qt_zh_CN.ts revision 5b7d5e1c9029e1611d0902e75fef05aebfa46a17
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QAccel</name>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Backtab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SysReq</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CapsLock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NumLock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ScrollLock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Volume Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Volume Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Volume Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bass Boost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bass Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bass Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Treble Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Treble Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Media Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Media Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Media Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Media Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Media Record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standby</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch Media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (4)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (6)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (7)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (8)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (9)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (A)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (B)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (C)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (D)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (E)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launch (F)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Meta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>可执行程序 '%1' 需要 Qt %2, 但发现 Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>不兼容的QT库错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAquaStyle</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&e:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Sat:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Val:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Red:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Green:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bl&ue:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A&lpha channel:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Basic colors</source>
<translation>基础颜色(&B)</translation>
</message>
<message>
<source>&Custom colors</source>
<translation>定制颜色(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>&Define Custom Colors >></source>
<translation>定义定制颜色 >>(&D)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>&Add to Custom Colors</source>
<translation>添加到定制颜色(&A)</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation>选择颜色</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDataTable</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>真</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>假</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation>插入</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation>这是什么?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&Show this message again</source>
<translation>再显示一次这条信息(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>确定(&O)</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>调试信息:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>警告:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>严重错误:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>复制或移动一个文件</translation>
</message>
<message>
<source>Read: %1</source>
<translation>读: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write: %1</source>
<translation>写: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>所有文件 (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>属性</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Look &in:</source>
<translation>快速切换(&i):</translation>
</message>
<message>
<source>File &name:</source>
<translation>文件名(&n):</translation>
</message>
<message>
<source>File &type:</source>
<translation>文件类型(&t):</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>返回</translation>
</message>
<message>
<source>One directory up</source>
<translation>上层文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation>新建文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>列表视图</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation>明细视图</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Info</source>
<translation>文件信息预览</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>文件内容预览</translation>
</message>
<message>
<source>Read-write</source>
<translation>读写</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
<translation>只读</translation>
</message>
<message>
<source>Write-only</source>
<translation>只写</translation>
</message>
<message>
<source>Inaccessible</source>
<translation>不能访问</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to File</source>
<translation>连接到文件</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation>连接到文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Special</source>
<translation>连接到特殊设备</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation>文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation>特殊</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>保存为</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation>打开(&O)</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation>保存(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>&Rename</source>
<translation>重命名(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation>删除(&D)</translation>
</message>
<message>
<source>R&eload</source>
<translation>刷新(&e)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Name</source>
<translation>按名称排序(&N)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Size</source>
<translation>按大小排序(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Date</source>
<translation>按日期排序(&D)</translation>
</message>
<message>
<source>&Unsorted</source>
<translation>无序(&U)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>有序</translation>
</message>
<message>
<source>Show &hidden files</source>
<translation>显示隐藏文件(&h)</translation>
</message>
<message>
<source>the file</source>
<translation>这个文件</translation>
</message>
<message>
<source>the directory</source>
<translation>这个文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>the symlink</source>
<translation>这个连接</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation>删除 %1</translation>
</message>
<message>
<source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
<translation><qt>您确认要删除 %1 "%2"?</qt></translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation>是(&Y)</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation>否(&N)</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder 1</source>
<translation>新文件夹1</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>新文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder %1</source>
<translation>新文件夹 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation>查找文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>%1
文件没有被发现.
请检查路径或文件名 .</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<source>Select a Directory</source>
<translation>选择一个文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation>文件夹:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFont</name>
<message>
<source>Latin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cyrillic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Armenian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Georgian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Runic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ogham</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syriac</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thaana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Devanagari</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bengali</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gurmukhi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gujarati</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oriya</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tamil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Telugu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kannada</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malayalam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sinhala</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thai</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lao</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tibetan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Khmer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Han</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Katakana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hangul</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bopomofo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cherokee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Canadian Aboriginal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mongolian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Currency Symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Letterlike Symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number Forms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mathematical Operators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Technical Symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous Symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enclosed and Square</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Braille</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unicode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<source>&Font</source>
<translation>字体(&F)</translation>
</message>
<message>
<source>Font st&yle</source>
<translation>字体风格(&y)</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation>大小(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>Effects</source>
<translation>效果</translation>
</message>
<message>
<source>Stri&keout</source>
<translation>加重(&K)</translation>
</message>
<message>
<source>&Underline</source>
<translation>下划线(&U)</translation>
</message>
<message>
<source>&Color</source>
<translation>颜色(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>样本</translation>
</message>
<message>
<source>Scr&ipt</source>
<translation>手写体(&i)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Select Font</source>
<translation>选择字体</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation>发现主机 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation>发现主机</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>连接到主机 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation>连接到主机</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>关闭到 %1 的连接</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>关闭连接</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>没有发现主机 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>到主机 %1 的连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知错误</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>连接到主机 %1 失败</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>登录 %1 失败</translation>
</message>
<message>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>显示主机 %1 的文件夹列表失败</translation>
</message>
<message>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>改变主机 %1 的文件夹失败</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>从主机 %1 下载文件失败</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>上载文件到主机 %1 失败</translation>
</message>
<message>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>从主机 %1 删除文件失败</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>在主机 %1 上新建文件夹失败</translation>
</message>
<message>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>在主机 %1 上删除文件夹失败</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>未连接</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>数据连接被拒绝</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHeader</name>
<message>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>没有发现主机 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong content length</source>
<translation>内容长度出错</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>HTTP 请求失败</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation>发现主机 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation>发现主机</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>连接到主机 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation>连接到主机</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>关闭到 %1 的连接</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>关闭连接</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知错误</translation>
</message>
<message>
<source>Request aborted</source>
<translation>请求中断</translation>
</message>
<message>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>没有指定要连接的服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>服务器非正常关闭连接</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>无效的 HTTP 回复头信息</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>无效的 HTTP 块信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation>撤销(&U)</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation>重做(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation>剪切(&t)</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation>复制(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation>粘贴(&P)</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>选择所有</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalFs</name>
<message>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation>不能重命名
%1
到
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open
%1</source>
<translation>不能打开
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write
%1</source>
<translation>不能写入
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation>不能读文件夹
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation>不能创建文件夹
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation>不能删除文件或文件夹
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
<source>Line up</source>
<translation>排列</translation>
</message>
<message>
<source>Customize...</source>
<translation>定制...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>配置</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation>首选项</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation>是(&Y)</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation>否(&N)</translation>
</message>
<message>
<source>&Abort</source>
<translation>关于(&A)</translation>
</message>
<message>
<source>&Retry</source>
<translation>重试(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>&Ignore</source>
<translation>忽略(&I)</translation>
</message>
<message>
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p></source>
<translation><h3>关于 Qt</h3><p>本程序使用的QT版本为 %1.</p><p>Qt 是一个用于跨平台GUI &amp; 应用开发的 C++ 工具包.</p><p>Qt 提供的单一源代码可适用于 MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, 和大部分主流的商业 Unix 变种.<br>Qt 还能用在嵌入式设备.</p><p>Qt 是 Trolltech 的产品. 详情可见 <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> .</p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkProtocol</name>
<message>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation>操作被用户停止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<source>locally connected</source>
<translation>本地连接</translation>
</message>
<message>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>别名: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Location</source>
<translation>未知位置</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Printer settings</source>
<translation>打印设置</translation>
</message>
<message>
<source>Print in color if available</source>
<translation>彩色打印如果可能</translation>
</message>
<message>
<source>Print in grayscale</source>
<translation>黑白打印</translation>
</message>
<message>
<source>Print destination</source>
<translation>打印目标</translation>
</message>
<message>
<source>Print to printer:</source>
<translation>打印到打印机:</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation>打印机</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation>主机</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>评论</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file:</source>
<translation>打印到文件:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>浏览...</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<source>Print all</source>
<translation>打印所有</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>
<translation>打印范围</translation>
</message>
<message>
<source>From page:</source>
<translation>从页:</translation>
</message>
<message>
<source>To page:</source>
<translation>到页:</translation>
</message>
<message>
<source>Print first page first</source>
<translation>首先打印第一页</translation>
</message>
<message>
<source>Print last page first</source>
<translation>首先打印最后一页</translation>
</message>
<message>
<source>Number of copies:</source>
<translation>打印份数:</translation>
</message>
<message>
<source>Paper format</source>
<translation>纸张规格</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation>纵向</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>横向</translation>
</message>
<message>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Setup Printer</source>
<translation>设置打印机</translation>
</message>
<message>
<source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
<translation>PostScript 文件 (*.ps);;所有文件 (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>没有错误发生</translation>
</message>
<message>
<source>disabled feature used</source>
<translation>禁止使用特性</translation>
</message>
<message>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>错误的字符类语法</translation>
</message>
<message>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>错误的语法考虑</translation>
</message>
<message>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>错误的重复语法</translation>
</message>
<message>
<source>invalid octal value</source>
<translation>无效的八进制值</translation>
</message>
<message>
<source>missing left delim</source>
<translation>缺少左边界</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end</source>
<translation>无效的尾部</translation>
</message>
<message>
<source>met internal limit</source>
<translation>符合内部限制</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this record?</source>
<translation>删除这条记录?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>是</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>否</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation>插入</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<source>Save edits?</source>
<translation>保存编辑?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation>放弃编辑?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation>默认</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation>撤销(&U)</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation>重做(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation>剪切(&t)</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation>复制(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation>粘贴(&P)</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>选择所有</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTitleBar</name>
<message>
<source>System Menu</source>
<translation>系统菜单</translation>
</message>
<message>
<source>Shade</source>
<translation>渐变</translation>
</message>
<message>
<source>Unshade</source>
<translation>非渐变</translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation>正常</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>最小</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation>最大</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBar</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>更多...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUrlOperator</name>
<message>
<source>The protocol `%1' is not supported</source>
<translation>不支持协议 `%1'</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
<translation>协议 `%1' 不支持文件夹列表</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
<translation>协议 `%1' 不支持新建文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
<translation>协议 `%1' 不支持删除文件或文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
<translation>协议 `%1' 不支持重命名文件或文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
<translation>协议 `%1' 不支持获取文件</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
<translation>协议 `%1' 不支持发送文件</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
<translation>协议 `%1' 不支持重复制或移动文件或文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>(unknown)</source>
<translation>(未知)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWSDecoration</name>
<message>
<source>&Restore</source>
<translation>恢复(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>&Move</source>
<translation>移动(&M)</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation>大小(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&nimize</source>
<translation>最小化(&n)</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&ximize</source>
<translation>最大化(&x)</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Windows</translation>
</message>
<message>
<source>KDE</source>
<translation>KDE</translation>
</message>
<message>
<source>KDE2</source>
<translation>KDE2</translation>
</message>
<message>
<source>BeOS</source>
<translation>BeOS</translation>
</message>
<message>
<source>Hydro</source>
<translation>Hydro</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>默认</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisButton</name>
<message>
<source>What's this?</source>
<translation>这是什么?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation>取消(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>< &Back</source>
<translation>< 返回(&B)</translation>
</message>
<message>
<source>&Next ></source>
<translation>下一步(&N) ></translation>
</message>
<message>
<source>&Finish</source>
<translation>完成(&F)</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>帮助(&H)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<source>&Restore</source>
<translation>恢复(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>&Move</source>
<translation>移动(&M)</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation>大小(&S)</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&nimize</source>
<translation>最小化(&n)</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&ximize</source>
<translation>最大化(&x)</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>关闭(&C)</translation>
</message>
<message>
<source>Stay on &Top</source>
<translation>停在顶部(&T)</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&ade</source>
<translation>渐变(&a)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Down</source>
<translation>恢复底部</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>&Unshade</source>
<translation>非渐变(&U)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>没有错误发生</translation>
</message>
<message>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>被客户触发的错误</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>不可用的文件尾</translation>
</message>
<message>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>多于一个的文档类型定义</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>解析部件时出错</translation>
</message>
<message>
<source>tag mismatch</source>
<translation>标志不匹配</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>解析内容时出错</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected character</source>
<translation>不可用字符</translation>
</message>
<message>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>错误指令</translation>
</message>
<message>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>处理 XML 声明所需的版本</translation>
</message>
<message>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>错误的独立说明</translation>
</message>
<message>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>解析 XML 声明所需的编码声明和独立声明</translation>
</message>
<message>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>处理 XML 声明所需的独立声明</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>解析文档类型定义时出错</translation>
</message>
<message>
<source>letter is expected</source>
<translation>所需字符</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>解析评论时出错</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>解析参考时出错</translation>
</message>
<message>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>内部通用实体参考在 DTD 中不允许</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>在属性值中不允许外部解析通用实体参考</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>在 DTD 中不允许外部通用实体参考</translation>
</message>
<message>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>在错误的语境中不能解析实体参考</translation>
</message>
<message>
<source>recursive entities</source>
<translation>嵌套实体</translation>
</message>
<message>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>外部实体文本说明出错</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMultiLineEdit</name>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>撤销</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>重做</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>剪切</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>粘贴</translation>
</message>
<message>
<source>Paste special...</source>
<translation>特殊粘贴...</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>选择所有</translation>
</message>
</context>
</TS>