source>Show details of the selected snapshot</source>
<translation>A kiválasztott pillanatkép részletei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxSwitchMenu</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="5512"/>
<source>Disable</source>
<translation>Letilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="5512"/>
<source>Enable</source>
<translation>Engedélyez</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>%1 %2</source>
<translation type="obsolete">%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxTakeSnapshotDlg</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxTakeSnapshotDlg.ui" line="30"/>
<source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
<translation>Pillanatfelvétel a virtuális gépről</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxTakeSnapshotDlg.ui" line="78"/>
<source>Snapshot &amp;Name</source>
<translation>Pillanatkép &amp;Neve</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxTakeSnapshotDlg.ui" line="98"/>
<source>Snapshot &amp;Description</source>
<translation>Pillanatkép &amp;leírása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>F1</source>
<translation type="obsolete">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+O</source>
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Mégsem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxTrayIcon</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1679"/>
<source>Show Selector Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1681"/>
<source>Show the selector window assigned to this menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1683"/>
<source>Hide Tray Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1685"/>
<source>Remove this icon from the system tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1873"/>
<source>&amp;Other Machines...</source>
<comment>tray menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxUSBFilterSettings</name>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>VBoxUSBFilterSettings</source>
<comment>don&apos;t translate</comment>
<translation type="obsolete">VBoxUSBFilterSettings</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Name</source>
<translation type="obsolete">&amp;Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the filter name.</source>
<translation type="obsolete">Filter neve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Manufacturer</source>
<translation type="obsolete">&amp;Gyártó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Pro&amp;duct</source>
<translation type="obsolete">Te&amp;rmék</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Serial No.</source>
<translation type="obsolete">&amp;Sorozatszám.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>R&amp;emote</source>
<translation type="obsolete">&amp;Távoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Action</source>
<translation type="obsolete">&amp;Akció</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Vendor ID</source>
<translation type="obsolete">Gyártó &amp;ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Product ID</source>
<translation type="obsolete">Termé&amp;k ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Revision</source>
<translation type="obsolete">&amp;Revizió</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Por&amp;t</source>
<translation type="obsolete">Por&amp;t</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Any</source>
<comment>remote</comment>
<translation type="obsolete">Bármely</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Yes</source>
<comment>remote</comment>
<translation type="obsolete">Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>No</source>
<comment>remote</comment>
<translation type="obsolete">Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
value.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Adjon meg egy &lt;i&gt;pontos&lt;/i&gt; gyártót a szűréshez.
Ha üresen hagyja, minden gyártóra illeszkedni fog.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
value.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Adjon meg egy &lt;i&gt;pontos&lt;/i&gt; terméknevet a szűréshez. Ha üresen hagyja, minden termékre illeszkedni fog.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An emtpy string will match any
value.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Adjon meg egy &lt;i&gt;pontos&lt;/i&gt; sorozatszámot a szűréshez. Ha üresen hagyja, minden sorozatszámra illeszkedni fog.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxUSBMenu</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="5442"/>
<source>&lt;no available devices&gt;</source>
<comment>USB devices</comment>
<translation>&lt;nincs elérhető eszköz&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxGlobal.cpp" line="5445"/>
<source>No supported devices connected to the host PC</source>
<comment>USB device tooltip</comment>
<translation>Nincs támogatott eszköz a gazda PC-hez csatlakoztatva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxUpdateDlg</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="80"/>
<source>1 day</source>
<translation>Naponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="81"/>
<source>2 days</source>
<translation>2 naponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="82"/>
<source>3 days</source>
<translation>3 naponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="83"/>
<source>4 days</source>
<translation>4 naponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="84"/>
<source>5 days</source>
<translation>5 naponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="85"/>
<source>6 days</source>
<translation>6 naponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="88"/>
<source>1 week</source>
<translation>Hetente</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="89"/>
<source>2 weeks</source>
<translation>2 hetente</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="90"/>
<source>3 weeks</source>
<translation>3 hetente</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="93"/>
<source>1 month</source>
<translation>Havonta</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="139"/>
<source>Never</source>
<translation>Sosem</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="324"/>
<source>Connection timed out.</source>
<translation type="obsolete">A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="334"/>
<source>Could not locate the latest version list on the server (response: %1).</source>
<translation type="obsolete">Nem találom a legújabb verziók adatainak a fájlját a szerveren (a szerver válasza: %1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="267"/>
<source>Chec&amp;k</source>
<translation>&amp;Ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="271"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Be&amp;zár</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="264"/>
<source>VirtualBox Update Wizard</source>
<translation>VirtualBox frissítési varázsló</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="266"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Frissítések ellenőrzése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxUpdateDlg.ui" line="115"/>
<source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ez a varázsló ellenőrzi a VirtualBox weboldalán, hogy elérhető-e újabb verzió a jelenleginél.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nyomd meg az &lt;b&gt;Ellenőrzés&lt;/b&gt; gombot a frissítések kereséséhez. A &lt;b&gt;Mégsem&lt;/b&gt; gombbal kiléphetsz a varázslóból az ellenőrzés lefutása nélkül.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ezt a varázslót bármikor elindíthatpd a &lt;b&gt;Súgó&lt;/b menü &lt;b&gt;Frissítések ellenőrzése...&lt;/b&gt; menüpontjával.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="268"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="270"/>
<source>Summary</source>
<translation>Összegzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="286"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version from this direct link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Elérhető a VirtualBox egy újabb verziója! A(z) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; -s verzió elérhető a &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt; weboldalon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Közvetlenül pedig erről a linkről töltheted le:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="289"/>
<source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nem lehet letölteni az új verziók információit a következő hálózati probléma miatt:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="292"/>
<source>You have already installed the latest VirtualBox version. Please repeat the version check later.</source>
<translation>Nincs a jelenleginél újabb VirtualBox verzió. Később azonban érdemes lenne újra megnézni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxUpdateDlg.cpp" line="280"/>
<source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMDescriptionPage</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="323"/>
<source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
<translation>Nincs leírás. Nyomd meg a szerkesztés gombot, és írj egyet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="325"/>
<source>Edit</source>
<translation>Szerkesztés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="327"/>
<source>Edit (Ctrl+E)</source>
<translation>Szerkesztés (Ctrl+E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="328"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMDetailsView</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="191"/>
<source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
<translation>A kiválasztott virtuális gép &lt;i&gt;nem elérhető&lt;/i&gt;. Nézze meg a lenti hibaüzenetet, és kattintson a &lt;b&gt;Frissítés&lt;/b&gt; gombra az elérhetőség újrateszteléséhez:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMFirstRunWzd</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="30"/>
<source>First Run Wizard</source>
<translation>Első indítási varázsló</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="121"/>
<source>&lt;p&gt;You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page. You can also press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; if you want to cancel execution of this wizard.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Először indítod el ezt a gépet. Ez a varázsló segít a választott operációs rendszer telepítésének előkészítésében.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;Tovább&lt;/b&gt; gombbal jutsz át a következő lapra, és a &lt;b&gt;Vissza&lt;/b&gt; gombbal az előzőre. A &lt;b&gt;Mégsem&lt;/b&gt; gomb megnyomásával kiléphetsz a varázslóból.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="63"/>
<source>Welcome to the First Run Wizard!</source>
<translation>Az Első indítás varázsló üdvözöl!</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="307"/>
<source>&lt;p&gt;Select the type of the media you would like to use for installation purposes below.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Jelöld ki a telepítési média típusát.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="348"/>
<source>Media Type</source>
<translation>Média típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="363"/>
<source>&amp;CD/DVD-ROM Device</source>
<translation>&amp;CD/DVD-ROM</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="379"/>
<source>&amp;Floppy Device</source>
<translation>&amp;Floppy</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+F</source>
<translation type="obsolete">Alt+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Jelöld ki a választott operációs rendszer telepítőjét tartalmazó médiát. Ennek a médiának bootolhatónak kell lennie, különben a telepítőprogram nem fog tudni elindulni.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="439"/>
<source>Media Source</source>
<translation>Telepítőmédia</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="450"/>
<source>&amp;Host Drive</source>
<translation>&amp;Gazda eszköz </translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="479"/>
<source>&amp;Image File</source>
<translation>&amp;Képfájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+I</source>
<translation type="obsolete">Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="249"/>
<source>Select Installation Media</source>
<translation>Telepítőmédia kijelölése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="651"/>
<source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot from:&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ezt a médiát választottad a telepítéshez: &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="593"/>
<source>Summary</source>
<translation>Összegzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="95"/>
<source>CD/DVD-ROM Device</source>
<translation>CD/DVD-ROM</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="96"/>
<source>Floppy Device</source>
<translation>Floppy</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="99"/>
<source>Host Drive %1</source>
<translation>Gazda eszköz %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="146"/>
<source>&lt;p&gt;You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel execution of this wizard, select &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window to access the settings dialog of this machine and change the hard disk configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page. You can also press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; if you want to cancel execution of this wizard.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="332"/>
<source>&lt;p&gt;Select the type of the media you would like to use for booting an operating system.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="423"/>
<source>&lt;p&gt;Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="676"/>
<source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot an operating system from:&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="753"/>
<source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="805"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; &amp;Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="549"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Tovább &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="723"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;If the above is correct, press the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Finish&lt;/span&gt; button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Unmount...&lt;/span&gt; action in the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt; menu&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="812"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>&amp;Befejezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="107"/>
<source>Type</source>
<comment>summary</comment>
<translation>Típus</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMFirstRunWzd.cpp" line="108"/>
<source>Source</source>
<comment>summary</comment>
<translation>Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMFirstRunWzd.ui" line="835"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMInformationDlg</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="166"/>
<source>%1 - Session Information</source>
<translation>%1 - Munkamenet információk</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="41"/>
<source>&amp;Details</source>
<translation>&amp;Részletek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="76"/>
<source>&amp;Runtime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="214"/>
<source>DMA Transfers</source>
<translation>DMA átvitelek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="185"/>
<source>PIO Transfers</source>
<translation>PIO átvitelek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="216"/>
<source>Data Read</source>
<translation>Olvasott adat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="218"/>
<source>Data Written</source>
<translation>Írt adat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="254"/>
<source>Data Transmitted</source>
<translation>Küldött adat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="256"/>
<source>Data Received</source>
<translation>Fogadott adat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="642"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="obsolete">Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="642"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="obsolete">Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="452"/>
<source>Runtime Attributes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="453"/>
<source>Screen Resolution</source>
<translation>Felbontás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="509"/>
<source>CD/DVD-ROM Statistics</source>
<translation>CD/DVD-ROM statisztika</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="519"/>
<source>Network Adapter Statistics</source>
<translation>Hálózati adapter statisztika</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Not attached</source>
<translation type="obsolete">Nincs csatolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="436"/>
<source>Version %1.%2</source>
<comment>guest additions</comment>
<translation>Verzió: %1.%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="437"/>
<source>Not Detected</source>
<comment>guest additions</comment>
<translation>Nem található</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="440"/>
<source>Not Detected</source>
<comment>guest os type</comment>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="456"/>
<source>Guest Additions</source>
<translation>Guest Additions</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="457"/>
<source>Guest OS Type</source>
<translation>Vendég OS típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="465"/>
<source>Hard Disk Statistics</source>
<translation>Merevlemez statisztika</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="502"/>
<source>No Hard Disks</source>
<translation>Nincsenek merevlemezek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="536"/>
<source>No Network Adapters</source>
<translation>Nincsenek hálózati adapterek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="431"/>
<source>Enabled</source>
<comment>nested paging</comment>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="431"/>
<source>Disabled</source>
<comment>nested paging</comment>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMInformationDlg.cpp" line="455"/>
<source>Nested Paging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMInformationDlg.ui" line="30"/>
<source>VBoxVMInformationDlg</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMListBox</name>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 %3 óta&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Munkamenet %4&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Elérhetetlen %2 óta&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Inaccessible</source>
<translation type="obsolete">Elérhetetlen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMListView</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMListView.cpp" line="153"/>
<source>Inaccessible</source>
<translation>Elérhetetlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMListView.cpp" line="173"/>
<source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 %3 óta&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Munkamenet %4&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMListView.cpp" line="184"/>
<source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
<comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
<translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Elérhetetlen %2 óta&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1748"/>
<source>S&amp;how</source>
<translation type="unfinished">M&amp;utat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1750"/>
<source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
<translation type="unfinished">A kiválasztott virtuális gép ablakára ugrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1810"/>
<source>S&amp;tart</source>
<translation type="unfinished">S&amp;tart</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1812"/>
<source>Start the selected virtual machine</source>
<translation type="unfinished">A kiválasztott virtuális gép elindítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1767"/>
<source>R&amp;esume</source>
<translation type="unfinished">&amp;Folytat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1769"/>
<source>Resume the execution of the virtual machine</source>
<translation type="unfinished">A megállított gép működésének folytatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1776"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation type="unfinished">Megá&amp;llít</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSelectorWnd.cpp" line="1778"/>
<source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
<translation type="unfinished">Átmenetileg felfüggeszti a virtuális gép működését</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMLogViewer</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMLogViewer.ui" line="30"/>
<source>Log Viewer</source>
<translation>Napló nézegető</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="262"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Menté&amp;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+S</source>
<translation type="obsolete">Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="261"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+R</source>
<translation type="obsolete">Alt+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="258"/>
<source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
<translation>%1 - VirtualBox Napló nézegető</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="190"/>
<source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nem találtam naplófájlokat. Nyomd meg a &lt;b&gt;Frissítés&lt;/b&gt; gombot a naplózási mappa(&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) újraolvasásához.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="222"/>
<source>Save VirtualBox Log As</source>
<translation>VirtualBox napló mentése mint</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>F1</source>
<translation type="obsolete">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="260"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Keresés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+F</source>
<translation type="obsolete">Alt+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMLogViewer.cpp" line="263"/>
<source>Close</source>
<translation>Bezár</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMNetworkSettings</name>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>VBoxVMNetworkSettings</source>
<translation type="obsolete">VBoxVMNetworkSettings</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Enable Network Adapter</source>
<translation type="obsolete">Hálózati adapter &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Attached to</source>
<translation type="obsolete">Cs&amp;atlakoztatva ide</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;MAC Address</source>
<translation type="obsolete">&amp;MAC cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Generate</source>
<translation type="obsolete">&amp;Generál</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+G</source>
<translation type="obsolete">Alt+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Generates a new random MAC address.</source>
<translation type="obsolete">Véletlen MAC cím generálása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ca&amp;ble Connected</source>
<translation type="obsolete">Kábel &amp;bedugva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+B</source>
<translation type="obsolete">Alt+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Host Interface Settings</source>
<translation type="obsolete">Gazda interfész beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Interface Name</source>
<translation type="obsolete">&amp;Interfész neve</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Adds a new host interface.</source>
<translation type="obsolete">Gazda interfész hozzáadása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;File Descriptor</source>
<translation type="obsolete">&amp;Fájlleíró</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Setup Application</source>
<translation type="obsolete">Beállító alkalmazá&amp;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Select</source>
<translation type="obsolete">Választ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Terminate Application</source>
<translation type="obsolete">Leállí&amp;tó alkalmazás</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;No suitable interfaces&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;Nincs használható interfész&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">HozzáadHozzáad</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Töröl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Select TAP setup application</source>
<translation type="obsolete">Válassza ki a TAP beállító alkalmazást</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Select TAP terminate application</source>
<translation type="obsolete">Válassza ki a TAP leállító alkalmazást</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>VirtualBox Host Interface %1</source>
<translation type="obsolete">VirtualBox gazda interfész %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a kábel be lesz dugba a virtuális gép hálókártyájába.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
<translation type="obsolete">Megadhathatod, hogyan legyen a virtuális adapter a valódi hálózathoz csatlakoztatva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
<translation type="obsolete">Jelzi, hogy a virtuális hálózati kábel be lesz-e dugva a gépbe induláskor vagy sem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the name of the host interface selected for this adapter.</source>
<translation type="obsolete">Az ehhez az adapterhez kiválasztott gazda interface neve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the TAP interface name.</source>
<translation type="obsolete">A TAP interface neve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Selects the setup application.</source>
<translation type="obsolete">A beállító alkalmazás kiválasztása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
<translation type="obsolete">A TAP interface leállításához használt parancs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Selects the terminate application.</source>
<translation type="obsolete">A leállító alkalmazás kiválasztása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the command executed to set up the TAP interface.</source>
<translation type="obsolete">A TAP interface beállításához használt parancs.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMParallelPortSettings</name>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Port &amp;Number</source>
<translation type="obsolete">Port szá&amp;m</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;IRQ</source>
<translation type="obsolete">&amp;IRQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>I/O Po&amp;rt</source>
<translation type="obsolete">I/O Po&amp;rt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Port &amp;Path</source>
<translation type="obsolete">&amp;Port útvonal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSerialPortSettings</name>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>VBoxVMSerialPortSettings</source>
<translation type="obsolete">VBoxVMSerialPortSettings</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Enable Serial Port</source>
<translation type="obsolete">Soros port &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, lesz soros port a virtuális gépben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Port &amp;Number</source>
<translation type="obsolete">Port szá&amp;m</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
<translation type="obsolete">A soros port száma. Választhatsz standard soros portot, vagy válaszd az &lt;b&gt;Egyéni&lt;/b&gt;-t és add meg a port paramétereit kézzel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;IRQ</source>
<translation type="obsolete">&amp;IRQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may be used only if the &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">A soros port megszakításának száma. Bármely szám lehet &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; és &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; között. Ha az &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; engedélyezve van, a &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; feletti megszakítások foglaltak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>I/O Po&amp;rt</source>
<translation type="obsolete">I/O Po&amp;rt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
<translation type="obsolete">A soros port I/O báziscíme. Bármely cím érvényes &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; és &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; között.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Port &amp;Mode</source>
<translation type="obsolete">Port &amp;Mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Controls the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
<translation type="obsolete">A soros port működési módja. Ha a &lt;b&gt;Lekapcsolva&lt;/b&gt; módot választod, a vendég rendszer érzékeli majd a soros portot, de használni nem fogja tudni (nem lesz benne kábel).</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Create Pipe</source>
<translation type="obsolete">&amp;Cső készítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>If checked, the pipe specified in the &lt;b&gt;Port Path&lt;/b&gt; field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will try to use the existing pipe.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, egy cső fog létrejönni a &lt;b&gt;Port útvonal&lt;/b&gt; mezőben megadott helyen a virtuális gép indulásakor. Egyébként a virtuális gép megpróbálja felhasználni a már létező csövet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Port &amp;Path</source>
<translation type="obsolete">&amp;Port útvonal</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the path to the serial port&apos;s pipe on the host when the port works in &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode, or the host serial device name when the port works in &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode.</source>
<translation type="obsolete">A port útvonala ha a port &lt;b&gt;Gazda cső&lt;/b&gt; üzemmódban működik, vagy a gazda soros portjának neve ha a port &lt;b&gt;Gazda eszköz&lt;/b&gt; üzemmódban működik.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsAudio</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsAudio.ui" line="33"/>
<source>When checked, the virtual PCI audio card is plugged into the virtual machine that uses the specified driver to communicate to the host audio card.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a virtuális PCI hangkártya be lesz helyezve a virtuális gépbe, így az képes lesz kommunikálni a gazda hangkártyájával.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsAudio.ui" line="36"/>
<source>Enable &amp;Audio</source>
<translation>Audió &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsAudio.ui" line="77"/>
<source>Host Audio &amp;Driver:</source>
<translation>Gazda au&amp;dió vezérlő:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsAudio.ui" line="90"/>
<source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt; makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
<translation>Az audio kimenet driver beállítása. A &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt; hatására a virtuális gép látni fogja a hangkártyát, de nem szólal meg a gazda gépen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsAudio.ui" line="97"/>
<source>Audio &amp;Controller:</source>
<translation>Audió &amp;vezérlő:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsAudio.ui" line="110"/>
<source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
<translation>A virtuális hangkártya kiválasztása. A választott hangkártyát fogja a VirtualBox mutatni a virtuális gép felé.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsCD</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="175"/>
<source>Host CD/DVD drive is not selected</source>
<translation>Nincs kiválaszva CD/DVD eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsCD.cpp" line="177"/>
<source>CD/DVD image file is not selected</source>
<translation>Nincs kiválaszva CD/DVD képfájl </translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="33"/>
<source>When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a megadott CD/DVD be lesz helyezve a virtuális eszközbe. A CD/DVD eszköz mindig a másodlagos IDE vezérlő Mester portjára van kötve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="36"/>
<source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
<translation>&amp;CD/DVD-ROM csatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="83"/>
<source>Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.</source>
<translation>A megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="86"/>
<source>Host CD/DVD &amp;Drive</source>
<translation>&amp;Gazda CD/DVD eszköz </translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="112"/>
<source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
<translation>A gazda CD/DVD meghajtóinak megjelenítése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="125"/>
<source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a vendég közvetlenül tud ATAPI parancsokat küldeni a gazda eszköznek, így lehetőség nyílik CD/DVD írók használatára a virtuális gépből. Audio CD-k írása még nem támogatott.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="128"/>
<source>Enable &amp;Passthrough</source>
<translation>Közvetlen át&amp;vitel engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="135"/>
<source>Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.</source>
<translation>A megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="138"/>
<source>&amp;ISO Image File</source>
<translation>CD képfá&amp;jl</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="148"/>
<source>Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>
<translation>Megmutatja a behelyezett CD/DVD lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="155"/>
<source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
<translation type="obsolete">Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy CD/DVD képfájlt csatolásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsCD.ui" line="155"/>
<source>Invokes the Virtual Media Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsDlg</name>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Category</source>
<translation type="obsolete">Kategória</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>[id]</source>
<translation type="obsolete">[id]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>[link]</source>
<translation type="obsolete">[link]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>[name]</source>
<translation type="obsolete">[name]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>VBoxVMSettingsDlg</source>
<translation type="obsolete">VBoxVMSettingsDlg</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;i&gt;.</source>
<translation type="obsolete">&lt;i&gt;Válassz egy kategóriát a bal oldali listából és vidd az egeret a beállítás fölé bővebb információért&lt;i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> General </source>
<translation type="obsolete"> Általános </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>0</source>
<translation type="obsolete">0</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Hard Disks </source>
<translation type="obsolete"> Merevlemezek </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>1</source>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Floppy </source>
<translation type="obsolete"> Floppy </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>2</source>
<translation type="obsolete">2</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> CD/DVD-ROM </source>
<translation type="obsolete"> CD/DVD-ROM </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>3</source>
<translation type="obsolete">3</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Audio </source>
<translation type="obsolete"> Audió </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>4</source>
<translation type="obsolete">4</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Network </source>
<translation type="obsolete"> Hálózat </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>5</source>
<translation type="obsolete">5</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> USB </source>
<translation type="obsolete"> USB </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>6</source>
<translation type="obsolete">6</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Remote Display </source>
<translation type="obsolete"> Távoli képernyő </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>7</source>
<translation type="obsolete">7</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Shared Folders </source>
<translation type="obsolete"> Osztott mappák </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>8</source>
<translation type="obsolete">8</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Identification</source>
<translation type="obsolete">A&amp;zonosítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Name</source>
<translation type="obsolete">&amp;Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the name of the virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">A virtuális gép neve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>OS &amp;Type</source>
<translation type="obsolete">OS &amp;típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Base &amp;Memory Size</source>
<translation type="obsolete">Alap&amp;memória mérete</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
<translation type="obsolete">A virtuális gép memóriahasználatát állítja be. Ha túl magas az értek, a virtuális gp nem indul el.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>=</source>
<translation type="obsolete">=</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&gt;</source>
<translation type="obsolete">&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>MB</source>
<translation type="obsolete">MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Video Memory Size</source>
<translation type="obsolete">&amp;Videómemória mérete</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Megadhatod a virtuális gép videomemóriájának méretét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Basic</source>
<translation type="obsolete">&amp;Alap</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Select</source>
<translation type="obsolete">Válasszon</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Selects the snapshot folder path.</source>
<translation type="obsolete">Válassza ki a pillanatképek mappáját.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Extended Features</source>
<translation type="obsolete">Bővített képességek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Enable A&amp;CPI</source>
<translation type="obsolete">A&amp;CPI engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+C</source>
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Enable IO A&amp;PIC</source>
<translation type="obsolete">IO A&amp;PIC engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+P</source>
<translation type="obsolete">Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Boo&amp;t Order</source>
<translation type="obsolete">Boo&amp;tsorrend</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Advanced</source>
<translation type="obsolete">To&amp;vábbi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Description</source>
<translation type="obsolete">&amp;Leírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Primary Master</source>
<translation type="obsolete">&amp;Primary Master</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;not selected&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;nincs kiválasztva&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>P&amp;rimary Slave</source>
<translation type="obsolete">P&amp;rimary Slave</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Secondary (IDE 1) Slave</source>
<translation type="obsolete">&amp;Secondary Slave</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Mount Floppy Drive</source>
<translation type="obsolete">&amp;Floppy csatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Host Floppy &amp;Drive</source>
<translation type="obsolete">&amp;Gazda floppy eszköz </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+D</source>
<translation type="obsolete">Alt+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.</source>
<translation type="obsolete">A megadott floppy eszköz felcsatolása a vrtuális floppy eszközbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Image File</source>
<translation type="obsolete">&amp;Képfájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+I</source>
<translation type="obsolete">Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.</source>
<translation type="obsolete">A megadott floppy eszköz felcsatolása a vrtuális floppy eszközbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
<translation type="obsolete">&amp;CD/DVD-ROM csatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Host CD/DVD &amp;Drive</source>
<translation type="obsolete">&amp;Gazda CD/DVD eszköz </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.</source>
<translation type="obsolete">A megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;ISO Image File</source>
<translation type="obsolete">CD képfá&amp;jl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.</source>
<translation type="obsolete">A megadott CD/DVD eszköz felcsatolása a virtuális CD/DVD eszközbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Enable Audio</source>
<translation type="obsolete">Audió &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Host Audio &amp;Driver</source>
<translation type="obsolete">Gazda au&amp;dió vezérlő</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Enable &amp;USB Controller</source>
<translation type="obsolete">&amp;USB vezérlő engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+U</source>
<translation type="obsolete">Alt+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>USB Device &amp;Filters</source>
<translation type="obsolete">USB eszközök és &amp;szűrők</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ins</source>
<translation type="obsolete">Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Add Empty (Ins)</source>
<translation type="obsolete">Üres hozzáadása (Ins)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+Ins</source>
<translation type="obsolete">Alt+Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Add From (Alt+Ins)</source>
<translation type="obsolete">Hozzáad (Alt+Ins)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Del</source>
<translation type="obsolete">Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Remove (Del)</source>
<translation type="obsolete">Töröl (Del)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Removes the selected USB filter.</source>
<translation type="obsolete">Törli a kiválasztott USB szűrőt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Move Up (Ctrl+Up)</source>
<translation type="obsolete">Fel (Ctrl+Fel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Moves the selected USB filter up.</source>
<translation type="obsolete">A kijelölt USB filtert feljebb tolja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Move Down (Ctrl+Down)</source>
<translation type="obsolete">Le (Ctrl+Le)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Moves the selected USB filter down.</source>
<translation type="obsolete">A kijelölt USB filtert lejjebb tolja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Enable VRDP Server</source>
<translation type="obsolete">VRDP szerver &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Server port </source>
<translation type="obsolete">Szerver port </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Authentication Method </source>
<translation type="obsolete">Authentkáció típusa </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Authentication Timeout </source>
<translation type="obsolete">Authentkációs timeout </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the VRDP Server port.</source>
<translation type="obsolete">A VRDP szerver portja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Defines the VRDP authentication method.</source>
<translation type="obsolete">A VRDP authentikációs metódus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
<translation type="obsolete">Időkorlát a vendég authentikálásához, millisec-ben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>F1</source>
<translation type="obsolete">F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the dialog help.</source>
<translation type="obsolete">Súgó megjelenítése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Invalid settings detected</source>
<translation type="obsolete">Hibás beállításokat találtam</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+O</source>
<translation type="obsolete">Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Accepts (saves) changes and closes the dialog.</source>
<translation type="obsolete">Elfogadja (elmenti) a változásokat, és bezárja az ablakot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Cancels changes and closes the dialog.</source>
<translation type="obsolete">Elveti a változásokat, és bezárja az ablakot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Master slot of the Primary IDE controller.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a kiválasztott virtuális merevlemez csatlakoztatva lesz a virtuális gép Mester portjára az elsődleges IDE vezérlőn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Primary IDE controller.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a kiválasztott virtuális merevlemez csatlakoztatva lesz a virtuális gép Szolga portjára az elsődleges IDE vezérlőn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Secondary IDE controller.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a kiválasztott virtuális merevlemez csatlakoztatva lesz a virtuális gép Szolga portjára a másodlagos IDE vezérlőn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the virtual hard disk to attach to this IDE slot and allows to quickly select a different hard disk.</source>
<translation type="obsolete">Megmutatja az erre az IDE portra csatlakoztatott merevlemezt, és gyors váltást tesz lehetővé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a megadott CD/DVD be lesz helyezve a virtuális eszközbe. A CD/DVD eszköz mindig a másodlagos IDE vezérlő Mester portjára van kötve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>
<translation type="obsolete">Megmutatja a behelyezett CD/DVD lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a megadott floppy be lesz helyezve a virtuális eszközbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>
<translation type="obsolete">Megmutatja a behelyezett floppy lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, the virtual PCI audio card is plugged into the virtual machine that uses the specified driver to communicate to the host audio card.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a virtuális PCI hangkártya be lesz helyezve a virtuális gépbe, így az képes lesz kommunikálni a gazda hangkártyájával.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a virtuális gép RDP szerverré válik, lehetővé téve a virtuális gép kezelését egy egyszerű RDP kliensből.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;not attached&gt;</source>
<comment>hard disk</comment>
<translation type="obsolete">&lt;nincs csatolva&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Incorrect host network interface is selected for Adapter %1.</source>
<translation type="obsolete">Helytelen gazda hálózati interfészt választott a %1-s eszközhöz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>VRDP Port is not set.</source>
<translation type="obsolete">VRDP port nincs beállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>VRDP Timeout is not set.</source>
<translation type="obsolete">VRDP timeout nincs beállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> - Settings</source>
<translation type="obsolete"> - Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>New Filter %1</source>
<comment>usb</comment>
<translation type="obsolete">Új szűrő %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Shared Clipboard</source>
<translation type="obsolete">&amp;Osztott vágólap</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>S&amp;napshot Folder</source>
<translation type="obsolete">Pilla&amp;natkép mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
<translation type="obsolete">A tervezett vendég operációs rendszer típusa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Ha engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az
Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI)-t. &lt;b&gt;Figyelem:&lt;/b&gt;
ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert!&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Ha engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az
Input Output APIC (IO APIC), amely egy picit visszafogja a virtuális gép teljesítményét. &lt;b&gt;Figyelem:&lt;/b&gt;
ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert!&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<translation type="obsolete">A vágólap megosztásának módját állíthatod itt be a gazda és a vendég rendszer közt. Ez a virtuális gépen a Guest Additions telepítését igénlyi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
<translation type="obsolete">A gépről készített pillanatképek útvonala. A pillanatképek egy picit sok helyet foglalnak el.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
<translation type="obsolete">A pillanatképek mappáját az alapértelmezettre állítja vissza. Az új érték a változások elfogadása és az ablak újranyitása után jelenik meg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
<translation type="obsolete">A virtuális gép leírása. A leírás mező hasznos a konfiguráció részleteinek megadásakor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
<translation type="obsolete">Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy új merevlemezt készíthess, vagy egy meglevőt jelölj ki csatolásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">A gazda floppy meghajtóinak megjelenítése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
<translation type="obsolete">Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy floppy képfájlt csatolásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Lists host CD/DVD drives available to mount to the virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">A gazda CD/DVD meghajtóinak megjelenítése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
<translation type="obsolete">Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy CD/DVD képfájlt csatolásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Az audio kimenet driver beállítása. A &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
hatására a virtuális gép látni fogja a hangkártyát, de nem szólal meg a gazda gépen.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, lesz USB vezérlő a virtuális gépben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
<translation type="obsolete">Az ehhez a géphez rendelt USB szűrők mutatása. Engedélyezd, ha látni szeretnéd, hogy egy adott szűrő engedélyezett vagy sem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
<translation type="obsolete">Egy teljesen üres USB szűrőt hoz létre. Ez a szűrő minden csatlakoztatott eszközre illeszkedni fog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
<translation type="obsolete">Egy teljesen új USB szűrő létrehozása a kiválasztott USB eszköz paraméterei alapján.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Adapter %1</source>
<comment>network</comment>
<translation type="obsolete">%1.eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Host &amp;Interfaces</source>
<translation type="obsolete">Gazda &amp;interface-k</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Lists all available host interfaces.</source>
<translation type="obsolete">Minden elérhető gazda interface listázása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Adds a new host interface.</source>
<translation type="obsolete">Gazda interfész hozzáadása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Removes the selected host interface.</source>
<translation type="obsolete">A kiválasztott interface törlése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;No suitable interfaces&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;Nincs használható interfész&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Hozzáad</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Töröl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>VirtualBox Host Interface %1</source>
<translation type="obsolete">VirtualBox gazda interfész %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>9</source>
<translation type="obsolete">9</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source> Serial Ports </source>
<translation type="obsolete"> Soros portok </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>#serialPorts</source>
<translation type="obsolete">#serialPorts</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
<translation type="obsolete">&amp;VT-x/AMD-V engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a VirtualBox megpróbálja kihasználni a gazda CPU hardveres virtualizációs képességeit (pl. Intel VT-x vagy AMD-V). A szürkített doboz arra utal, hogy ez a beállítás globálisan lett szabályozva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Other &amp;Settings</source>
<translation type="obsolete">További beállítá&amp;sok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Remember Media Mounted at Runtime</source>
<translation type="obsolete">Emlékezzen a futás közben csatolt médiák&amp;ra</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Alt+R</source>
<translation type="obsolete">Alt+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, minden lemezcsere után az új beállítások elmentődnek a beállítófájlba, így megőrződnek két indítás között.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>O&amp;ther</source>
<translation type="obsolete">Továb&amp;bi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Enable Passthrough</source>
<translation type="obsolete">Átjárás &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
<translation type="obsolete">Ha engedélyezed, a vendég közvetlenül tud ATAPI parancsokat küldeni a gazda eszköznek, így lehetőség nyílik CD/DVD írók használatára a virtuális gépből. Audio CD-k írása még nem támogatott.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&amp;Server Port </source>
<translation type="obsolete">&amp;Szerver Port </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Authentication &amp;Method </source>
<translation type="obsolete">Authentikációs &amp;metódus </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Authentication &amp;Timeout </source>
<translation type="obsolete">Authentikációs &amp;időkorlát </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>&lt;qt&gt;Displays the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;A VRDP szerver portszáma. Ha &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;-t (nulla) adsz meg, az alapértelmezés lép érvényre.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Primary Master hard disk is not selected</source>
<translation type="obsolete">Nincs kiválasztva elsődleges Mester merevlemez</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Primary Slave hard disk is not selected</source>
<translation type="obsolete">Nincs kiválasztva elsődleges Szolga merevlemez</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Primary Slave hard disk is already attached to a different slot</source>
<translation type="obsolete">Az elsődleges Szolga merevlemez már egy másik portba van csatlakoztatva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Secondary Slave hard disk is not selected</source>
<translation type="obsolete">Nincs kiválasztva másodlagos Szolga merevlemez</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Secondary Slave hard disk is already attached to a different slot</source>
<translation type="obsolete">Az másodlagos Szolga merevlemez már egy másik portba van csatlakoztatva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>CD/DVD image file is not selected</source>
<translation type="obsolete">Nincs kiválaszva CD/DVD képfájl </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Floppy image file is not selected</source>
<translation type="obsolete">Nincs kiválasztva floppy képfájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Incorrect host network interface is selected</source>
<translation type="obsolete">Helytelen gazda interface van kiválasztva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Duplicate port number is selected </source>
<translation type="obsolete">Kettős portszám van kiválasztva </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Duplicate port path is entered </source>
<translation type="obsolete">Kétszer van ugyanaz az útvonal megadva </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="370"/>
<source>%1 on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page.</source>
<translation type="obsolete">%1 a &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; lapon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Port %1</source>
<comment>serial ports</comment>
<translation type="obsolete">Port %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>00</source>
<translation type="obsolete">00</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>01</source>
<translation type="obsolete">01</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>02</source>
<translation type="obsolete">02</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>03</source>
<translation type="obsolete">03</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>04</source>
<translation type="obsolete">04</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>05</source>
<translation type="obsolete">05</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>08</source>
<translation type="obsolete">08</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>10</source>
<translation type="obsolete">10</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>09</source>
<translation type="obsolete">09</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>06</source>
<translation type="obsolete">06</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>07</source>
<translation type="obsolete">07</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="543516788"/>
<source>Port %1</source>
<comment>parallel ports</comment>
<translation type="obsolete">Port %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="412"/>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="415"/>
<source>Storage</source>
<translation>Tároló</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="418"/>
<source>Hard Disks</source>
<translation>Merevlemezek</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="421"/>
<source>CD/DVD-ROM</source>
<translation>CD/DVD-ROM</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="424"/>
<source>Floppy</source>
<translation>Floppy</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="427"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audió</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="430"/>
<source>Network</source>
<translation>Hálózat</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="435"/>
<source>Ports</source>
<translation>Portok</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="438"/>
<source>Serial Ports</source>
<translation>Soros portok</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="443"/>
<source>Parallel Ports</source>
<translation>Párhuzamos portok</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="448"/>
<source>USB</source>
<translation>USB</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="451"/>
<source>Shared Folders</source>
<translation>Osztott mappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="454"/>
<source>Remote Display</source>
<translation>Távoli képernyő</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="475"/>
<source>%1 - %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxSettingsDialogSpecific.cpp" line="369"/>
<source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsFD</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="173"/>
<source>Host floppy drive is not selected</source>
<translation>Nincs kiválaszva floppy eszköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsFD.cpp" line="175"/>
<source>Floppy image file is not selected</source>
<translation>Nincs kiválasztva floppy képfájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="33"/>
<source>When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a megadott floppy be lesz helyezve a virtuális eszközbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="36"/>
<source>&amp;Mount Floppy Drive</source>
<translation>&amp;Floppy csatolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="83"/>
<source>Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.</source>
<translation>A megadott floppy eszköz felcsatolása a virtuális floppy eszközbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="86"/>
<source>Host Floppy &amp;Drive</source>
<translation>&amp;Gazda floppy eszköz </translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="112"/>
<source>Lists host Floppy drives available to mount to the virtual machine.</source>
<translation>A gazda floppy meghajtóinak megjelenítése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="119"/>
<source>Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.</source>
<translation>A megadott floppy eszköz felcsatolása a vrtuális floppy eszközbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="122"/>
<source>&amp;Image File</source>
<translation>&amp;Képfájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="132"/>
<source>Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>
<translation>Megmutatja a behelyezett floppy lemezt, és gyors váltást tesz lehetővé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="139"/>
<source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
<translation type="obsolete">Elindítja a Virtuális lemezkezelőt, hogy kiválaszthass egy floppy képfájlt csatolásra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsFD.ui" line="139"/>
<source>Invokes the Virtual Media Manager to select a Floppy image to mount.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsGeneral</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="440"/>
<source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="468"/>
<source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Note that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
<translation>A gépről készített pillanatképek útvonala. A pillanatképek egy picit sok helyet foglalnak el.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="37"/>
<source>&amp;Basic</source>
<translation>&amp;Alap</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="49"/>
<source>Identification</source>
<translation>Azonosítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="75"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="88"/>
<source>Displays the name of the virtual machine.</source>
<translation>A virtuális gép neve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="94"/>
<source>OS &amp;Type:</source>
<translation type="obsolete">OS &amp;típusa: </translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="110"/>
<source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
<translation type="obsolete">A tervezett vendég operációs rendszer típusa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="104"/>
<source>Base &amp;Memory Size</source>
<translation>Alap&amp;memória mérete</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="230"/>
<source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
<translation>A virtuális gép memóriahasználatát állítja be. Ha túl magas az értek, a virtuális gép nem indul el.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="349"/>
<source>&lt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="375"/>
<source>&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="418"/>
<source>MB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="279"/>
<source>&amp;Video Memory Size</source>
<translation>&amp;Videómemória mérete</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="405"/>
<source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
<translation>Megadhatod a virtuális gép videomemóriájának méretét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="462"/>
<source>&amp;Advanced</source>
<translation>To&amp;vábbi</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="468"/>
<source>Boo&amp;t Order:</source>
<translation>Boo&amp;t sorrend: </translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="522"/>
<source>Defines the boot device order. Use checkboxes to the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
<translation>Meghatározza a bootsorrendet. A pipadobozok segítségével lehetőség nyílik a boot eszközök engedélyezésére/tiltására, illetve az elemek fel-le mozgatásával a bootolási sorrend meghatározására.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="541"/>
<source>[device]</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="562"/>
<source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
<translation>Fel (Ctrl+Fel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="565"/>
<source>Moves the selected boot device up.</source>
<translation>A kiválasztott eszközt feljebb teszi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="584"/>
<source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
<translation>Le (Ctrl+Le)</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="587"/>
<source>Moves the selected boot device down.</source>
<translation>A kiválasztott eszközt lejjebb teszi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="624"/>
<source>Extended Features:</source>
<translation>Bővített képességek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="645"/>
<source>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
<translation>Ha engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az Advanced Configuration and Power Management Interface-t (ACPI). &lt;b&gt;Figyelem:&lt;/b&gt; ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert!</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="648"/>
<source>Enable A&amp;CPI</source>
<translation>A&amp;CPI engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="661"/>
<source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease the VM performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
<translation>Ha engedélyezed, a virtuális gép támogatni fogja az Input Output APIC-t (IO APIC), amely egy picit visszafogja a virtuális gép teljesítményét. &lt;b&gt;Figyelem:&lt;/b&gt; ne tiltsd le, ha már telepítettél egy Windows vendég rendszert!</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="664"/>
<source>Enable IO A&amp;PIC</source>
<translation>IO A&amp;PIC engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="677"/>
<source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a virtuális gép megpróbálja kihasználni a gazdagép processzorának hardveres virtualizációs képességét (pl. Intel VT-x vagy AMD-V).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="680"/>
<source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
<translation>&amp;VT-x/AMD-V engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="693"/>
<source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a processzorod Physycal Address Extension (PAE) képessége ki lesz használva ennél a virtuális gépnél.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="696"/>
<source>Enable PA&amp;E/NX</source>
<translation>PA&amp;E/NX engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="721"/>
<source>&amp;Shared Clipboard:</source>
<translation>O&amp;sztott vágólap:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="744"/>
<source>Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<translation>A vágólap megosztásának módját állíthatod itt be a gazda és a vendég rendszer közt. Ez a virtuális gépen a Guest Additions telepítését igénlyi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="757"/>
<source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
<translation>A virtuális IDE vezérlő típusa. Ezzel a beállítással lehet megadni, hogy a VirtualBox milyen IDE eszközöket mutasson a vendég rendszer felé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="784"/>
<source>&amp;IDE Controller Type:</source>
<translation>&amp;IDE vezérlő típusa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="797"/>
<source>S&amp;napshot Folder:</source>
<translation>Pilla&amp;natkép mappa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="834"/>
<source>&amp;Description</source>
<translation>L&amp;eírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="840"/>
<source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting configuration details of the installed guest OS.</source>
<translation>A virtuális gép leírása. A leírás mező hasznos a konfiguráció részleteinek megadásakor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="851"/>
<source>&amp;Other</source>
<translation>T&amp;ovábbi</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="886"/>
<source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source>
<translation>Ha engedélyezed, minden lemezcsere után az új beállítások elmentődnek a beállítófájlba, így megőrződnek két indítás között.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="889"/>
<source>&amp;Remember Mounted Media</source>
<translation>Emlékezzen a csatolt médiák&amp;ra</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="873"/>
<source>Runtime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="376"/>
<source>you have assigned more than &lt;b&gt;75%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="385"/>
<source>you have assigned more than &lt;b&gt;50%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory might be left for your host operating system. Continue at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsGeneral.cpp" line="394"/>
<source>you have assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="709"/>
<source>When checked, the virtual machine will get access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsGeneral.ui" line="712"/>
<source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsHD</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="742"/>
<source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="754"/>
<source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; uses the hard disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="775"/>
<source>&amp;Add Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="776"/>
<source>&amp;Remove Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="777"/>
<source>&amp;Select Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="786"/>
<source>Adds a new hard disk attachment.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="787"/>
<source>Removes the highlighted hard disk attachment.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="33"/>
<source>When checked, enables the virtual SATA controller of this machine. Note that you cannot attach hard disks to SATA ports when the virtual SATA controller is disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="36"/>
<source>&amp;Enable SATA Controller</source>
<translation>SATA vezérlő &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="49"/>
<source>&amp;Attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="83"/>
<source>Lists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the &lt;tt&gt;Space&lt;/tt&gt; key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsHD.cpp" line="790"/>
<source>Invokes the Virtual Media Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="114"/>
<source>If checked, it will show differencing hard disks actually attached to the slots instead of their base hard disks (shown in case of indirect attachments) and will also let attach other differencing hard disks explicitly. Check this only if you need a complex hard disk setup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsHD.ui" line="117"/>
<source>&amp;Show Differencing Hard Disks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsNetwork</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="289"/>
<source>Select TAP setup application</source>
<translation>Válassza ki a TAP beállító alkalmazást</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="298"/>
<source>Select TAP terminate application</source>
<translation>Válassza ki a TAP leállító alkalmazást</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="33"/>
<source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a kábel be lesz dugba a virtuális gép hálókártyájába.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="36"/>
<source>&amp;Enable Network Adapter</source>
<translation>Hálózati adapter &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="77"/>
<source>A&amp;dapter Type:</source>
<translation>Kárt&amp;ya típusa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="90"/>
<source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
<translation>A virtuális hálókártya kiválasztása. A választott hálókártyát fogja a VirtualBox mutatni a virtuális gép felé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="97"/>
<source>&amp;Attached to:</source>
<translation>Cs&amp;atlakoztatva ide:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="110"/>
<source>Controls the way how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
<translation>Megadhathatod, hogyan legyen a virtuális adapter a valódi hálózathoz csatlakoztatva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="117"/>
<source>&amp;Network Name:</source>
<translation>Hálózat &amp;neve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="130"/>
<source>Displays the name of the internal network selected for this adapter.</source>
<translation>Az ehhez az adapterhez kiválasztott belső hálózat neve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="140"/>
<source>&amp;MAC Address:</source>
<translation>&amp;MAC cím:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="159"/>
<source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
<translation>Az adapter MAC címe. Ez pontosan 12 karakteres lehet, és csak a (0-9,A-F) betűkből állhat. A második karakternek páratlan számjegynek kell lenni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="166"/>
<source>Generates a new random MAC address.</source>
<translation>Véletlen MAC cím generálása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="169"/>
<source>&amp;Generate</source>
<translation>&amp;Generál</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="176"/>
<source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
<translation>Jelzi, hogy a virtuális hálózati kábel be lesz-e dugva a gépbe induláskor vagy sem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="179"/>
<source>Ca&amp;ble Connected</source>
<translation>Kábel &amp;bedugva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="196"/>
<source>&amp;Interface Name:</source>
<translation>&amp;Interfész neve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="215"/>
<source>Displays the TAP interface name.</source>
<translation>A TAP interface neve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="222"/>
<source>&amp;Setup Application:</source>
<translation>Beállító alkalmazá&amp;s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="241"/>
<source>Displays the command executed to set up the TAP interface.</source>
<translation>A TAP interface beállításához használt parancs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="248"/>
<source>Selects the setup application.</source>
<translation>A beállító alkalmazás kiválasztása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="258"/>
<source>&amp;Terminate Application:</source>
<translation>Leállí&amp;tó alkalmazás:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="277"/>
<source>Displays the command executed to terminate the TAP interface.</source>
<translation>A TAP interface leállításához használt parancs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="284"/>
<source>Selects the terminate application.</source>
<translation>A leállító alkalmazás kiválasztása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsNetwork.ui" line="186"/>
<source>Host Interface Settings</source>
<translation>Gazda interfész beállítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsNetworkPage</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="810"/>
<source>No host network interface is selected</source>
<translation>Nincs hálózati kártya kiválasztva</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsNetwork.cpp" line="817"/>
<source>Internal network name is not set</source>
<translation>Nincs kiválasztva belső hálózat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsParallel</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsParallel.cpp" line="113"/>
<source>Port %1</source>
<comment>parallel ports</comment>
<translation>Port %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="33"/>
<source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
<translation>Ha engedélyezed, ez a soros port látható lesz a virtuális gép számára.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="36"/>
<source>&amp;Enable Parallel Port</source>
<translation>Párhuzamos port &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="77"/>
<source>Port &amp;Number:</source>
<translation>Port szá&amp;m:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="90"/>
<source>Displays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
<translation>A párhuzamos port száma. Választhatsz standard soros portot, vagy válaszd az &lt;b&gt;Egyéni&lt;/b&gt;-t és add meg a port paramétereit kézzel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="97"/>
<source>&amp;IRQ:</source>
<translation>&amp;IRQ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="113"/>
<source>Displays the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may be used only if the &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
<translation>A párhuzamos port megszakításának száma. Bármely szám lehet &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; és &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; között. Ha az &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; engedélyezve van, a &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; feletti megszakítások foglaltak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="120"/>
<source>I/O Po&amp;rt:</source>
<translation>I/O Po&amp;rt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="136"/>
<source>Displays the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>A párhuzamos port I/O báziscíme. Bármely cím érvényes &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; és &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; között.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="143"/>
<source>Port &amp;Path:</source>
<translation>&amp;Port útvonal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsParallel.ui" line="156"/>
<source>Displays the host parallel device name.</source>
<translation>A párhuzamos port neve.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsParallelPage</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsParallel.cpp" line="223"/>
<source>Duplicate port number is selected </source>
<translation>Kettős portszám van kiválasztva </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsParallel.cpp" line="239"/>
<source>Port path is not specified </source>
<translation>A port útvonala nincs megadva </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsParallel.cpp" line="240"/>
<source>Duplicate port path is entered </source>
<translation>Kétszer van ugyanaz az útvonal megadva </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsSF</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="183"/>
<source>&amp;Add New Shared Folder</source>
<translation>Osztott mappa hozzá&amp;adása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="184"/>
<source>&amp;Edit Selected Shared Folder</source>
<translation>A kiválasztott osztott mapa sz&amp;erkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="185"/>
<source>&amp;Remove Selected Shared Folder</source>
<translation>A kiválasztott osztott mappa tö&amp;rlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="198"/>
<source>Adds a new shared folder definition.</source>
<translation>Új osztott mappa hozzáadása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="199"/>
<source>Edits the selected shared folder definition.</source>
<translation>A kiválasztott osztott mappa szerkesztése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="200"/>
<source>Removes the selected shared folder definition.</source>
<translation>Osztott mappa törlése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="252"/>
<source> Machine Folders</source>
<translation> A géphez tartozó megosztások</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="259"/>
<source> Transient Folders</source>
<translation> Átmeneti mappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="359"/>
<source>Full</source>
<translation>Teljes hozzáférés</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSF.cpp" line="360"/>
<source>Read-only</source>
<translation>Csak olvasható</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSF.ui" line="63"/>
<source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
<translation>Minden a gép számára elérhető osztott mappa listázása. A &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; parancs segítségével használható a &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; nevű megosztás a DOS-szerű OS-ekból, a &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; paranccsal pedig Linux-alapú OS-ekből. Guest Additions szükséges hozzá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSF.ui" line="73"/>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSF.ui" line="78"/>
<source>Path</source>
<translation>Útvonal</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSF.ui" line="83"/>
<source>Access</source>
<translation>Hozzáférés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsSFDetails</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSFDetails.cpp" line="120"/>
<source>Add Share</source>
<translation>Megosztás hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSFDetails.cpp" line="123"/>
<source>Edit Share</source>
<translation>Megosztás szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="30"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="36"/>
<source>Folder Path:</source>
<translation>Mappa útvonala:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="49"/>
<source>Folder Name:</source>
<translation>Mappa neve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="59"/>
<source>Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
<translation>A mappa virtuális gépben megjelenő neve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="66"/>
<source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a vendég rendszer nem lesz képes írni az osztott mappába.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="69"/>
<source>&amp;Read-only</source>
<translation>Csak &amp;olvasható</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSFDetails.ui" line="76"/>
<source>&amp;Make Permanent</source>
<translation>Legyen tartó&amp;s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsSerial</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="130"/>
<source>Port %1</source>
<comment>serial ports</comment>
<translation>Port %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="33"/>
<source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
<translation>Ha engedélyezed, ez a soros port látható lesz a virtuális gép számára.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="36"/>
<source>&amp;Enable Serial Port</source>
<translation>Soros port &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="77"/>
<source>Port &amp;Number:</source>
<translation>Port szá&amp;m:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="90"/>
<source>Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
<translation>A soros port száma. Választhatsz standard soros portot, vagy válaszd az &lt;b&gt;Egyéni&lt;/b&gt;-t és add meg a port paramétereit kézzel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="97"/>
<source>&amp;IRQ:</source>
<translation>&amp;IRQ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="113"/>
<source>Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may be used only if the &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
<translation>A soros port megszakításának száma. Bármely szám lehet &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; és &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; között. Ha az &lt;b&gt;IO APIC&lt;/b&gt; engedélyezve van, a &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; feletti megszakítások foglaltak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="120"/>
<source>I/O Po&amp;rt:</source>
<translation>I/O Po&amp;rt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="136"/>
<source>Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>A soros port I/O báziscíme. Bármely cím érvényes &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; és &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; között.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="143"/>
<source>Port &amp;Mode:</source>
<translation>Port &amp;mód:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="156"/>
<source>Controls the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
<translation>A soros port működési módja. Ha a &lt;b&gt;Lekapcsolva&lt;/b&gt; módot választod, a vendég rendszer érzékeli majd a soros portot, de használni nem fogja tudni (nem lesz benne kábel).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="176"/>
<source>If checked, the pipe specified in the &lt;b&gt;Port Path&lt;/b&gt; field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will try to use the existing pipe.</source>
<translation>Ha engedélyezed, egy cső fog létrejönni a &lt;b&gt;Port útvonal&lt;/b&gt; mezőben megadott helyen a virtuális gép indulásakor. Egyébként a virtuális gép megpróbálja felhasználni a már létező csövet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="179"/>
<source>&amp;Create Pipe</source>
<translation>&amp;Cső készítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="186"/>
<source>Port &amp;Path:</source>
<translation>&amp;Port útvonal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsSerial.ui" line="199"/>
<source>Displays the path to the serial port&apos;s pipe on the host when the port works in &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode, or the host serial device name when the port works in &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode.</source>
<translation>A port útvonala, ha a port &lt;b&gt;Gazda cső&lt;/b&gt; üzemmódban működik, vagy a gazda soros portjának neve ha a port &lt;b&gt;Gazda eszköz&lt;/b&gt; üzemmódban működik.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsSerialPage</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="261"/>
<source>Duplicate port number is selected </source>
<translation>Kettős portszám van kiválasztva </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="279"/>
<source>Port path is not specified </source>
<translation>A port útvonala nincs megadva </translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsSerial.cpp" line="280"/>
<source>Duplicate port path is entered </source>
<translation>Kétszer van ugyanaz az útvonal megadva </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsUSB</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Add Empty Filter</source>
<translation>Üres szűrő hozzá&amp;adása</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="240"/>
<source>A&amp;dd Filter From Device</source>
<translation>Szűrő hozzáa&amp;dása eszköz alapján</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="241"/>
<source>&amp;Edit Filter</source>
<translation>Szűrő sz&amp;erkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="242"/>
<source>&amp;Remove Filter</source>
<translation>Szűrő tö&amp;rlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Move Filter Up</source>
<translation>&amp;Feljebb</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="244"/>
<source>M&amp;ove Filter Down</source>
<translation>&amp;Lejjebb</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="262"/>
<source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
<translation>Egy teljesen üres USB szűrőt hoz létre. Ez a szűrő minden csatlakoztatott eszközre illeszkedni fog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="265"/>
<source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
<translation>Egy teljesen új USB szűrő létrehozása a kiválasztott USB eszköz paraméterei alapján.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="266"/>
<source>Edits the selected USB filter.</source>
<translation>A kijelölt szűrő szerkesztése.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="267"/>
<source>Removes the selected USB filter.</source>
<translation>Törli a kiválasztott USB szűrőt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="268"/>
<source>Moves the selected USB filter up.</source>
<translation>A kijelölt USB szűrőt feljebb tolja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="269"/>
<source>Moves the selected USB filter down.</source>
<translation>A kijelölt USB szűrőt lejjebb tolja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSB.cpp" line="271"/>
<source>New Filter %1</source>
<comment>usb</comment>
<translation>Új szűrő %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="33"/>
<source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
<translation>Ha engedélyezed, lesz USB vezérlő a virtuális gépben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="36"/>
<source>Enable &amp;USB Controller</source>
<translation>&amp;USB vezérlő engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="77"/>
<source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a virtuális USB EHCI vezérlő használható lesz ebben a virtuális gépben. Az USB EHCI vezérlő USB 2.0 támogatással is rendelkezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="80"/>
<source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
<translation>USB 2.0 (E&amp;HCI) vezérlő engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="87"/>
<source>USB Device &amp;Filters</source>
<translation>USB eszközök és &amp;szűrők</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="115"/>
<source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
<translation>Az ehhez a géphez rendelt USB szűrők mutatása. Engedélyezd, ha látni szeretnéd, hogy egy adott szűrő engedélyezett vagy sem. A felbukkanó menü vagy a gombok használatával lehet szűrőt készíteni és törölni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSB.ui" line="122"/>
<source>[filter]</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsUSBFilterDetails</name>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="62"/>
<source>Any</source>
<comment>remote</comment>
<translation>Bárhol</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="63"/>
<source>Yes</source>
<comment>remote</comment>
<translation>Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="/src/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.cpp" line="64"/>
<source>No</source>
<comment>remote</comment>
<translation>Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="42"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="55"/>
<source>Displays the filter name.</source>
<translation>Filter neve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="62"/>
<source>&amp;Vendor ID:</source>
<translation>Gyártó &amp;ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="75"/>
<source>Defines the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
<translation>Gyártó ID alapú szűrőt készít. A &lt;i&gt;pontos illeszkedéshez&lt;/i&gt; szükséges formátum &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;, ahol &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; egy hexadecimális szám. Ha a mező üres, a szűrő bármely azonosítóra illeszkedni fog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="82"/>
<source>&amp;Product ID:</source>
<translation>Termé&amp;k ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="95"/>
<source>Defines the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
<translation>Termék ID alapú szűrőt készít. A &lt;i&gt;pontos illeszkedéshez&lt;/i&gt; szükséges formátum &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;, ahol &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; egy hexadecimális szám. Ha a mező üres, a szűrő bármely azonosítóra illeszkedni fog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="102"/>
<source>&amp;Revision:</source>
<translation>&amp;Revizió:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="115"/>
<source>Defines the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
<translation>Revízió szám alapú szűrőt készít. A &lt;i&gt;pontos illeszkedéshez&lt;/i&gt; szükséges formátum &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt;, ahol &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; az egész rész egy számjegye, &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; pedig a törtrész számjegye. Ha a mező üres, a szűrő minden revízióra illeszkedni fog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="122"/>
<source>&amp;Manufacturer:</source>
<translation>&amp;Gyártó:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="135"/>
<source>Defines the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
<translation>Gyártó alapú szűrőt készít a gyártó &lt;i&gt;pontos&lt;/i&gt; neve alapján. Ha a mező üres, a szűrő minden gyártóra illeszkedni fog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="142"/>
<source>Pro&amp;duct:</source>
<translation>Te&amp;rmék:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="155"/>
<source>Defines the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
<translation>Termék alapú szűrőt készít a termék &lt;i&gt;pontos&lt;/i&gt; neve alapján. Ha a mező üres, a szűrő minden termékre illeszkedni fog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="162"/>
<source>&amp;Serial No.:</source>
<translation>&amp;Sorozatszám:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="175"/>
<source>Defines the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
<translation>Sorozatszám alapú szűrőt készít a sorozatszám alapján. Ha a mező üres, a szűrő minden sorozatszámra illeszkedni fog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="182"/>
<source>Por&amp;t:</source>
<translation>Por&amp;t:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="195"/>
<source>Defines the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
<translation>Gazda port alapú szűrőt készít a port &lt;i&gt;pontos&lt;/i&gt; neve alapján. Ha a mező üres, a szűrő minden portra illeszkedni fog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="202"/>
<source>R&amp;emote:</source>
<translation>&amp;Távoli:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="221"/>
<source>Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;), to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;), or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
<translation>A csatlakoztatás módjára épülő szűrőt határoz meg, azaz hogy az USB eszköz helyileg (&lt;i&gt;Nem&lt;/i&gt;), a VRDP kliens gépen (&lt;i&gt;Igen&lt;/i&gt;) van csatlakoztatva, vagy mindegy (&lt;i&gt;Bárhol&lt;/i&gt;).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="228"/>
<source>&amp;Action:</source>
<translation>&amp;Akció:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="247"/>
<source>Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines (&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
<translation>Azt határozza meg, hogy milyen műveletet kell végrehajtani a szabálynak megfelelő eszköz csatlakoztatása esetén: adja át a gazdagépnek (&lt;i&gt;Kihagyás&lt;/i&gt;) vagy csatlakoztassa a virtuális géphez (&lt;i&gt;Elfogás&lt;/i&gt;).</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsUSBFilterDetails.ui" line="36"/>
<source>USB Filter Details</source>
<translation>USB szűrő adatai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxVMSettingsVRDP</name>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsVRDP.ui" line="33"/>
<source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
<translation>Ha engedélyezed, a virtuális gép RDP szerverré válik, lehetővé téve a virtuális gép kezelését egy egyszerű RDP kliensből.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsVRDP.ui" line="36"/>
<source>&amp;Enable VRDP Server</source>
<translation>VRDP szerver &amp;engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsVRDP.ui" line="77"/>
<source>Server &amp;Port:</source>
<translation>Szerver &amp;port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsVRDP.ui" line="96"/>
<source>Displays the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.</source>
<translation>A VRDP szerver portszáma. Ha &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;-t (nulla) adsz meg, az alapértelmezés lép érvényre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsVRDP.ui" line="103"/>
<source>Authentication &amp;Method:</source>
<translation>Authentikációs &amp;metódus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsVRDP.ui" line="116"/>
<source>Defines the VRDP authentication method.</source>
<translation>A VRDP authentikációs metódus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsVRDP.ui" line="123"/>
<source>Authentication &amp;Timeout:</source>
<translation>Authentikációs &amp;időkorlát:</translation>
</message>
<message>
<location filename="/ui/VBoxVMSettingsVRDP.ui" line="142"/>
<source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
<translation>Időkorlát a vendég authentikálásához, millisec-ben.</translation>
</message>
</context>
</TS>