VirtualBox_id.ts revision e4b86fd3a84022a5fec37b0e18ede654344f03f7
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>David Yacobus <david_yacobus@yahoo.com></translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Klik ganda untuk menambahkan pemasangan baru</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Naikkan (Ctrl+Atas)</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Turunkan (Ctrl+Bawah)</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Naikkan boot device terpilih.</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Turunkan boot device terpilih.</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Pilih urutan boot device. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan boot device secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan device.</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Klik ganda untuk menambahkan pemasangan baru</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Executable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Executable <b>%1</b> memerlukan Qt %2.x, menemukan Qt %3.</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Kesalahan inkompatibilitas Qt Library</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source><html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>as root. Users of Ubuntu, Fedora or Mandriva should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Make sure the kernel module has been loaded successfully.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source><b>Cannot access the kernel driver!</b><br/><br/></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Unknown error %2 during initialization of the Runtime</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing<br/><br/> <font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Pilih sebuah direktori</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Pilih sebuah file</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Could not locate the file on the server (response: %1)</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Salin ke clipboard</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source><qt>The value of the <b>%1</b> field on the <b>%2</b> page is %3.</qt></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation><qt>Nilai dari field <b>%1</b> pada halaman<b>%2</b> adalah %3.</qt></translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source><qt>One of the values on the <b>%1</b> page is %2.</qt></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation><qt>Salah satu nilai pada halaman <b>%1</b> adalah %2.</qt></translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Use the <b>%1</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>%2</b> button to return to the previous page. You can also press <b>%3</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Mode &Fullscreen</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Beralih ke mode fullscreen</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Mode Seam&less</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Beralih pada mode integrasi desktop seamless</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Auto-resize Tampilan &Guest</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Resize tampilan guest secara otomatis saat window diresize (membutuhkan Guest Additions)</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Sesuaikan ukuran dan posisi windows untuk tampilan terbaik pada display guest</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Mematikan sementara integrasi mouse pointer pada host</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Nyalakan Integrasi &Mouse</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Nyalakan integrasi mouse pointer pada host yang telah dimatikan sementara</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Kirim sekuens Ctrl+Alt+Del pada mesin virtual</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>&Insert Ctrl+Alt+Backspace</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Kirim sekuens Ctrl+Alt+Backspace pada mesin virtual</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation>Ambil Snapshot mesin virtual</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Dialog I&nformasi Sesi </translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <source>Show Session Information Dialog</source>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation>Tampilkan Dialog Informasi Sesi </translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation>Tahan eksekusi mesin virtual</translation>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation type="obsolete">&Lanjutkan</translation>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation type="obsolete">Lanjutkan eksekusi mesin virtual</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">ACPI S&hutdown</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Kirim Tombol Power ACPI event pada mesin virtual </translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <source>Change the settings of network adapters</source>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation>Folder yang di &Share...</translation>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <source>Create or modify shared folders</source>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation>Buka dialog untuk beroperasi pada folder yang di share</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation type="obsolete">Menyalakan atau mematikan koneksi remote desktop (RDP) pada mesin ini</translation>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <source>&Install Guest Additions...</source>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation>&Install Guest Additions...</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Mount the Guest Additions installation image</source>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation>Pasang Guest Additions pada image instalasi</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation type="obsolete">Pencatatan &Log...</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Enable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Switch between normal and fullscreen mode</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">&Setting...</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Display the Virtual Media Manager dialog</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">T&ambah...</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Mulai (nyalakan) mesin virtual terpilih</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Beralih pada jendela mesin virtual terpilih</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Abaikan keadaan tersimpan pada mesin virtual terpilih</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Re&fresh</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Me-refresh keadaan akesibilitas pada mesin virtual terpilih</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation>Tampilkan file log pada mesin virtual terpilih</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Creates an Shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Tipe Sistem Operasi Guest</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Image Disk Virtual</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <source>&Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <source><p>This wizard will help you to create a clone of your virtual machine.</p></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source><p>Please choose a name for the new virtual machine:</p></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>&Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Welcome to the virtual machine clone wizard</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source><p>Please select the type of the clone.</p><p>If you choose <b>Full Clone</b> an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select <b>Linked Clone</b>, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.</p></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source><p>Note that a new snapshot within the source VM is created in case you select <b>Linked Clone</b>.</p></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>If you select <b>Current machine state</b>, only the current state of the virtual machine is cloned.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>If you select <b>Current machine and all child states</b> the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>If you select <b>All states</b>, the current machine state and all snapshots are cloned.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Tidak ada deskripsi. Tekan tombol Edit dibawah untuk menambahkan.</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Edit (Ctrl+E)</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Tipe Sistem Operasi</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Memori Dasar</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished"><nobr>%4 MB</nobr> {1 ?}</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Memori Video</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Tidak Terpasang</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Filter Device</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">%1 (%2 aktif)</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Folder yang di Share</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Mesin virtual terpilih <i>tidak dapat diakses</i>. Mohon periksa pesan kesalahan yang ditunjukkan di bawah ini dan tekan tombol <b>Refresh</b> bila anda ingin mengulang pemeriksaan aksesibilitas:</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Port Paralel</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Folder yang di Share</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Generic driver, '%1' {&nbsp;%2&nbsp;}</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><b>%1</b>...</nobr></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Mendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr></translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Batalkan download image CD VirtualBox Guest Additions</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Could not locate the file on the server (response: %1).</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Tidak dapat menemukan file tersebut pada server (respon: %1).</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source><p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete"><p>Gagal menyimpan file terdownload sebagai <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
4f680cc668fa6cf678c531083400ade9a9c7934cAli Bahrami <translation type="obsolete">Pilih folder untuk menyimpan image Guest Additions</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Koneksi timed out.</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>The download process has been cancelled by the user.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Proses download telah dibatalkan oleh pengguna.</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><b>%1</b>...</nobr></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Mendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr></translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete">Batalkan download image CD VirtualBox Guest Additions</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source><p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="obsolete"><p>Gagal menyimpan file terdownload sebagai <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <translation type="unfinished">Pilih folder untuk menyimpan image Guest Additions</translation>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source><p>This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.</p><p>%1</p><p>Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p></source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
d29b2c4438482eb00488be49a1f5d6835f455546ab </message>
<source>Please choose a filename to export the OVF/OVA to. If you use an <i>ova</i> file name extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive. If you use an <i>ovf</i> extension, several files will be written separately. Other extensions are not allowed.</source>
<source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
<source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
<source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
<source><p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk meng-instal sebuah sistem operasi pilihan anda pada mesin virtual.</p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p></translation>
<source><p>Select the type of media you would like to use for installation.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Pilih tipe media yang ingin anda gunakan untuk tujuan instalasi berikut.</p></translation>
<source><p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Pilih media yang berisi program setup dari sistem operasi yang ingin anda instal. Media ini harus dapat di-boot, atau program setup tidak akan dapat memulai.</p></translation>
<translation type="obsolete"><p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot dari:</p></translation>
<source><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <b>Unmount...</b> action in the <b>Devices</b> menu.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang sementara pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p><p>Mohon perhatikan bahwa saat anda menutup mesin virtual, media tersebut akan secara otomatis terlepas dan device boot akan di-set kembali pada hard disk awal.</p><p?BErgantung pada program setup, anda mungkin perlu melepas (eject) media tersebut setelah program set-up me-reboot mesin virtual, untuk mencegah agar proses instalasi tidak berjalan kembali. Anda dapat melakukan ini dengan memilih tindakan <b>Lepas...</b> yang bersangkutan pada menu <b>Device</b>.</p></translation>
<source><table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table></source>
<translation type="obsolete"><table><tr><td>Tipe:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Source:</td><td>%2</td></tr></table></translation>
<source><p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.</p><p>Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select <b>Settings</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window to access the settings dialog of this machine and change the hard disk configuration.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page. You can also press <b>Cancel</b> if you want to cancel the execution of this wizard.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Anda telah memulai mesin virtual baru untuk pertama kalinya. Wizard ini akan membantu anda untuk melakukan langkah-langkah yang perlu untuk mem-boot sebuah sistem operasi pilihan anda pada mesin virtual.</p><p>Perhatikan bahwa anda tidak akan dapat meng-instal sebuah sistem operasi pada mesin virtual ini pada saat ini karena anda tidak memasang hard disk apapun kepadanya. Bila ini bukan yang anda inginkan, anda dapat membatalkan eksekusi dari wizard ini, pilih <b>Setting</b> dari menu <b>Mesin</b> pada jendela utama VirtualBox untuk mengakses dialog setting mesin ini dan mengubah konfigurasi hard disk.</p><p>Gunakan tombol <b>Lanjut</b>untuk pergi ke halaman wizard berikutnya dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali pada halaman sebelumnya. Anda juga dapat menekan <b>Batal</b> bila anda ingin membatalkan eksekusi wizard ini.</p></translation>
<source><p>Select the type of media you would like to use for booting an operating system.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Pilih tipe media yang ingin anda gunakan untuk mem-boot sebuah sistem operasi</p></translation>
<source><p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Pilih media yang berisi sistem operasi yang ingin anda gunakan untuk bekerja. Media ini harus dapat di-boot, atau sistem operasi tidak akan dapat memulai.</p></translation>
<source><p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot sebuah sistem operasi dari:</p></translation>
<source><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p></translation>
<source><p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>%1</p></source>
<source><p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.</p><p>Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select <b>Settings</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window to access the settings dialog of this machine and change the hard disk configuration.</p><p>%1</p></source>
<source><p>Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Pilih media yang berisi program setup dari sistem operasi yang ingin anda instal. Media ini harus dapat di-boot, atau program setup tidak akan dapat memulai.</p></translation>
<source><p>Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Pilih media yang berisi sistem operasi yang ingin anda gunakan untuk bekerja. Media ini harus dapat di-boot, atau sistem operasi tidak akan dapat memulai.</p></translation>
<translation type="unfinished"><p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot dari:</p></translation>
<source><p>You have selected the following media to boot an operating system from:</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Anda telah memilih media berikut untuk mem-boot sebuah sistem operasi dari:</p></translation>
<source><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p>Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p>Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <b>Unmount...</b> action in the <b>Devices</b> menu.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang sementara pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p><p>Mohon perhatikan bahwa saat anda menutup mesin virtual, media tersebut akan secara otomatis terlepas dan device boot akan di-set kembali pada hard disk awal.</p><p?BErgantung pada program setup, anda mungkin perlu melepas (eject) media tersebut setelah program set-up me-reboot mesin virtual, untuk mencegah agar proses instalasi tidak berjalan kembali. Anda dapat melakukan ini dengan memilih tindakan <b>Lepas...</b> yang bersangkutan pada menu <b>Device</b>.</p></translation>
<source><p>If the above is correct, press the <b>Finish</b> button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Bila yang ditampilkan di atas sudah tepat, tekan tombol <b>Selesai</b>. Setelah anda menekannya, media yang terpilih akan terpasang pada mesin virtual dan mesin tersebut akan memulai eksekusi.</p></translation>
<source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan path ke nilai awal folder VDI. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan hard disk virtual baru.</translation>
<source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
<translation type="unfinished">Menampilkan path ke folder default mesin virtual. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan mesin virtual baru.</translation>
<source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
<translation type="unfinished">Menampilkan path menuju library yang menyediakan otentikasi untuk klien Remote Display (VRDP).</translation>
<source>When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.</source>
<source>When checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
<source>Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
<translation type="unfinished">Menunjukkan tombol yang digunakan sebagai tombol Host dalam window Mesin Virtual. Aktifkan firld entry dan tekan Tombol Host baru. Perhatikan bahwa alfanumerik, perpindahan kursor dan tombol untuk mengedit tidak dapat digunakan sebagai Tombol Host.</translation>
<source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
<translation type="unfinished">Saat tertandai, keyboard secara otomatis tertangkap setiap kali window Mesin VIrtual diaktifkan. Saat keyboard ditangkap, semua tekanan tombol (termasuk untuk sistem seperti Alt+Tab) ditujukan ke Mesin Virtual.</translation>
<source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in <b>bold</b>. Select <i>Default</i> to reset to the system default language.</source>
<source>Displays the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
<source>Displays the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
<source>Displays the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
<source>Displays the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
<source>Displays the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
<source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
<source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
<source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
<source><p>Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.</p></source>
<source><p>Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.</p></source>
<source><p>Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</p></source>
<source><p>This wizard will guide you through importing an appliance.</p><p>%1</p><p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:</p></source>
<source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
<source><b>The virtual system "%1" requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.</b><br /><br />Click <b>Agree</b> to continue or click <b>Disagree</b> to cancel the import.</source>
<source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the virtual hard disks:</nobr>%1</p></source>
<source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD devices:</nobr>%1</p></source>
<source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the floppy devices:</nobr>%1</p></source>
<source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</p></source>
<source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
<translation><br><nobr><b>Semua adapter jaringan dimatikan</b></nobr></translation>
<source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</p></source>
<translation><br><nobr><b>Tidak ada device USB terpasang</b></nobr></translation>
<translation><br><nobr><b>Kontroler USB dimatikan</b></nobr></translation>
<source><p style='white-space:pre'><nobr>Indicates the activity of the machine's shared folders:</nobr>%1</p></source>
<translation><br><nobr><b>Tidak ada folder yang dishare</b></nobr></translation>
<source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</source>
<source>Indicates whether the Remote Desktop Server is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).</source>
<source>Indicates the status of different features used by this virtual machine:<br><nobr><b>%1:</b>&nbsp;%2</nobr><br><nobr><b>%3:</b>&nbsp;%4</nobr><br><nobr><b>%5:</b>&nbsp;%6%</nobr></source>
<source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
<translation type="unfinished">Saat tertandai, Kartu suara PCI virtual akan tertancap pada mesin virtual yang menggunakan driver yang dijelaskan untuk berkomunikan pada kartu suara host.</translation>
<source>Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b> makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
<source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
<translation type="unfinished">Memilih tipe kartu suara virtual. Bergantung pada nilai ini, VirtualBox akan menyediakan hardware suara yang berbeda pada mesin virtual.</translation>
<source>you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.</source>
<translation type="unfinished">Mengendalikan jumlah memori video yang tersedia bagi mesin virtual.</translation>
<source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
<source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
<translation type="unfinished">Saat tertandai, mesin virtual akan bertindak sebagai server Remote Desktop Protocol (RDP), mengijinkan client jarak jauh untuk terhubung dan mengendalikan mesin virtual (saat berjalan) menggunakan client RDP standar.</translation>
<translation type="unfinished">Menetapkan timeout untuk otentikasi guest, dalam milidetik.</translation>
<source>you have assigned less than <b>%1</b> of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently.</source>
<source>When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.</source>
<source>The VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
<source>you have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least <b>%1</b>.</source>
<source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
<source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
<translation type="unfinished">Menampilkan path dimana snapshot dari mesin virtual akan disimpan. Perhatikan bahwa snapshot dapat menghabiskan banyak ruang disk.</translation>
<source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan tipe sistem operasi yang anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest).</translation>
<source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
<translation type="obsolete">Mengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala.</translation>
<translation type="obsolete">Mengendalikan jumlah memori video yang tersedia bagi mesin virtual.</translation>
<source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
<translation type="obsolete">Pilih urutan boot device. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan boot device secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan device.</translation>
<source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<translation type="unfinished">Mendefinisikan mode sharing untuk clipboard diantara sistem operasi guest dan host. Perhatikan bahwa fitur ini membutuhkan Guest Additions terinstall pada sistem operasi guest.</translation>
<source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
<translation type="obsolete">Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest.</translation>
<source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
<translation type="unfinished">Menampilkan deskripsi mesin virtual. Field deskripsi berguna untuk memberikan komentar pada detail konfigurasi dari Sistem Operasi guest terinstal.</translation>
<source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source>
<translation type="unfinished">Saat tertandai, perubahan apapun pada media CD/DVD atau Floppy terpasang yang dilakukan saat eksekusi mesin akan disimpan dalam file setting guna menjaga konfigurasi media termuat diantara penjalanan.</translation>
<source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
<source>you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.</source>
<translation type="unfinished">Saat ditandai, tancapkan adapter jaringan virtual ini ke mesin virtual.</translation>
<source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
<translation type="unfinished">Memilih tipe adapter jaringan virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware jaringan yang berbeda pada mesin virtual.</translation>
<translation type="unfinished">Mengendalikan cara adapter virtual ini terpasang pada jaringan Sistem Operasi Host yang sesungguhnya.</translation>
<translation type="obsolete">Menampilkan nama dari jaringan internal terpilih untuk adapter ini.</translation>
<source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
<translation type="unfinished">Menampilkan alamat MAC dari adapter ini. Ia berisi tepat 12 karakter dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter kedua harus digit genap.</translation>
<source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
<translation type="unfinished">Menunjukkan apakah kabel jaringan virtual tertancap saat mesin mulai menyala atau tidak.</translation>
<translation type="obsolete">Menampilkan perintah tereksekusi untuk men-set up antarmuka TAP.</translation>
<translation type="obsolete">Menampilkan perintah tereksekusi untuk mematikan antarmuka TAP.</translation>
<source>Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
<source>Enter any configuration settings here for the network attachment driver you will be using. The settings should be of the form <b>name=value</b> and will depend on the driver. Use <b>shift-enter</b> to add a new entry.</source>
<source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
<source>Enter the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
<source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan nama dari jaringan internal terpilih untuk adapter ini.</translation>
<source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan alamat MAC dari adapter ini. Ia berisi tepat 12 karakter dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter kedua harus digit genap.</translation>
<source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
<translation type="obsolete">Menunjukkan apakah kabel jaringan virtual tertancap saat mesin mulai menyala atau tidak.</translation>
<translation type="unfinished">Saat ditandai, menyalakan port paralel yang diberikan pada mesin virtual.</translation>
<source>Displays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
<translation type="unfinished">Menampilkan nomor port paralel. Anda dapat memilih satu dari port paralel standar atau pilih <b>Didefinisikan Pengguna</b> dan tentukan parameter port secara manual.</translation>
<source>Displays the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan nomer IRQ pada port parallelberikut. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya bisa digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan untuk mesin virtual ini.</translation>
<source>Displays the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan alamat port I/O dasar dari port paralel ini. Nilai yang valid adalah angka integer numbers dalam jangkauan <tt>0</tt> hingga <tt>0xFFFF</tt>.</translation>
<source>Displays the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>
<source>Displays the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>
<source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use 'net use x: \\vboxsvr\share' to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or 'mount -t vboxsf share mount_point' to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
<translation type="unfinished">Tampilkan nama dari folder yang di share (sebagaimana terlihat oleh Sistem Operasi guest).</translation>
<source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
<translation type="unfinished">Saat ditandai, Operating System guest tidak akan dapat menulis pada folder yang dishare yang telah ditetapkan.</translation>
<source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
<translation type="unfinished">Saat ditandai, nyalakan port serial yang diberikan pada mesin virtual.</translation>
<source>Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
<translation type="unfinished">Menampilkan nomor port serial. Anda dapat memilih satu dari port serial standar atau pilih <b>Didefinisikan oleh Pengguna</b> dan sebutkan parameter port secara manual.</translation>
<source>Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan nomor IRQ dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya dapat digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan pada mesin virtual ini.</translation>
<source>Displays the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan alamat port I/O dasar dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> ke <tt>0xFFFF</tt>.</translation>
<source>Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
<translation type="unfinished">Mengendalikan mode kerja dari serial port ini. Bila anda memilih <b>Terputus</b>, Sistem Operasi Guest akan mendeteksi port serial tapi tidak akan dapat mengoperasikannya.</translation>
<source>If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.</source>
<translation type="unfinished">BIla ditandai, pipa yang disebutkan dalam field <b>Path Port</b> akan diciptakan oleh mesin virtual saat ia mulai menyala, Atau mesin virtual akan mencoba menggunakan pipa yang sudah ada.</translation>
<source>Displays the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.</source>
<translation type="unfinished">Menampilkan path menuju pipa port serial dalam host saat port bekerja pada mode <b>Pipa Host</a>, atau nama device serial host saat port bekerja pada mode <b>Device Host</b>.</translation>
<source>Displays the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> setting is enabled for this virtual machine.</source>
<source>Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>0xFFFF</tt>.</source>
<source><i>%1</i> uses the hard disk that is already attached to <i>%2</i></source>
<translation type="obsolete"><i>%1</i> menggunakan hard disk that yang sudah terpasang pada <i>%2</i></translation>
<source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
<translation type="obsolete">Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest.</translation>
<source><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Bus:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></source>
<source><i>%1</i> uses a medium that is already attached to <i>%2</i>.</source>
<source>Adds a new attachment to the Storage Tree using currently selected controller as parent.</source>
<source>Contains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
<source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
<source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
<source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
<source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
<source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
<source>Choose a virtual CD/DVD disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
<source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
<source>controller at position <b>%1</b> uses the name that is already used by controller at position <b>%2</b>.</source>
<source>you are currently using more storage controllers than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2.</source>
<source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
<source>you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source>
<source>you have assigned more than <b>%1%</b> of your computer's memory (<b>%2</b>) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.</source>
<source>for performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (<b>%1</b>). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
<source>you have assigned more virtual CPUs to the virtual machine than the number of physical CPUs on your host system (<b>%1</b>). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
<source>you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
<source>you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless hardware virtualization (VT-x/AMD-V) is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
<source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
<translation type="unfinished">Mengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala.</translation>
<source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
<translation type="unfinished">Pilih urutan boot device. Gunakan checkbox yang tersedia di sebelah kiri untuk menyalakan atau mematikan boot device secara individual. Naikkan atau turunkan pilihan yang ada untuk mengubah urutan device.</translation>
<source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
<source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
<source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
<source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
<source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
<source>If checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
<source>Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
<source>If checked, an absolute pointing device (a USB tablet) will be supported. Otherwise, only a standard PS/2 mouse will be emulated.</source>
<source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
<source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.</source>
<source>you have set the processor execution cap to a low value. This can make the machine feel slow to respond.</source>
<source>you have enabled a USB HID (Human Interface Device). This will not work unless USB emulation is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
<source>you have assigned ICH9 chipset type to this VM. It will not work properly unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
<source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
<source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
<translation type="unfinished">Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host.</translation>
<translation type="unfinished">Saat ditandai, menyalakan kontroler USB virtual mesin ini.</translation>
<source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
<translation type="unfinished">Saat tertandai, menyalakan pengendali EHCI USB virtual pada mesin ini. Pengendali EHCI USB menyediakan dukungan USB 2.0.</translation>
<source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
<source>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b>%1</b> to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</source>
<source>Defines the vendor ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
<source>Defines the product ID filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where <tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
<source>Defines the revision number filter. The <i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where <tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt> is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
<source>Defines the manufacturer filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
<source>Defines the product name filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
<source>Defines the serial number filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
<source>Defines the host USB port filter as an <i>exact match</i> string. An empty string will match any value.</source>
<source>Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>), to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>), or both (<i>Any</i>).</source>
<source>Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines (<i>Hold</i>).</source>
<source>Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
<source><p>You are about to change the attributes of the virtual disk located in <b>%1</b>.</p><p>Please choose one of the following medium types and press <b>%2</b> to proceed or <b>%3</b> otherwise.</p></source>
<source>Failed to open <tt>%1</tt>. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
<translation>Gagal membuka <tt>%1</tt>. Pastikan lingkungan desktop anda mampu meng-handle tipr URL seperti ini.</translation>
<source><p>Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
<translation><p>Gagal menginisialisasi COM atau untuk menemukan server COM VirtualBox. Besar kemungkinan, server VirtualBox tidak berjalan atau gagal memulai.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p></translation>
<source><p>Failed to create the VirtualBox COM object.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
<translation><p>Gagal menciptakan obyek COM VirtualBox.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p></translation>
<source><p>Failed to load the global GUI configuration.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Gagal memuat konfigurasi global GUI.</p><p>Aplikasi sekarang akan ditutup.</p></translation>
<translation type="obsolete"><p>Gagal menyimpan konfigurasi global GUI.</p></translation>
<translation type="obsolete">Gagal menyimpan setting pada mesin virtual <b>%1</b>.</translation>
<translation type="obsolete">Gagal memuat setting mesin virtual <b>%1</b>.</translation>
<translation>Gagal mengabaikan keadaan tersimpan pada mesin virtual <b>%1</b>.</translation>
<source>Failed to discard the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source>
<translation type="obsolete">Gagal mengabaikan snapshot <b>%1</b> pada mesin virtual <b>%2</b>.</translation>
<translation type="obsolete">Gagal mengabaikan keadaan saat ini pada mesin virtual <b>%1</b>.</translation>
<source>Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine <b>%1</b>.</source>
<translation type="obsolete">Gagal mengabaikan snapshot dan keadaan saat ini dari mesin virtual <b>%1</b>.</translation>
<source><p>Are you sure you want to permanently delete the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation cannot be undone.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Anda yakin anda ingin menghapus mesin virtual<b>%1</b> secara permanen?</p><p>Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p></translation>
<source><p>Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine <b>%1</b>?</p><p>You will not be able to register it again from GUI.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Apakah anda yakin anda ingin meng-unregister mesin virtual <b>%1</b> yang tidak dapat diakses?</p><p>Anda tidak dapat meregisterkannya kembali melalui GUI.</p></translation>
<source><p>Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine <b>%1</b>?</p><p>This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.</p></source>
<translation><p>Apakah anda yakin anda ingin mengabaikan keadaan tersimpan dari mesin virtual <b>%1</b>?</p><p>Tindakan ini setara dengan me-reset atau mematikan power pada mesin tanpa melakukan shutdown yang seharusnya pada Sistem Operasi guest.</p></translation>
<source><p>Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): <b>%1</b>.</p><p>Continue?</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Melepaskan image media ini akan melepaskannya dari mesin virtual berikut: <b>%1</b>.</p><p>Lanjutkan?</p></translation>
<source><p>The image file <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different image file name.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>File image <b>%1</b> sudah ada. Anda tidak dapat menciptakan mesin virtual baru yang menggunakan file ini, karena ia sudah digunakan oleh hard disk virtual yang lain.</p><p>Silahkan memberikan nama file image yang berbeda.</p></translation>
<source><p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>No</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p><p>If you select <b>Yes</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Apakah anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila anda memilih <b>Tidak</b> maka hard disk virtual akan ter-unregister dan menghapusnya dari koleksi, namun file imagenya akan tetap ada pada disk fisik anda.</p><p>Bila anda memilih <b>Ya</b> maka file image akan dihapus secara permanen setelah meng-unregister hard disk. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.</p></translation>
<translation type="obsolete">Gagal menghapus image hard disk virtual <b>%1</b>.</translation>
<source><p>Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk <nobr><b>%1</b>?</nobr></p></source>
<translation type="obsolete"><p>Apakah anda ingin menghapus (meng-unregister) hard disk virtual <nobr><b>%1</b>?</nobr></p></translation>
<source>Failed to create the virtual hard disk image <nobr><b>%1</b>.</nobr></source>
<translation type="obsolete">Gagal menciptakan image hard disk virtual <nobr><b>%1</b>.</nobr></translation>
<source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to the device slot %2 of the controller %3 of the machine <b>%4</b>.</source>
<translation type="obsolete">Gagal menyambung sebuah image hard disk dengan UUID %1 pada slot device %2 dari kontroler %3 pada mesin <b>%4</b>.</translation>
<source>Failed to detach a hard disk image from the device slot %1 of the controller %2 of the machine <b>%3</b>.</source>
<translation type="obsolete">Gagal melepas sebuah image hard disk dari slot device %1 pada kontroler %2 pada mesin <b>%3</b>.</translation>
<translation type="obsolete">Gagal me-register %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</translation>
<translation type="obsolete">Gagal meng-unregister %1 <nobr><b>%2</b></nobr>.</translation>
<source>Failed to determine the accessibility state of the media <nobr><b>%1</b></nobr>. Some of the registered media may become inaccessible.</source>
<translation type="obsolete">Gagal memperoleh keadaan akesibilitas media <nobr><b>%1</b></nobr>. Beberapa media yang ter-register mungkin menjadi tidak dapat diakses.</translation>
<translation type="obsolete">Gagal menciptakan antarmuka jaringan pada host <b>%1</b>.</translation>
<source>Failed to attach the USB device <b>%1</b> to the virtual machine <b>%2</b>.</source>
<translation>Gagal menghubungkan device USB <b>%1</b> pada mesin virtual <b>%2</b>.</translation>
<source>Failed to detach the USB device <b>%1</b> from the virtual machine <b>%2</b>.</source>
<translation>Gagal melepas device USB <b>%1</b> dari mesin virtual <b>%2</b>.</translation>
<source>Failed to create the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) for the virtual machine <b>%3</b>.</source>
<translation>Gagal menciptakan sebuah folder yang dishare <b>%1</b> (menunjuk pada <nobr><b>%2</b></nobr>) bagi mesin virtual <b>%3</b>.</translation>
<source>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</source>
<translation>Gagal menghapus sebuah folder yang dishare <b>%1</b> (menunjuk pada <nobr><b>%2</b></nobr>) bagi mesin virtual <b>%3</b>.</translation>
<source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS does not support <b>mouse pointer integration</b> in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.</p></source>
<translation><p>Mesin Virtual melaporkan bahwa OS guest tidak mendukung <b>integrasi pointer mouse</b> dalam mode video saat ini. Anda perlu meng-capture mouse (dengan meng-klik di atas tampilan Mesin Virtual atau menekan tombol host) dengan tujuan untuk menggunakan mouse didalam OS guest.</p></translation>
<source><p>The Virtual Machine is currently in the <b>Paused</b> state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.</p></source>
<translation><p>Mesin Virtual sedang berada dalam keadaan <b>Pause</b> dan oleh karena itu tidak menerima masukan keyboard atau mouse. Bila anda ingin melanjutkan bekerja didalam Mesin Virtual, Anda harus melanjutkannya dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p></translation>
<source><p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>OK</b> to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Satu atau lebih dari hard disk virtual , CD/DVD ata floppy media yang terdaftar tidak dapat diakses. Oleh karena itu, anda akan tidak mampu mengoperasikan Mesin VIrtual yang menggunakan media ini sampai mereka menjadi dapat diakses nantinya.</p><p>Tekan <b>OK</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p></translation>
<source><p>Cannot run VirtualBox in <i>VM Selector</i> mode due to local restrictions.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
<translation><p>Tidak dapat menjalankan VirtualBox pada mode <i>Pemilih Mesin Virtual</i> dikarenakan restriksi lokal.</p><p>Aplikasi akan dimatikan sekarang.</p></translation>
<source><p>A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:</p></source>
<translation><p>Sebuah kesalahan fatal telah terjadi selama eksekusi mesin virtual! Mesin virtual akan dimatikan. Anda disarankan menggunakan clipboard untuk meng-copy pesan kesalahan berikut untuk pemeriksaan lebih lanjut:</p></translation>
<source><p>An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.</p></source>
<translation><p>Sebuah kesalahan telah terjadi selama eksekusi mesin virtual! Detail dari kesalahan ditunjukkan di bawah ini. Anda dapat mencoba membenahi kesalahan yang tertulis dan melanjutkan eksekusi mesin virtual.</p></translation>
<source><p>The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.</p></source>
<translation><p>Eksekusi mesin virtual mungkin menemui suatu kondisi kesalahan seperti tertulis dibawah ini. Anda dapat mengabaikan pesan ini, tetapi disarankan untuk melakukan tindakan yang sesuai untuk memastikan bahwa kesalahan yang tertulis tidak akan terjadi.</p></translation>
<source><p>Could not find a language file for the language <b>%1</b> in the directory <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
<translation><p>Tidak dapat menemukan file bahasa untuk bahasa <b>%1</b> dalam direktori <b><nobr>%2</nobr></b>.</p><p>Bahasa akan sementara di-reset pada nilai awal bahasa sistem. Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman <b>Bahasa</b>.</p></translation>
<source><p>Could not load the language file <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the <b>Preferences</b> dialog which you can open from the <b>File</b> menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the <b>Language</b> page.</p></source>
<translation><p>Tidak dapat memuat file bahasa <b><nobr>%1</nobr></b>. <p>Bahasa akan sementara di-reset pada bahasa Inggris (built-in). Silahkan melihat dialog <b>Preferensi</b> yang dapat anda buka dari menu <b>File</b> pada jendela utama VirtualBox , dan pilih satu dari bahasa yang tersedia pada halaman, <b>Bahasa</b>.</p></translation>
<source><p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.</p><p>Please update the Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Silahkan update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Install Guest Additions</b> dari menu <b>Device</b>.</p></translation>
<source><p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.</p><p>It is recommended to update the Guest Additions to the current version by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu tua: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2. Beberapa fitur yang membutuhkan Guest Additions (integrasi mouse, auto-resize tampilan guest) sangat mungkin tidak bekerja dengan semestinya.</p><p>Anda dianjurkan meng-update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Install Guest Additions</b> dari menu <b>Device</b>.</p></translation>
<source><p>The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.</p><p>Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of the Guest Additions by choosing <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>VirtualBox Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi Guest terlalu baru: versi terinstall adalah %1, versi yang diharapkan adalah %2.</p><p>Menggunakan versi Additions pada versi lebih lama tidak didukung. Anda dianjurkan meng-update the Guest Additions pada versi saat ini dengan memilih <b>Install Guest Additions</b> dari menu <b>Device</b>.</p></translation>
<source>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine <b>%1<b> to <nobr><b>%2</b></nobr>.</source>
<translation type="obsolete">Gagal mengubah path folder snapshot pada mesin virtual<b>%1<b> ke <nobr><b>%2</b></nobr>.</translation>
<source><p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the VM to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Tidak dapat memasuki mode seamless dikarenakan video memori guest tidak mencukupi.</p><p>Anda harus meng-konfigurasi Mesin VIrtual untuk memiliki setidaknya <b>%1</b> memori video.</p></translation>
<source><p>Failed to remove the shared folder <b>%1</b> (pointing to <nobr><b>%2</b></nobr>) from the virtual machine <b>%3</b>.</p><p>Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.</p></source>
<translation><p>Gagal menghapus folder yang di-share <b>%1</b> (mengarah pada <nobr><b>%2</b></nobr>) dari mesin virtual <b>%3</b>.</p><p>Silahkan tutup semua program dalam Sistem Operasi guest yang mungkin menggunakan folder yang di-share ini dan coba kembali.</p></translation>
<source><p>Could not find the VirtualBox Guest Additions CD image file <nobr><b>%1</b></nobr> or <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this CD image from the Internet?</p></source>
<translation><p>Tidak dapat menemukan file image CD VirtualBox Guest Additions <nobr><b>%1</b></nobr> atau <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Apa anda ingin men-download image CD ini dari Internet?</p></translation>
<source><p>Failed to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
<translation><p>Gagal men-download image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></translation>
<source><p>Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
<translation><p>Apakah anda yakin ingin men-download image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (ukuran %3 bytes)?</p></translation>
<source><p>The VirtualBox Guest Additions CD image has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to register this CD image and mount it on the virtual CD/DVD drive?</p></source>
<translation><p>Image CD VirtualBox Guest Additions telah ter-downloaded dengan sukses dari <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> dan disimpan secara lokal sebagai <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Apakah anda ingin me-register image CD ini dan memasangnya pada drive CD/DVD virtual?</p></translation>
<source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%1</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>fullscreen</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode fullscreen. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p></translation>
<source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%1</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>Seamless</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode seamless. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p></translation>
<source><p>The virtual machine window is optimized to work in <b>%1&nbsp;bit</b> color mode but the virtual display is currently set to <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Please open the display properties dialog of the guest OS and select a <b>%3&nbsp;bit</b> color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.</p><p><b>Note</b>. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&nbsp;bit mode but report it as 24&nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4&nbsp;bit) is not available in the guest OS.</p></source>
<translation><p>Jendela mesin virtual dioptimalkan untuk bekerja pada mode warna <b>%1&nbsp;bit</b> tapi kualitas warna tampilan virtual saat ini di-set pada <b>%2&nbsp;bit</b>.</p><p>Silahkan buka dialog properti tampilan pada Sistem Operasi guest dan pilih sebuah mode warna <b>%3&nbsp;bit</b>, bila tersedia, untuk performa terbaik yang memungkinkan pada subsistem video virtual.</p><p><b>Catatan</b>. Beberapa sistem operasi, seperti OS/2, dapat bekerja secara aktual pada mode 32&nbsp;bit namun melaporkannya sebagai 24&nbsp;bit (16 juta warna). Anda dapat mencoba memilih kualitas warna yang berbeda untuk melihat apakah pesan ini menghilang atau anda dapat dengan mudah mematikan pesan sekarang bila anda yakin kualitas warna yang dibutuhkan (%4&nbsp;bit) tidak tersedia pada Sistem Operasi guest.</p></translation>
<source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Kesalahan kritikal telah terjadi saat menjalankan mesin virtual dan eksekusi mesin telah dihentikan.</p><p>Untuk bantuan, silahkan kunjungi bagian Community (Komunitas) <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> atau kontrak pendukung anda. Mohon sediakan isi dari file log file <tt>VBox.log</tt> dan file image <tt>VBox.png</tt>, yang dapat anda temukan pada direktori <nobr><b>%1</b></nobr>, demikian juga dengan deskripsi tentang apa yang anda lakukan saat kesalahan ini terjadi. Perhatikan bahwa anda juga dapat mengakses file diatas dengan memilih <b>Tampilkan Log</b> dari menu <b>Mesin</b> dalam jendela utama VirtualBox.</p><p>Tekan <b>Baik</b> bila anda ingin mematikan mesin atau tekan <b>Abaikan</b> bila anda ingin membiarkannya untuk debugging. Mohon perhatikan bahwa debugging membutuhkan pengetahuan dan alat khusus, sehingga dianjurkan untuk menekan <b>Baik</b> sekarang.</p></translation>
<source><p>You didn't attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings dialog or the First Run Wizard.</p><p>Do you wish to continue?</p></source>
<translation><p>Anda tidak memasang sebuah hard disk pada mesin virtual yang baru. Mesin tersebut tidak akan dapat di-boot kecuali anda memasang sebuah hard disk dengan sistem operasi guest atau media bootable lainnya pada waktu lain menggunakan dialog setting mesin atau First Run Wizard.</p><p>Anda ingin melanjutkan?</p></translation>
<translation>Gagal menemukan file lisensi dalam <nobr><b>%1</b></nobr>.</translation>
<source>Failed to open the license file <nobr><b>%1</b></nobr>. Check file permissions.</source>
<translation>Gagal membuka file lisensi <nobr><b>%1</b></nobr>. Periksa permission file.</translation>
<source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine <b>%1</b>.</source>
<translation>Gagal mengirim event penekanan Tombol Power ACPI ke mesin virtual <b>%1</b>.</translation>
<source><p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service.</p><p>%1</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Gagal melakukan koneksi ke layanan registrasi online VirtualBox.</p><p>%1</p></translation>
<source><p>Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.</p><p>Thank you for finding time to fill out the registration form!</p></source>
<translation><p>Selamat! Anda telah berhasil terdaftar sebagai seorang pengguna VirtualBox.</p><p>Terima kasih atas kesedian anda untuk mengisi form registrasi!</p></translation>
<translation type="obsolete"><p>Gagal me-register produk VirtualBox</p><p>%1</p></translation>
<source><p>Failed to save the global VirtualBox settings to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Gagal menyimpan setting global VirtualBox pada <b><nobr>%1</nobr></b>.</p></translation>
<source><p>Failed to load the global GUI configuration from <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
<translation><p>Gagal memuat konfigurasi global GUI dari <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Aplikasi akan dimatikan.</p></translation>
<source><p>Failed to save the global GUI configuration to <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>The application will now terminate.</p></source>
<translation><p>Gagal menyimpan konfigurasi global GUI pada <b><nobr>%1</nobr></b>.</p><p>Aplikasi akan dimatikan.</p></translation>
<source>Failed to save the settings of the virtual machine <b>%1</b> to <b><nobr>%2</nobr></b>.</source>
<translation>Gagal menyimpan setting mesin virtual <b>%1</b> pada<b><nobr>%2</nobr></b>.</translation>
<source>Failed to load the settings of the virtual machine <b>%1</b> from <b><nobr>%2</nobr></b>.</source>
<translation>Gagal memuat setting mesin virtual <b>%1</b> dari <b><nobr>%2</nobr></b>.</translation>
<source><p>Do you want to delete this hard disk's image file <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>If you select <b>Delete</b> then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.</p><p>If you select <b>Unregister</b> then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Apakah anda ingin menghapus file image hard disk ini <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p>Bila anda memilih <b>Hapus</b> maka file image akan terhapus secara permanen setelah melakukan unregister hard disk. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</p><p>Bila anda memilih <b>Unregister</b> maka hard disk virtual akan di-unregister dan hilang dari koleksi, namun file image akan tetap berada pada disk fisik.</p></translation>
<source><p>There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.</p><p>Are you sure that you want to disable the SATA controller?</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Ada hard disk terpasang pada port SATA pada mesin virtual ini. Bila anda menonaktifkan pengendali SATA , semua hard disk tersebut akan secara otomatis terlepas.</p><p>Apakah anda yakin bahwa anda ingin menonaktifkan pengendali SATA?</p></translation>
<source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine <b>%5</b>.</source>
<translation type="obsolete">Gagal memasang image hard disk dengan UUID %1 pada slot device %2 pada kanal %3 dari bus %4 mesin tersebut <b>%5</b>.</translation>
<source>Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine <b>%4</b>.</source>
<translation type="obsolete">Gagal melepas image hard disk dengan dari slot device %1 pada kanal %2 dari bus %3 mesin tersebut <b>%4</b>.</translation>
<translation><p>Kunci host saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p></translation>
<source><p>One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Disk Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Satu atau lebih hard disk virtual, CD/DVD or media floppy yang ter-register tidak dapat diakses saat ini. Akibatnya, anda tidak akan dapat mengoperasikan mesin virtual machines yang menggunakan media berikut hingga nantinya mereka tersedia untuk diakses.</p><p>Tekan <b>Cek</b> untuk membuka jendela Virtual Disk Manager dan melihat media apa saja yang tidak dapat diakses, atau tekan <b>Abaikan</b> untuk mengabaikan pesan ini.</p></translation>
<source><p>The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version <b>%1</b>.</p><p>However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:</p><ul><li><b>Save</b> to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);</li><li><b>Backup</b> to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;</li><li><b>Cancel</b> to not save the auto-converted settings files now.<li></ul><p>Note that if you select <b>Cancel</b>, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but <b>no</b> backup copies will be created in this case.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>File setting VirtualBox berikut telah dikonversi secara otomatis ke versi format file setting yang baru <b>%1</b>.</p><p>Adapun, hasil dari konversi saat ini belum disimpan ke dalam disk. Silahkan tekan:</p><ul><li><b>Simpan</b> untuk segera menyimpan semua file konversi otomatis (tidak memungkinkan untuk menggunakan file setting tersebut dengan versi VirtualBox yang lebih lama di masa datang);</li><li><b>Backup</b> untuk menciptakan copy backup dari file settings pada format lama sebelum menyimpan mereka dalam format baru;</li><li><b>Batal</b> untuk tidak menyimpan file setting yang dikonversi secara otomatis.<li></ul><p>Perhatikan bila anda memilih <b>Batal</b>, File setting yang dikonversi secara otomatis akan tetap saja disimpan secara implisit ke dalam format baru seketika anda mengubah setting atau menjalankan mesin virtual, namun <b>tidak ada</b> copy backup tercipta pada kasus ini.</p></translation>
<source><p>Do you really want to reset the virtual machine?</p><p>This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.</p></source>
<translation><p>Apakah anda benar-benar yakin ingin me-reset mesin virtual tersebut?</p><p>Saat mesin di-reset, data dari semua aplikasi berjalan yang belum disave akan hilang.</p></translation>
<source>Failed to copy file <b><nobr>%1</nobr></b> to <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).</source>
<translation type="obsolete">Gagal meng-copy file <b><nobr>%1</nobr></b> pada <b><nobr>%2</nobr></b> (%3).</translation>
<source><p>There are no unused hard disks available for the newly created attachment.</p><p>Press the <b>Create</b> button to start the <i>New Virtual Disk</i> wizard and create a new hard disk, or press the <b>Select</b> if you wish to open the <i>Virtual Disk Manager</i>.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Ada hard disk yang belum digunakan tersedia untuk pemasangan yang baru diciptakan.</p><p>Tekan tombol <b>Ciptakan</b> untuk menjalankan wizard <i>Disk Virtual Baru</i> dan menciptakan sebuah hard disk baru, atau tekan tombol <b>Pilih</b> untuk membuka <i>Virtual Disk Manager</i> dan pilih yang ingin dilakukan.</p></translation>
<source><p>Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source>
<translation><p>Tidak dapat masuk ke mode seamless karena ketidakcukupan memori video guest.</p><p>Anda harus mengkonfigurasi mesin virtual machine agar setidaknya memiliki video memori sebesar<b>%1</b>.</p></translation>
<source><p>Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch to fullscreen mode anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
<translation><p>Tidak dapat mengubah tampilan guest display menjadi mode fullscreen dikarenakan ketidakcukupan memori video guest.</p><p>Anda harus mengkonfigurasi mesin virtual agar memiliki setidaknya memori video sebesar<b>%1</b>.</p><p>Tekan <b>Abaikan</b> untuk tetap beralih ke mode fullscreen atau tekan <b>Batal</b> untuk membatalkan tindakan.</p></translation>
<source><p>You have <b>clicked the mouse</b> inside the Virtual Machine display or pressed the <b>host key</b>. This will cause the Virtual Machine to <b>capture</b> the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Anda telah <b>meng-klik mouse</b> dalam tampilan Mesin Virtual Machine atau menekan <b> tombol host </b>. Hal ini akan menyebabkan Mesin Virtual Machine untuk <b>menangkap</b> pointer mouse host (hanya bila integrasi pointer mouse tidak sedang didukung oleh Sistem Operasi guest saat ini) dan keyboard, yang akan membuat mereka tidak tersedia pada aplikasi lain yang berjalan pada mesin host.</p><p>Anda dapat menekan <b>tombol host</b> kapanpun untuk <b>membebaskan</b> keyboard dan mouse (bila tertangkap) dan mengembalikan mereka pada operasi normal. Tombol host yang ditugaskan saat ini ditunjukkan pada status bar di bawah window Mesin Virtual, disebelah ikon&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;. Ikon ini, bersama dengan ikon mouse yang ditempatkan didekatnya, menunjukkan keadaan tangkapan keyboard dan mouse saat ini.</p></translation>
<source><p>You have the <b>Auto capture keyboard</b> option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically <b>capture</b> the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.</p><p>You can press the <b>host key</b> at any time to <b>uncapture</b> the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Anda telah menyalakan tombol pilihan <b>Auto capture keyboard</b>. Hal ini akan menyebabkan mesin virtual untuk secara otomatis <b>meng-capture</b> keyboard setiap kali jendela Mesin Virtual diaktifkan dan membuatnya tidak tersedia bagi aplikasi lain yang berjalan pada mesin host anda: Saat keyboard di-capture, semua tombol yang ditekan (termasuk sistem seperti Alt+Tab) akan ditujukan pada Mesin Virtual.</p><p>Anda dapat menekan <b>tombol host</b> kapan saja untuk <b>membebaskan</b> keyboard dan mouse (bila mereka tertangkap) dan mengembalikan mereka pada operasi normal. Tombol host yang sedang ditugaskan saat ini ditunjukkan pada status bar di bawah jendela Mesin Virtual, disebelah ikon&nbsp;<img src=:/hostkey_16px.png/>&nbsp;. Ikon ini, bersama dengan ikon mouse yang terletak didekatnya, menunjukkan keadaan capture keyboard dan mouse saat ini.</p></translation>
<source><p>The Virtual Machine reports that the guest OS supports <b>mouse pointer integration</b>. This means that you do not need to <i>capture</i> the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine's display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.</p><p>The mouse icon on the status bar will look like&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.</p><p><b>Note</b>: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Mesin Virtual melaporkan bahwa OS guest mendukung <b>integrasi pointer mouse</b>. Hal ini menunjukkan bahwa anda tidak perlu <i>meng-capture</i> pointer mouse untuk dapat menggunakannya pada OS guest -- semua tindakan mouse yang anda lakukan saat pointer mouse berada pada tampilan Mesin Virtual akan langsung dikirim pada OS guest. Bila mouse sedang ter-capture, ia akan secara otomatis terbebas.</p><p>Ikon mouse pada status bar akan terlihat seperti&nbsp;<img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;untuk menunjukkan anda bahwa integrasi pointer mouse didukung oleh OS guest dan saat ini sedang menyala.</p><p><b>Catatan</b>: Beberapa aplikasi mungkin berperilaku tidak semestinya pada mode integrasi pointer mouse. Anda dapat selalu mematikannya pada sesi tersebut (dan menyalakannya lagi) dengan memilih tindakan yang sesuai dari menu bar.</p></translation>
<source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>fullscreen</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode fullscreen. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}</translation>
<source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>. Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Jendela mesin virtual akan sekarang diubah ke mode <b>Seamless</b>. Anda dapat kembali ke mode windowed setiap saat dengan menekan <b>%1</b>. Perhatikan bahwa tombol <i>Host</i> saat ini didefinisikan sebagai <b>%1</b>.</p><p>Perhatikan bahwa menu bar utama tersembunyi dalam mode seamless. Anda dapat mengaksesnya dengan menekan <b>Host+Home</b>.</p> {1<?} {2<?} {1< or 2<?}</translation>
<translation type="unfinished">Menyebabkan semua peringatan dan pesan yang disembunyikan agar ditampilkan kembali</translation>
<source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source>
<source><p>Are you sure you want to release the %1 <nobr><b>%2</b></nobr>?</p><p>This will detach it from the following virtual machine(s): <b>%3</b>.</p></source>
<source><p>Are you sure you want to remove the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the list of known media?</p></source>
<source>Note that as this hard disk is inaccessible its storage unit cannot be deleted right now.</source>
<source>The next dialog will let you choose whether you also want to delete the storage unit of this hard disk or keep it for later usage.</source>
<source><p>The hard disk storage unit at location <b>%1</b> already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.</p><p>Please specify a different location.</p></source>
<source><p>Do you want to delete the storage unit of the hard disk <nobr><b>%1</b></nobr>?</p><p>If you select <b>Delete</b> then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation <b>cannot be undone</b>.</p><p>If you select <b>Keep</b> then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.</p></source>
<source>Failed to create the hard disk storage <nobr><b>%1</b>.</nobr></source>
<source>Failed to determine the accessibility state of the medium <nobr><b>%1</b></nobr>.</source>
<source><p>Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:</p><p><b>%1</b></p></source>
<source><p>Unable to obtain the new version information due to the following error:</p><p><b>%1</b></p></source>
<source><p>One or more virtual hard disks, CD/DVD or floppy media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these media until they become accessible later.</p><p>Press <b>Check</b> to open the Virtual Media Manager window and see what media are inaccessible, or press <b>Ignore</b> to ignore this message.</p></source>
<source><p>A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.</p><p>For help, please see the Community section on <a href=http://www.virtualbox.org>http://www.virtualbox.org</a> or your support contract. Please provide the contents of the log file <tt>VBox.log</tt> and the image file <tt>VBox.png</tt>, which you can find in the <nobr><b>%1</b></nobr> directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting <b>Show Log</b> from the <b>Machine</b> menu of the main VirtualBox window.</p><p>Press <b>OK</b> if you want to power off the machine or press <b>Ignore</b> if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press <b>OK</b> now.</p></source>
<source>The following files already exist:<br /><br />%1<br /><br />Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
<source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
<source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
<source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p></source>
<source><p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p></translation>
<source><p>Your existing VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p></source>
<source><p>Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p></source>
<source>A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to replace it?<br /><br />Replacing it will overwrite its contents.</source>
<source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.</p><p>Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.</p></source>
<source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
<source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
<source><p>Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and disk data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.</p></p>Are you sure you want to delete the selected snapshot <b>%1</b>?</p></source>
<source>Failed to restore the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source>
<source>Failed to delete the snapshot <b>%1</b> of the virtual machine <b>%2</b>.</source>
<source>Unable to mount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> on the machine <b>%3</b>.</source>
<source>Unable to unmount the %1 <nobr><b>%2</b></nobr> from the machine <b>%3</b>.</source>
<source><p>Could not insert the VirtualBox Guest Additions installer CD image into the virtual machine <b>%1</b>, as the machine has no CD/DVD-ROM drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings dialog.</p></source>
<source><p>The following VirtualBox settings files will be automatically converted from the old format to a new format required by the new version of VirtualBox.</p><p>Press <b>OK</b> to start VirtualBox now or press <b>Exit</b> if you want to terminate the VirtualBox application without any further actions.</p></source>
<source><p>Are you sure you want to delete the CD/DVD-ROM device?</p><p>You will not be able to mount any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!</p></source>
<source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
<source><p>VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.</p></source>
<source><p>Deleting the snapshot %1 will temporarily need more disk space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.</p><p>Running out of disk space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.</p><p>You may continue with deleting the snapshot at your own risk.</p></source>
<source><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p></source>
<source><p>Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.</p><p>You should configure the virtual machine to have at least <b>%1</b> of video memory.</p><p>Press <b>Ignore</b> to switch the screen anyway or press <b>Cancel</b> to cancel the operation.</p></source>
<source><p>Can not switch the guest display to fullscreen mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p></source>
<source><p>Can not switch the guest display to seamless mode. You have more virtual screens configured than physical screens are attached to your host.</p><p>Please either lower the virtual screens in your VM configuration or attach additional screens to your host.</p></source>
<source><p>Could not find the VirtualBox User Manual <nobr><b>%1</b>.</nobr></p><p>Do you wish to download this file from the Internet?</p></source>
<source><p>Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
<source><p>Failed to download the VirtualBox User Manual from <nobr><a href="%1">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
<source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p></source>
<source><p>The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from <nobr><a href="%1">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
<source>Failed to add virtual machine <b>%1</b> located in <i>%2</i> because its already present.</source>
<source><p>You are about to remove the virtual machine <b>%1</b> from the machine list.</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?</p></source>
<source><p>You are about to remove the virtual machine <b>%1</b> from the machine list.</p><p>Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine's virtual hard disks if they are not in use by another machine.</p></source>
<source>You are about to remove the inaccessible virtual machine <b>%1</b> from the machine list. Do you wish to proceed?</source>
<source><p>You are about to add a virtual hard disk to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?</p></source>
<source><p>You are about to add a new CD/DVD drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual CD/DVD disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
<source><p>You are about to add a new floppy drive to controller <b>%1</b>.</p><p>Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?</p></source>
<source>Failed to detach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
<source>Failed to detach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
<source>Failed to detach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) from the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
<source><p>The virtual machine(s) <b>%1</b> are currently in a saved state.</p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. Note that the existing machine(s) are not changed.</p></source>
<source>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions installation image will be mounted to provide a manual installation.</source>
<source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
<source><p>There are unsaved changes in the port forwarding configuration.</p><p>If you proceed your changes will be discarded.</p></source>
<source>Failed to attach the hard disk (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
<source>Failed to attach the CD/DVD device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
<source>Failed to attach the floppy device (<nobr><b>%1</b></nobr>) to the slot <i>%2</i> of the machine <b>%3</b>.</source>
<source><p>Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.</p></source>
<source><p>The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting <b>Install Guest Additions</b> from the <b>Devices</b> menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.</p></source>
<source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>fullscreen</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
<source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Seamless</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
<source><p>The virtual machine window will be now switched to <b>Scale</b> mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing <b>%1</b>.</p><p>Note that the <i>Host</i> key is currently defined as <b>%2</b>.</p><p>Note that the main menu bar is hidden in scale mode. You can access it by pressing <b>Host+Home</b>.</p></source>
<source><p>You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%1</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr></table></p></source>
<source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
<source><p>An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p></source>
<source><p>An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>New Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Current Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%5</td></tr></table></p></source>
<source><p>The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? <p>%1</p><p><table cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td><b>Name:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%2</td></tr><tr><td><b>Version:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Description:&nbsp;&nbsp;</b></td><td>%4</td></tr></table></p></source>
<source><p>You are about to remove the VirtualBox extension pack <b>%1</b>.</p><p>Are you sure you want to proceed?</p></source>
<source>The extension pack <br><nobr><b>%1</b><nobr><br> was installed successfully.</source>
<source><p>Cannot create the machine folder <b>%1</b> in the parent folder <nobr><b>%2</b>.</nobr></p><p>Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.</p></source>
<source><p>The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.</p><p>Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?</p></source>
<source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
<source><p>You are about to restore snapshot <b>%1</b>.</p><p>You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?</p></source>
<source><p>Are you sure you want to restore snapshot <b>%1</b>?</p></source>
<source><p>Error changing medium type from <b>%1</b> to <b>%2</b>.</p></source>
<source><p>USB 2.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the <b><nobr>%1</nobr></b> to be installed.</p><p>Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site. After this you will be able to re-enable USB 2.0. It will be disabled in the meantime unless you cancel the current settings changes.</p></source>
<source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
<source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the 'vboxusers' group. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
<source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the 'usbfs' folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
<source><p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></source>
<translation type="unfinished"><p>Gagal menyimpan file terdownload sebagai <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></translation>
<source><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p></source>
<source><p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
<source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p></source>
<source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
<source><p>Failed to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
<source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><b>%1</b>...</nobr></source>
<translation type="obsolete">Mendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr></translation>
<source>Downloading the VirtualBox User Manual <nobr><b>%1</b>...</nobr></source>
<source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><b>%1</b>...</nobr></source>
<translation type="unfinished">Mendownload image CD VirtualBox Guest Additions dari <nobr><b>%1</b>...</nobr></translation>
<source>Downloading the <nobr><b>%1</b></nobr> from <nobr><b>%2</b>...</nobr></source>
<source><p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.</p>
<translation type="obsolete"><p>Wizard ini akan membimbing anda untuk menciptakan image virtual hard disk baru untuk mesin virtual ada.</p>
dan tombol <b>Kembali</b> untuk kembali ke halaman wizard sebelumnya.</p></translation>
<translation type="obsolete">Selamat Datang di Wizard untuk Menciptakan Disk Virtual Baru!</translation>
<p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately
<translation type="obsolete"><p>Pilih tipe image hard disk virtual hard diskyang ingin anda ciptakan.</p>
<p>Sebuah <b>image yang mengembang secara dinamis</b> awalnya menempati sejumlah kecil
<p>Sebiah <b>image ukuran-tetap</b> tidak mengembang. Ia disim[an dalam sebuah file
<source><p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file
<translation type="obsolete"><p>Tekan tombol <b>Pilih</b> untuk memilih lokasi dan nama file
untuk menyimpan image hard disk virtual atau ketikkan nama file pada field entry.</p></translation>
<source><p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS
<translation type="obsolete"><p>Pilih ukuran image hard disk virtual dalam megabytes. Ukuran ini akan dilaporkan pada Sistem Operasi Guest
<source>You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:</source>
<translation type="obsolete">Anda akan menciptakan image hard disk virtual baru dengan parameter berikut:</translation>
<translation type="obsolete">Bila setting di atas sudah benar, tekan tombol <b>Selesai</b>.
<source><table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Location:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3&nbsp;(%4&nbsp;Bytes)</td></tr></table></source>
<translation type="obsolete"><table><tr><td>Tipe:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Lokasi:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Ukuran:</td><td>%3&nbsp;(%4&nbsp;Bytes)</td></tr></table></translation>
<p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately
the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long
<translation type="obsolete"><p>Pilih tipe image hard disk virtual yang ingin anda ciptakan.</p>
<p>Sebuah <b>image yang mengembang secara dinamis</b> mula-mula menempati sejumlah kecil
<p>Sebuah <b>image berukuran tetap</b> tidak mengembang. Ia disimpan pada file kurang lebih
dengan ukuran yang sama dari hard disk virtual. Penciptaan image berukuran tetap dapat memakan waktu lama
<source>Please select the virtual disk which you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select a virtual disk file.</source>
<source><p>This wizard will help you to create a new virtual disk for your virtual machine.</p></source>
<source><p>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</p></source>
<source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
<source>Please choose whether the new virtual disk file should be allocated as it is used or if it should be created fully allocated.</source>
<source><p>A <b>dynamically allocated</b> virtual disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a <b>fixed maximum size</b>), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.</p></source>
<source><p>A <b>fixed size</b> virtual disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.</p></source>
<source><p>You can also choose to <b>split</b> the virtual disk into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
<source>Select the size of the virtual disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this virtual disk.</source>
<source>Please type the name of the new virtual disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
<source>If the above settings are correct, press the <b>%1</b> button. Once you press it the new virtual disk file will be created.</source>
<translation type="obsolete">Selamat Datang di Wizard untuk Menciptakan Disk Virtual Baru!</translation>
<translation type="obsolete"><p>Wizard ini akan membimbing anda melalui langkah-langkah yang diperlukan
<source><p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating
<translation type="obsolete"><p>Masukkan sebuah nama untuk mesin virtual yang baru dan pilih tipe sistem
Hal tersebut akan digunakan oleh semua komponen VirtualBox untuk mengidentifikasi mesin virtual anda.</p></translation>
<source><p>Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Pilih jumlah memori dasar (RAM) dalam megabytes untuk dialokasikan pada mesin virtual.</p></translation>
langkah ini dan memasang hard disk pada waktu lain menggunakan dialog Setting Mesin Virtual.</p></translation>
<source><tr><td>Name:</td><td>%1</td></tr><tr><td>OS Type:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Base Memory:</td><td>%3&nbsp;MB</td></tr></source>
<translation type="obsolete"><tr><td>Nama:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Tipe OS:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Memori Dasar:</td><td>%3&nbsp;MB</td></tr></translation>
<translation type="obsolete"><tr><td>Hard Disk Boot :</td><td>%4</td></tr></translation>
<translation type="obsolete">Ukuran memori dasar yang disarankan adalah <b>%1</b> MB.</translation>
<translation type="obsolete">Ukuran hard disk boot yang disarankan adalah <b>%1</b> MB.</translation>
<source><p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.</p><p>%1</p></source>
<source><p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.</p><p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p></source>
<source><p>Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Pilih jumlah memori dasar (RAM) dalam megabytes untuk dialokasikan pada mesin virtual.</p></translation>
<translation type="unfinished">Ukuran memori dasar yang disarankan adalah <b>%1</b> MB.</translation>
<translation type="obsolete">Ukuran hard disk boot yang disarankan adalah <b>%1</b> MB.</translation>
<source><p>If you wish you can now add a start-up disk to the new machine. You can either create a new virtual disk or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p></source>
<source><p>You are going to create a new virtual machine with the following parameters:</p></source>
<source><p>If the above is correct press the <b>%1</b> button. Once you press it, a new virtual machine will be created. </p><p>Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the <b>Settings</b> dialog accessible through the menu of the main window.</p></source>
<source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.</i></source>
<source><p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p><p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p><p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p></source>
<source><p>Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.</p><p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p><p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p></source>
<source><p>Turns off the virtual machine.</p><p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p></source>
<source><p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Saat ditandai, keadaan mesin akan dikembalikan dari keadaan yang tersimpan dalam snapshot saat ini segera setelah dimatikan. Hal ini berguna bila anda yakin bahwa anda ingin mengabaikan hasil dari sesi terakhir dan kembali pada snapshot saat ini.</p></translation>
<source><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr></source>
<translation type="unfinished"><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 sejak %3</nobr><br><nobr>Sesi %4</nobr></translation>
<source><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr></source>
<translation type="unfinished"><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Tidak dapat diakses sejak %2</nobr></translation>
<translation type="obsolete"><qt>Antarmuka Grafik VirtualBox Untuk Pengguna Versi %1<br>
<translation type="obsolete">Tampilkan nama dari folder yang di share (sebagaimana terlihat oleh Sistem Operasi guest).</translation>
<source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
<translation type="obsolete">Saat ditandai, Operating System guest tidak akan dapat menulis pada folder yang dishare yang telah ditetapkan.</translation>
<source><p>Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.</p>
<p>Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.</p>
<p>Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Simpan keadaan eksekusi mesin virtual pada hard disk fisik dari PC host.</p>
<p>Saat waktu berikutnya mesin ini dinyalakan, akan dikembalikan dari keadaan yang tersimpan dan melanjutkan eksekusi dari tempat yang sama anda menyimpannya, yang akan memampukan anda melanjutkan pekerjaan anda segera.</p>
<p>Perhatikan bahwa menyimpan keadaan mesin dapat membutuhkan waktu lama, bergantung pada tipe sistem operasi guest dan jumlah memori yang anda tempatkan pada mesin virtual.</p></translation>
<p>Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.</p>
<p>If the machine doesn't respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn't understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the <b>Power off the machine</b> action to stop virtual machine execution.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Kirim Tombol Power ACPI press event pada mesin virtual.</p>
<p>Pada umumnya, sistem operasi guest yang sedang berjalan dalam mesin virtual akan mendeteksi event ini dan melakukan prosedur clean shutdown. Ini adalah cara yang direkomendasikan untuk mematikan mesin virtual karena semua aplikasi yang sedang berjalan didalamnya akan mendapat kesempatan untuk menyimpan data dan keadaan mereka.</p>
<p>Bila mesin tidak merespon pada tindakan ini maka pada sistem operasi guest telah terjadi miskonfigurasi atau tidak memahami Tombol Power ACPI events sama sekali. Pada kasus ini anda harus memilih tindakan <b>Matikan mesin</b> untuk menghentikan eksekusi mesin virtual.</p></translation>
<p>Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in <i>data loss</i> inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the <b>Send the shutdown signal</b> action.</p></source>
<p>Perhatikan bahwa tindakan ini akan segera menghentikan eksekusi mesin sehingga sistem operasi guest yang sedang berjalan di dalamnya tidak akan mampu melakukan prosedur clean shutdown yang dapat mengakibatkan <i>data hilang</i> dalam mesin virtual. Memilih tindakan ini hanya disarankan bila mesin virtual tidak merespon pada tindakan<b>Kirim sinyal shutdown</b>.</p></translation>
<source><p>When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Saat ditandai, keadaan mesin akan dikembalikan dari keadaan yang tersimpan dalam snapshot saat ini segera setelah dimatikan. Hal ini berguna bila anda yakin bahwa anda ingin mengabaikan hasil dari sesi terakhir dan kembali pada snapshot saat ini.</p></translation>
<source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
<translation type="obsolete">Resize tampilan guest secara otomatis saat window diresize (membutuhkan Guest Additions)</translation>
<translation type="obsolete">Sesuaikan ukuran dan posisi windows untuk tampilan terbaik pada display guest</translation>
<translation type="obsolete">Menyalakan atau mematikan koneksi remote desktop (RDP) pada mesin ini</translation>
<translation type="obsolete">Menyebabkan semua peringatan dan pesan yang disembunyikan agar ditampilkan kembali</translation>
<source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) or Off (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<translation type="obsolete">Mengindikasikan apakah fungsi auto-resize pada display guest Menyala (<img src=:/auto_resize_on_16px.png/>) atau Mati (<img src=:/auto_resize_off_16px.png/>). Perhatikan bahwa fungsi ini membutuhkan Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi guest.</translation>
<source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is not captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;mouse integration (MI) is On</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is captured</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI is Off, pointer is not captured</nobr><br>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<translation type="obsolete">Mengindikasikan apakah mouse pointer host tertangkap oleh sistem operasi guest:<br><nobr><img src=:/mouse_disabled_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer tidak tertangkap</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_16px.png/>&nbsp;&nbsp;pointer tertangkap</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;integrasi mouse (MI) Menyala</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI Mati, pointer tertangkap</nobr><br><nobr><img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/>&nbsp;&nbsp;MI Mati, pointer tidak tertangkap</nobr><br>Perhatikan bahwa fitur integrasi mouse membutuhkan Guest Additions terinstall pada Sistem Operasi guest.</translation>
<source>Shows the currently assigned Host key.<br>This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
<translation type="obsolete">Menunjukkan tombol Host yang sedang ditugaskan.<br>Tombol ini, saat ditekan sendirian, memicu keadaan pengangkapan keyboard dan mouse. Ia juga dapat digunakan dalam kombinasi dengan kunci lain untuk melakukan tindakan dari dalam menu utama secara cepat.</translation>
<translation type="obsolete">Nyalakan integrasi mouse pointer pada host yang telah dimatikan sementara</translation>
<source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) or not (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</source>
<translation type="obsolete">Mengindikasikan apakah keyboard tertangkap oleh Sistem Operasi guest (<img src=:/hostkey_captured_16px.png/>) atau tidak (<img src=:/hostkey_16px.png/>).</translation>
<source><qt><nobr>Indicates the activity of the floppy media:</nobr>%1</qt></source>
<translation type="obsolete"><qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media floppy:</nobr>%1</qt></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Drive Host</b>: %1</nobr></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Tidak ada media terpasang</b></nobr></translation>
<source><qt><nobr>Indicates the activity of the CD/DVD-ROM media:</nobr>%1</qt></source>
<translation type="obsolete"><qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media CD/DVD-ROM:</nobr>%1</qt></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Drive Host</b>: %1</nobr></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Image</b>: %1</nobr></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Tidak ada media terpasang</b></nobr></translation>
<source><qt><nobr>Indicates activity on the the virtual hard disks:</nobr>%1</qt></source>
<translation type="obsolete"><qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas media hard disk virtual:</nobr>%1</qt></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Tidak ada hard disk terpasang</b></nobr></translation>
<source><qt><nobr>Indicates the activity of the network interfaces:</nobr>%1</qt></source>
<translation type="obsolete"><qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas antarmuka jaringan:</nobr>%1</qt></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Adapter %1 (%2)</b>: kabel %3</nobr></translation>
<source><br><nobr><b>All network adapters are disabled</b></nobr></source>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Semua adapter jaringan dimatikan</b></nobr></translation>
<source><qt><nobr>Indicates the activity of the attached USB devices:</nobr>%1</qt></source>
<translation type="obsolete"><qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas device USB terpasang:</nobr>%1</qt></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Tidak ada device USB terpasang</b></nobr></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Kontroler USB dimatikan</b></nobr></translation>
<source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (<img src=:/vrdp_16px.png/>) or not (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).</source>
<translation type="obsolete">Mengindikasikan apakah Remote Display (VRDP Server) dinyalakan (<img src=:/vrdp_16px.png/>) atau tidak (<img src=:/vrdp_disabled_16px.png/>).</translation>
<source><qt><nobr>Indicates the activity of the machineof the machine'sapos;s shared folders: shared folders:</nobr>%1</qt></source>
<translation type="obsolete"><qt><nobr>Mengindikasikan aktifitas folder yang dishare:</nobr>%1</qt></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr><b>Tidak ada folder yang dishare</b></nobr></translation>
<translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>Cek aksesibilitas...</translation>
<source><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Disk type:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Storage type:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></source>
<translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br><nobr>Tipe disk:&nbsp;&nbsp;%2</nobr><br><nobr>Tipe storage:&nbsp;&nbsp;%3</nobr></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr>Terpasang pada:&nbsp;&nbsp;%1</nobr></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr>Snapshot:&nbsp;&nbsp;%5</nobr></translation>
<source><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibility</source>
<translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>Kesalahan cek aksesibilitas media</translation>
<translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>%2</translation>
<translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>Cek aksesibilitas...</translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr>Terpasang pada:&nbsp;&nbsp;%1</nobr></translation>
<source><nobr><b>%1</b></nobr><br>Error checking media accessibility</source>
<translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>Kesalahan cek aksesibilitas media</translation>
<translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b></nobr><br>%2</translation>
<source>All hard disk images (*.vdi; *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)</source>
<translation type="obsolete">Semua image hard disk (*.vdi; *.vmdk);;Image Virtual Disk (*.vdi);;image VMDK (*.vmdk);;Semua file (*)</translation>
<source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
<source>Please use the <b>Other...</b> item from the drop-down list to select a path.</source>
<source>Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
<translation type="obsolete">Menunjukkan tombol yang digunakan sebagai tombol Host dalam window Mesin Virtual. Aktifkan firld entry dan tekan Tombol Host baru. Perhatikan bahwa alfanumerik, perpindahan kursor dan tombol untuk mengedit tidak dapat digunakan sebagai Tombol Host.</translation>
<source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, keyboard secara otomatis tertangkap setiap kali window Mesin VIrtual diaktifkan. Saat keyboard ditangkap, semua tekanan tombol (termasuk untuk sistem seperti Alt+Tab) ditujukan ke Mesin Virtual.</translation>
<source><nobr>Vendor ID: %1</nobr><br><nobr>Product ID: %2</nobr><br><nobr>Revision: %3</nobr></source>
<translation><nobr>ID Vendor: %1</nobr><br><nobr>ID Product: %2</nobr><br><nobr>Revisi: %3</nobr></translation>
<translation type="obsolete"><br><nobr>Terpasang pada:&nbsp;&nbsp;%1</nobr></translation>
<source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
<source>Some of the media in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in <b>Show Differencing Hard Disks</b> mode to inspect these media.</source>
<source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
<translation type="obsolete">'%1 (0x%2)' adalah host key code yang tidak sesuai.</translation>
<source>The value '%1' of the key '%2' doesn't match the regexp constraint '%3'.</source>
<translation>Nilai '%1' dari key '%2' tidak match dengan konstrain regexp '%3'.</translation>
<source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information<i>.</source>
<translation type="obsolete"><i>Pilih kategori setting dari daftar pada sisi kiri dan gerakkan mouse di atas sebuah pilihan setting untuk memperoleh informasi tambahan</i>.</translation>
<source>Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
<translation type="obsolete">Menunjukkan tombol yang digunakan sebagai tombol Host dalam window Mesin Virtual. Aktifkan firld entry dan tekan Tombol Host baru. Perhatikan bahwa alfanumerik, perpindahan kursor dan tombol untuk mengedit tidak dapat digunakan sebagai Tombol Host.</translation>
<source>Displays the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan path ke nilai awal folder VDI. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan hard disk virtual baru.</translation>
<source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
<translation type="obsolete">Me-reset path folder mesin virtual pada nilai awal. Path default aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.</translation>
<source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
<translation type="obsolete">Me-reset path folder VDI pada nilai awal. Path default aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.</translation>
<source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan path ke folder default mesin virtual. Folder ini digunakan, bila tidak disebutkan sebaliknya secara eksplisit, saat menambahkan atau menciptakan mesin virtual baru.</translation>
<translation type="obsolete">Buka dialog untuk memilih nilai awal folder mesin virtual.</translation>
<source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, keyboard secara otomatis tertangkap setiap kali window Mesin VIrtual diaktifkan. Saat keyboard ditangkap, semua tekanan tombol (termasuk untuk sistem seperti Alt+Tab) ditujukan ke Mesin Virtual.</translation>
<source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan semua filter USB global. Checkbox di sebelah kiri mendefinisikan apakah filter tersebut dinyalakan atau tidak.</translation>
<source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
<translation type="obsolete">Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field awal ditetapkan sebagai string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan device USB apapun yang terpasang.</translation>
<source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
<translation type="obsolete">Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host.</translation>
<source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan path menuju library yang menyediakan otentikasi untuk klien Remote Display (VRDP).</translation>
<translation type="obsolete">Buka dialog untuk memilih file VRDP authentication library file.</translation>
<source>Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
<translation type="obsolete">Me-reset file authentication library pada nilai awal. Path file library aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.</translation>
<source>Defines whether virtual machines should try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V by default or not.</source>
<translation type="obsolete">Mendefinisikan apakah mesin virtual harus mencoba untuk menggunakan ekstensi virtualisasi hardware pada CPU host seperti Intel VT-x and AMD-V sesuai nilai awal atau tidak.</translation>
<translation type="obsolete"> <qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field diset sebagai
<source><i>%1</i> uses the hard disk that is already attached to <i>%2</i></source>
<translation type="obsolete"><i>%1</i> menggunakan hard disk that yang sudah terpasang pada <i>%2</i></translation>
<source><p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p></translation>
<source>Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
<source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
<translation type="unfinished">Menampilkan tipe sistem operasi yang anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest).</translation>
<source><p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that innotek will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, innotek will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Mohon isi formulir registrasi ini agar kami dapat mengetahui bahwa anda menggunakan VirtualBox dans ecara opsional, untuk menjaga anda tetap terinformasikan mengenai berita dan update VirtualBox.</p><p>Masukkan nama lengkap anda menggunakan karakter latin dan alamat e-mail anda pada field di bawah. Mohon perhatikan bahwa innotek akan menggunakan informasi ini hanya untuk mengumpulkan statistik penggunaan produkdan mengirimi anda newsletter VirtualBox. Secara umum, innotek tidak akan pernah memberikan data anda pada pihak ketiga. Keterangan lebih lengkap mengenai bagaimana kami menggunakan data pribadi anda dapat ditemukan pada bagian <b>Privacy Policy</b> dalam manual VirtualBox atau pada halaman <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> dalam website VirtualBox.</p></translation>
<translation type="obsolete">&Mohon jangan menggunakan informasi ini untuk menghubungi saya</translation>
<source>Check this box if you do not want to receive mail from innotek at the e-mail address specified above.</source>
<translation type="obsolete">Cek kotak ini bila anda tidak ingin menerima e-mail dari innotek pada alamat e-mail yang disebutkan diatas.</translation>
<translation type="obsolete">Tidak dapat menemukan formulir registrasi pada server (response: %1).</translation>
<source><p>Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.</p><p>Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the <b>Privacy Policy</b> section of the VirtualBox Manual or on the <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> page of the VirtualBox web-site.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Silahkan mengisi formulir registration ini agar dapat memberi tahu kami bahwa anda menggunakan VirtualBox dan, secara opsional, untuk menjaga anda tetap memperoleh informasi tentang berita seputar VirtualBox dan update.</p><p>Masukkan nama lengkap anda menggunakan karakter Latin dan alamat e-mail anda pada field dibawah ini. Perhatikan bahwa Sun Microsystems akan menggunakan informasi ini hanya untuk mengumpulkan statistik penggunaan produk dan untuk mengirimkan newsletter VirtualBox pada anda. Secara khusus, Sun Microsystems tidak akan pernah memberikan data anda pada pihak ketiga. Informasi secara detail mengenai bagaimana kami menggunakan data pribadi anda bisa ditemukan pada bagian <b>Privacy Policy</b> pada Manual VirtualBox atau pada halaman <a href=http://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy>Privacy Policy</a> dalam website VirtualBox.</p></translation>
<source>Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above.</source>
<translation type="obsolete">Tandai kotak ini bila anda tidak ingin menerima e-mail dari Sun Microsystems pada alamat e-mail yang disebutkan di atas.</translation>
<translation type="obsolete">Menyebabkan semua peringatan dan pesan yang disembunyikan agar ditampilkan kembali</translation>
<source><h3>Welcome to VirtualBox!</h3><p>The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven't created any virtual machines yet.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>In order to create a new virtual machine, press the <b>New</b> button in the main tool bar located at the top of the window.</p><p>You can press the <b>%1</b> key to get instant help, or visit <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> for the latest information and news.</p></source>
<translation type="unfinished"><h3>Selamat datang di VirtualBox!</h3><p>Bagian kiri dari jendela ini ditujukan untuk menampilkan daftar dari semua mesin virtual dalam komputer anda. Daftar ini saat ini kosong karena anda belum menciptakan mesin virtual apapun.<img src=:/welcome.png align=right/></p><p>Untuk menciptakan mesin virtual baru, tekan tombol <b>Baru</b> pada toolbar utama yang terletak di bagian atas jendela.</p><p>Anda dapat menekan tombol <b>%1</b> untuk memperoleh bantuan langsung, atau kunjungi <a href=http://www.virtualbox.org>www.virtualbox.org</a> untuk informasi dan berita terbaru.</p></translation>
<translation type="obsolete"><qt>Menampilkan daftar semua folder yuang di share yang dapat diakses melaluimesin ini.
untuk mengakses sebuah folder yang di share dengan nama <i>share</i> dari Sistem Operasi serupa DOS atau
untuk mengaksesnya dari sebuah SIstem Operasi Linux. Fitur ini membutuhkan Guest Additions.</qt></translation>
<source><nobr>Name:&nbsp;&nbsp;%1</nobr><br><nobr>Path:&nbsp;&nbsp;%2</nobr></source>
<translation type="obsolete"><nobr>Nama:&nbsp;&nbsp;%1</nobr><br><nobr>Path:&nbsp;&nbsp;%2</nobr></translation>
<translation>Keadaan saat ini berbeda dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat ini</translation>
<translation>Keadaan saat ini identik dengan keadaan tersimpan dalam snapshot saat ini</translation>
<source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
<translation type="obsolete">Abaikan snapshot saat ini dan kembalikan mesin pada keadaan sebelum snapshot diambil</translation>
<source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
<translation type="obsolete">Tidak ada deskripsi. Tekan tombol Edit dibawah untuk menambahkan.</translation>
<source>The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:</source>
<translation type="obsolete">Mesin virtual terpilih <i>tidak dapat diakses</i>. Mohon periksa pesan kesalahan yang ditunjukkan di bawah ini dan tekan tombol <b>Refresh</b> bila anda ingin mengulang pemeriksaan aksesibilitas:</translation>
<source><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 since %3</nobr><br><nobr>Session %4</nobr></source>
<translation type="obsolete"><nobr>%1<br></nobr><nobr>%2 sejak %3</nobr><br><nobr>Sesi %4</nobr></translation>
<source><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Inaccessible since %2</nobr></source>
<translation type="obsolete"><nobr><b>%1</b><br></nobr><nobr>Tidak dapat diakses sejak %2</nobr></translation>
<source><p>No log files found. Press the <b>Refresh</b> button to rescan the log folder <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></source>
<translation><p>Tidak ada file log ditemukan. Tekan tombol <b>Refresh</b> untuk me-rescan folder log <nobr><b>%1</b></nobr>.</p></translation>
<translation type="obsolete">Saat ditandai, tancapkan adapter jaringan virtual ini ke mesin virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Mengendalikan cara adapter virtual ini terpasang pada jaringan Sistem Operasi Host yang sesungguhnya.</translation>
<source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
<translation type="obsolete">Menunjukkan apakah kabel jaringan virtual tertancap saat mesin mulai menyala atau tidak.</translation>
<translation type="obsolete">Menampilkan nama dari antarmuka host terpilih untuk adapter ini.</translation>
<translation type="obsolete">Menampilkan perintah tereksekusi untuk men-set up antarmuka TAP.</translation>
<translation type="obsolete">Menampilkan perintah tereksekusi untuk mematikan antarmuka TAP.</translation>
<source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan alamat MAC dari adapter ini. Ia berisi tepat 12 karakter dipilih dari {0-9,A-F}. Perhatikan bahwa karakter kedua harus digit genap.</translation>
<source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Memilih tipe adapter jaringan virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware jaringan yang berbeda pada mesin virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Menampilkan nama dari jaringan internal terpilih untuk adapter ini.</translation>
<translation type="obsolete">Saat ditandai, menyalakan port paralel yang diberikan pada mesin virtual.</translation>
<source>Displays the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan nomor port paralel. Anda dapat memilih satu dari port paralel standar atau pilih <b>Didefinisikan Pengguna</b> dan tentukan parameter port secara manual.</translation>
<source>Displays the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan nomer IRQ pada port parallelberikut. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya bisa digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan untuk mesin virtual ini.</translation>
<source>Displays the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan alamat port I/O dasar dari port paralel ini. Nilai yang valid adalah angka integer numbers dalam jangkauan <tt>0</tt> hingga <tt>0xFFFF</tt>.</translation>
<translation type="obsolete">Saat ditandai, nyalakan port serial yang diberikan pada mesin virtual.</translation>
<source>Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select <b>User-defined</b> and specify port parameters manually.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan nomor port serial. Anda dapat memilih satu dari port serial standar atau pilih <b>Didefinisikan oleh Pengguna</b> dan sebutkan parameter port secara manual.</translation>
<source>Displays the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from <tt>0</tt> to <tt>255</tt>. Values greater than <tt>15</tt> may only be used if the <b>IO APIC</b> is enabled for this virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan nomor IRQ dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> hingga <tt>255</tt>. Nilai lebih besar dari <tt>15</tt> hanya dapat digunakan bila <b>IO APIC</b> dinyalakan pada mesin virtual ini.</translation>
<source>Displays the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between <tt>0</tt> and <tt>0xFFFF</tt>.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan alamat port I/O dasar dari port serial ini. Nilai yang valid adalah angka integer dalam jangkauan dari <tt>0</tt> ke <tt>0xFFFF</tt>.</translation>
<source>Controls the working mode of this serial port. If you select <b>Disconnected</b>, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
<translation type="obsolete">Mengendalikan mode kerja dari serial port ini. Bila anda memilih <b>Terputus</b>, Sistem Operasi Guest akan mendeteksi port serial tapi tidak akan dapat mengoperasikannya.</translation>
<source>If checked, the pipe specified in the <b>Port Path</b> field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.</source>
<translation type="obsolete">BIla ditandai, pipa yang disebutkan dalam field <b>Path Port</b> akan diciptakan oleh mesin virtual saat ia mulai menyala, Atau mesin virtual akan mencoba menggunakan pipa yang sudah ada.</translation>
<source>Displays the path to the serial port's pipe on the host when the port is working in <b>Host Pipe</b> mode, or the host serial device name when the port is working in <b>Host Device</b> mode.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan path menuju pipa port serial dalam host saat port bekerja pada mode <b>Pipa Host</a>, atau nama device serial host saat port bekerja pada mode <b>Device Host</b>.</translation>
<source>When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive CD/DVD dari mesin virtual. Perhatikan bahwa drive CD/DVD selalu terpasang pada pengendali IDE Master Sekunder dari mesin tersebut.</translation>
<translation type="obsolete">Muat drive CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Menampilkan daftar drive CD/DVD host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.</translation>
<source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, mengijinkan guest untuk mengirim perintah ATAPI langsung pada drive host yang memungkinkan penggunaan CD/DVD writer terpasang pada host dalam Mesin Virtual. Perhatikan bahwa menulis CD audio didalam Mesin VIrtual saat ini belum didukung.</translation>
<translation type="obsolete">Muat image CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.</translation>
<source>Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan file image untuk dipasang pada CD/DVD virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.</translation>
<translation type="obsolete">Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image CD/DVD untuk dimuat.</translation>
<source><i>Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information<i>.</source>
<translation type="obsolete"><i>Pilih kategori setting dari daftar pada sisi kiri dan gerakkan mouse di atas sebuah pilihan setting untuk memperoleh informasi tambahan</i>.</translation>
<source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
<translation type="obsolete">Mengendalikan jumlah memori yang tersedia bagi mesin virtual. Bila anda menempatkan terlalu banyak, mesin tersebut bisa saja tidak mau menyala.</translation>
<translation type="obsolete">Mengendalikan jumlah memori video yang tersedia bagi mesin virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Muat host drive Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Muat image Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Muat drive CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Muat image CD/DVD yang dijelaskan pada drive CD/DVD virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Menetapkan timeout untuk otentikasi guest, dalam milidetik.</translation>
<source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Master slot of the Primary IDE controller.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, memasang hard disk virtual yang dijelaskan ke slot Master dari pengendali IDE Utama.</translation>
<source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Primary IDE controller.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, memasang hard disk virtual yang dijelaskan ke slot Slave dari pengendali IDE Utama.</translation>
<source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Secondary IDE controller.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, memasang hard disk virtual yang dijelaskan ke slot Slave dari pengendali IDE Sekunder.</translation>
<source>Displays the virtual hard disk to attach to this IDE slot and allows to quickly select a different hard disk.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan hard disk virtual untuk dipasang pada slot IDE ini dan mengijinkan untuk memilih hard disk yang berbeda secara cepat.</translation>
<source>When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive CD/DVD dari mesin virtual. Perhatikan bahwa drive CD/DVD selalu terpasang pada pengendali IDE Master Sekunder dari mesin tersebut.</translation>
<source>Displays the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan file image untuk dipasang pada CD/DVD virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.</translation>
<source>When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive Floppy dari mesin virtual.</translation>
<source>Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan file image untuk dipasang pada Floppy virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.</translation>
<source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, Kartu suara PCI virtual akan tertancap pada mesin virtual yang menggunakan driver yang dijelaskan untuk berkomunikan pada kartu suara host.</translation>
<source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, mesin virtual akan bertindak sebagai server Remote Desktop Protocol (RDP), mengijinkan client jarak jauh untuk terhubung dan mengendalikan mesin virtual (saat berjalan) menggunakan client RDP standar.</translation>
<source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan tipe sistem operasi yang anda rencanakan untuk diinstall pada mesin virtual ini (disebut sebagai sebuah sistem operasi guest).</translation>
the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Note:</b> don't disable
Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). <b>Catatan:</b> Jangan matikan
the Input Output APIC (IO APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable
Input Output APIC (IO APIC), yang bisa saja sedikit menurunkan performa mesin virtual <b>Catatan:</b> Jangan matikan
<source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
<translation type="obsolete">Mendefinisikan mode sharing untuk clipboard diantara sistem operasi guest dan host. Perhatikan bahwa fitur ini membutuhkan Guest Additions terinstall pada sistem operasi guest.</translation>
<source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan path dimana snapshot dari mesin virtual akan disimpan. Perhatikan bahwa snapshot dapat menghabiskan banyak ruang disk.</translation>
<source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
<translation type="obsolete">Me-reset path folder snapshot pada nilai awal. Path default aktual akan ditampilkan setelah menerima perubahan dan membuka dialog ini kembali.</translation>
<source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan deskripsi mesin virtual. Field deskripsi berguna untuk memberikan komentar pada detail konfigurasi dari Sistem Operasi guest terinstal.</translation>
<source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
<translation type="obsolete">Menggunakan Virtual Disk Manager untuk menciptakan hard disk virtual baru atau memilih yang sudah tersedia.</translation>
<translation type="obsolete">Menampilkan daftar drive Floppy host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image Floppy untuk dimuat.</translation>
<translation type="obsolete">Menampilkan daftar drive CD/DVD host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image CD/DVD untuk dimuat.</translation>
<translation type="obsolete"><qt>Mengendalikan driver keluaran suara. <b>Null Audio Driver</b>
membuat guest dapat melihat sebuah kartu suara, namuan semua akses kepadanya akan diabaikan.</qt></translation>
<translation type="obsolete">Saat ditandai, menyalakan kontroler USB virtual mesin ini.</translation>
<source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan semua filter USB mesin ini. Checkbox di sebelah kiri mendefinisikan apakah filter tersebut dinyalakan atau tidak.</translation>
<source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
<translation type="obsolete">Menambahkan sebuah filter USB dengan semua field dimulai dengan string kosong. Perhatikan bahwa filter seperti itu akan cocok dengan device USB apapun yang terpasang.</translation>
<source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
<translation type="obsolete">Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field ditetapkan sebagai nilai dari device USB terpilih terpasang pada PC host.</translation>
<source><p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Apakah anda ingin menghapus anatarmuka jaringan host terpilih <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Catatan:</b> Antarmuka ini mungkin sedang digunakan oleh satu atau lebih adapter jaringan dari Mesin Virtual ini atau yang lain. Setelah ia terhapus, adapter tersebut tidak akan bekerja lagi hingga anda membetulkan setting mereka dengan memilih nama antarmuka atau tipe attachment adapter yang berbeda.</p></translation>
<source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU's hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, mesin virtual akan mencoba menggunakan hardware ekstensi virtualisasi pada CPU host seperti Intel VT-x dan AMD-V. Keadaan checkbox berwarna abu-abu menandakan bahwa setting ini ditentukan oleh nilai dari setting garis besar.</translation>
<source>If checked, any change to mounted CD/DVD or Floppy media performed during machine execution will be saved in the settings file in order to preserve the configuration of mounted media between runs.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, perubahan apapun pada media CD/DVD atau Floppy terpasang yang dilakukan saat eksekusi mesin akan disimpan dalam file setting guna menjaga konfigurasi media termuat diantara penjalanan.</translation>
<source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, mengijinkan guest untuk mengirim perintah ATAPI langsung pada drive host yang memungkinkan penggunaan CD/DVD writer terpasang pada host dalam Mesin Virtual. Perhatikan bahwa menulis CD audio didalam Mesin VIrtual saat ini belum didukung.</translation>
<source><qt>Displays the VRDP Server port number. You may specify <tt>0</tt> (zero) to reset the port to the default value.</qt></source>
<translation type="obsolete"><qt>Menampilkan nomor port Server VRDP. Anda dapat menetapkan <tt>0</tt> (nol) untuk me-reset port pada nilai awal.</qt></translation>
<translation type="obsolete">Hard disk Slave Utama sudah terpasang pada slot yang lain</translation>
<translation type="obsolete">Hard disk Slave Sekunder sudah terpasang pada slot yang lain</translation>
<source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
<translation type="obsolete">Mendefinisikan tipe pengendali IDE virtual. Bergantung pada nilai tersebut, VirtualBox akan menyediakan hardware IDE virtual yang berbeda pada Sistem Operasi guest.</translation>
<source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Memilih tipe kartu suara virtual. Bergantung pada nilai ini, VirtualBox akan menyediakan hardware suara yang berbeda pada mesin virtual.</translation>
<source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, menyalakan pengendali EHCI USB virtual pada mesin ini. Pengendali EHCI USB menyediakan dukungan USB 2.0.</translation>
<translation type="obsolete"> <qt>Menambahkan sebuah filter USB baru dengan semua field diset sebagai
<source>When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, memasang media yang dijelaskan ke drive Floppy dari mesin virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Muat host drive Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Menampilkan daftar drive Floppy host yang tersedia untuk dimuat pada mesin virtual.</translation>
<translation type="obsolete">Muat image Floppy yang dijelaskan pada drive Floppy virtual.</translation>
<source>Displays the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>
<translation type="obsolete">Menampilkan file image untuk dipasang pada Floppy virtual dan mengijinkan untuk memilih image yang berbeda secara cepat.</translation>
<translation type="obsolete">Menggunakan Virtual Disk Manager untuk memilih image Floppy untuk dimuat.</translation>
<source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
<translation type="obsolete">Saat tertandai, mesin virtual akan bertindak sebagai server Remote Desktop Protocol (RDP), mengijinkan client jarak jauh untuk terhubung dan mengendalikan mesin virtual (saat berjalan) menggunakan client RDP standar.</translation>