uk.po revision d5e41df6d7a8e1814dded5e55e2c5a497fcf24dc
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd# Ukrainian translation for systemd.
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd# Copyright (C) 2014 systemd's COPYRIGHT HOLDER
fd9abdda70912b99b24e3bf1a38f26fde908a74cnd# This file is distributed under the same license as the systemd package.
fd9abdda70912b99b24e3bf1a38f26fde908a74cnd# Eugene Melnik <jeka7js@gmail.com>, 2014.
fd9abdda70912b99b24e3bf1a38f26fde908a74cnd# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2014.
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"Project-Id-Version: systemd master\n"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=sys"
96ad5d81ee4a2cc66a4ae19893efc8aa6d06fae7jailletc"temd&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"POT-Creation-Date: 2014-06-06 22:16+0000\n"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"PO-Revision-Date: 2014-07-16 19:13+0300\n"
d29d9ab4614ff992b0e8de6e2b88d52b6f1f153erbowen"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n"
2e545ce2450a9953665f701bb05350f0d3f26275nd"Language-Team: linux.org.ua\n"
d29d9ab4614ff992b0e8de6e2b88d52b6f1f153erbowen"Language: uk\n"
d29d9ab4614ff992b0e8de6e2b88d52b6f1f153erbowen"MIME-Version: 1.0\n"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
af33a4994ae2ff15bc67d19ff1a7feb906745bf8rbowen"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
3f08db06526d6901aa08c110b5bc7dde6bc39905nd"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
3f08db06526d6901aa08c110b5bc7dde6bc39905ndmsgid "Set host name"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgstr "Встановити назву вузла"
af84459fbf938e508fd10b01cb8d699c79083813takashi#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
ad74a0524a06bfe11b7de9e3b4ce7233ab3bd3f7ndmsgid "Authentication is required to set the local host name."
f3ec420152ca921e4c1ce77782f51b53f659018dndmsgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
4b575a6b6704b516f22d65a3ad35696d7b9ba372rpluemmsgid "Set static host name"
4b575a6b6704b516f22d65a3ad35696d7b9ba372rpluemmsgstr "Встановити статичну назву вузла"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"as well as the pretty host name."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"Засвідчення потрібне, щоб вказати статично налаштовану назву локального "
30471a4650391f57975f60bbb6e4a90be7b284bfhumbedooh"вузла, так само й форматовану."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgid "Set machine information"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgstr "Встановити інформацію про машину"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgid "Authentication is required to set local machine information."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgstr "Засвідчення потрібно, щоб вказати локальну інформацію про машини."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgid "Set system locale"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgstr "Вказати системну локаль"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgid "Authentication is required to set the system locale."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgstr "Засвідчення потрібно, щоб встановити системну локаль."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgid "Set system keyboard settings"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgstr "Вказати налаштування системної клавіатури"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgstr "Засвідчення потрібно, щоб вказати налаштування системної клавіатури."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgstr "Дозволити програмам перешкоджати вимкненню системи"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"Authentication is required for an application to inhibit system "
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"shutdown."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати вимкненню системи."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgid "Allow applications to delay system shutdown"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgstr "Дозволити програмам затримувати вимкнення системи"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"Authentication is required for an application to delay system shutdown."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам затримувати вимкнення системи."
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgid "Allow applications to inhibit system sleep"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5ndmsgstr "Дозволити програмам перешкоджати засинанню системи"
6116c12fdd3ed06d388fe6572e50a22e9320dfa5nd"Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
ad74a0524a06bfe11b7de9e3b4ce7233ab3bd3f7nd"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати засинанню системи."
f3ec420152ca921e4c1ce77782f51b53f659018dndmsgid "Allow applications to delay system sleep"
f086b4b402fa9a2fefc7dda85de2a3cc1cd0a654rjungmsgstr "Дозволити програмами затримувати засинання системи"
cc7e1025de9ac63bd4db6fe7f71c158b2cf09fe4humbedooh"Authentication is required for an application to delay system sleep."
cc7e1025de9ac63bd4db6fe7f71c158b2cf09fe4humbedooh"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам затримувати засинання системи."
0d0ba3a410038e179b695446bb149cce6264e0abndmsgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
0d0ba3a410038e179b695446bb149cce6264e0abndmsgstr "Дозволити програмам перешкоджати автоматичному призупиненню системи"
0d0ba3a410038e179b695446bb149cce6264e0abnd"Authentication is required for an application to inhibit automatic "
727872d18412fc021f03969b8641810d8896820bhumbedooh"system suspend."
0d0ba3a410038e179b695446bb149cce6264e0abnd"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати автоматичному "
30471a4650391f57975f60bbb6e4a90be7b284bfhumbedooh"призупиненню системи."
0d0ba3a410038e179b695446bb149cce6264e0abndmsgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
7fec19672a491661b2fe4b29f685bc7f4efa64d4ndmsgstr "Дозволити програмам перешкоджати обробленню системою клавіші живлення"
#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
#: ../src/fsckd/fsckd.c:227