qt_ar.ts revision 8e0c2ca3abd721979958f95b9af73b60665478c8
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
<name>PPDOptionsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">الإسم</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">صحيح</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">خاطئ</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished">إدراج</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">تحديث</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">حذف</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation type="unfinished">نسخ أو تحريك ملفّ</translation>
</message>
<message>
<source>Read: %1</source>
<translation type="unfinished">قراءة: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write: %1</source>
<translation type="unfinished">كتابة: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">إلغاء</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">جميع الملفّات (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">الإسم</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">السّعة</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">الطّراز</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">التّاريخ</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation type="unfinished">الخاصّيات</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation type="unfinished">&موافقة</translation>
</message>
<message>
<source>Look &in:</source>
<translation type="unfinished">بحث &في:</translation>
</message>
<message>
<source>File &name:</source>
<translation type="unfinished">إ&سم الملفّ:</translation>
</message>
<message>
<source>File &type:</source>
<translation type="unfinished">&طراز الملفّ:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">رجوع</translation>
</message>
<message>
<source>One directory up</source>
<translation type="unfinished">دليل للأعلى</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="unfinished">صنع دليل جديد</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished">معاينة بالقائمة</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation type="unfinished">معاينة مفصّلة</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Info</source>
<translation type="unfinished">عرض مقدّم لمعلومات الملفّ</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Contents</source>
<translation type="unfinished">عرض مقدّم لمحتويات الملفّ</translation>
</message>
<message>
<source>Read-write</source>
<translation type="unfinished">قراءة-كتابة</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
<translation type="unfinished">قراءة فقط</translation>
</message>
<message>
<source>Write-only</source>
<translation type="unfinished">كتابة فقط</translation>
</message>
<message>
<source>Inaccessible</source>
<translation type="unfinished">مستحيل التّوصّل إليه</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to File</source>
<translation type="unfinished">وصل رمزي لملفّ</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation type="unfinished">وصل رمزي لدليل</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Special</source>
<translation type="unfinished">وصل رمزي لملفّ خاصّ</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">ملفّ</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation type="unfinished">دليل</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation type="unfinished">ملفّ خاصّ</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">فتح</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">حفظ تحت</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation type="unfinished">&فتح</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation type="unfinished">&حفظ</translation>
</message>
<message>
<source>&Rename</source>
<translation type="unfinished">ت&غيير الإسم</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation type="unfinished">ح&ذف</translation>
</message>
<message>
<source>R&eload</source>
<translation type="unfinished">إ&عادة التّحميل</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Name</source>
<translation type="unfinished">فرز بال&إسم</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Size</source>
<translation type="unfinished">فرز بالسّ&عة</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Date</source>
<translation type="unfinished">فرز بالتّا&ريخ</translation>
</message>
<message>
<source>&Unsorted</source>
<translation type="unfinished">غير &مفروز</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation type="unfinished">فرز</translation>
</message>
<message>
<source>Show &hidden files</source>
<translation type="unfinished">ع&رض الملفّات المخفية</translation>
</message>
<message>
<source>the file</source>
<translation type="unfinished">الملفّ</translation>
</message>
<message>
<source>the directory</source>
<translation type="unfinished">الدّليل</translation>
</message>
<message>
<source>the symlink</source>
<translation type="unfinished">الوصل الرّمزي</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation type="unfinished">حذف %1</translation>
</message>
<message>
<source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
<translation type="unfinished"><qt>هل تريد فعلا حذف %1 "%2"؟</qt></translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation type="unfinished">&نعم</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation type="unfinished">&لا</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder 1</source>
<translation type="unfinished">دليل جديد 1</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation type="unfinished">دليل جديد</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder %1</source>
<translation type="unfinished">دليل جديد %1</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation type="unfinished">إيجاد الدّليل</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation type="unfinished">دلائل</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation type="unfinished">دليل:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">خطأ</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation type="unfinished">%1
لم يتمّ إيجاد الملفّ.
تحقّق من المسار و إسم الملفّ.</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">جميع الملفّات (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation type="unfinished">فتح</translation>
</message>
<message>
<source>Select a Directory</source>
<translation type="unfinished">انتقاء دليل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation type="unfinished">لم أستطع قراءة الدّليل
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation type="unfinished">لم أستطع صنع الدّليل
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation type="unfinished">لم أستطع نزع الملفّ أو الدّليل
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation type="unfinished">لم أستطع إعادة تسمية
%1
إلى
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open
%1</source>
<translation type="unfinished">لم أستطع فتح
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write
%1</source>
<translation type="unfinished">لم أستطع كتابة
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<source>Line up</source>
<translation type="unfinished">تصفيف</translation>
</message>
<message>
<source>Customize...</source>
<translation type="unfinished">تخصيص...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation type="unfinished">أوقفت العمليّة من طرف المستعمل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">إلغاء</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">موافقة</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">تطبيق</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">مساعدة</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation type="unfinished">افتراضيات</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">إلغاء</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation type="unfinished">&تراجع</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation type="unfinished">إ&عادة</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation type="unfinished">&قصّ</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="unfinished">&نسخ</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation type="unfinished">ت&لصيق</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">محو</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">تصغير</translation>
</message>
<message>
<source>Restore down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished">تكبير</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">إغلاق</translation>
</message>
<message>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Closes the window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="unfinished">أكثر...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<source>The protocol `%1' is not supported</source>
<translation type="unfinished">المراسم '%1' غير مدعومة</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
<translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم وضع قوائم الدّلائل</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
<translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم صنع دلائل جديدة</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
<translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم نزع الملفّات أو الدّلائل</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
<translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم إعادة تسمية الملفّات أو الدّلائل</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
<translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم استخلاص الملفّات</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
<translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم وضع الملفّات</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
<translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم نسخ أو تحريك الملفّات أو الدّلائل</translation>
</message>
<message>
<source>(unknown)</source>
<translation type="unfinished">(مجهول)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Wizard</name>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation type="unfinished">&إلغاء</translation>
</message>
<message>
<source>< &Back</source>
<translation type="unfinished">< &رجوع</translation>
</message>
<message>
<source>&Next ></source>
<translation type="unfinished">ال&تّالي ></translation>
</message>
<message>
<source>&Finish</source>
<translation type="unfinished">إ&نهاء</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation type="unfinished">&مساعدة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation type="unfinished">رفض الوصل</translation>
</message>
<message>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Socket is not connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<source>&Step up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Step &down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>RTL</translation>
</message>
<message>
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>البرنامج '%1' يتطلّب Qt %2، تمّ إيجاد Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>خطأ: مكتبة Qt غير موافقة</translation>
</message>
<message>
<source>Activate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Activates the program's main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxSelect</name>
<message>
<source>Select ActiveX Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">موافقة</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation type="unfinished">&إلغاء</translation>
</message>
<message>
<source>COM &Object:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Uncheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&e:</source>
<translation>ال&صّبغة:</translation>
</message>
<message>
<source>&Sat:</source>
<translation>التّ&شبّع:</translation>
</message>
<message>
<source>&Val:</source>
<translation>ال&قيمة:</translation>
</message>
<message>
<source>&Red:</source>
<translation>أ&حمر:</translation>
</message>
<message>
<source>&Green:</source>
<translation>أ&خضر:</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&ue:</source>
<translation>أ&زرق:</translation>
</message>
<message>
<source>A&lpha channel:</source>
<translation>قناة أ&لفا:</translation>
</message>
<message>
<source>&Basic colors</source>
<translation>الألوان القا&عديّة</translation>
</message>
<message>
<source>&Custom colors</source>
<translation>الأل&وان المخصّصة</translation>
</message>
<message>
<source>&Define Custom Colors >></source>
<translation>تع&ريف الألوان المخصّصة >></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>موافقة</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<source>&Add to Custom Colors</source>
<translation>الإ&ضافة إلى الألوان المخصّصة</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation>إنتقاء اللّون</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">فتح</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">خاطئ</translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">صحيح</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDial</name>
<message>
<source>QDial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SpeedoMeter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SliderHandle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation>ما هذا؟</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">موافقة</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">حفظ</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">فتح</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">إلغاء</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">إغلاق</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">تطبيق</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">مساعدة</translation>
</message>
<message>
<source>Don't Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation type="unfinished">&نعم</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation type="unfinished">&لا</translation>
</message>
<message>
<source>N&o to All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">الإسم</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">السّعة</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished">الطّراز</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">إغلاق</translation>
</message>
<message>
<source>Dock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Float</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDoubleSpinBox</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Less</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>&Show this message again</source>
<translation>أ&عرض مجدّداهذاالبلاغ</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&موافقة</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>بلاغ تصحيح الأخطاء:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>إنذار:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>خطأ قاتل:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>جميع الملفّات (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">رجوع</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished">معاينة بالقائمة</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation type="unfinished">معاينة مفصّلة</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">ملفّ</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>فتح</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">حفظ تحت</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation>&فتح</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation>&حفظ</translation>
</message>
<message>
<source>&Rename</source>
<translation type="unfinished">ت&غيير الإسم</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation type="unfinished">ح&ذف</translation>
</message>
<message>
<source>Show &hidden files</source>
<translation type="unfinished">ع&رض الملفّات المخفية</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation type="unfinished">دليل جديد</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation type="unfinished">إيجاد الدّليل</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>دلائل</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">جميع الملفّات (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation type="unfinished">دليل:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parent Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Files of type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
File not found.
Please verify the correct file name was given</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished">للأمام</translation>
</message>
<message>
<source>&New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Choose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File &name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Look in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<source>%1 TB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">الإسم</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">السّعة</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished">الطّراز</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<source>&Font</source>
<translation>ال&خطّ</translation>
</message>
<message>
<source>Font st&yle</source>
<translation>&طراز الخطّ</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation>ال&حجم</translation>
</message>
<message>
<source>Effects</source>
<translation>تأثيرات</translation>
</message>
<message>
<source>Stri&keout</source>
<translation>ت&شطيب</translation>
</message>
<message>
<source>&Underline</source>
<translation>ت&سطير</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>عيّنة</translation>
</message>
<message>
<source>Select Font</source>
<translation>انتقاء الخطّ</translation>
</message>
<message>
<source>Wr&iting System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف %1</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>تمّ وصل المضيف %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation type="unfinished">تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>وصل مغلق</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>لم يتمّ إيجاد المضيف %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>رفض الوصل بالمضيف %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>خطأ مجهول</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>فشل وصل المضيف:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>فشل التّسجيل:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>فشلت عمليّة وضع قائمة للدّليل:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>فشلت عمليّة تغيير الدّليل:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>فشلت عمليّة تحميل الملفّ:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>فشلت عمليّة تحميل (بعث) الملفّ:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>فشلت عمليّة نزع الملفّ:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>فشلت عمليّة صنع الدّليل:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>فشلت عمليّة نزع الدّليل:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>غير متصّل</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation>رفض وصل المعطيات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>رفض الوصل</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>لم يتمّ إيجاد المضيف %1</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong content length</source>
<translation>طول المحتوى خاطئ</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP request failed</source>
<translation>فشل طلب الHTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف %1</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation type="unfinished">تمّ إيجاد المضيف</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation type="unfinished">تمّ وصل المضيف</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation type="unfinished">تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation type="unfinished">وصل مغلق</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>خطأ مجهول</translation>
</message>
<message>
<source>Request aborted</source>
<translation>تمّ إبطال الطّلب</translation>
</message>
<message>
<source>No server set to connect to</source>
<translation>ليس هناك أيّ خادم للوصل</translation>
</message>
<message>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation>الخادم أغلق الوصل بصفة غير متوقّعة</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation>صديرة استجابة الHTTP غير صالحة</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation>مقطع HTTP غير صالح</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<source>Authentication required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not find array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not get array data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not get query info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not describe statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to close statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not get statement info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<source>Permission denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too many open files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No such file or directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No space left on device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<source>XIM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>XIM input method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Windows input method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not mmap '%1': %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not unmap '%1': %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
</message>
<message>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation type="unfinished">&تراجع</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation type="unfinished">إ&عادة</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation type="unfinished">&قصّ</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="unfinished">&نسخ</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation type="unfinished">ت&لصيق</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">حذف</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to open database '</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation type="unfinished">%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">إغلاق</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">تصغير</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Down</source>
<translation type="unfinished">استعاد في الأسفل</translation>
</message>
<message>
<source>&Restore</source>
<translation type="unfinished">ا&ستعاد</translation>
</message>
<message>
<source>&Move</source>
<translation type="unfinished">&تحريك</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation type="unfinished">ال&حجم</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&nimize</source>
<translation type="unfinished">ت&صغير</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&ximize</source>
<translation type="unfinished">ت&كبير</translation>
</message>
<message>
<source>Stay on &Top</source>
<translation type="unfinished">ال&بقاء في الأمام</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation type="unfinished">إ&غلاق</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">إغلاق</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">فتح</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">حول</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished">تشكيل</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished">تفضيل</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">خيارات</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation type="unfinished">ضبط</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation type="unfinished">إعداد</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">إنتهاء</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">خروج</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>موافقة</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">مساعدة</translation>
</message>
<message>
<source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<source>Select IM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network operation timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of resources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation type="unfinished">رفض الوصل</translation>
</message>
<message>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The address is not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The address is protected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to send a message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Host unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<source>Unable to logon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCIDriver</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to goto next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute select statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">منزل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<source>Unable to create query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<source>locally connected</source>
<translation>موصل محليّا</translation>
</message>
<message>
<source>Aliases: %1</source>
<translation>بدائل: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>مجهول</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">موافقة</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">إلغاء</translation>
</message>
<message>
<source>Print in color if available</source>
<translation type="unfinished">طباعة بالألوان إن توفّرت</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished">الطّابعة</translation>
</message>
<message>
<source>Print all</source>
<translation type="unfinished">طباعة الجميع</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>
<translation type="unfinished">مدى الطّباعة</translation>
</message>
<message>
<source>Print last page first</source>
<translation type="unfinished">طباعة الصّفحة الخيرة أوّلا</translation>
</message>
<message>
<source>Number of copies:</source>
<translation type="unfinished">عدد النّسخ:</translation>
</message>
<message>
<source>Paper format</source>
<translation type="unfinished">مقاييس الورق</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished">صورة</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation type="unfinished">منظر</translation>
</message>
<message>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation>أ0 (841 × 1189 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation>أ1 (594 × 841 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation>أ2 (420 × 594 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation>أ3 (297 × 420 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation>أ5 (148 × 210 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation>أ6 (105 × 148 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation>أ7 (74 × 105 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation>أ8 (52 × 74 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation>أ9 (37 × 52 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation>ب0 (1000 × 1414 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation>ب1 (707 × 1000 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation>ب2 (500 × 707 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation>ب3 (353 × 500 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation>ب4 (250 × 353 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation>ب6 (125 × 176 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation>ب7 (88 × 125 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation>ب4 (62 × 88 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation>ب9 (44 × 62 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation>ب10 (31 × 44 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation>سي5إي (163 × 229 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation>دي أل إي (110 × 220 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation>ملفّ (210 × 330 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation>دفتر (432 × 279 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation>جريدة (279 × 432 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation>غلاف رسالة أمريكية متداولة رقم 10 (105 × 241 مم)</translation>
</message>
<message>
<source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Orientation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paper source:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">طباعة</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">ملفّ</translation>
</message>
<message>
<source>Print To File ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Printer info:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pages from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Double side printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
<source>PPD Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">حفظ</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">موافقة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">فتح</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>لم يحدث هناك أيّ خطأ</translation>
</message>
<message>
<source>disabled feature used</source>
<translation>تمّ استعمال خاصيّة التّوقيف</translation>
</message>
<message>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>خطأ نركيبي: صنف الرّمز</translation>
</message>
<message>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>خطأ تركيبي: النّظر إلى الأمام</translation>
</message>
<message>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>خطأ نركيبي: تكرار</translation>
</message>
<message>
<source>invalid octal value</source>
<translation>قيمة ثمانية غبر صالحة</translation>
</message>
<message>
<source>missing left delim</source>
<translation>الفاصل الأيسر ناقص</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end</source>
<translation>نهاية غير متوقّعة</translation>
</message>
<message>
<source>met internal limit</source>
<translation>تمّ الوصول إلى الحدّ الدّاخلي</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<source>Error to open database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error closing database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to roll back transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<source>Scroll here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Left edge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Right edge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line up</source>
<translation type="unfinished">تصفيف</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished">فراغ</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished">إفلات</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation type="unfinished">جدولة</translation>
</message>
<message>
<source>Backtab</source>
<translation type="unfinished">جدولة للوراء</translation>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished">فراغ للوراء</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation type="unfinished">عودة</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation type="unfinished">إدخال</translation>
</message>
<message>
<source>Ins</source>
<translation type="unfinished">إدراج</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished">حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">وقف</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">طباعة</translation>
</message>
<message>
<source>SysReq</source>
<translation type="unfinished">نظام</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">منزل</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished">نهاية</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">يسار</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">فوق</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">يمين</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">تحت</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="unfinished">صفحة للفوق</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="unfinished">صفحة للتحت</translation>
</message>
<message>
<source>CapsLock</source>
<translation type="unfinished">إقفال الحروف الكبيرة</translation>
</message>
<message>
<source>NumLock</source>
<translation type="unfinished">إقفال الأعداد</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollLock</source>
<translation type="unfinished">إقفال التّحريك</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished">قائمة الخيارات</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">مساعدة</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">رجوع</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished">للأمام</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">توقّف</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">إنعاش</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Down</source>
<translation type="unfinished">تنقيص الصّوت</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Mute</source>
<translation type="unfinished">إغلاق الصّوت</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Up</source>
<translation type="unfinished">زيادة الصّوت</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Boost</source>
<translation type="unfinished">إنعاش الأصوات الجهورية</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Up</source>
<translation type="unfinished">زيادة الأصوات الجهورية</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Down</source>
<translation type="unfinished">تنقيص الأصوات الجهورية</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Up</source>
<translation type="unfinished">زيادة الأصوات الحادّة</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Down</source>
<translation type="unfinished">تنقيص الأصوات الحادّة</translation>
</message>
<message>
<source>Media Play</source>
<translation type="unfinished">لعب الوسط</translation>
</message>
<message>
<source>Media Stop</source>
<translation type="unfinished">توقيف الوسط</translation>
</message>
<message>
<source>Media Previous</source>
<translation type="unfinished">الوسط الأسبق</translation>
</message>
<message>
<source>Media Next</source>
<translation type="unfinished">الوسط التّالي</translation>
</message>
<message>
<source>Media Record</source>
<translation type="unfinished">تسجيل الوسط</translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
<translation type="unfinished">المفضّلات</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">بحث</translation>
</message>
<message>
<source>Standby</source>
<translation type="unfinished">إنتظار</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished">فتح الوصلة</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Mail</source>
<translation type="unfinished">بدأ البريد</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Media</source>
<translation type="unfinished">بدأ الوسط</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (0)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (1)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (1)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (2)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (2)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (3)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (3)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (4)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (4)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (5)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (5)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (6)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (6)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (7)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (7)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (8)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (8)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (9)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (9)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (A)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (A)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (B)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (B)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (C)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (C)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (D)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (D)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (E)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (E)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (F)</source>
<translation type="unfinished">بدأ (F)</translation>
</message>
<message>
<source>Print Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Caps Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Num Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished">إدراج</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>System Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">نعم</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">لا</translation>
</message>
<message>
<source>Context1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Context2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Context3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Context4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hangup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>
<translation type="unfinished">تحكّم</translation>
</message>
<message>
<source>Shift</source>
<translation type="unfinished">إزاحة</translation>
</message>
<message>
<source>Alt</source>
<translation type="unfinished">تناوب</translation>
</message>
<message>
<source>Meta</source>
<translation type="unfinished">ما فوق</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
<source>F%1</source>
<translation type="unfinished">F%1</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<source>Page left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Less</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this record?</source>
<translation>حذف هذاالتّسجيل؟</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>نعم</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>لا</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation>إدراج</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>تحديث</translation>
</message>
<message>
<source>Save edits?</source>
<translation>حفظ التّغييرات؟</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation>تأكيد</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation>إلغاء التّغييرات؟</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Private key do not certificate public key, %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<source>Unable to open connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to use database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<source>Scroll Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<source>Socket operation unsupported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation type="unfinished">&تراجع</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation type="unfinished">إ&عادة</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation type="unfinished">&قصّ</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="unfinished">&نسخ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Link Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation type="unfinished">ت&لصيق</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">انتقاء الجميع</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<source>Press</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">فتح</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">تراجع</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">إعادة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<source><empty></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">تراجع</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">إعادة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation type="unfinished">ما هذا؟</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>*</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<source>< &Back</source>
<translation type="unfinished">< &رجوع</translation>
</message>
<message>
<source>&Finish</source>
<translation type="unfinished">إ&نهاء</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation type="unfinished">&مساعدة</translation>
</message>
<message>
<source>Go Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Commit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">مساعدة</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">إلغاء</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<source>&Restore</source>
<translation type="unfinished">ا&ستعاد</translation>
</message>
<message>
<source>&Move</source>
<translation type="unfinished">&تحريك</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation type="unfinished">&حجم</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&nimize</source>
<translation type="unfinished">ت&صغير</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&ximize</source>
<translation type="unfinished">ت&كبير</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation type="unfinished">إ&غلاق</translation>
</message>
<message>
<source>Stay on &Top</source>
<translation type="unfinished">ال&بقاء في الأمام</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&ade</source>
<translation type="unfinished">ت&ظليل</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">تصغير</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Down</source>
<translation type="unfinished">استعاد في الأسفل</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">إغلاق</translation>
</message>
<message>
<source>&Unshade</source>
<translation type="unfinished">إ&لغاء التّظليل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>لم يحدث هناك أيّ خطأ</translation>
</message>
<message>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>أطلق الخطأ من طرف المستهلك</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>نهاية غير متوقّعة للملفّ</translation>
</message>
<message>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>أكثر من تعريف لطراز الوثيقة</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب العنصر</translation>
</message>
<message>
<source>tag mismatch</source>
<translation>عدم تطابق العلامة</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب المحتوى</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected character</source>
<translation>رمز غير متوقّع</translation>
</message>
<message>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>إسم غير صالح لتعليمة المعالجة</translation>
</message>
<message>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>الإصدار متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
</message>
<message>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>قيمة خاطئة لإعلان مستقلّ</translation>
</message>
<message>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>إعلان التّرميز أو إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
</message>
<message>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب تعريف طراز الوثيقة</translation>
</message>
<message>
<source>letter is expected</source>
<translation>حرف متوقّع</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب التّعليق</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>حدث خطأ عند تحليل تركيب المرجع</translation>
</message>
<message>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>المرجع إلى كيان داخلي عامّ غير مسموح به في الDTD</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في قيمة الخاصّية</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في الDTD</translation>
</message>
<message>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>مرجع إلى كيان غير معرب في سياق خاطئ</translation>
</message>
<message>
<source>recursive entities</source>
<translation>كيانات معاودة</translation>
</message>
<message>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>خطأ في التّعريف النّصّي لكيان خارجي</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML encoding name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Premature end of document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expected </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>, but got '</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected '</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expected character data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start tag expected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entity '%1' not declared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>