qt_hu.ts revision a68da0b47fe84988a1ea502bf026ead6b6a5063d
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="hu">
<context>
<name>QAccel</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Space</source>
<translation>Szóköz</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Backtab</source>
<translation>Backtab</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Return</source>
<translation>Return</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Ins</source>
<translation>Ins</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Print</source>
<translation>PrintScr</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>SysReq</source>
<translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>End</source>
<translation>End</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Left</source>
<translation>Balra</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Up</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Right</source>
<translation>Jobbra</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Down</source>
<translation>Le</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>CapsLock</source>
<translation>Caps Lock</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>NumLock</source>
<translation>Num Lock</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>ScrollLock</source>
<translation>Scroll Lock</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menü</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Help</source>
<translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation>Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Forward</source>
<translation>Előre</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Stop</source>
<translation>Állj</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Frissít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Volume Down</source>
<translation>Halkít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Volume Mute</source>
<translation>Elnémít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Volume Up</source>
<translation>Hangosít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation>Bassus kiemelés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Bass Up</source>
<translation>Bassus fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Bass Down</source>
<translation>Bassus le</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Treble Up</source>
<translation>Magas fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Treble Down</source>
<translation>Magas le</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Media Play</source>
<translation>Lejátszás</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Media Stop</source>
<translation>Megállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Media Previous</source>
<translation>Előző</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Media Next</source>
<translation>Következő</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Media Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Kedvencek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Standby</source>
<translation>Szüneteltetés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Open URL</source>
<translation>URL megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch Mail</source>
<translation>Levelező indítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch Media</source>
<translation>Lejátszó indítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (0)</source>
<translation>Indítás (0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (1)</source>
<translation>Indítás (1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (2)</source>
<translation>Indítás (2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (3)</source>
<translation>Indítás (3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (4)</source>
<translation>Indítás (4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (5)</source>
<translation>Indítás (5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (6)</source>
<translation>Indítás (6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (7)</source>
<translation>Indítás (7)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (8)</source>
<translation>Indítás (8)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (9)</source>
<translation>Indítás (9)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (A)</source>
<translation>Indítás (A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (B)</source>
<translation>Indítás (B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (C)</source>
<translation>Indítás (C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (D)</source>
<translation>Indítás (D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (E)</source>
<translation>Indítás (E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Launch (F)</source>
<translation>Indítás (F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>A(z) &apos;%1&apos; program a Qt %2 verzióját várja, de Qt %3 van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Inkompatibilis Qt könyvtár</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAquaStyle</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation>Hu&amp;e:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation>&amp;Szat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Val:</source>
<translation>&amp;Val:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Red:</source>
<translation>Vö&amp;rös:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Green:</source>
<translation>&amp;Zöld:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation>&amp;Kék:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation>A&amp;lfa csatorna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation>&amp;Alapszínek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation>&amp;Egyéni színek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
<translation>Egyéni színek &amp;definiálása &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation>Hozzá&amp;adás egyéni színekhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Select color</source>
<translation>Szín választása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDataTable</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>True</source>
<translation>Igaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>False</source>
<translation>Hamis</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Insert</source>
<translation>Beszúr</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Update</source>
<translation>Frissít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Delete</source>
<translation>Töröl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation>Mi &apos;s ez?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation>Üzenent mutatá&amp;sa újra</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Debug üzenet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Figyelem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Végzetes hiba:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Fájl másolás/mozgatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Read: %1</source>
<translation>Olvasás: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Write: %1</source>
<translation>Írás: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Size</source>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Type</source>
<translation>Típus</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Attributes</source>
<translation>Tulajdonságok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Look &amp;in:</source>
<translation>Lásd &amp;itt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>File &amp;name:</source>
<translation>Fájl&amp;név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>File &amp;type:</source>
<translation>Fájl&amp;típus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation>Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>One directory up</source>
<translation>Egy szintet fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Új mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>List View</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Detail View</source>
<translation>Részletek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Preview File Info</source>
<translation>Fájlinfó előnézete</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Preview File Contents</source>
<translation>Tartalom előnézete</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Read-write</source>
<translation>Írható-olvasható</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Read-only</source>
<translation>Csak olvasható</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Write-only</source>
<translation>Csak írható</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Inaccessible</source>
<translation>Elérhetetlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Symlink to File</source>
<translation>Szimlink fájlra</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation>Szimlink mappára</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Symlink to Special</source>
<translation>Szimlink speciális fájlra</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>File</source>
<translation>Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Dir</source>
<translation>Mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Special</source>
<translation>Speciális</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Open</source>
<translation>Megnyit</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save As</source>
<translation>Mentés mint</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>Meg&amp;nyit</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Menté&amp;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>Á&amp;tnevez</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>Tö&amp;röl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>R&amp;eload</source>
<translation>Újratö&amp;lt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation>&amp;Név szerint </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation>Méret &amp;szerint</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation>&amp;Dátum szerint</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation>&amp;Rendezetlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Sort</source>
<translation>Rendezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation>Rejtett fájlok m&amp;utatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>the file</source>
<translation>a fájlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>the directory</source>
<translation>a mappát</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>the symlink</source>
<translation>a szimlinket</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Delete %1</source>
<translation>%1 törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Biztos hogy törli ezt %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>I&amp;gen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>New Folder 1</source>
<translation>Új mappa 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Új mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>New Folder %1</source>
<translation>Új mappa %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Find Directory</source>
<translation>Mappa keresése</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Directories</source>
<translation>Mappák</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation>Mentés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>%1
A fájl nem található.
Ellenőrizze a fájl nevét és elérési útját.</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Minden fájl (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Open </source>
<translation>Megnyit</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Select a Directory</source>
<translation>Mappa választása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Mappa:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFont</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Latin</source>
<translation>Latin</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Greek</source>
<translation>Görög</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Cirill</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Armenian</source>
<translation>Örmény</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Georgian</source>
<translation>Grúz</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Runic</source>
<translation>Rúna</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Ogham</source>
<translation>Ogham</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Hebrew</source>
<translation>Héber</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Arabic</source>
<translation>Arab</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Syriac</source>
<translation>Szíriai</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Thaana</source>
<translation>Thaana</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Devanagari</source>
<translation>Devanagari</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Bengali</source>
<translation>Bengáli</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>Gurmukhi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Gujarati</source>
<translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Oriya</source>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Tamil</source>
<translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Telugu</source>
<translation>Telugu</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Kannada</source>
<translation>Kanadai</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Malayalam</source>
<translation>Maláj</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Sinhala</source>
<translation>Sinhala</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Thai</source>
<translation>Thai</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Lao</source>
<translation>Lao</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Tibetan</source>
<translation>Tibeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Myanmar</source>
<translation>Mianmari</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Khmer</source>
<translation>Khmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Han</source>
<translation>Han</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Hiragana</source>
<translation>Hiragana</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Katakana</source>
<translation>Katakana</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Hangul</source>
<translation>Hangul</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Bopomofo</source>
<translation>Bopomofo</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Yi</source>
<translation>Yi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Ethiopic</source>
<translation>Etióp</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cherokee</source>
<translation>Cherokee</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Canadian Aboriginal</source>
<translation>Eredeti kanadai </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Mongolian</source>
<translation>Mongol</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Currency Symbols</source>
<translation>Pénznem szimbólumok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Letterlike Symbols</source>
<translation>Betűszerű szimbólumok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Number Forms</source>
<translation>Számformák</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Mathematical Operators</source>
<translation>Matematikai operátorok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Technical Symbols</source>
<translation>Technikai szimbólumok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Geometric Symbols</source>
<translation>Geometriai szimbólumok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Miscellaneous Symbols</source>
<translation>Egyéb szimbólumok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Enclosed and Square</source>
<translation>Zárójelek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Braille</source>
<translation>Braille</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unicode</source>
<translation>Unicode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Font</source>
<translation>&amp;Betűtípus</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation>Betű st&amp;ílus</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Effects</source>
<translation>Efffektek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation>Áthú&amp;zott</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>Alá&amp;húzott</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Color</source>
<translation>S&amp;zín</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Sample</source>
<translation>Minta</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Scr&amp;ipt</source>
<translation>Scr&amp;ipt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Apply</source>
<translation>Alkalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Close</source>
<translation>Bezár</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Betűtípus választása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>%1 megtalálva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Host found</source>
<translation>Gép megtalálva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Kapcsolódva ide: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>Kapcsolódva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>Kapcsolat bontva ezzel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Kapcsolat bontva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>%1 nem található</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>Kapcsolat elutasítva ettől: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>Kapcsolódás sikertelen ide:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>Bejelentkezés sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>Mappalistázás sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>Mappaváltás sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>Letöltés sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>Feltöltés sikertelen:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>Fájltörlés sikertelen:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>Mappakészítés sikertelen:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>Mappatörlés sikertelen:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Nincs kapcsolat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>Kapcsolat elutasítva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHeader</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Kapcsolat elutasítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>%1 nem található</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Wrong content length</source>
<translation>Hibás méret infó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>HTTP kérés sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Host %1 found</source>
<translation>%1 megtalálva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Host found</source>
<translation>Gép megtalálva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Kapcsolódva ide: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connected to host</source>
<translation>Kapcsolódva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation>Kapcsolat bontva ezzel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Kapcsolat bontva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Request aborted</source>
<translation>Kérés megszakítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>Nincs szerver a kapcsolathoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>A szerver váratlanul bontotta a kapcsolatot</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>Érvénytelen HTTP válasz fejléc</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>Érvénytelen HTTP törzs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Viss&amp;zavon</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Még&amp;is</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Ki&amp;vág</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Má&amp;sol</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Beilleszt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Clear</source>
<translation>Töröl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Select All</source>
<translation>Mindet kijelöl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalFs</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation>Nem lehetett átnevezni ezt:
%1
erre:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not open
%1</source>
<translation>Nem lehetett megnyitni
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not write
%1</source>
<translation>Nem írható
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation>Nem olvasható könyvtár
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation>A mappa nem lett létrehozva
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation>Nemlehet törölni
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Line up</source>
<translation>Sorbarak</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Customize...</source>
<translation>Testreszabás...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>About</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Config</source>
<translation>Konfiguráció</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Preference</source>
<translation>Tulajdonság</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciók</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Setting</source>
<translation>Beállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Setup</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Quit</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>I&amp;gen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Abort</source>
<translation>Megsz&amp;akít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Retry</source>
<translation>Új&amp;ra</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Ignore</source>
<translation>K&amp;ihagy</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp;amp; application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.&lt;br&gt;Qt is also available for embedded devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Qt névjegy&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ez a program a Qt %1 verióját használja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt többplatformos GUI C++ segégeszközkészlet &amp;amp; alkalmazás-fejlesztéshez.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt egyszerően portolható programokat eredményez minden platform között: MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, minen nagyobb üzleti UNIX variáns között.&lt;br&gt;A Qt embedded eszközökön is elérhető.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Qt egy Trolltech termék. Lásd a &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; oldalt további információkért.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkProtocol</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation>A műveletet a felhasználó megszakította</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>locally connected</source>
<translation>helyi</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>Aliasok: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>unknown</source>
<translation>ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unknown Location</source>
<translation>Ismeretlen hely</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Printer settings</source>
<translation>Nyomtató beállításai</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Print in color if available</source>
<translation>Nyomtassa szinesbe ha lehet</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Print in grayscale</source>
<translation>Szürke nyomtatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Print destination</source>
<translation>Nyomtatás célja</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Print to printer:</source>
<translation>Nyomtatás ide:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Printer</source>
<translation>Nyomtató</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Host</source>
<translation>Gép</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Comment</source>
<translation>Megjegyzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Print to file:</source>
<translation>Nyomtatás fájlba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Tallóz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciók</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Print all</source>
<translation>Mindent nyomtat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Print range</source>
<translation>Tartomány</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>From page:</source>
<translation>Oldaltól:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>To page:</source>
<translation>Oldalig:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Print first page first</source>
<translation>Első lapot előre</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Print last page first</source>
<translation>Utolsó lapot előre</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Number of copies:</source>
<translation>Másolatok száma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Paper format</source>
<translation>Papír típusa</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Álló</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Fekvő</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</source>
<translation>A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</source>
<translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)</source>
<translation>Adminisztratív (7.5x10 inches, 191x254 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>Fólia (210 x 330 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>Főkönyv (432 x 279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)</source>
<translation>Hivatalos (8.5x14 inches, 216x356 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)</source>
<translation>Levél (8.5x11 inches, 216x279 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>Tábla (279 x 432 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>US Általános #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Setup Printer</source>
<translation>Nyomtató beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
<translation>PostScript Fájlok (*.ps);;Minden fájl (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>nem történt hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>disabled feature used</source>
<translation>tiltott művelet használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>rossz karakterosztály-szintaxis</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>bad lookahead syntax</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>bad ismétlési szintaxis</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>invalid octal value</source>
<translation>érvénytelen oktális</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>missing left delim</source>
<translation>hiányzó vezető határoló</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>unexpected end</source>
<translation>váratlan vég</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>met internal limit</source>
<translation>elérte a belső határt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Delete</source>
<translation>Töröl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Delete this record?</source>
<translation>Törli a rekordot?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Yes</source>
<translation>Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>No</source>
<translation>Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Insert</source>
<translation>Beszúr</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Update</source>
<translation>Frissít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save edits?</source>
<translation>Menti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Megerősítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation>Eldobja a változást?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabDialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Apply</source>
<translation>Alkalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Help</source>
<translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Alapértelmezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Viss&amp;zavon</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Még&amp;is</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Ki&amp;vág</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Má&amp;sol</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Beilleszt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Clear</source>
<translation>Töröl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Select All</source>
<translation>Mindet kijelöl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTitleBar</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>System Menu</source>
<translation>Rendszermenü</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Shade</source>
<translation>Árnyékol</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unshade</source>
<translation>Árnyékolatlan</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizál</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Kicsinyít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Teljes méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Close</source>
<translation>Bezár</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBar</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>More...</source>
<translation>Tovább...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUrlOperator</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
<translation>A protokoll (%1) nem támogatott</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
<translation>A protokoll (%1) nemtámogatja a mappalistázást</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
<translation>A protokoll (%1) nem támogatja azúj mappa létrehozását</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
<translation>A protokoll (%1) nem támogatja a törlést</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
<translation>A protokoll (%1) nem támogatja az átnevezést</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
<translation>A protokoll (%1) nem támogatja a letöltést</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
<translation>A protokoll (%1) nem támogatja a feltöltést</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
<translation>A protokoll (%1) nem támogatja a másolást/mozgatást</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>(unknown)</source>
<translation>(ismeretlen)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWSDecoration</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Visszaállít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>&amp;Mozgat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>Kicsi&amp;nyít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Telje&amp;s méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Close</source>
<translation>Bezár</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Windows</source>
<translation>Ablakok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KDE</source>
<translation>KDE</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>KDE2</source>
<translation>KDE2</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>BeOS</source>
<translation>BeOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Hydro</source>
<translation>Hydro</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Default</source>
<translation>Alapértelmezés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisButton</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>What&apos;s this?</source>
<translation>Mi ez?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Mé&amp;gsem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation>&lt; &amp;Vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Előre &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>Vé&amp;ge</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Sú&amp;gó</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Visszaállít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Move</source>
<translation>&amp;Mozgat</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Size</source>
<translation>&amp;Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>Kicsi&amp;nyít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Telje&amp;s méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Be&amp;zár</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation>Mindig l&amp;egfelül</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation>Ár&amp;nyékol</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Kicsinyít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Restore Down</source>
<translation>Visszaállít</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Close</source>
<translation>Bezár</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation>Ár&amp;nyékot csökk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>no error occurred</source>
<translation>nem történt hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>hiba történt az ügyfélnél</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>váratlan fájlvége</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>több mint egy dokumentum típus definicíó</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>hiba az elem értelmezésekor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>tag mismatch</source>
<translation>hibás tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>hiba a tartalom értelmezésekor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>unexpected character</source>
<translation>váratlan karakter</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>érvénytelen név a végrwajtáshoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>verzió nem találtatott az XML deklaráció olvasása alatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>hibás érték az egyedüli deklarációban</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>kódolási deklaráció vagy egyedüli deklaráció szükséges az XML deklarációban</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>egyedüli deklaráció szükséges az XML deklarációban</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>hiba a dokumentum típusdefiníció olvasásakor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>letter is expected</source>
<translation>betű szükséges</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>hiba a megjegyzés értelmezésekor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>hiba a referencia értelmezésekor</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>belső általános entitás referencia nem engedélyezett a DTD-ben</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>külsőleg értelmezett általános entitás referencia nem engedélyezett az értékben</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>külsőleg értelmezett általános entitás referencia nem engedélyezett a DTD-ben</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>értelmezhetetlen entitás referencia a hibás kontextusban</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>recursive entities</source>
<translation>rekurzív entitások</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>hiba a külső entitás szöveges deklarációjában</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMultiLineEdit</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Undo</source>
<translation>Visszavon</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Redo</source>
<translation>Mégis</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Cut</source>
<translation>Kivág</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Copy</source>
<translation>Másol</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Paste</source>
<translation>Beilleszt</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Paste special...</source>
<translation>Irányított beillesztés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Clear</source>
<translation>Töröl</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Select All</source>
<translation>Mindet kijelöl</translation>
</message>
</context>
</TS>