10139N/Adiff -r 505dc6096b8e -r 3ebfdf5cda87 po/de.po
10139N/A--- a/po/de.po Wed Aug 24 23:26:39 2011 +0800
10139N/A+++ b/po/de.po Wed Aug 24 23:28:59 2011 +0800
10139N/A@@ -357,3 +357,8 @@
10139N/A #: src/devmgr-props-dialog.c:1538
10139N/A msgid "Deallocate on _logout"
10139N/A msgstr "Beim _Abmelden Zuweisung aufheben"
10139N/A+
10139N/A+#: ../src/devmgr-dialog.c:950 ../src/devmgr-dialog.c:2297
10139N/A+#, c-format
10139N/A+msgid "<b>%s</b> does not have allocation capabilities--see user_attr(4)"
10139N/A+msgstr "<b>%s</b> hat keine Zuordnungsfunktion--see user_attr(4)"
10607N/Adiff -r 505dc6096b8e -r 3ebfdf5cda87 po/es.po
10295N/A--- a/po/es.po Wed Aug 24 23:26:39 2011 +0800
12022N/A+++ b/po/es.po Wed Aug 24 23:28:59 2011 +0800
10139N/A@@ -357,3 +357,8 @@
10139N/A #: src/devmgr-props-dialog.c:1538
10139N/A msgid "Deallocate on _logout"
10139N/A msgstr "Desasignar al _salir"
11819N/A+
10139N/A+#: ../src/devmgr-dialog.c:950 ../src/devmgr-dialog.c:2297
10139N/A+#, c-format
10139N/A+msgid "<b>%s</b> does not have allocation capabilities--see user_attr(4)"
10139N/A+msgstr "<b>%s</b> no tiene capacidades de asignación, consulte user_attr(4)"
10139N/Adiff -r 505dc6096b8e -r 3ebfdf5cda87 po/fr.po
10139N/A--- a/po/fr.po Wed Aug 24 23:26:39 2011 +0800
10139N/A+++ b/po/fr.po Wed Aug 24 23:28:59 2011 +0800
10139N/A@@ -357,3 +357,8 @@
10139N/A #: src/devmgr-props-dialog.c:1538
10139N/A msgid "Deallocate on _logout"
10139N/A msgstr "Libérer à _la déconnexion"
10139N/A+
10139N/A+#: ../src/devmgr-dialog.c:950 ../src/devmgr-dialog.c:2297
10139N/A+#, c-format
10139N/A+msgid "<b>%s</b> does not have allocation capabilities--see user_attr(4)"
10139N/A+msgstr "<b>%s</b> ne dispose pas de capacités d'allocation--voir user_attr(4)"
10139N/Adiff -r 505dc6096b8e -r 3ebfdf5cda87 po/it.po
10139N/A--- a/po/it.po Wed Aug 24 23:26:39 2011 +0800
10139N/A+++ b/po/it.po Wed Aug 24 23:28:59 2011 +0800
10139N/A@@ -357,3 +357,8 @@
10139N/A #: src/devmgr-props-dialog.c:1538
10139N/A msgid "Deallocate on _logout"
10139N/A msgstr "Disalloca alla _chiusura sessione"
10139N/A+
10139N/A+#: ../src/devmgr-dialog.c:950 ../src/devmgr-dialog.c:2297
10139N/A+#, c-format
10139N/A+msgid "<b>%s</b> does not have allocation capabilities--see user_attr(4)"
10139N/A+msgstr "<b>%s</b> non dispone di capacità di allocazione--vedere user_attr(4)"
10139N/Adiff -r 505dc6096b8e -r 3ebfdf5cda87 po/ja.po
10139N/A--- a/po/ja.po Wed Aug 24 23:26:39 2011 +0800
10139N/A+++ b/po/ja.po Wed Aug 24 23:28:59 2011 +0800
10139N/A@@ -488,3 +488,8 @@
10139N/A #: src/devmgr-props-dialog.c:492
10139N/A msgid "Deallocate on _logout"
10139N/A msgstr "ログアウト時に割り当て解除(_L)"
10139N/A+
10139N/A+#: ../src/devmgr-dialog.c:950 ../src/devmgr-dialog.c:2297
10139N/A+#, c-format
10139N/A+msgid "<b>%s</b> does not have allocation capabilities--see user_attr(4)"
10139N/A+msgstr "<b>%s</b> は割り当て機能を持っていません--user_attr(4) を参照してください"
10139N/Adiff -r 505dc6096b8e -r 3ebfdf5cda87 po/ko.po
10139N/A--- a/po/ko.po Wed Aug 24 23:26:39 2011 +0800
10139N/A+++ b/po/ko.po Wed Aug 24 23:28:59 2011 +0800
10139N/A@@ -267,3 +267,8 @@
10139N/A #: src/devmgr-props-dialog.c:1538
10139N/A msgid "Deallocate on _logout"
10139N/A msgstr "로그아웃 시 할당 해제(_L)"
10139N/A+
10139N/A+#: ../src/devmgr-dialog.c:950 ../src/devmgr-dialog.c:2297
10139N/A+#, c-format
10139N/A+msgid "<b>%s</b> does not have allocation capabilities--see user_attr(4)"
10139N/A+msgstr "<b>%s</b>에는 할당 기능이 없음--user_attr(4) 참조"
10139N/Adiff -r 505dc6096b8e -r 3ebfdf5cda87 po/pt_BR.po
10139N/A--- a/po/pt_BR.po Wed Aug 24 23:26:39 2011 +0800
10139N/A+++ b/po/pt_BR.po Wed Aug 24 23:28:59 2011 +0800
10139N/A@@ -357,3 +357,8 @@
10139N/A #: src/devmgr-props-dialog.c:1538
10139N/A msgid "Deallocate on _logout"
10139N/A msgstr "Desalocar no _logoff"
10139N/A+
10139N/A+#: ../src/devmgr-dialog.c:950 ../src/devmgr-dialog.c:2297
10139N/A+#, c-format
10139N/A+msgid "<b>%s</b> does not have allocation capabilities--see user_attr(4)"
10139N/A+msgstr "<b>%s</b> não possui recursos de alocação -- consulte user_attr(4)"
10139N/Adiff -r 505dc6096b8e -r 3ebfdf5cda87 po/zh_CN.po
10139N/A--- a/po/zh_CN.po Wed Aug 24 23:26:39 2011 +0800
10139N/A+++ b/po/zh_CN.po Wed Aug 24 23:28:59 2011 +0800
10139N/A@@ -267,3 +267,8 @@
10139N/A #: src/devmgr-props-dialog.c:1538
10139N/A msgid "Deallocate on _logout"
10139N/A msgstr "退出时解除分配(_L)"
10139N/A+
10139N/A+#: ../src/devmgr-dialog.c:950 ../src/devmgr-dialog.c:2297
10139N/A+#, c-format
10139N/A+msgid "<b>%s</b> does not have allocation capabilities--see user_attr(4)"
10139N/A+msgstr "<b>%s</b> 没有分配功能 - 请参见 user_attr(4)"
10139N/Adiff -r 505dc6096b8e -r 3ebfdf5cda87 po/zh_HK.po
10139N/A--- a/po/zh_HK.po Wed Aug 24 23:26:39 2011 +0800
10139N/A+++ b/po/zh_HK.po Wed Aug 24 23:28:59 2011 +0800
10139N/A@@ -267,3 +267,8 @@
10139N/A #: src/devmgr-props-dialog.c:1538
10139N/A msgid "Deallocate on _logout"
10139N/A msgstr "登出時取消配置(_L)"
10139N/A+
10139N/A+#: ../src/devmgr-dialog.c:950 ../src/devmgr-dialog.c:2297
10139N/A+#, c-format
10139N/A+msgid "<b>%s</b> does not have allocation capabilities--see user_attr(4)"
10139N/A+msgstr "<b>%s</b> 沒有配置能力--請參閱 user_attr(4)"
12022N/Adiff -r 505dc6096b8e -r 3ebfdf5cda87 po/zh_TW.po
12022N/A--- a/po/zh_TW.po Wed Aug 24 23:26:39 2011 +0800
12022N/A+++ b/po/zh_TW.po Wed Aug 24 23:28:59 2011 +0800
11922N/A@@ -267,3 +267,8 @@
11922N/A #: src/devmgr-props-dialog.c:1538
11922N/A msgid "Deallocate on _logout"
11819N/A msgstr "登出時取消配置(_L)"
11819N/A+
11819N/A+#: ../src/devmgr-dialog.c:950 ../src/devmgr-dialog.c:2297
11416N/A+#, c-format
11416N/A+msgid "<b>%s</b> does not have allocation capabilities--see user_attr(4)"
11416N/A+msgstr "<b>%s</b> 沒有配置能力--請參閱 user_attr(4)"
11253N/A