<
source>Read-only</
source>
<
translation>Skrivskyddad</
translation>
<
source>Write-only</
source>
<
translation>Endast skriv</
translation>
<
source>Inaccessible</
source>
<
translation>Oåtkomlig</
translation>
<
source>Symlink to File</
source>
<
translation>Symbolisk länk till fil</
translation>
<
source>Symlink to Directory</
source>
<
translation>Symbolisk länk till katalog</
translation>
<
source>Symlink to Special</
source>
<
translation>Symbolisk länk till specialfil</
translation>
<
translation>Fil</
translation>
<
translation>Kat</
translation>
<
translation>Specialfil</
translation>
<
translation>Öppna</
translation>
<
translation>Spara som</
translation>
<
source>&Open</
source>
<
translation>&Öppna</
translation>
<
source>&Save</
source>
<
translation>&Spara</
translation>
<
source>&Rename</
source>
<
translation>&Byt namn</
translation>
<
source>&Delete</
source>
<
translation>&Ta bort</
translation>
<
source>R&eload</
source>
<
translation>&Uppdatera</
translation>
<
source>Sort by &Name</
source>
<
translation>Sortera efter &namn</
translation>
<
source>Sort by &Size</
source>
<
translation>Sortera efter &storlek</
translation>
<
source>Sort by &Date</
source>
<
translation>Sortera efter &datum</
translation>
<
source>&Unsorted</
source>
<
translation>&Osorterad</
translation>
<
translation>Sortera</
translation>
<
source>Show &hidden files</
source>
<
translation>Visa &dolda filer</
translation>
<
source>the file</
source>
<
translation>filen</
translation>
<
source>the directory</
source>
<
translation>katalogen</
translation>
<
source>the symlink</
source>
<
translation>symboliska länken</
translation>
<
source>Delete %1</
source>
<
translation>Ta bort %1</
translation>
<
source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></
source>
<
translation><qt>Är du säker på att du vill ta bort %1 "%2"?</qt></
translation>
<
source>&Yes</
source>
<
translation>&Ja</
translation>
<
translation>&Nej</
translation>
<
source>New Folder 1</
source>
<
translation>Ny mapp 1</
translation>
<
source>New Folder</
source>
<
translation>Ny mapp</
translation>
<
source>New Folder %1</
source>
<
translation>Ny mapp %1</
translation>
<
source>Find Directory</
source>
<
translation>Sök katalog</
translation>
<
source>Directories</
source>
<
translation>Kataloger</
translation>
<
translation>Spara</
translation>
<
translation>Fel</
translation>
Check path and filename.</
source>
Kontrollera sökväg och filnamn.</
translation>
<
source>All Files (*.*)</
source>
<
translation>Alla filer (*.*)</
translation>
<
translation>Öppna </
translation>
<
source>Select a Directory</
source>
<
translation>Välj en katalog</
translation>
<
source>Directory:</
source>
<
translation>Katalog:</
translation>
<
translation>Latin</
translation>
<
translation>Grekisk</
translation>
<
source>Cyrillic</
source>
<
translation>Kyrillisk</
translation>
<
source>Armenian</
source>
<
translation>Armenisk</
translation>
<
source>Georgian</
source>
<
translation>Georgisk</
translation>
<
translation>Runic</
translation>
<
translation>Ogham</
translation>
<
translation>Hebreisk</
translation>
<
translation>Arabisk</
translation>
<
translation>Syriac</
translation>
<
translation>Thaana</
translation>
<
source>Devanagari</
source>
<
translation>Devanagari</
translation>
<
translation>Bengalisk</
translation>
<
source>Gurmukhi</
source>
<
translation>Gurmukhi</
translation>
<
source>Gujarati</
source>
<
translation>Gujarati</
translation>
<
translation>Oriya</
translation>
<
translation>Tamil</
translation>
<
translation>Telugu</
translation>
<
translation>Kannada</
translation>
<
source>Malayalam</
source>
<
translation>Malayalam</
translation>
<
translation>Sinhala</
translation>
<
translation>Thai</
translation>
<
translation>Lao</
translation>
<
translation>Tibetan</
translation>
<
translation>Myanmar</
translation>
<
translation>Khmer</
translation>
<
translation>Han</
translation>
<
source>Hiragana</
source>
<
translation>Hiragana</
translation>
<
source>Katakana</
source>
<
translation>Katakana</
translation>
<
translation>Hangul</
translation>
<
source>Bopomofo</
source>
<
translation>Bopomofo</
translation>
<
translation>Yi</
translation>
<
source>Ethiopic</
source>
<
translation>Ethiopisk</
translation>
<
source>Cherokee</
source>
<
translation>Cherokee</
translation>
<
source>Canadian Aboriginal</
source>
<
translation>Kanadensiska urinvånare</
translation>
<
source>Mongolian</
source>
<
translation>Mongolisk</
translation>
<
source>Currency Symbols</
source>
<
translation>Valutasymboler</
translation>
<
source>Letterlike Symbols</
source>
<
translation>Bokstavsliknande symboler</
translation>
<
source>Number Forms</
source>
<
translation>Talformer</
translation>
<
source>Mathematical Operators</
source>
<
translation>Matematiska operatorer</
translation>
<
source>Technical Symbols</
source>
<
translation>Tekniska symboler</
translation>
<
source>Geometric Symbols</
source>
<
translation>Geometriska symboler</
translation>
<
source>Miscellaneous Symbols</
source>
<
translation>Diverse symboler</
translation>
<
source>Enclosed and Square</
source>
<
translation>Enclosed and Square</
translation>
<
translation>Braille</
translation>
<
translation>Unicode</
translation>
<
source>&Font</
source>
<
translation>&Typsnitt</
translation>
<
source>Font st&yle</
source>
<
translation>Typsnittsst&il</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation>&Storlek</
translation>
<
translation>Effekter</
translation>
<
source>Stri&keout</
source>
<
translation>Genomstru&ken</
translation>
<
source>&Underline</
source>
<
translation>&Understruken</
translation>
<
source>&Color</
source>
<
translation>&Färg</
translation>
<
translation>Exempel</
translation>
<
source>Scr&ipt</
source>
<
translation>Skr&ipt</
translation>
<
translation>OK</
translation>
<
translation>Verkställ</
translation>
<
translation>Avbryt</
translation>
<
translation>Stäng</
translation>
<
source>Select Font</
source>
<
translation>Välj typsnitt</
translation>
<
source>Host %1 found</
source>
<
translation>Värden %1 hittades</
translation>
<
source>Host found</
source>
<
translation>Värden hittades</
translation>
<
source>Connected to host %1</
source>
<
translation>Ansluten till värden %1</
translation>
<
source>Connected to host</
source>
<
translation>Ansluten till värd</
translation>
<
source>Connection to %1 closed</
source>
<
translation>Anslutningen till %1 stängdes</
translation>
<
source>Connection closed</
source>
<
translation>Anslutningen stängdes</
translation>
<
source>Host %1 not found</
source>
<
translation>Värden %1 hittades inte</
translation>
<
source>Connection refused to host %1</
source>
<
translation>Anslutningen nekades till värden %1</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Okänt fel</
translation>
<
source>Connecting to host failed:
<
translation>Anslutningen till värden misslyckades:
<
translation>Inloggningen misslyckades:
<
source>Listing directory failed:
<
translation>Kataloglistningen misslyckades:
<
source>Changing directory failed:
<
translation>Byte av katalog misslyckades:
<
source>Downloading file failed:
<
translation>Hämtning av fil misslyckades:
<
source>Uploading file failed:
<
translation>Sändning av fil misslyckades:
<
source>Removing file failed:
<
translation>Borttagning av fil misslyckades:
<
source>Creating directory failed:
<
translation>Skapandet av katalog misslyckades:
<
source>Removing directory failed:
<
translation>Borttagning av katalog misslyckades:
<
source>Not connected</
source>
<
translation>Inte ansluten</
translation>
<
source>Connection refused for data connection</
source>
<
translation>Anslutning för dataanslutning nekades</
translation>
<
translation>%1</
translation>
<
source>Connection refused</
source>
<
translation>Anslutningen nekades</
translation>
<
source>Host %1 not found</
source>
<
translation>Värden %1 hittades inte</
translation>
<
source>Wrong content length</
source>
<
translation>Felaktig innehållslängd</
translation>
<
source>HTTP request failed</
source>
<
translation>HTTP-begäran misslyckades</
translation>
<
source>Host %1 found</
source>
<
translation>Värden %1 hittades</
translation>
<
source>Host found</
source>
<
translation>Värden hittades</
translation>
<
source>Connected to host %1</
source>
<
translation>Ansluten till värden %1</
translation>
<
source>Connected to host</
source>
<
translation>Ansluten till värden</
translation>
<
source>Connection to %1 closed</
source>
<
translation>Anslutningen till %1 stängdes</
translation>
<
source>Connection closed</
source>
<
translation>Anslutningen stängdes</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Okänt fel</
translation>
<
source>Request aborted</
source>
<
translation>Begäran avbröts</
translation>
<
source>No server set to connect to</
source>
<
translation>Ingen server inställd att ansluta till</
translation>
<
source>Server closed connection unexpectedly</
source>
<
translation>Servern stängde oväntat anslutningen</
translation>
<
source>Invalid HTTP response header</
source>
<
translation>Ogiltigt HTTP-svarshuvud</
translation>
<
source>Invalid HTTP chunked body</
source>
<
translation>Ogiltig HTTP chunked body</
translation>
<
name>QInputDialog</
name>
<
translation>OK</
translation>
<
translation>Avbryt</
translation>
<
source>&Undo</
source>
<
translation>&Ångra</
translation>
<
source>&Redo</
source>
<
translation>&Gör om</
translation>
<
source>Cu&t</
source>
<
translation>Klipp &ut</
translation>
<
source>&Copy</
source>
<
translation>&Kopiera</
translation>
<
source>&Paste</
source>
<
translation>Klistra &in</
translation>
<
translation>Töm</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation>Markera allt</
translation>
<
translation>Kunde inte byta namn på
<
translation>Kunde inte öppna
<
translation>Kunde inte skriva
<
source>Could not read directory
<
translation>Kunde inte läsa katalogen
<
source>Could not create directory
<
translation>Kunde inte skapa katalogen
<
source>Could not remove file or directory
<
translation>Kunde inte ta bort fil eller katalog
<
translation>Rada upp</
translation>
<
source>Customize...</
source>
<
translation>Anpassa...</
translation>
<
translation>Om</
translation>
<
translation>Konfiguration</
translation>
<
source>Preference</
source>
<
translation>Inställning</
translation>
<
translation>Alternativ</
translation>
<
translation>Inställning</
translation>
<
translation>Konfigurera</
translation>
<
translation>Avsluta</
translation>
<
translation>Avsluta</
translation>
<
translation>OK</
translation>
<
translation>Avbryt</
translation>
<
source>&Yes</
source>
<
translation>&Ja</
translation>
<
translation>&Nej</
translation>
<
source>&Abort</
source>
<
translation>&Avbryt</
translation>
<
source>&Retry</
source>
<
translation>&Försök igen</
translation>
<
source>&Ignore</
source>
<
translation>&Ignorera</
translation>
<
source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>
http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p></
source>
<
translation><h3>Om Qt</h3><p>Det här programmet använder Qt version %1.</p><p>Qt är en C++-verktygslåda för grafiska gränssnitt för flera plattformar och programutveckling.</p><p>Qt erbjuder portabilitet för källkoden för MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux och alla större kommersiella Unix-varianter.<br>Qt finns även tillgängligt för inbäddade enheter.</p><p>Qt är en produkt från Trolltech. Se <tt>
http://www.trolltech.com/qt/</tt> för mer information.</p></
translation>
<
name>QNetworkProtocol</
name>
<
source>Operation stopped by the user</
source>
<
translation>Åtgärden stoppad av användaren</
translation>
<
name>QPrintDialog</
name>
<
source>locally connected</
source>
<
translation>lokalt ansluten</
translation>
<
source>Aliases: %1</
source>
<
translation>Alias: %1</
translation>
<
translation>okänd</
translation>
<
source>Unknown Location</
source>
<
translation>Okänd plats</
translation>
<
translation>OK</
translation>
<
translation>Avbryt</
translation>
<
source>Printer settings</
source>
<
translation>Skrivarinställningar</
translation>
<
source>Print in color if available</
source>
<
translation>Skriv ut i färg om möjligt</
translation>
<
source>Print in grayscale</
source>
<
translation>Skriv ut i gråskala</
translation>
<
source>Print destination</
source>
<
translation>Utskriftsmål</
translation>
<
source>Print to printer:</
source>
<
translation>Skriv ut på skrivaren:</
translation>
<
translation>Skrivare</
translation>
<
translation>Värd</
translation>
<
translation>Kommentar</
translation>
<
source>Print to file:</
source>
<
translation>Skriv ut till fil:</
translation>
<
source>Browse...</
source>
<
translation>Bläddra...</
translation>
<
translation>Alternativ</
translation>
<
source>Print all</
source>
<
translation>Skriv ut allt</
translation>
<
source>Print range</
source>
<
translation>Utskriftsintervall</
translation>
<
source>From page:</
source>
<
translation>Från sida:</
translation>
<
source>To page:</
source>
<
translation>Till sida:</
translation>
<
source>Print first page first</
source>
<
translation>Skriv ut först sidan först</
translation>
<
source>Print last page first</
source>
<
translation>Skriv ut sista sidan först</
translation>
<
source>Number of copies:</
source>
<
translation>Antal kopior:</
translation>
<
source>Paper format</
source>
<
translation>Pappersformat</
translation>
<
source>Portrait</
source>
<
translation>Stående</
translation>
<
source>Landscape</
source>
<
translation>Liggande</
translation>
<
source>A0 (841 x 1189 mm)</
source>
<
translation>A0 (841 x 1189 mm)</
translation>
<
source>A1 (594 x 841 mm)</
source>
<
translation>A1 (594 x 841 mm)</
translation>
<
source>A2 (420 x 594 mm)</
source>
<
translation>A2 (420 x 594 mm)</
translation>
<
source>A3 (297 x 420 mm)</
source>
<
translation>A3 (297 x 420 mm)</
translation>
<
source>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</
source>
<
translation>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 tum)</
translation>
<
source>A5 (148 x 210 mm)</
source>
<
translation>A5 (148 x 210 mm)</
translation>
<
source>A6 (105 x 148 mm)</
source>
<
translation>A6 (105 x 148 mm)</
translation>
<
source>A7 (74 x 105 mm)</
source>
<
translation>A7 (74 x 105 mm)</
translation>
<
source>A8 (52 x 74 mm)</
source>
<
translation>A8 (52 x 74 mm)</
translation>
<
source>A9 (37 x 52 mm)</
source>
<
translation>A9 (37 x 52 mm)</
translation>
<
source>B0 (1000 x 1414 mm)</
source>
<
translation>B0 (1000 x 1414 mm)</
translation>
<
source>B1 (707 x 1000 mm)</
source>
<
translation>B1 (707 x 1000 mm)</
translation>
<
source>B2 (500 x 707 mm)</
source>
<
translation>B2 (500 x 707 mm)</
translation>
<
source>B3 (353 x 500 mm)</
source>
<
translation>B3 (353 x 500 mm)</
translation>
<
source>B4 (250 x 353 mm)</
source>
<
translation>B4 (250 x 353 mm)</
translation>
<
source>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</
source>
<
translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 tum)</
translation>
<
source>B6 (125 x 176 mm)</
source>
<
translation>B6 (125 x 176 mm)</
translation>
<
source>B7 (88 x 125 mm)</
source>
<
translation>B7 (88 x 125 mm)</
translation>
<
source>B8 (62 x 88 mm)</
source>
<
translation>B8 (62 x 88 mm)</
translation>
<
source>B9 (44 x 62 mm)</
source>
<
translation>B9 (44 x 62 mm)</
translation>
<
source>B10 (31 x 44 mm)</
source>
<
translation>B10 (31 x 44 mm)</
translation>
<
source>C5E (163 x 229 mm)</
source>
<
translation>C5E (163 x 229 mm)</
translation>
<
source>DLE (110 x 220 mm)</
source>
<
translation>DLE (110 x 220 mm)</
translation>
<
source>Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)</
source>
<
translation>Executive (7.5x10 tum, 191x254 mm)</
translation>
<
source>Folio (210 x 330 mm)</
source>
<
translation>Folio (210 x 330 mm)</
translation>
<
source>Ledger (432 x 279 mm)</
source>
<
translation>Ledger (432 x 279 mm)</
translation>
<
source>Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)</
source>
<
translation>Legal (8.5x14 tum, 216x356 mm)</
translation>
<
source>Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)</
source>
<
translation>Letter (8.5x11 tum, 216x279 mm)</
translation>
<
source>Tabloid (279 x 432 mm)</
source>
<
translation>Tabloid (279 x 432 mm)</
translation>
<
source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</
source>
<
translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</
translation>
<
source>Setup Printer</
source>
<
translation>Konfigurera skrivare</
translation>
<
source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</
source>
<
translation>PostScript-filer (*.ps);;Alla filer (*)</
translation>
<
name>QProgressDialog</
name>
<
translation>Avbryt</
translation>
<
source>no error occurred</
source>
<
translation>inget fel har inträffat</
translation>
<
source>disabled feature used</
source>
<
translation>inaktiverad funktion använd</
translation>
<
source>bad char class syntax</
source>
<
translation>felaktig teckenklassyntax</
translation>
<
source>bad lookahead syntax</
source>
<
translation>felaktig lookahead-syntax</
translation>
<
source>bad repetition syntax</
source>
<
translation>felaktig upprepningssyntax</
translation>
<
source>invalid octal value</
source>
<
translation>ogiltigt oktalvärde</
translation>
<
source>missing left delim</
source>
<
translation>vänster avgränsare saknas</
translation>
<
source>unexpected end</
source>
<
translation>oväntat slut</
translation>
<
source>met internal limit</
source>
<
translation>nådde intern begränsning</
translation>
<
translation>Ta bort</
translation>
<
source>Delete this record?</
source>
<
translation>Ta bort denna post?</
translation>
<
translation>Ja</
translation>
<
translation>Nej</
translation>
<
translation>Infoga</
translation>
<
translation>Uppdatera</
translation>
<
source>Save edits?</
source>
<
translation>Spara ändringar?</
translation>
<
translation>Avbryt</
translation>
<
translation>Bekräfta</
translation>
<
source>Cancel your edits?</
source>
<
translation>Avbryt dina ändringar?</
translation>
<
translation>OK</
translation>
<
translation>Verkställ</
translation>
<
translation>Hjälp</
translation>
<
source>Defaults</
source>
<
translation>Standardvärden</
translation>
<
translation>Avbryt</
translation>
<
source>&Undo</
source>
<
translation>&Ångra</
translation>
<
source>&Redo</
source>
<
translation>&Gör om</
translation>
<
source>Cu&t</
source>
<
translation>Klipp &ut</
translation>
<
source>&Copy</
source>
<
translation>&Kopiera</
translation>
<
source>&Paste</
source>
<
translation>Klistra &in</
translation>
<
translation>Töm</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation>Markera allt</
translation>
<
source>System Menu</
source>
<
translation>Systemmeny</
translation>
<
translation>Skugga</
translation>
<
translation>Avskugga</
translation>
<
source>Normalize</
source>
<
translation>Normalisera</
translation>
<
source>Minimize</
source>
<
translation>Minimera</
translation>
<
source>Maximize</
source>
<
translation>Maximera</
translation>
<
translation>Stäng</
translation>
<
translation>Mer...</
translation>
<
name>QUrlOperator</
name>
<
source>The protocol `%1' is not supported</
source>
<
translation>Protokollet \"%1\" stöds inte</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support listing directories</
source>
<
translation>Protokollet \"%1\" saknar stöd för att lista kataloger</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support creating new directories</
source>
<
translation>Protokollet \"%1\" saknar stöd för att skapa nya kataloger</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</
source>
<
translation>Protokollet \"%1\" saknar stöd för att ta bort filer eller kataloger</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</
source>
<
translation>Protokollet \"%1\" saknar stöd för att byta namn på filer eller kataloger</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support getting files</
source>
<
translation>Protokollet \"%1\" saknar stöd för att hämta filer</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support putting files</
source>
<
translation>Protokollet \"%1\" saknar stöd för att skicka filer</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</
source>
<
translation>Protokollet \"%1\" saknar stöd för att kopiera eller flytta filer eller kataloger</
translation>
<
source>(unknown)</
source>
<
translation>(okänd)</
translation>
<
name>QWSDecoration</
name>
<
source>&Restore</
source>
<
translation>&Återställ</
translation>
<
source>&Move</
source>
<
translation>&Flytta</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation>&Storlek</
translation>
<
source>Mi&nimize</
source>
<
translation>Mi&nimera</
translation>
<
source>Ma&ximize</
source>
<
translation>Ma&ximera</
translation>
<
translation>Stäng</
translation>
<
translation>Windows</
translation>
<
translation>KDE</
translation>
<
translation>KDE2</
translation>
<
translation>BeOS</
translation>
<
translation>Hydro</
translation>
<
translation>Standard</
translation>
<
name>QWhatsThisButton</
name>
<
source>What's this?</
source>
<
translation>Vad är det här?</
translation>
<
source>&Cancel</
source>
<
translation>&Avbryt</
translation>
<
source>< &Back</
source>
<
translation>< &Bakåt</
translation>
<
source>&Next ></
source>
<
translation>&Nästa ></
translation>
<
source>&Finish</
source>
<
translation>&Färdigställ</
translation>
<
source>&Help</
source>
<
translation>&Hjälp</
translation>
<
source>&Restore</
source>
<
translation>&Återställ</
translation>
<
source>&Move</
source>
<
translation>&Flytta</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation>&Storlek</
translation>
<
source>Mi&nimize</
source>
<
translation>Mi&nimera</
translation>
<
source>Ma&ximize</
source>
<
translation>Ma&ximera</
translation>
<
source>&Close</
source>
<
translation>&Stäng</
translation>
<
source>Stay on &Top</
source>
<
translation>Alltid övers&t</
translation>
<
source>Sh&ade</
source>
<
translation>Skugg&a</
translation>
<
source>%1 - [%2]</
source>
<
translation>%1 - [%2]</
translation>
<
source>Minimize</
source>
<
translation>Minimera</
translation>
<
source>Restore Down</
source>
<
translation>Återställ nedåt</
translation>
<
translation>Stäng</
translation>
<
source>&Unshade</
source>
<
translation>A&vskugga</
translation>
<
source>no error occurred</
source>
<
translation>inget fel inträffade</
translation>
<
source>error triggered by consumer</
source>
<
translation>fel utlöst av konsument</
translation>
<
source>unexpected end of file</
source>
<
translation>oväntat slut på filen</
translation>
<
source>more than one document type definition</
source>
<
translation>fler än en dokumenttypsdefinition</
translation>
<
source>error occurred while parsing element</
source>
<
translation>fel inträffade vid tolkning av element</
translation>
<
source>tag mismatch</
source>
<
translation>taggen stämmer inte</
translation>
<
source>error occurred while parsing content</
source>
<
translation>fel inträffade vid tolkning av innehåll</
translation>
<
source>unexpected character</
source>
<
translation>oväntat tecken</
translation>
<
source>invalid name for processing instruction</
source>
<
translation>ogiltigt namn för behandlande instruktion</
translation>
<
source>version expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>version väntades vid läsning av XML-deklarationen</
translation>
<
source>wrong value for standalone declaration</
source>
<
translation>felaktigt värde för fristående deklaration</
translation>
<
source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>kodninsdeklaration eller fristående deklaration förväntades vid läsning av XML-deklarationen</
translation>
<
source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>fristående deklaration förväntades vid läsning av XML-deklarationen</
translation>
<
source>error occurred while parsing document type definition</
source>
<
translation>fel inträffade vid tolkning av dokumenttypsdefinitionen</
translation>
<
source>letter is expected</
source>
<
translation>bokstav förväntades</
translation>
<
source>error occurred while parsing comment</
source>
<
translation>fel inträffade vid tolkning av kommentar</
translation>
<
source>error occurred while parsing reference</
source>
<
translation>fel inträffade vid tolkning av referens</
translation>
<
source>internal general entity reference not allowed in DTD</
source>
<
translation>intern allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD</
translation>
<
source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</
source>
<
translation>extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i attributvärde</
translation>
<
source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</
source>
<
translation>extern tolkad allmän entitetsreferens tillåts inte i DTD</
translation>
<
source>unparsed entity reference in wrong context</
source>
<
translation>otolkad entitetsreferens i fel kontext</
translation>
<
source>recursive entities</
source>
<
translation>rekursiva entiteter</
translation>
<
source>error in the text declaration of an external entity</
source>
<
translation>fel i textdeklarationen av en extern entitet</
translation>
<
name>QtMultiLineEdit</
name>
<
translation>Ångra</
translation>
<
translation>Gör om</
translation>
<
translation>Klipp ut</
translation>
<
translation>Kopiera</
translation>
<
translation>Klistra in</
translation>
<
source>Paste special...</
source>
<
translation>Klistra in special...</
translation>
<
translation>Töm</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation>Markera allt</
translation>