286N/A/*
286N/A * reserved comment block
286N/A * DO NOT REMOVE OR ALTER!
286N/A */
286N/A/*
286N/A * Copyright 2001-2004 The Apache Software Foundation.
286N/A *
286N/A * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
286N/A * you may not use this file except in compliance with the License.
286N/A * You may obtain a copy of the License at
286N/A *
286N/A * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
286N/A *
286N/A * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
286N/A * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
286N/A * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
286N/A * See the License for the specific language governing permissions and
286N/A * limitations under the License.
286N/A */
286N/A/*
286N/A * $Id: ErrorMessages_de.java,v 1.2.4.1 2005/09/15 10:02:28 pvedula Exp $
286N/A */
286N/A
286N/Apackage com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.compiler.util;
286N/A
286N/Aimport java.util.ListResourceBundle;
286N/A
286N/A/**
286N/A * @author Morten Jorgensen
286N/A */
286N/Apublic class ErrorMessages_de extends ListResourceBundle {
286N/A
286N/A/*
286N/A * XSLTC compile-time error messages.
286N/A *
286N/A * General notes to translators and definitions:
286N/A *
286N/A * 1) XSLTC is the name of the product. It is an acronym for "XSLT Compiler".
286N/A * XSLT is an acronym for "XML Stylesheet Language: Transformations".
286N/A *
286N/A * 2) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
286N/A * into a resultant XML document (or HTML document or text). The
286N/A * stylesheet itself is described in the form of an XML document.
286N/A *
286N/A * 3) A template is a component of a stylesheet that is used to match a
286N/A * particular portion of an input document and specifies the form of the
286N/A * corresponding portion of the output document.
286N/A *
286N/A * 4) An axis is a particular "dimension" in a tree representation of an XML
286N/A * document; the nodes in the tree are divided along different axes.
286N/A * Traversing the "child" axis, for instance, means that the program
286N/A * would visit each child of a particular node; traversing the "descendant"
286N/A * axis means that the program would visit the child nodes of a particular
286N/A * node, their children, and so on until the leaf nodes of the tree are
286N/A * reached.
286N/A *
286N/A * 5) An iterator is an object that traverses nodes in a tree along a
286N/A * particular axis, one at a time.
286N/A *
286N/A * 6) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
286N/A * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
286N/A * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
286N/A * the values "val" and "val2", respectively.
286N/A *
286N/A * 7) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
286N/A * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and
286N/A * attribute names that use that prefix are defined with respect to that
286N/A * namespace.
286N/A *
286N/A * 8) DOM is an acronym for Document Object Model. It is a tree
286N/A * representation of an XML document.
286N/A *
286N/A * SAX is an acronym for the Simple API for XML processing. It is an API
286N/A * used inform an XML processor (in this case XSLTC) of the structure and
286N/A * content of an XML document.
286N/A *
286N/A * Input to the stylesheet processor can come from an XML parser in the
286N/A * form of a DOM tree or through the SAX API.
286N/A *
286N/A * 9) DTD is a document type declaration. It is a way of specifying the
286N/A * grammar for an XML file, the names and types of elements, attributes,
286N/A * etc.
286N/A *
286N/A * 10) XPath is a specification that describes a notation for identifying
286N/A * nodes in a tree-structured representation of an XML document. An
286N/A * instance of that notation is referred to as an XPath expression.
286N/A *
286N/A * 11) Translet is an invented term that refers to the class file that contains
286N/A * the compiled form of a stylesheet.
286N/A */
286N/A
286N/A // These message should be read from a locale-specific resource bundle
286N/A private static final Object[][] _contents = new Object[][] {
286N/A {ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR,
286N/A "Mehrere Stylesheets in derselben Datei definiert."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a
286N/A * template. The same name was used on two different templates in the
286N/A * same stylesheet.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR,
286N/A "Vorlage \"{0}\" bereits in diesem Stylesheet definiert."},
286N/A
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a
286N/A * template. A reference to the template name was encountered, but the
286N/A * template is undefined.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR,
286N/A "Vorlage \"{0}\" nicht in diesem Stylesheet definiert."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a variable
286N/A * that was defined more than once.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR,
286N/A "Variable \"{0}\" ist mehrmals in demselben G\u00FCltigkeitsbereich definiert."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a variable
286N/A * or parameter. A reference to the variable or parameter was found,
286N/A * but it was never defined.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR,
286N/A "Variable oder Parameter \"{0}\" ist nicht definiert."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The word "class" here refers to a Java class.
286N/A * Processing the stylesheet required a class to be loaded, but it could
286N/A * not be found. The substitution text is the name of the class.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.CLASS_NOT_FOUND_ERR,
286N/A "Klasse \"{0}\" kann nicht gefunden werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
286N/A * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
286N/A * the substitution text, but it could not be found. "public" is the
286N/A * Java keyword.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR,
286N/A "Externe Methode \"{0}\" kann nicht gefunden werden (muss \"public\" sein)."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
286N/A * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
286N/A * the substitution text, but no method with the required types of
286N/A * arguments or return type could be found.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR,
286N/A "Konvertierung von Argument-/R\u00FCckgabetyp in Aufruf von Methode \"{0}\" nicht m\u00F6glich"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The file or URI named in the substitution text
286N/A * is missing.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR,
286N/A "Datei oder URI \"{0}\" nicht gefunden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message is displayed when the URI
286N/A * mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.INVALID_URI_ERR,
286N/A "Ung\u00FCltiger URI \"{0}\"."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The file or URI named in the substitution text
286N/A * exists but could not be opened.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR,
286N/A "Datei oder URI \"{0}\" kann nicht ge\u00F6ffnet werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: <xsl:stylesheet> and <xsl:transform> are
286N/A * keywords that should not be translated.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR,
286N/A "<xsl:stylesheet>- oder <xsl:transform>-Element erwartet."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a
286N/A * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution
286N/A * text is the name of the prefix.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.NAMESPACE_UNDEF_ERR,
286N/A "Namespace-Pr\u00E4fix \"{0}\" ist nicht deklariert."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The Java function named in the stylesheet could
286N/A * not be found.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.FUNCTION_RESOLVE_ERR,
286N/A "Aufruf kann nicht in Funktion \"{0}\" aufgel\u00F6st werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a
286N/A * function. A literal string here means a constant string value.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR,
286N/A "Argument f\u00FCr \"{0}\" muss eine literale Zeichenfolge sein."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message indicates there was a syntactic
286N/A * error in the form of an XPath expression. The substitution text is
286N/A * the expression.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR,
286N/A "Fehler beim Parsen von XPath-Ausdruck \"{0}\"."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: An element in the stylesheet requires a
286N/A * particular attribute named by the substitution text, but that
286N/A * attribute was not specified in the stylesheet.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.REQUIRED_ATTR_ERR,
286N/A "Erforderliches Attribut \"{0}\" fehlt."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message indicates that a character not
286N/A * permitted in an XPath expression was encountered. The substitution
286N/A * text is the offending character.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR,
286N/A "Ung\u00FCltiges Zeichen \"{0}\" in XPath-Ausdruck."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: A processing instruction is a mark-up item in
286N/A * an XML document that request some behaviour of an XML processor. The
286N/A * form of the name of was invalid in this case, and the substitution
286N/A * text is the name.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR,
286N/A "Ung\u00FCltiger Name \"{0}\" f\u00FCr Verarbeitungsanweisung."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message is reported if the stylesheet
286N/A * being processed attempted to construct an XML document with an
286N/A * attribute in a place other than on an element. The substitution text
286N/A * specifies the name of the attribute.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.STRAY_ATTRIBUTE_ERR,
286N/A "Attribut \"{0}\" au\u00DFerhalb des Elements."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: An attribute that wasn't recognized was
286N/A * specified on an element in the stylesheet. The attribute is named
286N/A * by the substitution
286N/A * text.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR,
286N/A "Ung\u00FCltiges Attribut \"{0}\"."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "import" and "include" are keywords that should
286N/A * not be translated. This messages indicates that the stylesheet
286N/A * named in the substitution text imported or included itself either
286N/A * directly or indirectly.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.CIRCULAR_INCLUDE_ERR,
286N/A "Zyklisches import/include. Stylesheet \"{0}\" bereits geladen."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: A result-tree fragment is a portion of a
286N/A * resulting XML document represented as a tree. "<xsl:sort>" is a
286N/A * keyword and should not be translated.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR,
286N/A "Ergebnisbaumfragmente k\u00F6nnen nicht sortiert werden (<xsl:sort>-Elemente werden ignoriert). Sie m\u00FCssen die Knoten sortieren, wenn Sie den Ergebnisbaum erstellen."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: A name can be given to a particular style to be
286N/A * used to format decimal values. The substitution text gives the name
286N/A * of such a style for which more than one declaration was encountered.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.SYMBOLS_REDEF_ERR,
286N/A "Dezimalformatierung \"{0}\" ist bereits definiert."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The stylesheet version named in the
286N/A * substitution text is not supported.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.XSL_VERSION_ERR,
286N/A "XSL-Version \"{0}\" wird nicht von XSLTC unterst\u00FCtzt."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The definitions of one or more variables or
286N/A * parameters depend on one another.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.CIRCULAR_VARIABLE_ERR,
286N/A "Zyklische Variablen-/Parameterreferenz in \"{0}\"."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The operator in an expresion with two operands was
286N/A * not recognized.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_BINARY_OP_ERR,
286N/A "Unbekannter Operator f\u00FCr Bin\u00E4rausdruck."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message is produced if a reference to a
286N/A * function has too many or too few arguments.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR,
286N/A "Ung\u00FCltige Argumente f\u00FCr Funktionsaufruf."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "document()" is the name of function and must
286N/A * not be translated. A node-set is a set of the nodes in the tree
286N/A * representation of an XML document.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.DOCUMENT_ARG_ERR,
286N/A "Zweites Argument f\u00FCr document()-Funktion muss ein NodeSet sein."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
286N/A * and should not be translated. This message describes a syntax error
286N/A * in the stylesheet.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.MISSING_WHEN_ERR,
286N/A "Mindestens ein <xsl:when>-Element in <xsl:choose> erforderlich."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
286N/A * keywords and should not be translated. This message describes a
286N/A * syntax error in the stylesheet.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.MULTIPLE_OTHERWISE_ERR,
286N/A "Nur ein <xsl:otherwise>-Element in <xsl:choose> zul\u00E4ssig."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
286N/A * keywords and should not be translated. This message describes a
286N/A * syntax error in the stylesheet.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.STRAY_OTHERWISE_ERR,
286N/A "<xsl:otherwise> kann nur in <xsl:choose> verwendet werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
286N/A * and should not be translated. This message describes a syntax error
286N/A * in the stylesheet.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.STRAY_WHEN_ERR,
286N/A "<xsl:when> kann nur in <xsl:choose> verwendet werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "<xsl:when>", "<xsl:otherwise>" and
286N/A * "<xsl:choose>" are keywords and should not be translated. This
286N/A * message describes a syntax error in the stylesheet.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.WHEN_ELEMENT_ERR,
286N/A "Nur <xsl:when>- und <xsl:otherwise>-Elemente in <xsl:choose> zul\u00E4ssig."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "<xsl:attribute-set>" and "name" are keywords
286N/A * that should not be translated.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR,
286N/A "Bei <xsl:attribute-set> fehlt das \"name\"-Attribut."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: An element in the stylesheet contained an
286N/A * element of a type that it was not permitted to contain.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_CHILD_ERR,
286N/A "Ung\u00FCltiges untergeordnetes Element."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The stylesheet tried to create an element with
286N/A * a name that was not a valid XML name. The substitution text contains
286N/A * the name.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR,
286N/A "Elemente d\u00FCrfen nicht den Namen \"{0}\" haben"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The stylesheet tried to create an attribute
286N/A * with a name that was not a valid XML name. The substitution text
286N/A * contains the name.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR,
286N/A "Attribute d\u00FCrfen nicht den Namen \"{0}\" haben"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The children of the outermost element of a
286N/A * stylesheet are referred to as top-level elements. No text should
286N/A * occur within that outermost element unless it is within a top-level
286N/A * element. This message indicates that that constraint was violated.
286N/A * "<xsl:stylesheet>" is a keyword that should not be translated.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR,
286N/A "Textdaten au\u00DFerhalb des <xsl:stylesheet>-Elements der obersten Ebene."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: JAXP is an acronym for the Java API for XML
286N/A * Processing. This message indicates that the XML parser provided to
286N/A * XSLTC to process the XML input document had a configuration problem.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR,
286N/A "JAXP-Parser nicht korrekt konfiguriert"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text names the internal error
286N/A * encountered.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.INTERNAL_ERR,
286N/A "Nicht behebbarer interner XSLTC-Fehler: \"{0}\""},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The stylesheet contained an element that was
286N/A * not recognized as part of the XSL syntax. The substitution text
286N/A * gives the element name.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.UNSUPPORTED_XSL_ERR,
286N/A "Nicht unterst\u00FCtztes XSL-Element \"{0}\"."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The stylesheet referred to an extension to the
286N/A * XSL syntax and indicated that it was defined by XSLTC, but XSTLC does
286N/A * not recognized the particular extension named. The substitution text
286N/A * gives the extension name.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR,
286N/A "Unbekannte XSLTC-Erweiterung \"{0}\"."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet
286N/A * was not, in fact, a stylesheet. XSLTC is able to detect that in this
286N/A * case because the outermost element in the stylesheet has to be
286N/A * declared with respect to the XSL namespace URI, but no declaration
286N/A * for that namespace was seen.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR,
286N/A "Das Eingabedokument ist kein Stylesheet (der XSL-Namespace ist nicht im Root-Element deklariert)."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: XSLTC could not find the stylesheet document
286N/A * with the name specified by the substitution text.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR,
286N/A "Stylesheet-Ziel \"{0}\" konnte nicht gefunden werden."},
286N/A
286N/A /*
559N/A * Note to translators: access to the stylesheet target is denied
559N/A */
559N/A {ErrorMsg.ACCESSING_XSLT_TARGET_ERR,
559N/A "Could not read stylesheet target ''{0}'', because ''{1}'' access is not allowed."},
559N/A
559N/A /*
286N/A * Note to translators: This message represents an internal error in
286N/A * condition in XSLTC. The substitution text is the class name in XSLTC
286N/A * that is missing some functionality.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.NOT_IMPLEMENTED_ERR,
286N/A "Nicht implementiert: \"{0}\"."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet
286N/A * was not, in fact, a stylesheet.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.NOT_STYLESHEET_ERR,
286N/A "Das Eingabedokument enth\u00E4lt kein XSL-Stylesheet."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The element named in the substitution text was
286N/A * encountered in the stylesheet but is not recognized.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR,
286N/A "Element \"{0}\" konnte nicht geparst werden"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "use", "<key>", "node", "node-set", "string"
286N/A * and "number" are keywords in this context and should not be
286N/A * translated. This message indicates that the value of the "use"
286N/A * attribute was not one of the permitted values.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.KEY_USE_ATTR_ERR,
286N/A "Das \"use\"-Attribut von <key> muss \"node\", \"node-set\", \"string\" oder \"number\" sein."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: An XML document can specify the version of the
286N/A * XML specification to which it adheres. This message indicates that
286N/A * the version specified for the output document was not valid.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.OUTPUT_VERSION_ERR,
286N/A "Ausgabe-XML-Dokumentversion muss 1.0 sein"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The operator in a comparison operation was
286N/A * not recognized.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_RELAT_OP_ERR,
286N/A "Unbekannter Operator f\u00FCr Vergleichsausdruck"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: An attribute set defines as a set of XML
286N/A * attributes that can be added to an element in the output XML document
286N/A * as a group. This message is reported if the name specified was not
286N/A * used to declare an attribute set. The substitution text is the name
286N/A * that is in error.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ATTRIBSET_UNDEF_ERR,
286N/A "Versuch, nicht vorhandene Attributgruppe \"{0}\" zu verwenden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The term "attribute value template" is a term
286N/A * defined by XSLT which describes the value of an attribute that is
286N/A * determined by an XPath expression. The message indicates that the
286N/A * expression was syntactically incorrect; the substitution text
286N/A * contains the expression that was in error.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR,
286N/A "Attributwertvorlage \"{0}\" kann nicht geparst werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: ???
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.UNKNOWN_SIG_TYPE_ERR,
286N/A "Unbekannter Datentyp in Signatur f\u00FCr Klasse \"{0}\"."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text refers to data types.
286N/A * The message is displayed if a value in a particular context needs to
286N/A * be converted to type {1}, but that's not possible for a value of
286N/A * type {0}.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR,
286N/A "Datentyp \"{0}\" kann nicht in \"{1}\" konvertiert werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
286N/A * not be translated.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR,
286N/A "Dieses \"Templates\" enth\u00E4lt keine g\u00FCltige Translet-Klassendefinition."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
286N/A * not be translated.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR,
286N/A "Dieses \"Templates\" enth\u00E4lt keine Klasse mit dem Namen \"{0}\"."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a class.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.TRANSLET_CLASS_ERR,
286N/A "Translet-Klasse \"{0}\" konnte nicht geladen werden."},
286N/A
286N/A {ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR,
286N/A "Translet-Klasse geladen, Translet-Instanz kann aber nicht erstellt werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "ErrorListener" is a Java interface name that
286N/A * should not be translated. The message indicates that the user tried
286N/A * to set an ErrorListener object on object of the class named in the
286N/A * substitution text with "null" Java value.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR,
286N/A "Versuch, ErrorListener f\u00FCr \"{0}\" auf null zu setzen"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java
286N/A * interface names that should not be translated.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_SOURCE_ERR,
286N/A "Nur StreamSource, SAXSource und DOMSource werden von XSLTC unterst\u00FCtzt"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "Source" is a Java class name that should not
286N/A * be translated. The substitution text is the name of Java method.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR,
286N/A "An \"{0}\" \u00FCbergebenes Source-Objekt hat keinen Inhalt."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The message indicates that XSLTC failed to
286N/A * compile the stylesheet into a translet (class file).
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.JAXP_COMPILE_ERR,
286N/A "Stylesheet konnte nicht kompiliert werden"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "TransformerFactory" is a class name. In this
286N/A * context, an attribute is a property or setting of the
286N/A * TransformerFactory object. The substitution text is the name of the
286N/A * unrecognised attribute. The method used to retrieve the attribute is
286N/A * "getAttribute", so it's not clear whether it would be best to
286N/A * translate the term "attribute".
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR,
286N/A "TransformerFactory erkennt Attribut \"{0}\" nicht."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "setResult()" and "startDocument()" are Java
286N/A * method names that should not be translated.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.JAXP_SET_RESULT_ERR,
286N/A "setResult() muss vor startDocument() aufgerufen werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "Transformer" is a Java interface name that
286N/A * should not be translated. A Transformer object should contained a
286N/A * reference to a translet object in order to be used for
286N/A * transformations; this message is produced if that requirement is not
286N/A * met.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR,
286N/A "Der Transformer hat kein gekapseltes Translet-Objekt."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The XML document that results from a
286N/A * transformation needs to be sent to an output handler object; this
286N/A * message is produced if that requirement is not met.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR,
286N/A "Kein definierter Ausgabe-Handler f\u00FCr Transformationsergebnis."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "Result" is a Java interface name in this
286N/A * context. The substitution text is a method name.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR,
286N/A "An \"{0}\" \u00FCbergebenes Result-Objekt ist ung\u00FCltig."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "Transformer" is a Java interface name. The
286N/A * user's program attempted to access an unrecognized property with the
286N/A * name specified in the substitution text. The method used to retrieve
286N/A * the property is "getOutputProperty", so it's not clear whether it
286N/A * would be best to translate the term "property".
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR,
286N/A "Versuch, auf ung\u00FCltige Transformer-Eigenschaft \"{0}\" zuzugreifen."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: SAX2DOM is the name of a Java class that should
286N/A * not be translated. This is an adapter in the sense that it takes a
286N/A * DOM object and converts it to something that uses the SAX API.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR,
286N/A "SAX2DOM-Adapter \"{0}\" konnte nicht erstellt werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "XSLTCSource.build()" is a Java method name.
286N/A * "systemId" is an XML term that is short for "system identification".
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR,
286N/A "XSLTCSource.build() ohne festgelegte systemID aufgerufen."},
286N/A
286N/A { ErrorMsg.ER_RESULT_NULL,
286N/A "Ergebnis darf nicht null sein"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message indicates that the value argument
286N/A * of setParameter must be a valid Java Object.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.JAXP_INVALID_SET_PARAM_VALUE,
286N/A "Wert von Parameter {0} muss ein g\u00FCltiges Java-Objekt sein"},
286N/A
286N/A
286N/A {ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR,
286N/A "Die Option \"-i\" muss mit der Option \"-o\" verwendet werden."},
286N/A
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message contains usage information for a
286N/A * means of invoking XSLTC from the command-line. The message is
286N/A * formatted for presentation in English. The strings <output>,
286N/A * <directory>, etc. indicate user-specified argument values, and can
286N/A * be translated - the argument <package> refers to a Java package, so
286N/A * it should be handled in the same way the term is handled for JDK
286N/A * documentation.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR,
286N/A "SYNOPSIS\n java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Compile [-o <Ausgabe>]\n [-d <Verzeichnis>] [-j <JAR-Datei>] [-p <Package>]\n [-n] [-x] [-u] [-v] [-h] { <Stylesheet> | -i }\n\nOPTIONS\n -o <Ausgabe> weist den Namen <Ausgabe> dem generierten\n Translet zu. Standardm\u00E4\u00DFig wird der Translet-Name\n vom <Stylesheet>-Namen abgeleitet. Diese Option\n wird ignoriert, wenn mehrere Stylesheets kompiliert werden.\n -d <Verzeichnis> gibt ein Zielverzeichnis f\u00FCr das Translet an\n -j <JAR-Datei> verpackt Translet-Klassen in einer JAR-Datei mit dem\n als <jarfile> angegebenen Namen\n -p <package> gibt ein Packagenamenspr\u00E4fix f\u00FCr alle generierten\n Translet-Klassen an.\n -n aktiviert das Vorlagen-Inlining (Standardverhalten durchschnittlich\n besser).\n -x schaltet die zus\u00E4tzliche Debugging-Meldungsausgabe ein\n -u interpretiert <Stylesheet>-Argumente als URLs\n -i erzwingt, dass der Compiler das Stylesheet aus stdin liest\n -v druckt die Version des Compilers\n -h druckt diese Verwendungsanweisung\n"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message contains usage information for a
286N/A * means of invoking XSLTC from the command-line. The message is
286N/A * formatted for presentation in English. The strings <jarfile>,
286N/A * <document>, etc. indicate user-specified argument values, and can
286N/A * be translated - the argument <class> refers to a Java class, so it
286N/A * should be handled in the same way the term is handled for JDK
286N/A * documentation.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR,
286N/A "SYNOPSIS \n java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Transform [-j <JAR-Datei>]\n [-x] [-n <Iterationen>] {-u <document_url> | <Dokument>}\n <Klasse> [<param1>=<value1> ...]\n\n verwendet die Translet-<Klasse> zur Transformation eines XML-Dokuments, \n das als <Dokument> angegeben wird. Die Translet-<Klasse> befindet sich entweder im\n CLASSPATH des Benutzers oder in der optional angegebenen <JAR-Datei>.\nOPTIONS\n -j <JAR-Datei> gibt eine JAR-Datei an, aus der das Translet geladen werden soll\n -x schaltet die zus\u00E4tzliche Debugging-Meldungsausgabe ein\n -n <Iterationen> f\u00FChrt die Transformation so oft aus, wie in <Iterationen> angegeben und\n zeigt Profilinformationen an\n -u <document_url> gibt das XML-Eingabedokument als URL an\n"},
286N/A
286N/A
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "<xsl:sort>", "<xsl:for-each>" and
286N/A * "<xsl:apply-templates>" are keywords that should not be translated.
286N/A * The message indicates that an xsl:sort element must be a child of
286N/A * one of the other kinds of elements mentioned.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.STRAY_SORT_ERR,
286N/A "<xsl:sort> kann nur in <xsl:for-each> oder <xsl:apply-templates> verwendet werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The message indicates that the encoding
286N/A * requested for the output document was on that requires support that
286N/A * is not available from the Java Virtual Machine being used to execute
286N/A * the program.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.UNSUPPORTED_ENCODING,
286N/A "Ausgabecodierung \"{0}\" wird auf dieser JVM nicht unterst\u00FCtzt."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The message indicates that the XPath expression
286N/A * named in the substitution text was not well formed syntactically.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.SYNTAX_ERR,
286N/A "Syntaxfehler in \"{0}\"."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a Java
286N/A * class. The term "constructor" here is the Java term. The message is
286N/A * displayed if XSLTC could not find a constructor for the specified
286N/A * class.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND,
286N/A "Externer Constructor \"{0}\" kann nicht gefunden werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "static" is the Java keyword. The substitution
286N/A * text is the name of a function. The first argument of that function
286N/A * is not of the required type.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.NO_JAVA_FUNCT_THIS_REF,
286N/A "Das erste Argument f\u00FCr die nicht-\"static\"-Java-Funktion \"{0}\" ist keine g\u00FCltige Objektreferenz."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: An XPath expression was not of the type
286N/A * required in a particular context. The substitution text is the
286N/A * expression that was in error.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.TYPE_CHECK_ERR,
286N/A "Fehler beim Pr\u00FCfen des Typs des Ausdrucks \"{0}\"."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: An XPath expression was not of the type
286N/A * required in a particular context. However, the location of the
286N/A * problematic expression is unknown.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR,
286N/A "Fehler beim Pr\u00FCfen des Typs eines Ausdrucks an einer unbekannten Stelle."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a command-
286N/A * line option that was not recognized.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR,
286N/A "Die Befehlszeilenoption \"{0}\" ist nicht g\u00FCltig."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a command-
286N/A * line option.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR,
286N/A "Bei der Befehlszeilenoption \"{0}\" fehlt ein erforderliches Argument."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message is used to indicate the severity
286N/A * of another message. The substitution text contains two error
286N/A * messages. The spacing before the second substitution text indents
286N/A * it the same amount as the first in English.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.WARNING_PLUS_WRAPPED_MSG,
286N/A "WARNING: \"{0}\"\n :{1}"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message is used to indicate the severity
286N/A * of another message. The substitution text is an error message.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.WARNING_MSG,
286N/A "WARNING: ''{0}''"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message is used to indicate the severity
286N/A * of another message. The substitution text contains two error
286N/A * messages. The spacing before the second substitution text indents
286N/A * it the same amount as the first in English.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG,
286N/A "FATAL ERROR: \"{0}\"\n :{1}"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message is used to indicate the severity
286N/A * of another message. The substitution text is an error message.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG,
286N/A "FATAL ERROR: ''{0}''"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message is used to indicate the severity
286N/A * of another message. The substitution text contains two error
286N/A * messages. The spacing before the second substitution text indents
286N/A * it the same amount as the first in English.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ERROR_PLUS_WRAPPED_MSG,
286N/A "ERROR: \"{0}\"\n :{1}"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message is used to indicate the severity
286N/A * of another message. The substitution text is an error message.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.ERROR_MSG,
286N/A "ERROR: ''{0}''"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The substitution text is the name of a class.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_TRANSLET_STR,
286N/A "Transformation mit Translet \"{0}\" "},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The first substitution is the name of a class,
286N/A * while the second substitution is the name of a jar file.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR,
286N/A "Transformation mit Translet \"{0}\" aus JAR-Datei \"{1}\""},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: "TransformerFactory" is the name of a Java
286N/A * interface and must not be translated. The substitution text is
286N/A * the name of the class that could not be instantiated.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.COULD_NOT_CREATE_TRANS_FACT,
286N/A "Es konnte keine Instanz der TransformerFactory-Klasse \"{0}\" erstellt werden."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: This message is produced when the user
286N/A * specified a name for the translet class that contains characters
286N/A * that are not permitted in a Java class name. The substitution
286N/A * text "{0}" specifies the name the user requested, while "{1}"
286N/A * specifies the name the processor used instead.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.TRANSLET_NAME_JAVA_CONFLICT,
286N/A "Der Name \"{0}\" konnte nicht als Name der Translet-Klasse verwendet werden, da er Zeichen enth\u00E4lt, die nicht im Namen einer Java-Klasse zul\u00E4ssig sind. Der Name \"{1}\" wurde stattdessen verwendet."},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The following message is used as a header.
286N/A * All the error messages are collected together and displayed beneath
286N/A * this message.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.COMPILER_ERROR_KEY,
286N/A "Compiler-Fehler:"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The following message is used as a header.
286N/A * All the warning messages are collected together and displayed
286N/A * beneath this message.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.COMPILER_WARNING_KEY,
286N/A "Compiler-Warnungen:"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: The following message is used as a header.
286N/A * All the error messages that are produced when the stylesheet is
286N/A * applied to an input document are collected together and displayed
286N/A * beneath this message. A 'translet' is the compiled form of a
286N/A * stylesheet (see above).
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY,
286N/A "Translet-Fehler:"},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: An attribute whose value is constrained to
286N/A * be a "QName" or a list of "QNames" had a value that was incorrect.
286N/A * 'QName' is an XML syntactic term that must not be translated. The
286N/A * substitution text contains the actual value of the attribute.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.INVALID_QNAME_ERR,
286N/A "Ein Attribut, dessen Wert ein QName oder eine durch Leerstellen getrennte Liste mit QNames sein muss, hatte den Wert \"{0}\""},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: An attribute whose value is required to
286N/A * be an "NCName".
286N/A * 'NCName' is an XML syntactic term that must not be translated. The
286N/A * substitution text contains the actual value of the attribute.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.INVALID_NCNAME_ERR,
286N/A "Ein Attribut, dessen Wert ein NCName sein muss, hatte den Wert \"{0}\""},
286N/A
286N/A /*
286N/A * Note to translators: An attribute with an incorrect value was
286N/A * encountered. The permitted value is one of the literal values
286N/A * "xml", "html" or "text"; it is also permitted to have the form of
286N/A * a QName that is not also an NCName. The terms "method",
286N/A * "xsl:output", "xml", "html" and "text" are keywords that must not
286N/A * be translated. The term "qname-but-not-ncname" is an XML syntactic
286N/A * term. The substitution text contains the actual value of the
286N/A * attribute.
286N/A */
286N/A {ErrorMsg.INVALID_METHOD_IN_OUTPUT,
286N/A "Das \"method\"-Attribut eines <xsl:output>-Elements hatte den Wert \"{0}\". Der Wert muss \"xml\", \"html\", \"text\" oder qname-but-not-ncname sein"},
286N/A
286N/A {ErrorMsg.JAXP_GET_FEATURE_NULL_NAME,
286N/A "Der Featurename darf nicht null in TransformerFactory.getFeature(Zeichenfolgenname) sein."},
286N/A
286N/A {ErrorMsg.JAXP_SET_FEATURE_NULL_NAME,
286N/A "Der Featurename darf nicht null in TransformerFactory.setFeature(Zeichenfolgenname, boolescher Wert) sein."},
286N/A
286N/A {ErrorMsg.JAXP_UNSUPPORTED_FEATURE,
286N/A "Das Feature \"{0}\" kann nicht f\u00FCr diese TransformerFactory festgelegt werden."},
286N/A
286N/A {ErrorMsg.JAXP_SECUREPROCESSING_FEATURE,
286N/A "FEATURE_SECURE_PROCESSING: Feature kann nicht auf \"false\" gesetzt werden, wenn Security Manager vorhanden ist."}
286N/A };
286N/A
286N/A /** Get the lookup table for error messages.
286N/A *
286N/A * @return The message lookup table.
286N/A */
286N/A public Object[][] getContents()
286N/A {
286N/A return _contents;
286N/A }
286N/A}