286N/A * reserved comment block 286N/A * DO NOT REMOVE OR ALTER! 286N/A * Copyright 1999-2004 The Apache Software Foundation. 286N/A * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 286N/A * you may not use this file except in compliance with the License. 286N/A * You may obtain a copy of the License at 286N/A * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 286N/A * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 286N/A * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 286N/A * See the License for the specific language governing permissions and 286N/A * limitations under the License. 286N/A * Set up error messages. 286N/A * We build a two dimensional array of message keys and 286N/A * message strings. In order to add a new message here, 286N/A * you need to first add a String constant. And you need 286N/A * to enter key, value pair as part of the contents 286N/A * array. You also need to update MAX_CODE for error strings 286N/A * and MAX_WARNING for warnings ( Needed for only information 286N/A * This file contains error and warning messages related to Xalan Error 286N/A * General notes to translators: 286N/A * 1) Xalan (or more properly, Xalan-interpretive) and XSLTC are names of 286N/A * XSLT is an acronym for "XML Stylesheet Language: Transformations". 286N/A * XSLTC is an acronym for XSLT Compiler. 286N/A * 2) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document 286N/A * into a resultant XML document (or HTML document or text). The 286N/A * stylesheet itself is described in the form of an XML document. 286N/A * 3) A template is a component of a stylesheet that is used to match a 286N/A * particular portion of an input document and specifies the form of the 286N/A * corresponding portion of the output document. 286N/A * 4) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a 286N/A * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> 286N/A * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with 286N/A * the values "val" and "val2", respectively. 286N/A * 5) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate 286N/A * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and 286N/A * attribute names that use that prefix are defined with respect to that 286N/A * 6) "Translet" is an invented term that describes the class file that 286N/A * results from compiling an XML stylesheet into a Java class. 286N/A * 7) XPath is a specification that describes a notation for identifying 286N/A * nodes in a tree-structured representation of an XML document. An 286N/A * instance of that notation is referred to as an XPath expression. 286N/A /** Maximum error messages, this is needed to keep track of the number of messages. */ 286N/A /** Maximum warnings, this is needed to keep track of the number of warnings. */ 286N/A /** Maximum misc strings. */ 286N/A /** Maximum total warnings and error messages. */ 286N/A // Message keys used by the serializer 286N/A * Now fill in the message text. 286N/A * Then fill in the message text for that message code in the 286N/A * array. Use the new error code as the index into the array. 286N/A /** The lookup table for error messages. */ 286N/A /** Error message ID that has a null message, but takes in a single object. */ 286N/A "Funzione non supportata."},
286N/A "Impossibile sovrascrivere la causa"},
286N/A "Nessuna implementazione predefinita trovata "},
286N/A "ChunkedIntArray({0}) non supportato al momento"},
286N/A "Offset pi\u00F9 grande dello slot"},
286N/A "Co-routine non disponibile, ID={0}"},
286N/A "CoroutineManager ha ricevuto una richiesta co_exit()"},
286N/A "co_joinCoroutineSet() non riuscito"},
286N/A "Errore del parametro di co-routine ({0})"},
286N/A "\nIMPREVISTO: risposte doTerminate del parser {0}"},
286N/A "impossibile richiamare parse mentre \u00E8 in corso un'analisi"},
286N/A "Errore: l''iteratore con tipo per l''asse {0} non \u00E8 implementato"},
286N/A "Errore: l''iteratore per l''asse {0} non \u00E8 implementato "},
286N/A "Duplicazione dell'iteratore non supportata"},
286N/A "Tipo di asse trasversale sconosciuto: {0}"},
286N/A "Asse trasversale non supportato: {0}"},
286N/A "Non sono disponibili altri ID DTM"},
286N/A "Non supportato: {0}"},
286N/A "Il nodo deve essere non nullo per getDTMHandleFromNode"},
286N/A "Impossibile risolvere il nodo in un handle"},
286N/A "impossibile richiamare startParse mentre \u00E8 in corso un'analisi"},
286N/A "startParse richiede un valore non nullo per SAXParser"},
286N/A "impossibile inizializzare il parser con"},
286N/A "eccezione durante la creazione di una nuova istanza per il pool"},
286N/A "Il percorso contiene sequenza di escape non valida"},
286N/A "Lo schema \u00E8 obbligatorio."},
286N/A "Nessuno schema trovato nell''URI: {0}"},
286N/A "Nessuno schema trovato nell'URI"},
286N/A "Il percorso contiene un carattere non valido: {0}"},
286N/A "Impossibile impostare lo schema da una stringa nulla"},
286N/A "Lo schema non \u00E8 conforme."},
286N/A "Host non \u00E8 un indirizzo corretto"},
286N/A "La porta non pu\u00F2 essere impostata se l'host \u00E8 nullo"},
286N/A "Numero di porta non valido"},
286N/A "Il frammento pu\u00F2 essere impostato solo per un URI generico"},
286N/A "Il frammento non pu\u00F2 essere impostato se il percorso \u00E8 nullo"},
286N/A "Il frammento contiene un carattere non valido"},
286N/A "Parser gi\u00E0 in uso"},
286N/A "Impossibile modificare {0} {1} durante l''analisi"},
286N/A "Creazione automatica della causa non consentita"},
286N/A "Userinfo non pu\u00F2 essere specificato se l'host non \u00E8 specificato"},
286N/A "La porta non pu\u00F2 essere specificata se l'host non \u00E8 specificato"},
286N/A "La stringa di query non pu\u00F2 essere specificata nella stringa di percorso e query."},
286N/A "Il frammento non pu\u00F2 essere specificato sia nel percorso che nel frammento"},
286N/A "Impossibile inizializzare l'URI con i parametri vuoti"},
286N/A "Metodo attualmente non supportato "},
286N/A "IncrementalSAXSource_Filter attualmente non riavviabile"},
286N/A "XMLReader non si trova prima della richiesta startParse"},
286N/A "Asse trasversale non supportato: {0}"},
286N/A "ListingErrorHandler creato con PrintWriter nullo."},
286N/A "SystemId sconosciuto"},
286N/A "Posizione sconosciuta dell'errore"},
286N/A "Il prefisso deve essere risolto in uno spazio di nomi: {0}"},
286N/A "createDocument() non supportato in XPathContext"},
286N/A "L'elemento figlio dell'attributo non dispone di un documento proprietario."},
286N/A "L'elemento figlio dell'attributo non dispone di un elemento di documento proprietario."},
286N/A "Avvertenza: impossibile creare l'output del testo prima dell'elemento del documento. Operazione ignorata..."},
286N/A "Non possono esistere pi\u00F9 radici in un DOM."},
286N/A "L'argomento 'localName' \u00E8 nullo"},
286N/A // Note to translators: A QNAME has the syntactic form [NCName:]NCName 286N/A // The localname is the portion after the optional colon; the message indicates 286N/A // that there is a problem with that part of the QNAME. 286N/A "Localname in QNAME deve essere un NCName valido"},
286N/A // Note to translators: A QNAME has the syntactic form [NCName:]NCName 286N/A // The prefix is the portion before the optional colon; the message indicates 286N/A // that there is a problem with that part of the QNAME. 286N/A "Il prefisso in QNAME deve essere un NCName valido"},
286N/A "Il nome non pu\u00F2 iniziare con i due punti"},
286N/A {
"BAD_CODE",
"Parametro per createMessage fuori limite"},
286N/A {
"FORMAT_FAILED",
"Eccezione durante la chiamata messageFormat"},
286N/A {
"column",
"N. colonna"},
286N/A "La classe serializzatore ''{0}'' non implementa org.xml.sax.ContentHandler."},
286N/A "Risorsa [ {0} ] non trovata.\n {1}" },
286N/A "Impossibile caricare la risorsa [ {0} ]: {1} \n {2} \t {3}" },
286N/A "Dimensione buffer <=0" },
286N/A "Rilevato surrogato UTF-16 non valido: {0}?" },
286N/A "Impossibile aggiungere l''attributo {0} dopo i nodi figlio o prima che sia prodotto un elemento. L''attributo verr\u00E0 ignorato."},
286N/A * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a 286N/A * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution 286N/A * text is the name of the prefix. 286N/A "Lo spazio di nomi per il prefisso ''{0}'' non \u00E8 stato dichiarato." },
286N/A * Note to translators: This message is reported if the stylesheet 286N/A * being processed attempted to construct an XML document with an 286N/A * attribute in a place other than on an element. The substitution text 286N/A * specifies the name of the attribute. 286N/A "Attributo ''{0}'' al di fuori dell''elemento." },
286N/A * Note to translators: As with the preceding message, a namespace 286N/A * declaration has the form of an attribute and is only permitted to 286N/A * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace 286N/A * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous 286N/A * namespace declaration. 286N/A "Dichiarazione dello spazio di nomi ''{0}''=''{1}'' al di fuori dell''elemento." },
286N/A "Impossibile caricare ''{0}'' (verificare CLASSPATH); verranno utilizzati i valori predefiniti"},
286N/A "Tentativo di eseguire l''output di un carattere di valore integrale {0} non rappresentato nella codifica di output {1} specificata."},
286N/A "Impossibile caricare il file delle propriet\u00E0 ''{0}'' per il metodo di emissione ''{1}'' (verificare CLASSPATH)" }
286N/A * Get the association list. 286N/A * @return The association list.