e7184fff6d89903aed623860629a05047960ac2dvboxsync <
comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</
comment>
<
source>Katakana</
source>
<
translation>Katakana</
translation>
<
translation>Хангул</
translation>
<
source>Bopomofo</
source>
<
translation>Bopomofo</
translation>
<
translation>Yi</
translation>
<
source>Ethiopic</
source>
<
translation>Эфиопский</
translation>
<
source>Cherokee</
source>
<
translation>Ирокезский</
translation>
<
source>Canadian Aboriginal</
source>
<
translation>Канадский аборигенный</
translation>
<
source>Mongolian</
source>
<
translation>Монгольский</
translation>
<
source>Currency Symbols</
source>
<
translation>Валютные символы</
translation>
<
source>Letterlike Symbols</
source>
<
translation>Буквенные символы</
translation>
<
source>Number Forms</
source>
<
translation>Числовые знаки</
translation>
<
source>Mathematical Operators</
source>
<
translation>Математические операторы</
translation>
<
source>Technical Symbols</
source>
<
translation>Технические символы</
translation>
<
source>Geometric Symbols</
source>
<
translation>Геометрические символы</
translation>
<
source>Miscellaneous Symbols</
source>
<
translation>Разнообразные символы</
translation>
<
source>Enclosed and Square</
source>
<
translation>Вложенные символы</
translation>
<
translation>Символы Брайля</
translation>
<
translation>Уникод</
translation>
<
source>&Font</
source>
<
translation>&Шрифт</
translation>
<
source>Font st&yle</
source>
<
translation>&Стиль шрифта</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation>&Размер</
translation>
<
translation>Эффекты</
translation>
<
source>Stri&keout</
source>
<
translation>&Перечеркивать</
translation>
<
source>&Underline</
source>
<
translation>П&одчеркивать</
translation>
<
source>&Color</
source>
<
translation>&Цвет</
translation>
<
translation>Пример</
translation>
<
source>Scr&ipt</
source>
<
translation>&Набор</
translation>
<
translation>OK</
translation>
<
translation>Применить</
translation>
<
translation>Отмена</
translation>
<
translation>Закрыть</
translation>
<
source>Select Font</
source>
<
translation>Выбрать шрифт</
translation>
<
source>Host %1 found</
source>
<
translation>Обнаружен узел %1</
translation>
<
source>Host found</
source>
<
translation>Узел обнаружен</
translation>
<
source>Connected to host %1</
source>
<
translation>Установлено соединение с узлом %1</
translation>
<
source>Connected to host</
source>
<
translation>Соединение с узлом установлено</
translation>
<
source>Connection to %1 closed</
source>
<
translation>Соединение с узлом %1 разорвано</
translation>
<
source>Connection closed</
source>
<
translation>Соединение разорвано</
translation>
<
source>Host %1 not found</
source>
<
translation>Узел %1 не обнаружен</
translation>
<
source>Connection refused to host %1</
source>
<
translation>Отказано в соединении с узлом %1</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Неизвестная ошибка</
translation>
<
source>Connecting to host failed:
<
translation>Ошибка соединения с узлом:
<
translation>Ошибка входа в систему:
<
source>Listing directory failed:
<
translation>Ошибка просмотра каталога:
<
source>Changing directory failed:
<
translation>Ошибка смены каталога:
<
source>Downloading file failed:
<
translation>Ошибка загрузки файла:
<
source>Uploading file failed:
<
translation>Ошибка отправки файла:
<
source>Removing file failed:
<
translation>Ошибка удаления файла:
<
source>Creating directory failed:
<
translation>Ошибка создания каталога:
<
source>Removing directory failed:
<
translation>Ошибка удаления каталога:
<
source>Not connected</
source>
<
translation>Нет соединения</
translation>
<
source>Connection refused for data connection</
source>
<
translation>Отказано в соединении передачи данных</
translation>
<
translation>%1</
translation>
<
source>Connection refused</
source>
<
translation>Отказано в соединении</
translation>
<
source>Host %1 not found</
source>
<
translation>Узел %1 не обнаружен</
translation>
<
source>Wrong content length</
source>
<
translation>Неверная длина данных</
translation>
<
source>HTTP request failed</
source>
<
translation>Ошибка HTTP-запроса</
translation>
<
source>Host %1 found</
source>
<
translation>Обнаружен узел %1</
translation>
<
source>Host found</
source>
<
translation>Узел обнаружен</
translation>
<
source>Connected to host %1</
source>
<
translation>Установлено соединение с узлом %1</
translation>
<
source>Connected to host</
source>
<
translation>Соединение с узлом установлено</
translation>
<
source>Connection to %1 closed</
source>
<
translation>Соединение с узлом %1 разорвано</
translation>
<
source>Connection closed</
source>
<
translation>Соединение разорвано</
translation>
<
source>Unknown error</
source>
<
translation>Неизвестная ошибка</
translation>
<
source>Request aborted</
source>
<
translation>Запрос отменен</
translation>
<
source>No server set to connect to</
source>
<
translation>Не выбран сервер для подключения</
translation>
<
source>Server closed connection unexpectedly</
source>
<
translation>Неожиданный разрыв соединения сервером</
translation>
<
source>Invalid HTTP response header</
source>
<
translation>Получен некорректный HTTP-заголовок</
translation>
<
source>Invalid HTTP chunked body</
source>
<
translation>Некорректный HTTP-ответ</
translation>
<
name>QInputDialog</
name>
<
translation>OK</
translation>
<
translation>Отмена</
translation>
<
source>&Undo</
source>
<
translation>&Отменить</
translation>
<
source>&Redo</
source>
<
translation>&Повторить</
translation>
<
source>Cu&t</
source>
<
translation>&Вырезать</
translation>
<
source>&Copy</
source>
<
translation>&Копировать</
translation>
<
source>&Paste</
source>
<
translation>В&ставить</
translation>
<
translation>Очистить</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation>Выделить все</
translation>
<
translation>Невозможно переименовать
<
translation>Невозможно открыть
<
translation>Невозможно записать
<
source>Could not read directory
<
translation>Невозможно просмотреть каталог
<
source>Could not create directory
<
translation>Невозможно создать каталог
<
source>Could not remove file or directory
<
translation>Невозможно удалить файл или каталог
<
translation>Выровнять</
translation>
<
source>Customize...</
source>
<
translation>Настроить...</
translation>
<
translation>О программе</
translation>
<
translation>Конфигурация</
translation>
<
source>Preference</
source>
<
translation>Настройки</
translation>
<
translation>Параметры</
translation>
<
translation>Настройки</
translation>
<
translation>Настройки</
translation>
<
translation>Выход</
translation>
<
translation>Выход</
translation>
<
translation>OK</
translation>
<
translation>Отмена</
translation>
<
source>&Yes</
source>
<
translation>&Да</
translation>
<
translation>&Нет</
translation>
<
source>&Abort</
source>
<
translation>&Прервать</
translation>
<
source>&Retry</
source>
<
translation>П&овторить</
translation>
<
source>&Ignore</
source>
<
translation>&Игнорировать</
translation>
<
source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>
http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p></
source>
<
translation><h3>О Qt</h3><p>Эта программа использует Qt версии %1.</p><p>Qt - это C++ GUI инструментарий для разработки многоплатформенных приложений.</p><p>Qt обеспечивает переносимость на уровне исходного кода между MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux и всеми основными версиями Unix.<br>Qt также доступен для встраиваемых систем.</p><p>Qt является продуктом Trolltech. См. <tt>
http://www.trolltech.com/qt/</tt> для получения более подробной информации.</p></
translation>
<
name>QNetworkProtocol</
name>
<
source>Operation stopped by the user</
source>
<
translation>Операция прервана пользователем</
translation>
<
name>QPrintDialog</
name>
<
source>locally connected</
source>
<
translation>локальный</
translation>
<
source>Aliases: %1</
source>
<
translation>Алиасы: %1</
translation>
<
translation>неизвестно</
translation>
<
source>Unknown Location</
source>
<
translation>неизвестно</
translation>
<
translation>OK</
translation>
<
translation>Отмена</
translation>
<
source>Printer settings</
source>
<
translation>Настройки печати</
translation>
<
source>Print in color if available</
source>
<
translation>Цветная печать</
translation>
<
source>Print in grayscale</
source>
<
translation>В оттенках серого</
translation>
<
source>Print destination</
source>
<
translation>Направление печати</
translation>
<
source>Print to printer:</
source>
<
translation>Печать на принтер:</
translation>
<
translation>Принтер</
translation>
<
translation>Узел</
translation>
<
translation>Комментарий</
translation>
<
source>Print to file:</
source>
<
translation>Печать в файл:</
translation>
<
source>Browse...</
source>
<
translation>Обзор...</
translation>
<
translation>Параметры</
translation>
<
source>Print all</
source>
<
translation>Печатать все</
translation>
<
source>Print range</
source>
<
translation>Печатать диапазон</
translation>
<
source>From page:</
source>
<
translation>Со страницы:</
translation>
<
source>To page:</
source>
<
translation>До страницы:</
translation>
<
source>Print first page first</
source>
<
translation>Начать с первой страницы</
translation>
<
source>Print last page first</
source>
<
translation>Начать с последней страницы</
translation>
<
source>Number of copies:</
source>
<
translation>Число копий:</
translation>
<
source>Paper format</
source>
<
translation>Формат бумаги</
translation>
<
source>Portrait</
source>
<
translation>Портрет</
translation>
<
source>Landscape</
source>
<
translation>Альбом</
translation>
<
source>A0 (841 x 1189 mm)</
source>
<
translation>A0 (841 x 1189 мм)</
translation>
<
source>A1 (594 x 841 mm)</
source>
<
translation>A1 (594 x 841 мм)</
translation>
<
source>A2 (420 x 594 mm)</
source>
<
translation>A2 (420 x 594 мм)</
translation>
<
source>A3 (297 x 420 mm)</
source>
<
translation>A3 (297 x 420 мм)</
translation>
<
source>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</
source>
<
translation>A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюйм)</
translation>
<
source>A5 (148 x 210 mm)</
source>
<
translation>A5 (148 x 210 мм)</
translation>
<
source>A6 (105 x 148 mm)</
source>
<
translation>A6 (105 x 148 мм)</
translation>
<
source>A7 (74 x 105 mm)</
source>
<
translation>A7 (74 x 105 мм)</
translation>
<
source>A8 (52 x 74 mm)</
source>
<
translation>A8 (52 x 74 мм)</
translation>
<
source>A9 (37 x 52 mm)</
source>
<
translation>A9 (37 x 52 мм)</
translation>
<
source>B0 (1000 x 1414 mm)</
source>
<
translation>B0 (1000 x 1414 мм)</
translation>
<
source>B1 (707 x 1000 mm)</
source>
<
translation>B1 (707 x 1000 мм)</
translation>
<
source>B2 (500 x 707 mm)</
source>
<
translation>B2 (500 x 707 мм)</
translation>
<
source>B3 (353 x 500 mm)</
source>
<
translation>B3 (353 x 500 мм)</
translation>
<
source>B4 (250 x 353 mm)</
source>
<
translation>B4 (250 x 353 мм)</
translation>
<
source>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</
source>
<
translation>B5 (176x250 мм, 6.93x9.84 дюйм)</
translation>
<
source>B6 (125 x 176 mm)</
source>
<
translation>B6 (125 x 176 мм)</
translation>
<
source>B7 (88 x 125 mm)</
source>
<
translation>B7 (88 x 125 мм)</
translation>
<
source>B8 (62 x 88 mm)</
source>
<
translation>B8 (62 x 88 мм)</
translation>
<
source>B9 (44 x 62 mm)</
source>
<
translation>B9 (44 x 62 мм)</
translation>
<
source>B10 (31 x 44 mm)</
source>
<
translation>B10 (31 x 44 мм)</
translation>
<
source>C5E (163 x 229 mm)</
source>
<
translation>C5E (163 x 229 мм)</
translation>
<
source>DLE (110 x 220 mm)</
source>
<
translation>DLE (110 x 220 мм)</
translation>
<
source>Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)</
source>
<
translation>Executive (7.5x10 дюйм, 191x254 мм)</
translation>
<
source>Folio (210 x 330 mm)</
source>
<
translation>Folio (210 x 330 мм)</
translation>
<
source>Ledger (432 x 279 mm)</
source>
<
translation>Ledger (432 x 279 мм)</
translation>
<
source>Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)</
source>
<
translation>Legal (8.5x14 дюйм, 216x356 мм)</
translation>
<
source>Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)</
source>
<
translation>Letter (8.5x11 дюйм, 216x279 мм)</
translation>
<
source>Tabloid (279 x 432 mm)</
source>
<
translation>Tabloid (279 x 432 мм)</
translation>
<
source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</
source>
<
translation>Конверт US #10 (105x241 мм)</
translation>
<
source>Setup Printer</
source>
<
translation>Настройки принтера</
translation>
<
source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</
source>
<
translation>Файлы PostScript (*.ps);;Все файлы (*)</
translation>
<
name>QProgressDialog</
name>
<
translation>Отмена</
translation>
<
source>no error occurred</
source>
<
translation>ошибки отсутствуют</
translation>
<
source>disabled feature used</
source>
<
translation>использовались отключенные возможности</
translation>
<
source>bad char class syntax</
source>
<
translation>bad char class syntax</
translation>
<
source>bad lookahead syntax</
source>
<
translation>bad lookahead syntax</
translation>
<
source>bad repetition syntax</
source>
<
translation>bad repetition syntax</
translation>
<
source>invalid octal value</
source>
<
translation>некорректное восьмеричное значение</
translation>
<
source>missing left delim</
source>
<
translation>отсутствует левый разделитель</
translation>
<
source>unexpected end</
source>
<
translation>неожиданный конец</
translation>
<
source>met internal limit</
source>
<
translation>достигнуто внутреннее ограничение</
translation>
<
translation>Удалить</
translation>
<
source>Delete this record?</
source>
<
translation>Удалить эту запись?</
translation>
<
translation>Да</
translation>
<
translation>Нет</
translation>
<
translation>Вставить</
translation>
<
translation>Обновить</
translation>
<
source>Save edits?</
source>
<
translation>Сохранить изменения?</
translation>
<
translation>Отмена</
translation>
<
translation>Подтвердить</
translation>
<
source>Cancel your edits?</
source>
<
translation>Отменить изменения?</
translation>
<
translation>OK</
translation>
<
translation>Применить</
translation>
<
translation>Справка</
translation>
<
source>Defaults</
source>
<
translation>По умолчанию</
translation>
<
translation>Отмена</
translation>
<
source>&Undo</
source>
<
translation>&Отменить</
translation>
<
source>&Redo</
source>
<
translation>&Повторить</
translation>
<
source>Cu&t</
source>
<
translation>&Вырезать</
translation>
<
source>&Copy</
source>
<
translation>&Копировать</
translation>
<
source>&Paste</
source>
<
translation>&Вставить</
translation>
<
translation>Очистить</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation>Выделить все</
translation>
<
source>System Menu</
source>
<
translation>Системное меню</
translation>
<
translation>Свернуть в заголовок</
translation>
<
translation>Восстановить из заголовка</
translation>
<
source>Normalize</
source>
<
translation>Восстановить</
translation>
<
source>Minimize</
source>
<
translation>Свернуть</
translation>
<
source>Maximize</
source>
<
translation>Развернуть</
translation>
<
translation>Закрыть</
translation>
<
translation>Больше...</
translation>
<
name>QUrlOperator</
name>
<
source>The protocol `%1' is not supported</
source>
<
translation>Протокол `%1' не поддерживается</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support listing directories</
source>
<
translation>Протокол `%1' не поддерживает просмотр каталогов</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support creating new directories</
source>
<
translation>Протокол `%1' не поддерживает создание новых каталогов</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</
source>
<
translation>Протокол `%1' не поддерживает удаление файлов или каталогов</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</
source>
<
translation>Протокол `%1' не поддерживает переименование файлов или каталогов</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support getting files</
source>
<
translation>Протокол `%1' не поддерживает доставку файлов</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support putting files</
source>
<
translation>Протокол `%1' не поддерживает отправку файлов</
translation>
<
source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</
source>
<
translation>Протокол `%1' не поддерживает копирование или перемещение файлов и каталогов</
translation>
<
source>(unknown)</
source>
<
translation>(неизвестно)</
translation>
<
name>QWSDecoration</
name>
<
source>&Restore</
source>
<
translation>&Восстановить</
translation>
<
source>&Move</
source>
<
translation>&Переместить</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation>&Размер</
translation>
<
source>Mi&nimize</
source>
<
translation>&Свернуть</
translation>
<
source>Ma&ximize</
source>
<
translation>Р&азвернуть</
translation>
<
translation>Закрыть</
translation>
<
translation>Windows</
translation>
<
translation>KDE</
translation>
<
translation>KDE2</
translation>
<
translation>BeOS</
translation>
<
translation>Hydro</
translation>
<
translation>По умолчанию</
translation>
<
name>QWhatsThisButton</
name>
<
source>What's this?</
source>
<
translation>Что это?</
translation>
<
source>&Cancel</
source>
<
translation>О&тмена</
translation>
<
source>< &Back</
source>
<
translation>< &Назад</
translation>
<
source>&Next ></
source>
<
translation>&Далее ></
translation>
<
source>&Finish</
source>
<
translation>&Готово</
translation>
<
source>&Help</
source>
<
translation>&Справка</
translation>
<
source>&Restore</
source>
<
translation>&Восстановить</
translation>
<
source>&Move</
source>
<
translation>&Переместить</
translation>
<
source>&Size</
source>
<
translation>&Размер</
translation>
<
source>Mi&nimize</
source>
<
translation>&Свернуть</
translation>
<
source>Ma&ximize</
source>
<
translation>Р&азвернуть</
translation>
<
source>&Close</
source>
<
translation>&Закрыть</
translation>
<
source>Stay on &Top</
source>
<
translation>Всегда &наверху</
translation>
<
source>Sh&ade</
source>
<
translation>Свернуть в за&головок</
translation>
<
source>%1 - [%2]</
source>
<
translation>%1 - [%2]</
translation>
<
source>Minimize</
source>
<
translation>Свернуть</
translation>
<
source>Restore Down</
source>
<
translation>Восстановить</
translation>
<
translation>Закрыть</
translation>
<
source>&Unshade</
source>
<
translation>Восстановить из за&головка</
translation>
<
source>no error occurred</
source>
<
translation>ошибки отсутствуют</
translation>
<
source>error triggered by consumer</
source>
<
translation>ошибка инициирована пользователем</
translation>
<
source>unexpected end of file</
source>
<
translation>неожиданный конец файла</
translation>
<
source>more than one document type definition</
source>
<
translation>определен более, чем один тип документов</
translation>
<
source>error occurred while parsing element</
source>
<
translation>в процессе грамматического разбора элемента произошла ошибка</
translation>
<
source>tag mismatch</
source>
<
translation>отсутствует тег</
translation>
<
source>error occurred while parsing content</
source>
<
translation>в процессе грамматического разбора произошла ошибка</
translation>
<
source>unexpected character</
source>
<
translation>неожиданный символ</
translation>
<
source>invalid name for processing instruction</
source>
<
translation>некорректное имя директивы</
translation>
<
source>version expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>при чтении XML-тега ожидался параметр version</
translation>
<
source>wrong value for standalone declaration</
source>
<
translation>некорректное значение параметра standalone</
translation>
<
source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>при чтении XML-тега ожидался параметр encoding или параметр standalone</
translation>
<
source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</
source>
<
translation>при чтении XML-тега ожидался параметр standalone</
translation>
<
source>error occurred while parsing document type definition</
source>
<
translation>в процессе грамматического разбора типа документа произошла ошибка</
translation>
<
source>letter is expected</
source>
<
translation>ожидался символ</
translation>
<
source>error occurred while parsing comment</
source>
<
translation>в процессе грамматического разбора комментария произошла ошибка</
translation>
<
source>error occurred while parsing reference</
source>
<
translation>в процессе грамматического разбора ссылки произошла ошибка</
translation>
<
source>internal general entity reference not allowed in DTD</
source>
<
translation>internal general entity reference not allowed in DTD</
translation>
<
source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</
source>
<
translation>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</
translation>
<
source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</
source>
<
translation>external parsed general entity reference not allowed in DTD</
translation>
<
source>unparsed entity reference in wrong context</
source>
<
translation>unparsed entity reference in wrong context</
translation>
<
source>recursive entities</
source>
<
translation>рекурсивные объекты</
translation>
<
source>error in the text declaration of an external entity</
source>
<
translation>error in the text declaration of an external entity</
translation>
<
name>QtMultiLineEdit</
name>
<
translation>Отменить</
translation>
<
translation>Повторить</
translation>
<
translation>Вырезать</
translation>
<
translation>Копировать</
translation>
<
translation>Вставить</
translation>
<
source>Paste special...</
source>
<
translation>Специальная вставка...</
translation>
<
translation>Очистить</
translation>
<
source>Select All</
source>
<
translation>Выделить все</
translation>