Cross Reference: /solaris-desktop/po-sun/nautilus/po-sun/zh_CN.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
20814N/A# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
20814N/A# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
20814N/A# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
20814N/A# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10017N/A#
10017N/Amsgid ""
20857N/Amsgstr ""
20857N/A "Project-Id-Version: nautilus HEAD\n"
20857N/A "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20857N/A "POT-Creation-Date: 2009-12-09 19:16+0900\n"
20857N/A "PO-Revision-Date: 2010-01-28 13:19+0800\n"
20857N/A "Last-Translator: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
20857N/A "Language-Team: desktop-discuss@opensolaris.org\n"
20857N/A "MIME-Version: 1.0\n"
20857N/A "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20857N/A "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20857N/A "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15225N/A
15225N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#. Translators: please note this can choose the size. e.g.
18161N/A#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
20814N/A#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:109
20814N/Amsgid "Sans 10"
20814N/Amsgstr "Sans 10"
15911N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:138
15911N/Amsgid "Restore information"
15911N/Amsgstr "恢复信息"
15911N/A
15911N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:140
18161N/Amsgid "Restore information of the file."
18161N/Amsgstr "恢复文件的信息。"
18161N/A
18161N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7186
18161N/Amsgid "different date, same size as latest version"
18161N/Amsgstr "与最新版本日期不同,大小相同"
15911N/A
15911N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7189
18161N/Amsgid "different date, smaller than latest version"
18161N/Amsgstr "与最新版本日期不同,大小较小"
18161N/A
18161N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7192
18161N/Amsgid "different date, bigger than latest version"
18161N/Amsgstr "与最新版本日期不同,大小较大"
15911N/A
15911N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7196
18161N/Amsgid "identical to latest version"
18161N/Amsgstr "与最新版本相同"
15225N/A
15225N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7203
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7398
18161N/Amsgid "not present in latest version"
18161N/Amsgstr "最新版本中不存在"
18161N/A
18161N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7339
18161N/A#, c-format
18161N/Amsgid "no other version"
18161N/Amsgstr "没有其他版本"
18161N/A
18161N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7347
18161N/Amsgid "other versions"
18242N/Amsgstr "其他版本"
15911N/A
15911N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7347
18161N/Amsgid "other version"
18242N/Amsgstr "其他版本"
15225N/A
15225N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7401
18161N/Amsgid "present in latest version"
18161N/Amsgstr "最新版本中存在"
18161N/A
18161N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7409
18161N/Amsgid "no version"
15911N/Amsgstr "无版本"
15911N/A
15911N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7413
18161N/Amsgid "versions"
18242N/Amsgstr "版本"
15911N/A
15911N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:7413
18161N/Amsgid "version"
18242N/Amsgstr "版本"
10017N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:594
20814N/A#: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:3
20814N/A#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:332
20814N/Amsgid "Computer"
20814N/Amsgstr "计算机"
20814N/A
20814N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:573
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:985
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-zfs.c:130
20814N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-zfs.c:137
15153N/Amsgid "Unknown"
15153N/Amsgstr "未知"
15153N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:168
10017N/Amsgid "Sorry, This is a restricted application which you may not run."
10017N/Amsgstr "对不起,这是一个受限制的应用程序,您无法运行。"
10017N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:171
10017N/Amsgid "Restricted Application"
10017N/Amsgstr "受限应用程序"
10017N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:365
10017N/Amsgid "Sorry, this command requires a terminal "
10017N/Amsgstr "对不起,此命令需要一个终端 "
10017N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:367
10017N/Amsgid "Terminal access is restricted."
10017N/Amsgstr "终端访问是受限的。"
10017N/A
15593N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:2
20814N/A#: ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
20814N/Amsgid "Browse computers and files on your local network"
20814N/Amsgstr "浏览本地网络中的计算机和文件"
15593N/A
15593N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:625
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1233
18161N/A#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
18161N/A#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:344
15681N/A#: ../src/nautilus-location-dialog.c:108
10017N/Amsgid "There was an error displaying help."
10017N/Amsgstr "显示帮助时出错。"
10017N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:670
10017N/Amsgid "Resolution"
18242N/Amsgstr "旋转"
10017N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
10017N/A#. label, accelerator
10017N/A#. name, stock id, label
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:788
18161N/A#: ../src/nautilus-window-menus.c:845
10017N/Amsgid "_Help"
10017N/Amsgstr "帮助(_H)"
10017N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
10017N/A#. tooltip
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
10017N/Amsgid "About Sun Java Desktop System"
10017N/Amsgstr "关于 Sun Java 桌面系统"
10017N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
15593N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:804
15593N/Amsgid "Run Application..."
15593N/Amsgstr "运行应用程序..."
15593N/A
15593N/A# SUN_BRANDING
15593N/A#. tooltip
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:807
15593N/Amsgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
15593N/Amsgstr "通过键入命令或从列表中选择来运行应用程序"
15593N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
15593N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:813
15593N/Amsgid "Desktop A_ppearance..."
15593N/Amsgstr "桌面外观(_P)..."
15593N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
10017N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
10017N/Amsgid "Screen _Resolution..."
10017N/Amsgstr "屏幕分辨率(_R)..."
10017N/A
15153N/A# SUN_BRANDING
15153N/A#. tooltip
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:824
15153N/Amsgid "Show a window that lets you set your desktop screen resolution"
15153N/Amsgstr "显示一个可用来设置桌面屏幕分辨率的窗口"
15153N/A
15593N/A# SUN_BRANDING
15593N/A#. name, stock id
15593N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
15593N/Amsgid "Restore to Desktop"
15593N/Amsgstr "恢复到桌面"
15593N/A
15593N/A# SUN_BRANDING
15593N/A#. tooltip
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7385
15593N/Amsgid "Move each selected item to the Desktop"
15593N/Amsgstr "将每个选定项目移到桌面上"
15593N/A
18161N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#. name, stock id
18161N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7389
18161N/Amsgid "View versions"
18161N/Amsgstr "查看版本"
18161N/A
18161N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#. tooltip
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7391
18161N/Amsgid "View the versions of this file available in ZFS snapshots"
18161N/Amsgstr "查看此文件在ZFS快照中可用的版本"
18161N/A
18161N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#. name, stock id
18161N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7395
18161N/Amsgid "Snapshot now"
18161N/Amsgstr "立即进行快照"
18161N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
18161N/A#. tooltip
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
18161N/Amsgid "Take a ZFS snapshot of this directory now"
18161N/Amsgstr "立即捕获此目录的 ZFS 快照"
18161N/A
18161N/A# SUN_BRANDING
20814N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#. name, stock id, label
20814N/A#. name, stock id
20814N/A#. name, stock id
20814N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7583
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7587
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1053 ../src/nautilus-window-menus.c:917
20814N/Amsgid "_Desktop"
20814N/Amsgstr "桌面(_D)"
20814N/A
20814N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8781
18161N/Amsgid "No versions"
18161N/Amsgstr "无版本"
18161N/A
18161N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8788
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9186
18161N/Amsgid "Explore versions"
18161N/Amsgstr "浏览版本"
18161N/A
18161N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9194
18161N/Amsgid "Scanning for versions"
18161N/Amsgstr "扫描版本"
18161N/A
18242N/A# SUN_BRANDING TJDS
18161N/A#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
15681N/Amsgid "File Label:"
15681N/Amsgstr "文件标签:"
15681N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:82
20814N/Amsgid "Visualize ZFS snapshots timeline"
20814N/Amsgstr "可视化 ZFS 快照时间线"
20814N/A
20814N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#. is_active
20814N/A#. name, stock id
20814N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:863
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1048
10017N/Amsgid "F_ind Files"
10017N/Amsgstr "查找文件(_I)"
10017N/A
15153N/A# SUN_BRANDING
15153N/A#. name, stock id, label
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1050
15153N/Amsgid "Find files, folders, and documents"
15153N/Amsgstr "查找文件、文件夹和文档"
15153N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
18242N/A# SUN_BRANDING
15153N/A#. label, accelerator
15153N/A#. tooltip
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1055 ../src/nautilus-window-menus.c:919
15153N/Amsgid "Go to the Desktop"
15153N/Amsgstr "转到桌面"
15153N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
15153N/A#. name, stockid
15153N/A#. name, stock id
15153N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1059 ../src/nautilus-window-menus.c:928
15153N/Amsgid "_Computer"
15153N/Amsgstr "计算机(_C)"
15153N/A
15153N/A# SUN_BRANDING
15153N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1061
15153N/Amsgid "Go to the computer location"
15153N/Amsgstr "转到计算机位置"
15153N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
18242N/A# SUN_BRANDING
15153N/A#. name, stock id
15153N/A#. name, stock id
15153N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1065 ../src/nautilus-window-menus.c:923
15153N/Amsgid "File _System"
15153N/Amsgstr "文件系统(_S)"
15153N/A
15153N/A# SUN_BRANDING
18242N/A# SUN_BRANDING
15153N/A#. label, accelerator
15153N/A#. tooltip
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1067 ../src/nautilus-window-menus.c:925
15153N/Amsgid "Go to the file system"
15153N/Amsgstr "转到文件系统"
15153N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
15153N/A#. name, stockid
15153N/A#. name, stock id
15153N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1071 ../src/nautilus-window-menus.c:932
15153N/Amsgid "_Network"
15153N/Amsgstr "网络(_N)"
15153N/A
15153N/A# SUN_BRANDING
15153N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1073
15153N/Amsgid "Go to the network location"
15153N/Amsgstr "转到网络位置"
15153N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
15153N/A#. name, stock id
15153N/A#. name, stock id
15153N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1077 ../src/nautilus-window-menus.c:936
15153N/Amsgid "T_emplates"
15153N/Amsgstr "模板(_E)"
15153N/A
15153N/A# SUN_BRANDING
15153N/A#. label, accelerator
20814N/A#: ../src/nautilus-spatial-window.c:1079
15153N/Amsgid "Go to the templates folder"
15153N/Amsgstr "转到模板文件夹"
15153N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
15593N/A#. name, stock id
15593N/A#. label, accelerator
18161N/A#: ../src/nautilus-window-menus.c:948
15593N/Amsgid "R_estore"
15593N/Amsgstr "恢复(_E)"
15593N/A
15593N/A# SUN_BRANDING
15593N/A#. tooltip
18161N/A#: ../src/nautilus-window-menus.c:950
15593N/Amsgid "Browse the current location snapshot history"
15593N/Amsgstr "浏览当前位置快照历史记录"
15593N/A
15593N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../src/nautilus-zfs-bar.c:150
18161N/Amsgid "Delete this snapshot"
18161N/Amsgstr "删除此快照"
18161N/A
18242N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../src/nautilus-zfs-bar.c:163 ../src/nautilus-zfs-bar.c:354
18161N/Amsgid "Take a zfs snapshot of this directory now"
18161N/Amsgstr "立即捕获此目录的 zfs 快照"
15593N/A
15593N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../src/nautilus-zfs-bar.c:334
20814N/Amsgid "Close Time Slider and return to original directory"
20814N/Amsgstr "关闭时间滑块,并返回到原始目录"
15593N/A
15593N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../src/timescale.c:134
20814N/A#, c-format
20814N/Amsgid ""
20814N/A"%d %s\n"
20814N/A"%s"
20814N/Amsgstr "%d %s\n%s"
20814N/A
20814N/A# SUN_BRANDING
20814N/A#: ../src/timescale.c:137
20814N/Amsgid "snapshot"
20814N/Amsgid_plural "snapshots"
20814N/Amsgstr[0] "快照"
20814N/Amsgstr[1] "快照"