ErrorMessages_it.java revision 286
0N/A/*
534N/A * reserved comment block
0N/A * DO NOT REMOVE OR ALTER!
0N/A */
0N/A/*
0N/A * Copyright 2001-2004 The Apache Software Foundation.
0N/A *
0N/A * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
0N/A * you may not use this file except in compliance with the License.
0N/A * You may obtain a copy of the License at
0N/A *
0N/A * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
0N/A *
0N/A * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
0N/A * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
0N/A * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
0N/A * See the License for the specific language governing permissions and
0N/A * limitations under the License.
0N/A */
0N/A/*
0N/A * $Id: ErrorMessages_it.java,v 1.2.4.1 2005/09/15 10:07:02 pvedula Exp $
0N/A */
0N/A
0N/Apackage com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.compiler.util;
0N/A
0N/Aimport java.util.ListResourceBundle;
0N/A
0N/A/**
0N/A * @author Morten Jorgensen
0N/A */
0N/Apublic class ErrorMessages_it extends ListResourceBundle {
0N/A
0N/A/*
0N/A * XSLTC compile-time error messages.
0N/A *
0N/A * General notes to translators and definitions:
0N/A *
0N/A * 1) XSLTC is the name of the product. It is an acronym for "XSLT Compiler".
0N/A * XSLT is an acronym for "XML Stylesheet Language: Transformations".
0N/A *
0N/A * 2) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
0N/A * into a resultant XML document (or HTML document or text). The
0N/A * stylesheet itself is described in the form of an XML document.
0N/A *
0N/A * 3) A template is a component of a stylesheet that is used to match a
0N/A * particular portion of an input document and specifies the form of the
0N/A * corresponding portion of the output document.
0N/A *
0N/A * 4) An axis is a particular "dimension" in a tree representation of an XML
0N/A * document; the nodes in the tree are divided along different axes.
0N/A * Traversing the "child" axis, for instance, means that the program
0N/A * would visit each child of a particular node; traversing the "descendant"
0N/A * axis means that the program would visit the child nodes of a particular
0N/A * node, their children, and so on until the leaf nodes of the tree are
0N/A * reached.
0N/A *
0N/A * 5) An iterator is an object that traverses nodes in a tree along a
0N/A * particular axis, one at a time.
0N/A *
0N/A * 6) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
0N/A * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
0N/A * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
0N/A * the values "val" and "val2", respectively.
0N/A *
0N/A * 7) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
0N/A * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and
0N/A * attribute names that use that prefix are defined with respect to that
0N/A * namespace.
0N/A *
0N/A * 8) DOM is an acronym for Document Object Model. It is a tree
0N/A * representation of an XML document.
0N/A *
0N/A * SAX is an acronym for the Simple API for XML processing. It is an API
0N/A * used inform an XML processor (in this case XSLTC) of the structure and
0N/A * content of an XML document.
0N/A *
0N/A * Input to the stylesheet processor can come from an XML parser in the
0N/A * form of a DOM tree or through the SAX API.
0N/A *
0N/A * 9) DTD is a document type declaration. It is a way of specifying the
0N/A * grammar for an XML file, the names and types of elements, attributes,
0N/A * etc.
0N/A *
0N/A * 10) XPath is a specification that describes a notation for identifying
0N/A * nodes in a tree-structured representation of an XML document. An
0N/A * instance of that notation is referred to as an XPath expression.
0N/A *
0N/A * 11) Translet is an invented term that refers to the class file that contains
0N/A * the compiled form of a stylesheet.
0N/A */
0N/A
0N/A // These message should be read from a locale-specific resource bundle
0N/A private static final Object[][] _contents = new Object[][] {
0N/A {ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR,
0N/A "Sono stati definiti pi\u00F9 fogli di stile nello stesso file."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a
0N/A * template. The same name was used on two different templates in the
942N/A * same stylesheet.
795N/A */
0N/A {ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR,
0N/A "Il modello ''{0}'' \u00E8 gi\u00E0 stato definito in questo foglio di stile."},
0N/A
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a
0N/A * template. A reference to the template name was encountered, but the
0N/A * template is undefined.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR,
0N/A "Il modello ''{0}'' non \u00E8 stato definito in questo foglio di stile."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a variable
0N/A * that was defined more than once.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR,
0N/A "La variabile ''{0}'' \u00E8 stata definita pi\u00F9 volte nello stesso ambito."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a variable
0N/A * or parameter. A reference to the variable or parameter was found,
0N/A * but it was never defined.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR,
0N/A "Variabile o parametro ''{0}'' non definito."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: The word "class" here refers to a Java class.
0N/A * Processing the stylesheet required a class to be loaded, but it could
0N/A * not be found. The substitution text is the name of the class.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.CLASS_NOT_FOUND_ERR,
0N/A "Impossibile trovare la classe \"{0}\"."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
0N/A * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
0N/A * the substitution text, but it could not be found. "public" is the
0N/A * Java keyword.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR,
0N/A "Impossibile trovare il metodo esterno ''{0}'' (deve essere pubblico)."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
0N/A * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
0N/A * the substitution text, but no method with the required types of
0N/A * arguments or return type could be found.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR,
0N/A "Impossibile convertire l''argomento o il tipo restituito in una chiamata per il metodo ''{0}''"},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: The file or URI named in the substitution text
0N/A * is missing.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR,
0N/A "File o URI ''{0}'' non trovato."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: This message is displayed when the URI
0N/A * mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.INVALID_URI_ERR,
0N/A "URI ''{0}'' non valido."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: The file or URI named in the substitution text
0N/A * exists but could not be opened.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR,
0N/A "Impossibile aprire il file o l''URI ''{0}''."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: <xsl:stylesheet> and <xsl:transform> are
0N/A * keywords that should not be translated.
0N/A */
914N/A {ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR,
0N/A "\u00C8 previsto un elemento <xsl:stylesheet> o <xsl:transform>."},
0N/A
914N/A /*
914N/A * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a
0N/A * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution
0N/A * text is the name of the prefix.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.NAMESPACE_UNDEF_ERR,
0N/A "Prefisso spazio di nomi ''{0}'' non dichiarato."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: The Java function named in the stylesheet could
0N/A * not be found.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.FUNCTION_RESOLVE_ERR,
0N/A "Impossibile risolvere la chiamata per la funzione ''{0}''."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a
0N/A * function. A literal string here means a constant string value.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR,
0N/A "L''argomento per ''{0}'' deve essere una stringa di valori."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: This message indicates there was a syntactic
0N/A * error in the form of an XPath expression. The substitution text is
0N/A * the expression.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR,
0N/A "Errore durante l''analisi dell''espressione XPath ''{0}''."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: An element in the stylesheet requires a
0N/A * particular attribute named by the substitution text, but that
0N/A * attribute was not specified in the stylesheet.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.REQUIRED_ATTR_ERR,
0N/A "Attributo obbligatorio ''{0}'' mancante."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: This message indicates that a character not
0N/A * permitted in an XPath expression was encountered. The substitution
0N/A * text is the offending character.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR,
0N/A "Carattere ''{0}'' non valido nell''espressione XPath."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: A processing instruction is a mark-up item in
0N/A * an XML document that request some behaviour of an XML processor. The
0N/A * form of the name of was invalid in this case, and the substitution
0N/A * text is the name.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR,
0N/A "Nome ''{0}'' non valido per l''istruzione di elaborazione."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: This message is reported if the stylesheet
0N/A * being processed attempted to construct an XML document with an
0N/A * attribute in a place other than on an element. The substitution text
0N/A * specifies the name of the attribute.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.STRAY_ATTRIBUTE_ERR,
0N/A "Attributo ''{0}'' al di fuori dell''elemento."},
0N/A
0N/A /*
971N/A * Note to translators: An attribute that wasn't recognized was
0N/A * specified on an element in the stylesheet. The attribute is named
0N/A * by the substitution
0N/A * text.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR,
0N/A "Attributo ''{0}'' non valido."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: "import" and "include" are keywords that should
0N/A * not be translated. This messages indicates that the stylesheet
0N/A * named in the substitution text imported or included itself either
0N/A * directly or indirectly.
0N/A */
0N/A {ErrorMsg.CIRCULAR_INCLUDE_ERR,
0N/A "Importazione/inclusione circolare. Il foglio di stile ''{0}'' \u00E8 gi\u00E0 stato caricato."},
0N/A
0N/A /*
0N/A * Note to translators: A result-tree fragment is a portion of a
* resulting XML document represented as a tree. "<xsl:sort>" is a
* keyword and should not be translated.
*/
{ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR,
"Impossibile ordinare i frammenti della struttura di risultati (gli elementi <xsl:sort> verranno ignorati). \u00C8 necessario ordinare i nodi quando si crea la struttura di risultati."},
/*
* Note to translators: A name can be given to a particular style to be
* used to format decimal values. The substitution text gives the name
* of such a style for which more than one declaration was encountered.
*/
{ErrorMsg.SYMBOLS_REDEF_ERR,
"Formattazione decimale ''{0}'' gi\u00E0 definita."},
/*
* Note to translators: The stylesheet version named in the
* substitution text is not supported.
*/
{ErrorMsg.XSL_VERSION_ERR,
"La versione XSL ''{0}'' non \u00E8 supportata da XSLTC."},
/*
* Note to translators: The definitions of one or more variables or
* parameters depend on one another.
*/
{ErrorMsg.CIRCULAR_VARIABLE_ERR,
"Riferimento di variabile/parametro circolare in ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The operator in an expresion with two operands was
* not recognized.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_BINARY_OP_ERR,
"Operatore sconosciuto per l'espressione binaria."},
/*
* Note to translators: This message is produced if a reference to a
* function has too many or too few arguments.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR,
"Uno o pi\u00F9 argomenti non validi per la chiamata della funzione."},
/*
* Note to translators: "document()" is the name of function and must
* not be translated. A node-set is a set of the nodes in the tree
* representation of an XML document.
*/
{ErrorMsg.DOCUMENT_ARG_ERR,
"Il secondo argomento per la funzione document() deve essere un set di nodi."},
/*
* Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
* and should not be translated. This message describes a syntax error
* in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.MISSING_WHEN_ERR,
"\u00C8 richiesto almeno un elemento <xsl:when> in <xsl:choose>."},
/*
* Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
* keywords and should not be translated. This message describes a
* syntax error in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.MULTIPLE_OTHERWISE_ERR,
"\u00C8 consentito un solo elemento <xsl:otherwise> in <xsl:choose>."},
/*
* Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
* keywords and should not be translated. This message describes a
* syntax error in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.STRAY_OTHERWISE_ERR,
"<xsl:otherwise> pu\u00F2 essere utilizzato sono in <xsl:choose>."},
/*
* Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
* and should not be translated. This message describes a syntax error
* in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.STRAY_WHEN_ERR,
"<xsl:when> pu\u00F2 essere utilizzato sono in <xsl:choose>."},
/*
* Note to translators: "<xsl:when>", "<xsl:otherwise>" and
* "<xsl:choose>" are keywords and should not be translated. This
* message describes a syntax error in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.WHEN_ELEMENT_ERR,
"Sono consentiti solo elementi <xsl:when> e <xsl:otherwise> in <xsl:choose>."},
/*
* Note to translators: "<xsl:attribute-set>" and "name" are keywords
* that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR,
"<xsl:attribute-set> mancante nell'attributo 'name'."},
/*
* Note to translators: An element in the stylesheet contained an
* element of a type that it was not permitted to contain.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_CHILD_ERR,
"Elemento figlio non valido."},
/*
* Note to translators: The stylesheet tried to create an element with
* a name that was not a valid XML name. The substitution text contains
* the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR,
"Impossibile richiamare un elemento ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The stylesheet tried to create an attribute
* with a name that was not a valid XML name. The substitution text
* contains the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR,
"Impossibile richiamare un attributo ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The children of the outermost element of a
* stylesheet are referred to as top-level elements. No text should
* occur within that outermost element unless it is within a top-level
* element. This message indicates that that constraint was violated.
* "<xsl:stylesheet>" is a keyword that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR,
"I dati di testo non rientrano nell'elemento <xsl:stylesheet> di livello superiore."},
/*
* Note to translators: JAXP is an acronym for the Java API for XML
* Processing. This message indicates that the XML parser provided to
* XSLTC to process the XML input document had a configuration problem.
*/
{ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR,
"Parser JAXP non configurato correttamente"},
/*
* Note to translators: The substitution text names the internal error
* encountered.
*/
{ErrorMsg.INTERNAL_ERR,
"Errore interno XSLTC irreversibile: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The stylesheet contained an element that was
* not recognized as part of the XSL syntax. The substitution text
* gives the element name.
*/
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_XSL_ERR,
"Elemento XSL \"{0}\" non supportato."},
/*
* Note to translators: The stylesheet referred to an extension to the
* XSL syntax and indicated that it was defined by XSLTC, but XSTLC does
* not recognized the particular extension named. The substitution text
* gives the extension name.
*/
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR,
"Estensione XSLTC ''{0}'' non riconosciuta."},
/*
* Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet
* was not, in fact, a stylesheet. XSLTC is able to detect that in this
* case because the outermost element in the stylesheet has to be
* declared with respect to the XSL namespace URI, but no declaration
* for that namespace was seen.
*/
{ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR,
"Il documento di input non \u00E8 un foglio di stile (spazio di nomi XSL non dichiarato nell'elemento radice)."},
/*
* Note to translators: XSLTC could not find the stylesheet document
* with the name specified by the substitution text.
*/
{ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR,
"Impossibile trovare la destinazione ''{0}'' del foglio di stile."},
/*
* Note to translators: This message represents an internal error in
* condition in XSLTC. The substitution text is the class name in XSLTC
* that is missing some functionality.
*/
{ErrorMsg.NOT_IMPLEMENTED_ERR,
"Non implementato: ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet
* was not, in fact, a stylesheet.
*/
{ErrorMsg.NOT_STYLESHEET_ERR,
"Il documento di input non contiene un foglio di stile XSL."},
/*
* Note to translators: The element named in the substitution text was
* encountered in the stylesheet but is not recognized.
*/
{ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR,
"Impossibile analizzare l''elemento ''{0}''"},
/*
* Note to translators: "use", "<key>", "node", "node-set", "string"
* and "number" are keywords in this context and should not be
* translated. This message indicates that the value of the "use"
* attribute was not one of the permitted values.
*/
{ErrorMsg.KEY_USE_ATTR_ERR,
"L'attributo di uso <key> deve essere un nodo, un set di nodi, una stringa o un numero."},
/*
* Note to translators: An XML document can specify the version of the
* XML specification to which it adheres. This message indicates that
* the version specified for the output document was not valid.
*/
{ErrorMsg.OUTPUT_VERSION_ERR,
"La versione del documento XML di output deve essere 1.0"},
/*
* Note to translators: The operator in a comparison operation was
* not recognized.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_RELAT_OP_ERR,
"Operatore sconosciuto per l'espressione relazionale"},
/*
* Note to translators: An attribute set defines as a set of XML
* attributes that can be added to an element in the output XML document
* as a group. This message is reported if the name specified was not
* used to declare an attribute set. The substitution text is the name
* that is in error.
*/
{ErrorMsg.ATTRIBSET_UNDEF_ERR,
"Tentativo di utilizzare un set di attributi ''{0}'' inesistente."},
/*
* Note to translators: The term "attribute value template" is a term
* defined by XSLT which describes the value of an attribute that is
* determined by an XPath expression. The message indicates that the
* expression was syntactically incorrect; the substitution text
* contains the expression that was in error.
*/
{ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR,
"Impossibile analizzare il modello di valore di attributo ''{0}''."},
/*
* Note to translators: ???
*/
{ErrorMsg.UNKNOWN_SIG_TYPE_ERR,
"Tipo di dati sconosciuto nella firma per la classe ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The substitution text refers to data types.
* The message is displayed if a value in a particular context needs to
* be converted to type {1}, but that's not possible for a value of
* type {0}.
*/
{ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR,
"Impossibile convertire il tipo di dati ''{0}'' in ''{1}''."},
/*
* Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
* not be translated.
*/
{ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR,
"Il modello non contiene una definizione di classe di translet valida."},
/*
* Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
* not be translated.
*/
{ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR,
"Il modello non contiene una classe denominata ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a class.
*/
{ErrorMsg.TRANSLET_CLASS_ERR,
"Impossibile caricare la classe di translet ''{0}''."},
{ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR,
"La classe di translet \u00E8 stata caricata, ma non \u00E8 possibile creare l'istanza del translet."},
/*
* Note to translators: "ErrorListener" is a Java interface name that
* should not be translated. The message indicates that the user tried
* to set an ErrorListener object on object of the class named in the
* substitution text with "null" Java value.
*/
{ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR,
"Tentativo di impostare ErrorListener per ''{0}'' su null"},
/*
* Note to translators: StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java
* interface names that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_SOURCE_ERR,
"XSLTC supporta solo StreamSource, SAXSource e DOMSource."},
/*
* Note to translators: "Source" is a Java class name that should not
* be translated. The substitution text is the name of Java method.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR,
"L''oggetto di origine passato a ''{0}'' non ha contenuti."},
/*
* Note to translators: The message indicates that XSLTC failed to
* compile the stylesheet into a translet (class file).
*/
{ErrorMsg.JAXP_COMPILE_ERR,
"Impossibile compilare il foglio di stile"},
/*
* Note to translators: "TransformerFactory" is a class name. In this
* context, an attribute is a property or setting of the
* TransformerFactory object. The substitution text is the name of the
* unrecognised attribute. The method used to retrieve the attribute is
* "getAttribute", so it's not clear whether it would be best to
* translate the term "attribute".
*/
{ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR,
"TransformerFactory non riconosce l''attributo ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "setResult()" and "startDocument()" are Java
* method names that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.JAXP_SET_RESULT_ERR,
"setResult() deve essere richiamato prima di startDocument()."},
/*
* Note to translators: "Transformer" is a Java interface name that
* should not be translated. A Transformer object should contained a
* reference to a translet object in order to be used for
* transformations; this message is produced if that requirement is not
* met.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR,
"Il trasformatore non contiene alcun oggetto incapsulato."},
/*
* Note to translators: The XML document that results from a
* transformation needs to be sent to an output handler object; this
* message is produced if that requirement is not met.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR,
"Nessun handler di output definito per il risultato della trasformazione."},
/*
* Note to translators: "Result" is a Java interface name in this
* context. The substitution text is a method name.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR,
"L''oggetto di risultato passato a ''{0}'' non \u00E8 valido."},
/*
* Note to translators: "Transformer" is a Java interface name. The
* user's program attempted to access an unrecognized property with the
* name specified in the substitution text. The method used to retrieve
* the property is "getOutputProperty", so it's not clear whether it
* would be best to translate the term "property".
*/
{ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR,
"Tentativo di accedere a una propriet\u00E0 ''{0}'' del trasformatore non valida."},
/*
* Note to translators: SAX2DOM is the name of a Java class that should
* not be translated. This is an adapter in the sense that it takes a
* DOM object and converts it to something that uses the SAX API.
*/
{ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR,
"Impossibile creare l''adattatore SAX2DOM ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "XSLTCSource.build()" is a Java method name.
* "systemId" is an XML term that is short for "system identification".
*/
{ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR,
"XSLTCSource.build() richiamato senza che sia stato impostato systemId."},
{ ErrorMsg.ER_RESULT_NULL,
"Il risultato non deve essere nullo"},
/*
* Note to translators: This message indicates that the value argument
* of setParameter must be a valid Java Object.
*/
{ErrorMsg.JAXP_INVALID_SET_PARAM_VALUE,
"Il valore del parametro {0} deve essere un oggetto Java valido"},
{ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR,
"L'opzione -i deve essere utilizzata con l'opzione -o."},
/*
* Note to translators: This message contains usage information for a
* means of invoking XSLTC from the command-line. The message is
* formatted for presentation in English. The strings <output>,
* <directory>, etc. indicate user-specified argument values, and can
* be translated - the argument <package> refers to a Java package, so
* it should be handled in the same way the term is handled for JDK
* documentation.
*/
{ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR,
"RIEPILOGO\n java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Compile [-o <output>]\n [-d <directory>] [-j <file jar>] [-p <package>]\n [-n] [-x] [-u] [-v] [-h] { <foglio di stile> | -i }\n\nOPZIONI\n -o <output> assegna l'<output> del nome al translet\n generato. Per impostazione predefinita, il nome translet\n \u00E8 derivato dal nome <foglio di stile>. Questa opzione\n viene ignorata se si compilano pi\u00F9 fogli di stile.\n -d <directory> specifica una directory di destinazione per il translet\n -j <file jar> crea un package di classi di translet inserendolo in un file JAR con il\n nome specificato come <jarfile>\n -p <package> specifica un prefisso di nome package per tutte le\n classi di translet generate.\n -n abilita l'inserimento in linea dei modelli (in media, l'impostazione predefinita \u00E8\n la migliore).\n -x attiva l'output di altri messaggi di debug\n -u interpreta gli argomenti <stylesheet> come URL\n -i obbliga il compilatore a leggere il foglio di stile da stdin\n -v visualizza la versione del compilatore\n -h visualizza questa istruzione di uso\n"},
/*
* Note to translators: This message contains usage information for a
* means of invoking XSLTC from the command-line. The message is
* formatted for presentation in English. The strings <jarfile>,
* <document>, etc. indicate user-specified argument values, and can
* be translated - the argument <class> refers to a Java class, so it
* should be handled in the same way the term is handled for JDK
* documentation.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR,
"RIPEILOGO\n java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Transform [-j <file jar>]\n [-x] [-n <iterazioni>] {-u <url_documento> | <documento>}\n <classe> [<param1>=<valore1> ...]\n\n utilizza la <classe> translet per trasformare un documento XML\n specificato come <documento>. La <classe> di translet si trova nel\n CLASSPATH dell'utente o nel <file jar> specificato facoltativamente.\\OPZIONI\n -j <file jar> specifica un file JAR dal quale caricare il translet\n -x attiva l'output di altri messaggi di debug\n -n <iterazioni> esegue le <iterazioni> di trasformazione e\n visualizza le informazioni sui profili\n -u <url_documento> specifica il documento di input XML come URL\n"},
/*
* Note to translators: "<xsl:sort>", "<xsl:for-each>" and
* "<xsl:apply-templates>" are keywords that should not be translated.
* The message indicates that an xsl:sort element must be a child of
* one of the other kinds of elements mentioned.
*/
{ErrorMsg.STRAY_SORT_ERR,
"<xsl:sort> pu\u00F2 essere utilizzato sono in <xsl:for-each> o <xsl:apply-templates>."},
/*
* Note to translators: The message indicates that the encoding
* requested for the output document was on that requires support that
* is not available from the Java Virtual Machine being used to execute
* the program.
*/
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_ENCODING,
"La codifica di output ''{0}'' non \u00E8 supportata in questa JVM."},
/*
* Note to translators: The message indicates that the XPath expression
* named in the substitution text was not well formed syntactically.
*/
{ErrorMsg.SYNTAX_ERR,
"Errore di sintassi in ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a Java
* class. The term "constructor" here is the Java term. The message is
* displayed if XSLTC could not find a constructor for the specified
* class.
*/
{ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND,
"Impossibile trovare il costruttore esterno ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "static" is the Java keyword. The substitution
* text is the name of a function. The first argument of that function
* is not of the required type.
*/
{ErrorMsg.NO_JAVA_FUNCT_THIS_REF,
"Il primo argomento per la funzione Java non statica ''{0}'' non \u00E8 un riferimento di oggetto valido."},
/*
* Note to translators: An XPath expression was not of the type
* required in a particular context. The substitution text is the
* expression that was in error.
*/
{ErrorMsg.TYPE_CHECK_ERR,
"Errore durante il controllo del tipo dell''espressione ''{0}''."},
/*
* Note to translators: An XPath expression was not of the type
* required in a particular context. However, the location of the
* problematic expression is unknown.
*/
{ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR,
"Errore durante il controllo del tipo di un''espressione in una posizione sconosciuta."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a command-
* line option that was not recognized.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR,
"L''opzione di riga di comando ''{0}'' non \u00E8 valida."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a command-
* line option.
*/
{ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR,
"Nell''opzione di riga di comando ''{0}'' manca un argomento obbligatorio."},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text contains two error
* messages. The spacing before the second substitution text indents
* it the same amount as the first in English.
*/
{ErrorMsg.WARNING_PLUS_WRAPPED_MSG,
"Avvertenza: ''{0}''\n :{1}"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text is an error message.
*/
{ErrorMsg.WARNING_MSG,
"WARNING: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text contains two error
* messages. The spacing before the second substitution text indents
* it the same amount as the first in English.
*/
{ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG,
"ERRORE IRREVERSIBILE: ''{0}''\n :{1}"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text is an error message.
*/
{ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG,
"FATAL ERROR: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text contains two error
* messages. The spacing before the second substitution text indents
* it the same amount as the first in English.
*/
{ErrorMsg.ERROR_PLUS_WRAPPED_MSG,
"ERRORE: ''{0}''\n :{1}"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text is an error message.
*/
{ErrorMsg.ERROR_MSG,
"ERROR: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a class.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_TRANSLET_STR,
"Trasformazione mediante il translet ''{0}'' "},
/*
* Note to translators: The first substitution is the name of a class,
* while the second substitution is the name of a jar file.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR,
"Trasformazione mediante il translet ''{0}'' del file jar ''{1}''"},
/*
* Note to translators: "TransformerFactory" is the name of a Java
* interface and must not be translated. The substitution text is
* the name of the class that could not be instantiated.
*/
{ErrorMsg.COULD_NOT_CREATE_TRANS_FACT,
"Impossibile creare un''istanza della classe TransformerFactory ''{0}''."},
/*
* Note to translators: This message is produced when the user
* specified a name for the translet class that contains characters
* that are not permitted in a Java class name. The substitution
* text "{0}" specifies the name the user requested, while "{1}"
* specifies the name the processor used instead.
*/
{ErrorMsg.TRANSLET_NAME_JAVA_CONFLICT,
"Impossibile utilizzare il nome ''{0}'' per la classe di translet poich\u00E9 contiene caratteri non consentiti nel nome della classe Java. Verr\u00E0 utilizzato il nome ''{1}''."},
/*
* Note to translators: The following message is used as a header.
* All the error messages are collected together and displayed beneath
* this message.
*/
{ErrorMsg.COMPILER_ERROR_KEY,
"Errori del compilatore:"},
/*
* Note to translators: The following message is used as a header.
* All the warning messages are collected together and displayed
* beneath this message.
*/
{ErrorMsg.COMPILER_WARNING_KEY,
"Avvertenze del compilatore:"},
/*
* Note to translators: The following message is used as a header.
* All the error messages that are produced when the stylesheet is
* applied to an input document are collected together and displayed
* beneath this message. A 'translet' is the compiled form of a
* stylesheet (see above).
*/
{ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY,
"Errori del translet:"},
/*
* Note to translators: An attribute whose value is constrained to
* be a "QName" or a list of "QNames" had a value that was incorrect.
* 'QName' is an XML syntactic term that must not be translated. The
* substitution text contains the actual value of the attribute.
*/
{ErrorMsg.INVALID_QNAME_ERR,
"Un attributo il cui valore deve essere un QName o una lista separata da spazi di QName contiene il valore ''{0}''"},
/*
* Note to translators: An attribute whose value is required to
* be an "NCName".
* 'NCName' is an XML syntactic term that must not be translated. The
* substitution text contains the actual value of the attribute.
*/
{ErrorMsg.INVALID_NCNAME_ERR,
"Un attributo il cui valore deve essere un NCName contiene il valore ''{0}''"},
/*
* Note to translators: An attribute with an incorrect value was
* encountered. The permitted value is one of the literal values
* "xml", "html" or "text"; it is also permitted to have the form of
* a QName that is not also an NCName. The terms "method",
* "xsl:output", "xml", "html" and "text" are keywords that must not
* be translated. The term "qname-but-not-ncname" is an XML syntactic
* term. The substitution text contains the actual value of the
* attribute.
*/
{ErrorMsg.INVALID_METHOD_IN_OUTPUT,
"L''attributo di metodo per un elemento <xsl:output> ha il valore ''{0}'', ma deve essere uno tra ''xml'', ''html'', ''text'' o qname-but-not-ncname"},
{ErrorMsg.JAXP_GET_FEATURE_NULL_NAME,
"Il nome funzione non pu\u00F2 essere nullo in TransformerFactory.getFeature (nome stringa)."},
{ErrorMsg.JAXP_SET_FEATURE_NULL_NAME,
"Il nome funzione non pu\u00F2 essere nullo in TransformerFactory.setFeature (nome stringa, valore booleano)."},
{ErrorMsg.JAXP_UNSUPPORTED_FEATURE,
"Impossibile impostare la funzione ''{0}'' in questo TransformerFactory."},
{ErrorMsg.JAXP_SECUREPROCESSING_FEATURE,
"FEATURE_SECURE_PROCESSING: impossibile impostare la funzione su false se \u00E8 presente Security Manager."}
};
/** Get the lookup table for error messages.
*
* @return The message lookup table.
*/
public Object[][] getContents()
{
return _contents;
}
}