sk.po revision 80b08770df6c3a973dda775347e6e3e0c0c83332
756N/A"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
756N/A"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
1472N/A#: ../inkscape.desktop.in.h:1
756N/A#: ../inkscape.desktop.in.h:2
756N/A#: ../src/arc-context.cpp:339
756N/Amsgid "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
756N/Amsgstr "<b>Ctrl</b>: vytvoriť kruh alebo celočíselnú elipsu, prichytávať uhol oblúka/segmentu"
756N/A#: ../src/arc-context.cpp:340
756N/A#: ../src/rect-context.cpp:382
756N/A#: ../src/arc-context.cpp:486
756N/Amsgid "<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
756N/Amsgstr "<b>Elipsa</b>: %s × %s (obmedzenie na pomer %d:%d); so <b>Shift</b> kresliť okolo štartovacieho bodu"
756N/A#: ../src/arc-context.cpp:488
756N/Amsgid "<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr "<b>Elipsa</b>: %s × %s; s <b>Ctrl</b> vytvoriť štvorec alebo celočíselnú elipsu so <b>Shift</b> kresliť okolo štartovacieho bodu"
#: ../src/arc-context.cpp:507
#: ../src/connector-context.cpp:520
#: ../src/connector-context.cpp:749
#: ../src/connector-context.cpp:797
#: ../src/connector-context.cpp:962
#: ../src/connector-context.cpp:986
#: ../src/connector-context.cpp:1130
#: ../src/connector-context.cpp:1203
#: ../src/connector-context.cpp:1314
#: ../src/connector-context.cpp:1319
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
#: ../src/connector-context.cpp:1320
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5008
#: ../src/context-fns.cpp:36
#: ../src/context-fns.cpp:65
#: ../src/context-fns.cpp:42
#: ../src/context-fns.cpp:71
#: ../src/desktop-events.cpp:149
#: ../src/desktop-events.cpp:233
#: ../src/desktop-events.cpp:239
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
#: ../src/desktop.cpp:722
#: ../src/desktop.cpp:747
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2198
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
msgid "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3170
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
msgid "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size"
msgstr "Predstierať, že veľkosť a poloha oblasti dlaždíc sú rovnaké ako pri poslednom dláždení (ak bolo) namiesto použitia súčasných hodnôt"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141
#: ../src/menus-skeleton.h:16
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142
#: ../src/dialogs/find.cpp:751
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
#: ../src/dialogs/export.cpp:143
#: ../src/verbs.cpp:2472
#: ../src/dialogs/export.cpp:143
#: ../src/verbs.cpp:2476
#: ../src/dialogs/export.cpp:143
#: ../src/verbs.cpp:2478
#: ../src/dialogs/export.cpp:143
#: ../src/dialogs/export.cpp:267
#: ../src/dialogs/export.cpp:281
#: ../src/dialogs/export.cpp:309
#: ../src/dialogs/export.cpp:314
#: ../src/dialogs/export.cpp:319
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315
#: ../src/dialogs/export.cpp:325
#: ../src/dialogs/export.cpp:330
#: ../src/dialogs/export.cpp:335
#: ../src/dialogs/export.cpp:495
#: ../src/dialogs/export.cpp:466
#: ../src/dialogs/export.cpp:479
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
#: ../src/dialogs/export.cpp:479
#: ../src/dialogs/export.cpp:495
#: ../src/dialogs/export.cpp:489
#: ../src/dialogs/export.cpp:508
#: ../src/dialogs/export.cpp:519
#: ../src/dialogs/export.cpp:590
#: ../src/dialogs/export.cpp:619
#: ../src/dialogs/export.cpp:623
msgid "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, overwrites without asking!)"
msgstr "Exportovať každý vybraný objekt do samostatného PNG súboru, s použitím pokynov k exportu, ak existujú (pozor, prepisuje bez pýtania!)"
#: ../src/dialogs/export.cpp:631
#: ../src/dialogs/export.cpp:635
#: ../src/dialogs/export.cpp:652
#: ../src/dialogs/export.cpp:656
#: ../src/dialogs/export.cpp:682
#: ../src/dialogs/export.cpp:1014
#: ../src/dialogs/export.cpp:1084
#: ../src/dialogs/export.cpp:1124
#: ../src/dialogs/export.cpp:1196
#: ../src/dialogs/export.cpp:1152
#: ../src/dialogs/export.cpp:1157
#: ../src/dialogs/export.cpp:1166
#: ../src/dialogs/export.cpp:1182
#: ../src/dialogs/export.cpp:1304
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
#: ../src/dialogs/find.cpp:372
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:434
#: ../src/dialogs/find.cpp:375
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:437
#: ../src/dialogs/find.cpp:375
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:437
#: ../src/dialogs/find.cpp:382
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:444
#: ../src/dialogs/find.cpp:540
#: ../src/dialogs/find.cpp:547
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
#: ../src/dialogs/find.cpp:547
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
#: ../src/dialogs/find.cpp:558
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
#: ../src/dialogs/find.cpp:558
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
#: ../src/dialogs/find.cpp:575
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
#: ../src/dialogs/find.cpp:575
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
#: ../src/dialogs/find.cpp:580
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
#: ../src/dialogs/find.cpp:580
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
#: ../src/dialogs/find.cpp:585
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
#: ../src/dialogs/find.cpp:585
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
#: ../src/dialogs/find.cpp:590
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
#: ../src/dialogs/find.cpp:590
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
#: ../src/dialogs/find.cpp:603
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
#: ../src/dialogs/find.cpp:603
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
#: ../src/dialogs/find.cpp:608
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
#: ../src/dialogs/find.cpp:608
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
#: ../src/dialogs/find.cpp:613
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
#: ../src/dialogs/find.cpp:613
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
#: ../src/dialogs/find.cpp:618
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
#: ../src/dialogs/find.cpp:618
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
#: ../src/dialogs/find.cpp:623
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80
#: ../src/dialogs/find.cpp:623
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80
#: ../src/dialogs/find.cpp:628
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
#: ../src/dialogs/find.cpp:628
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
#: ../src/dialogs/find.cpp:692
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61
#: ../src/dialogs/find.cpp:692
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61
#: ../src/dialogs/find.cpp:693
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:62
#: ../src/dialogs/find.cpp:693
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:62
#: ../src/dialogs/find.cpp:694
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63
#: ../src/dialogs/find.cpp:694
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63
#: ../src/dialogs/find.cpp:695
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64
#: ../src/dialogs/find.cpp:695
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64
#: ../src/dialogs/find.cpp:709
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
#: ../src/dialogs/find.cpp:713
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
#: ../src/dialogs/find.cpp:718
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
#: ../src/dialogs/find.cpp:722
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
#: ../src/dialogs/find.cpp:727
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
#: ../src/dialogs/find.cpp:731
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
#: ../src/dialogs/find.cpp:736
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68
#: ../src/dialogs/find.cpp:740
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68
#: ../src/dialogs/find.cpp:751
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
#: ../src/dialogs/find.cpp:752
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
#: ../src/dialogs/find.cpp:752
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1491
#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143
#: ../src/verbs.cpp:2352
#: ../src/verbs.cpp:2356
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579
#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579
#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590
#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590
#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:217
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:222
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:240
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
msgid "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this document. (e.g. 'en-GB')"
msgstr "Dvojpísmenové označenie jazyka s voliteľným podoznačením jazyka tohto dokumentu. (napr. „en-GB“)."
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:284
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:293
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:295
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793
#: ../src/filter-enums.cpp:94
#: ../src/flood-context.cpp:260
#: ../src/interface.cpp:824
#: ../src/verbs.cpp:2116
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:881
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605
#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
#: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
#: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
#: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
#: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377
#: ../src/selection-describer.cpp:66
#: ../src/verbs.cpp:2384
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665
#: ../src/text-context.cpp:1438
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
#: ../src/nodepath.cpp:1878
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
#: ../src/nodepath.cpp:3120
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:991
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:177
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:178
msgstr "Určuje, či sa má prichytávať k tejto mriežke alebo nie. Môže byť „zapnuté“ pre neviditeľné mriežky."
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:182
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:183
msgid "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to invisible grids."
msgstr "Určuje, či sa mriežka zobrazuje alebo nie. Objekty sa budú richytávať aj k neviditeľným mriežkam."
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:275
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:415
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:437
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:439
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:442
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:443
#: ../src/document.cpp:458
#: ../src/document.cpp:490
#: ../src/document.cpp:630
#: ../src/draw-context.cpp:418
#: ../src/draw-context.cpp:433
#: ../src/draw-context.cpp:542
#: ../src/dropper-context.cpp:353
#: ../src/dropper-context.cpp:355
#: ../src/dropper-context.cpp:355
#: ../src/dropper-context.cpp:357
#: ../src/dropper-context.cpp:357
#: ../src/tools-switch.cpp:223
msgid "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> to copy the color under mouse to clipboard"
msgstr "<b>Kliknutie</b> nastaví farbu výplne, <b>Shift+kliknitie</b> nastaví farbu ťahu; <b>kliknutie a ťahanie</b> vyberie priemernú farbu oblasti; s <b>Alt</b> výber inverznej farby; <b>Ctrl+C</b> skopíruje farbu pod kurzorom do schránky"
#: ../src/dropper-context.cpp:390
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:695
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:697
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:805
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086
#: ../src/event-context.cpp:592
#: ../src/event-log.cpp:37
#: ../src/event-log.cpp:264
#: ../src/event-log.cpp:267
#: ../src/verbs.cpp:2153
#: ../src/event-log.cpp:274
#: ../src/event-log.cpp:278
#: ../src/verbs.cpp:2155
#: ../src/extension/dependency.cpp:249
#: ../src/extension/dependency.cpp:250
#: ../src/extension/dependency.cpp:251
#: ../src/extension/dependency.cpp:252
#: ../src/extension/dependency.cpp:255
#: ../src/extension/effect.cpp:35
#: ../src/extension/error-file.cpp:53
"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run normally but those extensions will be unavailable. For details to troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
"Rozšírenia, ktoré sa nepodarilo načítať boli vynechané. Inkscape bude pokračovať v normálnom behu ale tieto rozšírenia nebudú dostupné. Podrobnosti o riešení tohto problému zistíte pomocou chybového záznamu, ktorý nájdete tu: "
#: ../src/extension/error-file.cpp:62
#: ../src/extension/execution-env.cpp:163
#: ../src/extension/extension.cpp:249
msgid " This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper .inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
msgstr " Toto spôsobil nesprávny .inx súbor tohto rozšírenia. Nesprávny .inx súbor mohla spôsobiť chybná inštalácia Inkscape."
#: ../src/extension/extension.cpp:252
#: ../src/extension/extension.cpp:256
#: ../src/extension/extension.cpp:260
#: ../src/extension/extension.cpp:264
#: ../src/extension/extension.cpp:271
#: ../src/extension/extension.cpp:291
#: ../src/extension/extension.cpp:291
#: ../src/extension/extension.cpp:622
#: ../src/extension/extension.cpp:729
#: ../src/extension/extension.cpp:730
#: ../src/extension/extension.cpp:731
#: ../src/extension/extension.cpp:731
#: ../src/extension/extension.cpp:731
#: ../src/extension/extension.cpp:731
#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1075
msgid "Inkscape has received additional data from the script executed. The script did not return an error, but this may indicate the results will not be as expected."
msgstr "Inkscape dostal dodatočné údaje od vykonaného skriptu. Skript nevrátil chybu, ale môže to znamenať, že výsledky neboli také ako sa očakávali."
#: ../src/extension/init.cpp:276
#: ../src/extension/init.cpp:290
msgid "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory will not be loaded."
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
#: ../src/filter-enums.cpp:32
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
#: ../src/filter-enums.cpp:28
msgid "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range."
msgstr "Vyrovnať uvedený kanál zvolených bitmáp škálovaním hodnôt spadajúcich do zadaných rozsahov na plný farebný rozsah."
msgid "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range."
msgstr "Vyrovnať zvolené bitmapy škálovaním hodnôt spadajúcich do zadaných rozsahov na plný farebný rozsah."
msgid "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median color in a circular neighborhood."
#: ../src/flood-context.cpp:250
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
#: ../src/flood-context.cpp:249
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128
#: ../src/selection-chemistry.cpp:686
msgstr "Náhodne rozmiestniť pixely v zvolených bitmapách v rámci polomeru daného parametrom „množstvo“."
#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1936
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
msgid "Inset/Outset Halo"
msgstr "Posun halo dnu/von"
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
msgstr "Počet rozšírených/zmrštených kópií objektu na vytvorenie"
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:118
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
msgid "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
msgstr "Používať vektorové operátory PDF. Výsledný obrázok je zvyčajne menší a je možné ľubovoľne meniť jeho veľkosť, avšak sa stratí alfa priehľadnosť, značky a vzory."
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
msgid "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed."
msgstr "Tlačiť všetko ako bitmapu. Výsledný obrázok je zvyčajne väčší a nebude môcť byť zmeneá veľkosť jeho zobrazenia bez straty kvality; všetky objekty budú vykreslené tak, ako sú zobrazené."
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
msgid "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow performance."
msgstr "<b>Pozn.</b>: nastavenie presnosti na príliš vysokú hodnotu môže mať za dôsledok obrovský SVG súbor a slabý výkon."
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
msgid "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns will be lost."
msgstr "Používať vektorové operátory PostScript. Výsledný obrázok je zvyčajne menší a je možné ľubovoľne meniť jeho veľkosť, stratí však informáciu o priehľadnosti a vzory."
#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
#: ../src/extension/system.cpp:102
#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
#: ../src/file.cpp:136
msgid "default.svg"
msgstr "default.sk.svg"
#: ../src/file.cpp:222
#: ../src/file.cpp:964
#: ../src/file.cpp:247
#: ../src/file.cpp:253
#: ../src/file.cpp:282
#: ../src/file.cpp:284
#: ../src/file.cpp:406
#: ../src/file.cpp:484
#: ../src/file.cpp:489
#: ../src/file.cpp:494
#: ../src/file.cpp:523
msgid "No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been caused by an unknown filename extension."
msgstr "Nenašlo sa rozšírenie Inkscape pre uloženie dokumentu (%s). Mohla to spôsobiť neznáma prípona súboru."
#: ../src/file.cpp:524
#: ../src/file.cpp:532
#: ../src/file.cpp:531
#: ../src/file.cpp:542
#: ../src/file.cpp:681
#: ../src/file.cpp:1089
#: ../src/file.cpp:1207
#: ../src/file.cpp:687
#: ../src/file.cpp:706
#: ../src/file.cpp:708
#: ../src/file.cpp:715
#: ../src/file.cpp:789
#: ../src/file.cpp:806
#: ../src/file.cpp:961
#: ../src/file.cpp:993
#: ../src/file.cpp:1111
#: ../src/file.cpp:1222
#: ../src/file.cpp:1249
#: ../src/file.cpp:1268
#: ../src/file.cpp:1289
msgid "Error exporting the document. Verify if the server name, username and password are correct. If the server have support for webdav and verify if you didn't forget to choose a license too."
msgstr "Chyba pri exporte dokumentu. Overte správnosť názvu servera, používateľského mena a hesla. Ak má server podporu WebDAV a overte, či ste nezabudli zvoliť aj licenciu."
#: ../src/file.cpp:1310
#: ../src/file.cpp:1338
#: ../src/verbs.cpp:2142
#: ../src/filter-enums.cpp:20
#: ../src/filter-enums.cpp:21
#: ../src/filter-enums.cpp:22
#: ../src/filter-enums.cpp:23
#: ../src/filter-enums.cpp:24
#: ../src/filter-enums.cpp:25
#: ../src/filter-enums.cpp:26
#: ../src/filter-enums.cpp:27
#: ../src/filter-enums.cpp:29
#: ../src/selection-describer.cpp:52
#: ../src/filter-enums.cpp:30
#: ../src/filter-enums.cpp:31
#: ../src/filter-enums.cpp:33
#: ../src/filter-enums.cpp:34
#: ../src/filter-enums.cpp:35
#: ../src/filter-enums.cpp:117
#: ../src/filter-enums.cpp:40
#: ../src/filter-enums.cpp:41
#: ../src/filter-enums.cpp:42
#: ../src/filter-enums.cpp:43
#: ../src/filter-enums.cpp:44
#: ../src/filter-enums.cpp:45
#: ../src/filter-enums.cpp:51
#: ../src/filter-enums.cpp:52
#: ../src/filter-enums.cpp:53
#: ../src/filter-enums.cpp:54
#: ../src/filter-enums.cpp:55
#: ../src/filter-enums.cpp:61
#: ../src/filter-enums.cpp:62
#: ../src/filter-enums.cpp:63
#: ../src/filter-enums.cpp:64
#: ../src/filter-enums.cpp:70
#: ../src/verbs.cpp:2119
#: ../src/filter-enums.cpp:71
#: ../src/filter-enums.cpp:72
#: ../src/filter-enums.cpp:73
#: ../src/filter-enums.cpp:74
#: ../src/filter-enums.cpp:75
#: ../src/filter-enums.cpp:76
#: ../src/filter-enums.cpp:82
#: ../src/filter-enums.cpp:83
#: ../src/filter-enums.cpp:84
#: ../src/filter-enums.cpp:85
#: ../src/filter-enums.cpp:86
#: ../src/filter-enums.cpp:92
#: ../src/selection-chemistry.cpp:296
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
#: ../src/filter-enums.cpp:93
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
#: ../src/filter-enums.cpp:100
#: ../src/flood-context.cpp:246
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
#: ../src/filter-enums.cpp:101
#: ../src/flood-context.cpp:247
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
#: ../src/filter-enums.cpp:102
#: ../src/flood-context.cpp:248
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
#: ../src/filter-enums.cpp:103
#: ../src/flood-context.cpp:252
#: ../src/filter-enums.cpp:109
#: ../src/filter-enums.cpp:110
#: ../src/filter-enums.cpp:116
#: ../src/filter-enums.cpp:123
#: ../src/filter-enums.cpp:124
#: ../src/filter-enums.cpp:125
#: ../src/flood-context.cpp:245
#: ../src/flood-context.cpp:251
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
#: ../src/flood-context.cpp:261
#: ../src/flood-context.cpp:262
#: ../src/flood-context.cpp:263
#: ../src/flood-context.cpp:417
#: ../src/flood-context.cpp:457
#: ../src/flood-context.cpp:461
#: ../src/flood-context.cpp:677
#: ../src/flood-context.cpp:972
#: ../src/flood-context.cpp:977
msgid "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
msgstr "<b>Iba viditeľná časť ohraničenej oblasti bola vyplnená.</b> Ak chcete vyplniť celú oblasť vráťte poslednú zmenu, oddiaľte pohľad a zvoľte znova vyplniť."
#: ../src/flood-context.cpp:993
#: ../src/flood-context.cpp:1153
#: ../src/flood-context.cpp:1013
#: ../src/flood-context.cpp:1072
#: ../src/gradient-context.cpp:132
#: ../src/gradient-drag.cpp:73
#: ../src/gradient-context.cpp:133
#: ../src/gradient-drag.cpp:74
#: ../src/gradient-context.cpp:134
#: ../src/gradient-drag.cpp:75
#: ../src/gradient-context.cpp:135
#: ../src/gradient-drag.cpp:76
#: ../src/gradient-context.cpp:136
#: ../src/gradient-context.cpp:137
#: ../src/gradient-drag.cpp:77
#: ../src/gradient-drag.cpp:78
#: ../src/gradient-context.cpp:138
#: ../src/gradient-drag.cpp:79
#: ../src/gradient-context.cpp:139
#: ../src/gradient-context.cpp:140
#: ../src/gradient-drag.cpp:80
#: ../src/gradient-drag.cpp:81
#: ../src/gradient-context.cpp:160
#: ../src/gradient-context.cpp:163
msgid "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
msgstr "Jedna páčka spájajúca %d priehradiek (oddelíte ťahaním so <b>Shift</b>) vybraná z %d páčok farebných prechodov na %d vybraných objektoch"
#: ../src/gradient-context.cpp:167
#: ../src/gradient-context.cpp:170
#: ../src/gradient-context.cpp:368
#: ../src/gradient-context.cpp:461
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
#: ../src/gradient-context.cpp:436
#: ../src/gradient-context.cpp:512
#: ../src/gradient-context.cpp:565
#: ../src/gradient-context.cpp:663
#: ../src/gradient-context.cpp:664
#: ../src/gradient-context.cpp:784
#: ../src/gradient-context.cpp:893
#: ../src/gradient-context.cpp:897
#: ../src/gradient-drag.cpp:595
#: ../src/gradient-drag.cpp:904
#: ../src/gradient-drag.cpp:957
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
#: ../src/gradient-drag.cpp:1121
msgid "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl+Alt</b> to delete stop"
msgstr "%s %d pre: %s%s; ťahanie s <b>Ctrl</b> prichytáva k posunu, s <b>Ctrl+Alt</b> zmaže priehradku"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1125
#: ../src/gradient-drag.cpp:1132
#: ../src/gradient-drag.cpp:1129
msgid "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
msgstr "%s pre: %s%s; ťahanie s <b>Ctrl</b> prichytáva k uhlu, s <b>Ctrl+Alt</b> zachová uhol, s <b>Ctrl+Shift</b> zmena mierky okolo stredu"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1137
msgstr "<b>Stred</b> a <b>ohnisko</b> radiálneho farebného prechodu; ťahanie so <b>Shift</b> oddelí ohnisko"
#: ../src/gradient-drag.cpp:1140
#: ../src/gradient-drag.cpp:1815
#: ../src/gradient-drag.cpp:1851
#: ../src/gradient-drag.cpp:2139
#: ../src/helper/units.cpp:37
#: ../src/helper/units.cpp:37
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1150
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2316
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
#: ../src/helper/units.cpp:38
#: ../src/helper/units.cpp:38
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
#: ../src/helper/units.cpp:38
#: ../src/helper/units.cpp:38
#: ../src/helper/units.cpp:39
#: ../src/helper/units.cpp:39
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
#: ../src/helper/units.cpp:39
#: ../src/helper/units.cpp:39
#: ../src/helper/units.cpp:41
#: ../src/helper/units.cpp:41
#: ../src/helper/units.cpp:41
#: ../src/helper/units.cpp:42
#: ../src/helper/units.cpp:42
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
#: ../src/helper/units.cpp:42
#: ../src/helper/units.cpp:43
#: ../src/helper/units.cpp:43
#: ../src/helper/units.cpp:43
#: ../src/helper/units.cpp:44
#: ../src/helper/units.cpp:44
#: ../src/helper/units.cpp:44
#: ../src/helper/units.cpp:45
#: ../src/helper/units.cpp:45
#: ../src/helper/units.cpp:45
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
#: ../src/helper/units.cpp:48
#: ../src/helper/units.cpp:48
#: ../src/helper/units.cpp:48
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
#: ../src/helper/units.cpp:50
#: ../src/helper/units.cpp:50
#: ../src/helper/units.cpp:50
#: ../src/inkscape.cpp:484
#: ../src/inkscape.cpp:513
#: ../src/inkscape.cpp:514
#: ../src/inkscape.cpp:515
#: ../src/inkscape.cpp:658
#: ../src/inkscape.cpp:659
#: ../src/inkscape.cpp:660
#: ../src/inkscape.cpp:661
#: ../src/inkscape.cpp:662
#: ../src/inkscape.cpp:732
#: ../src/preferences.cpp:56
#: ../src/inkscape.cpp:733
#: ../src/preferences.cpp:57
#: ../src/inkscape.cpp:735
#: ../src/inkscape.cpp:736
#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
#: ../src/interface.cpp:836
#: ../src/interface.cpp:836
#: ../src/interface.cpp:838
#: ../src/interface.cpp:838
#: ../src/interface.cpp:840
#: ../src/interface.cpp:840
#: ../src/interface.cpp:846
#: ../src/interface.cpp:846
#: ../src/interface.cpp:848
#: ../src/interface.cpp:848
#: ../src/interface.cpp:902
#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
#: ../src/interface.cpp:1013
#: ../src/interface.cpp:1024
#: ../src/interface.cpp:1115
#: ../src/interface.cpp:1200
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
#: ../src/interface.cpp:1154
#: ../src/interface.cpp:1213
#: ../src/interface.cpp:1255
#: ../src/interface.cpp:1313
#: ../src/interface.cpp:1405
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?</span>\n"
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Súbor s názvom „%s“ už existuje. Želáte si ho nahradiť?</span>\n"
#: ../src/interface.cpp:1412
#: ../src/knot.cpp:428
#: ../src/knotholder.cpp:258
#: ../src/knotholder.cpp:312
#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:778
#. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
#: ../src/live_effects/effect.cpp:50
#: ../src/live_effects/effect.cpp:51
#: ../src/live_effects/effect.cpp:53
#: ../src/live_effects/effect.cpp:54
#: ../src/live_effects/effect.cpp:56
#: ../src/live_effects/effect.cpp:57
#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
#: ../src/live_effects/effect.cpp:154
#: ../src/live_effects/effect.cpp:332
#: ../src/live_effects/effect.cpp:337
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1263
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1317
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1353
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:200
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
#: ../src/main.cpp:217
#: ../src/main.cpp:222
#: ../src/main.cpp:227
#: ../src/main.cpp:232
#: ../src/main.cpp:233
#: ../src/main.cpp:238
#: ../src/main.cpp:243
#: ../src/main.cpp:310
#: ../src/main.cpp:315
#: ../src/main.cpp:320
#: ../src/main.cpp:325
#: ../src/main.cpp:331
#: ../src/main.cpp:237
#: ../src/main.cpp:242
#: ../src/main.cpp:247
#: ../src/main.cpp:248
#: ../src/main.cpp:252
msgstr "Exportovať oblasť v používateľom definovaných SVG bodoch (štandardne je to plátno, 0,0 je ľavý dolný roh)"
#: ../src/main.cpp:253
#: ../src/main.cpp:257
#: ../src/main.cpp:262
#: ../src/main.cpp:267
msgstr "Prichytiť oblasť exportu bitmapy smerom von k najbližšej celočíselnej hodnote (v používateľom zvolených jednotkách SVG)"
#: ../src/main.cpp:272
#: ../src/main.cpp:273
#: ../src/main.cpp:277
#: ../src/main.cpp:278
#: ../src/main.cpp:282
#: ../src/main.cpp:283
#: ../src/main.cpp:381
#: ../src/main.cpp:289
#: ../src/main.cpp:294
#: ../src/main.cpp:299
#: ../src/main.cpp:300
#: ../src/main.cpp:304
#: ../src/main.cpp:305
#: ../src/main.cpp:309
#: ../src/main.cpp:314
#: ../src/main.cpp:319
#: ../src/main.cpp:324
#: ../src/main.cpp:330
#: ../src/main.cpp:336
#: ../src/main.cpp:341
#: ../src/main.cpp:346
#: ../src/main.cpp:352
#: ../src/main.cpp:358
#: ../src/main.cpp:364
#: ../src/main.cpp:370
#: ../src/main.cpp:375
#: ../src/main.cpp:380
#: ../src/main.cpp:386
#: ../src/main.cpp:391
#: ../src/main.cpp:396
#: ../src/main.cpp:401
#: ../src/main.cpp:402
#: ../src/main.cpp:406
#: ../src/main.cpp:407
#: ../src/main.cpp:610
#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
#: ../src/menus-skeleton.h:17
#: ../src/menus-skeleton.h:22
#: ../src/menus-skeleton.h:49
#: ../src/menus-skeleton.h:60
#: ../src/verbs.cpp:2165
#: ../src/menus-skeleton.h:72
#: ../src/menus-skeleton.h:89
#: ../src/menus-skeleton.h:90
#: ../src/menus-skeleton.h:106
#: ../src/menus-skeleton.h:117
msgid "Show/Hide"
#: ../src/menus-skeleton.h:134
#: ../src/menus-skeleton.h:153
#: ../src/menus-skeleton.h:161
#: ../src/menus-skeleton.h:165
#: ../src/menus-skeleton.h:169
#: ../src/menus-skeleton.h:192
#: ../src/menus-skeleton.h:217
#: ../src/menus-skeleton.h:229
#: ../src/menus-skeleton.h:236
#: ../src/menus-skeleton.h:240
#: ../src/menus-skeleton.h:243
#: ../src/node-context.cpp:185
msgid "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
msgstr "<b>Ctrl</b> prepne typ uzlu, prichytáva uhol páčky, presúva zvisle/vodorovne;<b>Ctrl+Alt</b>: posúva pozdĺž páčiek"
#: ../src/node-context.cpp:186
#: ../src/node-context.cpp:187
#: ../src/nodepath.cpp:642
#: ../src/seltrans.cpp:520
#: ../src/nodepath.cpp:1340
#: ../src/nodepath.cpp:1367
#: ../src/nodepath.cpp:1342
#: ../src/nodepath.cpp:1369
#: ../src/nodepath.cpp:1344
#: ../src/nodepath.cpp:1371
#: ../src/nodepath.cpp:1386
#: ../src/nodepath.cpp:3206
#: ../src/nodepath.cpp:1424
msgid "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
msgstr "<b>Páčka uzlu</b>: ťahaním sa tvaruje krivka; s <b>Ctrl</b> prichytáva k uhlu; s <b>Alt</b> uzamyká dĺžku; s <b>Shift</b> otáča obe páčky"
#: ../src/nodepath.cpp:1594
#: ../src/nodepath.cpp:1656
#: ../src/nodepath.cpp:1694
#: ../src/nodepath.cpp:1696
#: ../src/nodepath.cpp:1768
#: ../src/nodepath.cpp:1849
#: ../src/nodepath.cpp:1889
#: ../src/nodepath.cpp:1904
#: ../src/nodepath.cpp:1990
#: ../src/nodepath.cpp:2005
#: ../src/nodepath.cpp:1925
#: ../src/nodepath.cpp:1977
#: ../src/nodepath.cpp:2026
#: ../src/nodepath.cpp:2080
#: ../src/nodepath.cpp:2208
#: ../src/nodepath.cpp:2244
#: ../src/nodepath.cpp:2248
#: ../src/nodepath.cpp:2210
#: ../src/nodepath.cpp:2267
#: ../src/nodepath.cpp:2281
#: ../src/nodepath.cpp:2377
#: ../src/nodepath.cpp:2409
#: ../src/nodepath.cpp:2430
#: ../src/nodepath.cpp:2447
#: ../src/nodepath.cpp:3164
#: ../src/nodepath.cpp:3441
#: ../src/nodepath.cpp:3490
#: ../src/nodepath.cpp:3630
msgid "<b>Node handle</b>: angle %0.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
msgstr "<b>Páčka uzla</b>: uhol %0.2f°, dĺžka %s; s <b>Ctrl</b> prichytávanie k uhlu; s <b>Alt</b> zamknúť dĺžku; s <b>Shift</b> otáčať obe páčky"
#: ../src/nodepath.cpp:3824
#: ../src/nodepath.cpp:3955
#: ../src/nodepath.cpp:3999
#: ../src/nodepath.cpp:4168
msgid "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
msgstr "<b>Uzol</b>: ťahaním upravíte cestu; s <b>Ctrl</b> vodorovné/zvislé prichytávanie; s <b>Ctrl+Alt</b> prichytávanie v smere páčky"
#: ../src/nodepath.cpp:4394
#: ../src/nodepath.cpp:4399
#: ../src/nodepath.cpp:4402
#: ../src/nodepath.cpp:4404
#: ../src/nodepath.cpp:4410
#: ../src/nodepath.cpp:4412
#: ../src/nodepath.cpp:4415
#: ../src/nodepath.cpp:4427
msgid "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; <b>arrow</b> keys to move nodes, <b>< ></b> to scale, <b>[ ]</b> to rotate"
msgstr "<b>Ťahajte</b> uzol alebo jeho páčky; <b>Alt+ťahanie</b> uzlov pre vyrezávanie; klávesami <b>šípok</b> pohybujte uzlami, <b>< ></b> zmena mierky, <b>[ ]</b> otáčanie"
#: ../src/nodepath.cpp:4428
#: ../src/nodepath.cpp:4453
#: ../src/nodepath.cpp:4465
#: ../src/nodepath.cpp:4457
msgid "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
msgid_plural "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
msgstr[0] "<b>0</b> z <b>%i</b> uzla bolo vybraných. Uzly vyberiete <b>kliknutím</b>, <b>Shift+kliknutím</b> alebo <b>ťahaním myši</b> okolo nich."
msgstr[1] "<b>0</b> z <b>%i</b> uzlov bolo vybraných. Uzly vyberiete <b>kliknutím</b>, <b>Shift+kliknutím</b> alebo <b>ťahaním myši</b> okolo nich."
msgstr[2] "<b>0</b> z <b>%i</b> uzlov bolo vybraných. Uzly vyberiete <b>kliknutím</b>, <b>Shift+kliknutím</b> alebo <b>ťahaním myši</b> okolo nich."
#: ../src/nodepath.cpp:4463
#: ../src/nodepath.cpp:4471
#: ../src/nodepath.cpp:4478
#: ../src/nodepath.cpp:4484
#: ../src/object-edit.cpp:501
msgid "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the vertical radius the same"
#: ../src/object-edit.cpp:507
msgid "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the horizontal radius the same"
#: ../src/object-edit.cpp:514
#: ../src/object-edit.cpp:521
msgid "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to lock ratio or stretch in one dimension only"
msgstr "Nastaviť <b>šírku a výšku</b> obdĺžnika; s <b>Ctrl</b> zamknúť pomer alebo natiahnuť iba v jednom rozmere"
#: ../src/object-edit.cpp:709
#: ../src/object-edit.cpp:711
#: ../src/object-edit.cpp:713
#: ../src/object-edit.cpp:715
msgid "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
msgstr "Zmeniť veľkosť obdĺžnika v smere X/Y; so <b>Shift</b> na osi Z; s <b>Ctrl</b> obmedziť na smery hrán alebo diagonál"
#: ../src/object-edit.cpp:717
#: ../src/object-edit.cpp:719
#: ../src/object-edit.cpp:721
#: ../src/object-edit.cpp:723
msgid "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
msgstr "Zmeniť veľkosť obdĺžnika na osi Z; so <b>Shift</b> v smere X/Y; s <b>Ctrl</b> obmedziť na smery hrán alebo diagonál"
#: ../src/object-edit.cpp:727
#: ../src/object-edit.cpp:905
#: ../src/object-edit.cpp:908
#: ../src/object-edit.cpp:911
msgid "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
msgstr "Určiť polohu <b>počiatočného bodu</b> oblúku alebo segmentu; s <b>Ctrl</b> prichytávanie k uhlu; ťahanie <b>vnútri</b> elipsy urobí oblúk, <b>mimo</b> urobí segment"
#: ../src/object-edit.cpp:914
msgid "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
msgstr "Určiť polohu <b>koncového bodu</b> oblúku alebo segmentu; s <b>Ctrl</b> prichytávanie k uhlu; ťahanie <b>vnútri</b> elipsy urobí oblúk, <b>mimo</b> urobí segment"
#: ../src/object-edit.cpp:1024
msgid "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
msgstr "Nastaviť <b>polomer vrchola</b> hviezdy alebo mnohouholníka; s <b>Ctrl</b> zaoblenie; s <b>Alt</b> znáhodnenie"
#: ../src/object-edit.cpp:1027
msgid "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
msgstr "Nastaviť <b>polomer základne</b> hviezdy; s <b>Ctrl</b> udržiavať lúče hviezdy radiálne (bez skosenia); so <b>Shift</b> zaoblenie; s <b>Alt</b> znáhodnenie"
#: ../src/object-edit.cpp:1191
msgid "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to converge/diverge"
msgstr "Zbaliť/rozbaliť špirálu <b>zvnútra</b>; s <b>Ctrl</b> prichytávanie k uhlu; s <b>Alt</b> konvergovať/divergovať"
#: ../src/object-edit.cpp:1193
msgid "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to scale/rotate"
msgstr "Zbaliť/rozbaliť špirálu <b>zvonka</b>; s <b>Ctrl</b> prichytávanie k uhlu; so <b>Shift</b> zmena mierky/otáčanie"
#: ../src/object-edit.cpp:1230
#: ../src/object-edit.cpp:1260
#: ../src/object-edit.cpp:1262
#: ../src/object-edit.cpp:1264
#: ../src/object-edit.cpp:1289
#: ../src/path-chemistry.cpp:58
#: ../src/path-chemistry.cpp:65
#: ../src/path-chemistry.cpp:73
#: ../src/path-chemistry.cpp:78
#: ../src/path-chemistry.cpp:146
#: ../src/path-chemistry.cpp:161
#: ../src/path-chemistry.cpp:165
#: ../src/path-chemistry.cpp:246
#: ../src/path-chemistry.cpp:248
#: ../src/path-chemistry.cpp:269
#: ../src/path-chemistry.cpp:275
#: ../src/path-chemistry.cpp:335
#: ../src/path-chemistry.cpp:337
#: ../src/path-chemistry.cpp:402
#: ../src/path-chemistry.cpp:411
#: ../src/path-chemistry.cpp:438
#: ../src/path-chemistry.cpp:440
#: ../src/pen-context.cpp:224
#: ../src/pencil-context.cpp:473
#: ../src/pen-context.cpp:417
#: ../src/pencil-context.cpp:255
#: ../src/pen-context.cpp:428
#: ../src/pencil-context.cpp:264
#: ../src/pen-context.cpp:432
#: ../src/pencil-context.cpp:268
#: ../src/pen-context.cpp:592
#: ../src/pen-context.cpp:602
#: ../src/pen-context.cpp:1101
msgid "<b>%s</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
msgstr "<b>%s</b>: uhol %3.2f°, vzdialenosť %s; s <b>Ctrl</b> na prichytávanie k uhlu; <b>Enter</b> na ukončenie cesty"
#: ../src/pen-context.cpp:1126
#: ../src/pen-context.cpp:1156
msgid "<b>%s</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
msgstr "<b>%s</b>: uhol %3.2f°, dĺžka %s; s <b>Ctrl</b> na prichytávanie k uhlu; so <b>Shift</b> na posun iba tejto páčky"
#: ../src/pen-context.cpp:1192
#: ../src/pencil-context.cpp:247
#: ../src/pencil-context.cpp:248
#: ../src/pencil-context.cpp:349
#: ../src/pencil-context.cpp:355
#: ../src/pencil-context.cpp:360
#: ../src/pencil-context.cpp:422
#: ../src/preferences.cpp:59
#: ../src/preferences.cpp:60
#: ../src/rect-context.cpp:381
msgstr "<b>Ctrl</b>: urobiť štvorec alebo celočíselný obdĺžnik, zamknutie zaoblených rohov kruhovými"
#: ../src/rect-context.cpp:527
msgid "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr "<b>Obdĺžnik</b>: %s × %s (obmedzenie na pomer %d:%d); so <b>Shift</b> kreslenie okolo štartovacieho bodu"
#: ../src/rect-context.cpp:530
msgid "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr "<b>Obdĺžnik</b>: %s × %s (obmedzenie na zlatý rez 1,618 : 1); so <b>Shift</b> kreslenie okolo štartovacieho bodu"
#: ../src/rect-context.cpp:532
msgid "<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr "<b>Obdĺžnik</b>: %s × %s (obmedzenie na pomer zlatý rez 1 : 1,618); so <b>Shift</b> kreslenie okolo štartovacieho bodu"
#: ../src/rect-context.cpp:536
msgid "<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr "<b>Obdĺžnik</b>: %s × %s; s <b>Ctrl</b> vytvoriť štvorec alebo celočíselný obdĺžnik; so <b>Shift</b> kreslenie okolo štartovacieho bodu"
#: ../src/rect-context.cpp:557
#: ../src/select-context.cpp:228
#: ../src/select-context.cpp:236
#: ../src/select-context.cpp:535
msgid "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to rubberband selection"
msgstr "<b>Kreslenie cez</b> objekty ich vyberie; pustenie <b>Alt</b> prepne na výber pomocou gumovej pásky"
#: ../src/select-context.cpp:537
#: ../src/select-context.cpp:697
msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
msgstr "<b>Ctrl</b>: kliknutie vyberá v skupinách, ťahanie posúva vodorovne/zvisle"
#: ../src/select-context.cpp:698
#: ../src/select-context.cpp:699
#: ../src/select-context.cpp:870
#: ../src/selection-chemistry.cpp:230
#: ../src/selection-chemistry.cpp:238
#: ../src/selection-chemistry.cpp:256
#: ../src/text-context.cpp:995
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:995
#: ../src/selection-chemistry.cpp:271
#: ../src/selection-chemistry.cpp:321
#: ../src/selection-chemistry.cpp:445
#: ../src/selection-chemistry.cpp:518
#: ../src/selection-describer.cpp:50
#: ../src/selection-chemistry.cpp:533
#: ../src/selection-chemistry.cpp:574
#: ../src/selection-chemistry.cpp:580
#: ../src/sp-item-group.cpp:451
#: ../src/selection-chemistry.cpp:641
#: ../src/selection-chemistry.cpp:647
#: ../src/selection-chemistry.cpp:707
#: ../src/selection-chemistry.cpp:742
#: ../src/selection-chemistry.cpp:807
msgid "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
#: ../src/selection-chemistry.cpp:699
#: ../src/selection-chemistry.cpp:722
#: ../src/selection-chemistry.cpp:736
#: ../src/selection-chemistry.cpp:786
#: ../src/selection-chemistry.cpp:799
#: ../src/selection-chemistry.cpp:834
#: ../src/selection-chemistry.cpp:841
#: ../src/selection-chemistry.cpp:848
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1056
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1203
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1224
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1236
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1242
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1251
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1269
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1279
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1305
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1323
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1359
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1341
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1382
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1393
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1424
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1438
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1463
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1469
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1656
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1765
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1793
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1814
#: ../src/seltrans.cpp:432
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1846
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1876
#: ../src/seltrans.cpp:429
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1965
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1901
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1920
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1923
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1951
#: ../src/seltrans.cpp:426
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1945
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1948
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2077
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2234
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2251
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2304
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2318
msgid "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select a <b>flowed text</b> to go to its frame."
msgstr "Vybraním <b>klonu</b> sa dostanete k jeho originálu. Vybraním <b>prepojeného posunu</b> sa dostanete k jeho zdroju. Vybraním <b>textu na ceste</b> sa dostanete k jeho ceste. Vybraním <b>textového toku</b> sa dostanete k jeho rámcu."
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2341
msgstr "<b>Nebolo možné nájsť</b> objekt, ktorý treba vybrať (osirotený klon, posun, text na ceste, textový tok?)"
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2347
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2375
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2440
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2457
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2542
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2559
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2612
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2615
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2701
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2862
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2895
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2898
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3004
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3006
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3020
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3088
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3090
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3101
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3135
#: ../src/selection-describer.cpp:42
#: ../src/selection-describer.cpp:44
#: ../src/selection-describer.cpp:46
#: ../src/selection-describer.cpp:72
#: ../src/verbs.cpp:2372
#: ../src/selection-describer.cpp:48
#: ../src/selection-describer.cpp:54
#: ../src/selection-describer.cpp:56
#: ../src/selection-describer.cpp:58
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1889
#: ../src/selection-describer.cpp:60
#: ../src/selection-describer.cpp:62
#: ../src/verbs.cpp:2368
#: ../src/selection-describer.cpp:64
#: ../src/verbs.cpp:2370
#: ../src/selection-describer.cpp:70
#: ../src/selection-describer.cpp:74
#: ../src/selection-describer.cpp:76
#: ../src/verbs.cpp:2376
#: ../src/selection-describer.cpp:78
#: ../src/verbs.cpp:2374
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1896
#: ../src/selection-describer.cpp:106
msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
#: ../src/selection-describer.cpp:108
msgstr "Neboli vybrané žiadne objekty. Uzly vyberiete kliknutím, Shift+kliknutím alebo ťahaním myši okolo nich."
#: ../src/selection-describer.cpp:117
#: ../src/selection-describer.cpp:129
#: ../src/selection-describer.cpp:131
#: ../src/selection-describer.cpp:140
#: ../src/selection-describer.cpp:149
#: ../src/selection-describer.cpp:151
#: ../src/selection-describer.cpp:153
#: ../src/selection-describer.cpp:156
#: ../src/selection-describer.cpp:166
#: ../src/selection-describer.cpp:170
#: ../src/selection-describer.cpp:174
#: ../src/selection-describer.cpp:189
#: ../src/selection-describer.cpp:194
#: ../src/selection-describer.cpp:199
#: ../src/selection-describer.cpp:204
#: ../src/selection-describer.cpp:209
#: ../src/selection-describer.cpp:214
#: ../src/seltrans.cpp:435
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
#: ../src/seltrans.cpp:447
#: ../src/seltrans.cpp:542
msgid "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also uses this center"
msgstr "<b>Stred</b> otáčania a skosenia: ťahaním zmeníte jeho polohu; zmena mierky so Shift tiež používa tento stred"
#: ../src/seltrans.cpp:569
msgid "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
msgstr "Výber <b>stlačenia alebo roztiahnutia</b>; s <b>Ctrl</b> rovnomerná zmena mierky; s <b>Shift</b> zmena mierky okolo stredu otáčania"
#: ../src/seltrans.cpp:570
msgid "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
msgstr "Výber <b>zmeny mierky</b>; s <b>Ctrl</b> rovnomerná zmena mierky; s <b>Shift</b> zmena mierky okolo stredu otáčania"
#: ../src/seltrans.cpp:574
msgid "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to skew around the opposite side"
msgstr "<b>Skosenie</b> výberu; s <b>Ctrl</b> prichytávanie k uhlu; s <b>Shift</b> skosenie okolo opačnej strany"
#: ../src/seltrans.cpp:575
msgid "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to rotate around the opposite corner"
msgstr "Výber <b>otáčania</b>; s <b>Ctrl</b> prichytávanie k uhlu; s <b>Shift</b> otáčanie okolo opačného rohu"
#: ../src/seltrans.cpp:709
#: ../src/seltrans.cpp:964
#: ../src/seltrans.cpp:1085
#: ../src/seltrans.cpp:1183
#: ../src/seltrans.cpp:1232
#: ../src/seltrans.cpp:1275
#: ../src/seltrans.cpp:1564
msgid "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; with <b>Shift</b> to disable snapping"
msgstr "<b>Posun</b> o %s, %s; s <b>Ctrl</b> obmedzenie na iba vodorovné a zvislé; s <b>Shift</b> potlačenie prichytávania"
#: ../src/shape-editor.cpp:371
#: ../src/sp-anchor.cpp:179
#: ../src/sp-anchor.cpp:183
#: ../src/sp-ellipse.cpp:463
#: ../src/sp-ellipse.cpp:844
#: ../src/sp-ellipse.cpp:605
#: ../src/sp-ellipse.cpp:839
#: ../src/sp-ellipse.cpp:841
#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
#: ../src/sp-flowregion.cpp:490
#: ../src/sp-flowtext.cpp:376
#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
#: ../src/sp-guide.cpp:367
#: ../src/sp-guide.cpp:369
#: ../src/sp-image.cpp:1039
#: ../src/sp-image.cpp:1047
#: ../src/sp-image.cpp:1048
#: ../src/sp-item-group.cpp:696
#: ../src/sp-item.cpp:838
#: ../src/sp-item.cpp:855
#: ../src/sp-item.cpp:860
#: ../src/sp-line.cpp:189
#: ../src/sp-offset.cpp:431
#: ../src/sp-offset.cpp:432
#: ../src/sp-offset.cpp:436
#: ../src/sp-offset.cpp:432
#: ../src/sp-offset.cpp:436
#: ../src/sp-offset.cpp:435
#: ../src/sp-path.cpp:128
#: ../src/sp-path.cpp:131
#: ../src/sp-polygon.cpp:235
#: ../src/sp-polyline.cpp:178
#: ../src/sp-rect.cpp:238
#: ../src/sp-spiral.cpp:331
#: ../src/sp-star.cpp:307
#: ../src/sp-star.cpp:311
#: ../src/sp-switch.cpp:100
#: ../src/sp-text.cpp:415
#: ../src/sp-text.cpp:421
#: ../src/sp-text.cpp:422
#: ../src/sp-tspan.cpp:283
#: ../src/sp-use.cpp:316
#: ../src/sp-use.cpp:324
#: ../src/sp-use.cpp:328
#: ../src/spiral-context.cpp:337
#: ../src/spiral-context.cpp:339
#: ../src/spiral-context.cpp:461
#: ../src/spiral-context.cpp:482
#: ../src/splivarot.cpp:69
#: ../src/splivarot.cpp:75
#: ../src/splivarot.cpp:81
#: ../src/splivarot.cpp:87
#: ../src/splivarot.cpp:93
#: ../src/splivarot.cpp:98
#: ../src/splivarot.cpp:103
#: ../src/splivarot.cpp:120
#: ../src/splivarot.cpp:124
#: ../src/splivarot.cpp:130
msgstr "Zvoľte <b>práve 2 cesty</b> pre vykonanie operácie rozdiel, XOR, delenie alebo orezanie cesty."
#: ../src/splivarot.cpp:147
#: ../src/splivarot.cpp:162
msgid "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for difference, XOR, division, or path cut."
msgstr "Nebolo možné určiť <b>vertikálne poradie</b> objektov zvolených pre operáciu rozdiel, XOR, delenie alebo orezanie cesty."
#: ../src/splivarot.cpp:192
#: ../src/splivarot.cpp:602
#: ../src/splivarot.cpp:886
#: ../src/splivarot.cpp:889
#: ../src/splivarot.cpp:973
msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
msgstr "Zvolený objekt <b>nie je cesta</b>, nie je možné ho posunúť dnu/von."
#: ../src/splivarot.cpp:1093
#: ../src/splivarot.cpp:1162
#: ../src/splivarot.cpp:1094
#: ../src/splivarot.cpp:1163
#: ../src/splivarot.cpp:1190
msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
msgstr "Vybrať <b>cestu</b> na posun dnu/von."
#: ../src/splivarot.cpp:1408
#: ../src/splivarot.cpp:1408
#: ../src/splivarot.cpp:1410
msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
msgstr "Výber <b>neobsahuje cestu</b> na posun dnu/von."
#: ../src/splivarot.cpp:1571
#: ../src/splivarot.cpp:1573
#: ../src/splivarot.cpp:1610
#: ../src/splivarot.cpp:1621
#: ../src/splivarot.cpp:1637
#: ../src/splivarot.cpp:1651
#: ../src/splivarot.cpp:1653
#: ../src/star-context.cpp:348
#: ../src/star-context.cpp:471
#: ../src/star-context.cpp:472
#: ../src/star-context.cpp:495
#: ../src/text-chemistry.cpp:100
#: ../src/text-chemistry.cpp:105
msgid "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
msgstr "Tento textový objekt <b>sa už nachádza na ceste</b>. Najskôr ho odstránte z cesty. Použite <b>Shift+D</b> na vyhľadanie jeho cesty."
#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
#: ../src/text-chemistry.cpp:111
#: ../src/text-chemistry.cpp:121
#: ../src/text-chemistry.cpp:188
#: ../src/verbs.cpp:2234
#: ../src/text-chemistry.cpp:200
#: ../src/text-chemistry.cpp:222
#: ../src/text-chemistry.cpp:225
#: ../src/verbs.cpp:2236
#: ../src/text-chemistry.cpp:265
#: ../src/text-chemistry.cpp:286
#: ../src/text-chemistry.cpp:289
#: ../src/text-chemistry.cpp:309
#: ../src/text-chemistry.cpp:377
#: ../src/text-chemistry.cpp:399
#: ../src/text-chemistry.cpp:466
#: ../src/text-chemistry.cpp:478
#: ../src/text-chemistry.cpp:496
#: ../src/text-chemistry.cpp:524
#: ../src/text-chemistry.cpp:529
#: ../src/text-context.cpp:452
#: ../src/text-context.cpp:454
#: ../src/text-context.cpp:508
#: ../src/text-context.cpp:532
#: ../src/text-context.cpp:547
#: ../src/text-context.cpp:582
#: ../src/text-context.cpp:584
#: ../src/text-context.cpp:849
#: ../src/text-context.cpp:659
#: ../src/text-context.cpp:691
#: ../src/text-context.cpp:1544
#: ../src/text-context.cpp:704
#: ../src/text-context.cpp:706
#: ../src/text-context.cpp:708
#: ../src/text-context.cpp:834
#: ../src/text-context.cpp:836
#: ../src/text-context.cpp:873
#: ../src/text-context.cpp:891
#: ../src/text-context.cpp:930
#: ../src/text-context.cpp:964
#: ../src/text-context.cpp:1012
#: ../src/text-context.cpp:1034
#: ../src/text-context.cpp:1056
#: ../src/text-context.cpp:1079
#: ../src/text-context.cpp:1135
#: ../src/text-context.cpp:1156
#: ../src/text-context.cpp:1173
#: ../src/text-context.cpp:1181
#: ../src/text-context.cpp:1200
#: ../src/text-context.cpp:1208
#: ../src/text-context.cpp:1312
#: ../src/text-context.cpp:1542
#: ../src/text-context.cpp:1552
#: ../src/tools-switch.cpp:205
msgstr "<b>Kliknutím</b> vyberiete alebo vytvoríte text, <b>ťahaním</b> vytvoríte textový tok; potom píšte."
#: ../src/text-context.cpp:1659
#: ../src/tools-switch.cpp:145
msgid "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an object to select."
msgstr "Pre úpravu cesty vyberte uzly pomocou <b>kliknutia</b>, <b>Shift+kliknutia</b> alebo <b>ťahania okolo</b> uzlov, potom ťahaním za uzloy a páčky cestu zmeníte. <b>Kliknutie</b> na objekt ho vyberie."
#: ../src/tools-switch.cpp:151
#: ../src/tools-switch.cpp:157
msgid "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and resize. <b>Click</b> to select."
msgstr "<b>Ťahaním</b> vytvoríte obdĺžnik. <b>Ťahaním ovládacích prvkov</b> zaoblíte rohy a zmeníte veľkosť. <b>Kliknutím</b> vyberiete."
#: ../src/tools-switch.cpp:163
msgid "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
msgstr "<b>Ťahaním</b> vytvoríte kváder. <b>Ťahaním páčok</b> meníte veľkosť v perspektívnom pohľade (pomocou <b>Ctrl+Alt</b> len pre samostatné steny)."
#: ../src/tools-switch.cpp:169
msgid "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or segment. <b>Click</b> to select."
msgstr "<b>Ťahaním</b> vytvoríte elipsu. <b>Ťahaním páčok</b> vytvoríte oblúk alebo segment. <b>Kliknutím</b> vyberiete."
#: ../src/tools-switch.cpp:175
msgid "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. <b>Click</b> to select."
msgstr "<b>Ťahaním</b> vytvoríte hviezdu. <b>Ťahaním páčok</b> upravíte tvar hviezdy. <b>Kliknutím</b> vyberiete."
#: ../src/tools-switch.cpp:181
msgid "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral shape. <b>Click</b> to select."
msgstr "<b>Ťahaním</b> vytvoríte špirálu. <b>Ťahaním páčok</b> upravíte tvar špirály. <b>Kliknutím</b> vyberiete."
#: ../src/tools-switch.cpp:187
msgid "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to append to selected path."
msgstr "<b>Ťahaním</b> vytvoríte čiaru voľnou rukou. Začnite kresliť so stlačeným <b>Shift</b> pre pokračovanie vo vybranej ceste."
#: ../src/tools-switch.cpp:193
msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to append to selected path."
msgstr "<b>Kliknutím</b> alebo <b>kliknutím</b> vytvoríte uzol. Kliknutím a ťahaním vytvoríte hladký uzol. Stlačením „a“ na prepnete medzi Pridať/Nový."
#: ../src/tools-switch.cpp:199
msgid "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
msgstr "<b>Ťahaním</b> vytvoríte kaligrafický ťah; pomocou <b>Ctrl</b> sledujete vodidlo, pomocou <b>Alt</b> meníte hrúbku. Šípky <b>vľavo</b>/<b>vpravo</b> dolaďujú šírku, <b>nahor</b>/<b>nadol</b> upravujú uhol."
#: ../src/tools-switch.cpp:211
msgid "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, <b>drag handles</b> to adjust gradients."
msgstr "<b>Ťahaním</b> alebo <b>dvojitým kliknutím</b> vytvoríte farebný prechod na vybraných objektoch. <b>Ťahaním páčok</b> doladíte farebný prechod."
#: ../src/tools-switch.cpp:217
msgstr "<b>Kliknutím</b> alebo <b>ťahaním oblasti</b> priblížite, <b>Shift+kliknutím</b> oddialite."
#: ../src/tools-switch.cpp:229
#: ../src/tools-switch.cpp:235
msgid "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked object's fill and stroke to the current setting."
msgstr "<b>Kliknutím</b> vyfarbíte ohraničenú oblasť, <b>Shift+kliknutím</b> zjednotíte novú výplň s aktuálnym výberom, <b>Ctrl+kliknutím</b> zmeníte výplň a ťah objektu, na ktorý klikáte na aktuálne nastavenie."
#: ../src/trace/trace.cpp:69
#: ../src/trace/trace.cpp:134
#: ../src/trace/trace.cpp:142
#: ../src/trace/trace.cpp:241
#: ../src/trace/trace.cpp:104
#: ../src/trace/trace.cpp:122
#: ../src/trace/trace.cpp:232
#: ../src/trace/trace.cpp:331
#: ../src/trace/trace.cpp:436
#: ../src/trace/trace.cpp:459
#: ../src/trace/trace.cpp:466
#: ../src/trace/trace.cpp:570
#: ../src/trace/trace.cpp:574
#: ../src/tweak-context.cpp:944
#: ../src/tweak-context.cpp:949
#: ../src/tweak-context.cpp:954
#: ../src/tweak-context.cpp:959
#: ../src/tweak-context.cpp:964
#: ../src/tweak-context.cpp:969
#: ../src/tweak-context.cpp:974
#: ../src/tweak-context.cpp:978
#: ../src/tweak-context.cpp:983
#: ../src/tweak-context.cpp:1023
#: ../src/tweak-context.cpp:1027
#: ../src/tweak-context.cpp:1031
#: ../src/tweak-context.cpp:1035
#: ../src/tweak-context.cpp:1039
#: ../src/tweak-context.cpp:1043
#: ../src/tweak-context.cpp:1047
#: ../src/tweak-context.cpp:1050
#: ../src/ui/context-menu.cpp:98
#: ../src/ui/context-menu.cpp:108
#: ../src/ui/context-menu.cpp:118
#: ../src/ui/context-menu.cpp:175
#: ../src/ui/context-menu.cpp:193
#: ../src/verbs.cpp:2230
#: ../src/ui/context-menu.cpp:233
#: ../src/ui/context-menu.cpp:239
#: ../src/ui/context-menu.cpp:244
#: ../src/ui/context-menu.cpp:293
#: ../src/ui/context-menu.cpp:334
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be
#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
msgid "about.svg"
msgstr "about.svg"
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5032
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1483
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1487
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
#: ../src/verbs.cpp:2440
msgid "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' tab)"
msgstr "Pri ťahaní vodidla prichytávať k uzlom objektov alebo rohom ohraničení („Prichytávať k rohom ohraničenia“ alebo „Prichytávať k uzlom“, obe záložke „Prichytávanie“, musia byť zapnuté)"
#: ../src/verbs.cpp:2440
msgid "Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding boxes (Snapping of bounding boxes is only available in the selector tool)"
msgstr "Prichytávať rohy ohraničenia k čiaram mriežky, k vodidlám a ostatným ohraničeniam (prichytávanie k ohraničeniam je dostupné iba pri nástroji Výber)"
msgstr "Ak je voľba zapnutá, objekty sa prichytávajú k iným objektom, keď sú v dolu uvedenom dosahu"
msgstr "Ak je voľba zapnutá, objekty sa prichytávajú k čiaram mriežky, keď sú v dolu uvedenom dosahu"
msgid "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see the previous tab)"
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1220
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1228
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1700
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1816
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1852
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1853
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1866
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1929
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1937
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1941
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1952
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1953
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1954
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1958
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1959
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1970
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1974
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1995
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1996
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2021
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2037
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076
msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)"
msgstr "Ako blízko na obrazovke musíte byť, aby ste boli schopný zachytiť objekt myšou (v pixeloch)"
msgid "Click/drag threshold:"
msgid "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a mouse)"
msgstr "Použiť schopnosti tabletu alebo iného zariadenia citlivého na prítlak. Vypnite túto voľbu iba ak máte problém s tabletom (stále ho však môžete používať ako myš)."
msgstr "Jeden pohyb kolieskom myši posunie o túto vzdialenosť v bodoch (vodorovne s klávesom Shift)"
msgstr "Stlačením a držaním Ctrl+šípok pozvoľna zvýšite rýchlosť posunu (0 znamená žiadne zrýchlenie)"
msgstr "Ako rýchlo sa bude posúvať plátno, keď budete ťahať za okraj plátna (0 vypne autmatické posúvanie)"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
msgid "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
msgstr "Ako ďaleko (v pixeloch) musíte byť od okraja plátna, aby sa spustilo automatické posúvanie; kladná hodnota je mimo plátna, záporná je vo vnútri plátna"
msgid "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to Selector tool (default)."
msgstr "Keď je voľba zapnutá, stlačením a držaním medzerníka a ťahaním ľavým tlačidlom myši posúvate plátno (ako v Adobe Illustrator). Ak je voľba vypnutá, medzerník dočasne prepína na nástroj Výber (štandardne)."
msgid "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
msgstr "Keď je voľba zapnutá, kolieskom myši bez Ctrl meníte mierku zobrazenia a s Ctrl posúvate plátno; ak je voľba vypnutá, meníte mierku s Ctrl a posúavte bez Ctrl."
#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
msgstr "Stlačenie šípok (na klávesnici) posunie označené objekty alebo uzly o túto vzdialenosť (v pixeloch)"
#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
msgstr "Stlačením > alebo < zmenšíte/zväčšíte výber o takýto prírastok (v pixeloch)"
msgid "Inset/Outset by:"
msgstr "Posun dnu/von o:"
msgid "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise"
msgstr "Ak je voľba zapnutá, uhly sa zobrazujú s 0 na severe, v rozsahu 0 až 360, kladný smer v smere otáčania hodinových ručičiek; inak s 0 na východe, v rozsahu -180 až 180, kladný smer proti smeru otáčania hodinových ručičiek"
msgid "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] rotates by this amount"
msgstr "Otáčanie so stlačeným Ctrl prichytáva každých toľkoto stupňov; tiež, stlačenie [ alebo ] otáča o toľkoto"
msgid "Zoom in/out by:"
msgstr "Klinutie nástoja Zmena mierky, klávesy +/-, kliknutie stredným tlačítkom menia zobrazenie o takýto násobok"
msgid "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it."
msgstr "Každý nastroj môže uložiť svoj vlastný štýl pre použitie na nové objekty. Tlačidlom dole ho nastavíte."
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073
#: ../src/verbs.cpp:2388
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:482
#: ../src/verbs.cpp:2378
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
msgid "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower values produce more uneven paths with more nodes"
msgstr "Táto hodnota vyjaduje hodnotu zjemnenia použitého na kreslenie čiar voľnou rukou; nižšia hodnota vyprodukuje viac nerovnú čiaru s väčší počtom uzlov"
#: ../src/verbs.cpp:2380
#: ../src/verbs.cpp:2382
msgid "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
msgstr "Ak je voľba zapnutá, hrúbka pera je v absolútnych jednotkách (px) nezávisle na mierke zobrazenia; inak hrúbka pera závisí na mierke zobrazenia tak, že je rovnaká pri každej mierke"
#: ../src/verbs.cpp:2394
#: ../src/verbs.cpp:2386
#: ../src/verbs.cpp:2392
#: ../src/verbs.cpp:2390
msgstr "Pamätať si a používať poslednú geometriu okna (ukladá geometriu v používateľských nastaveniach)"
msgid "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press 'Restore' to bring back a minimized document window)"
msgstr "Či dialógy majú ostávať nad oknami dokumentov. Prečítajte si o tomto probléme v ReleaseNotes! (Minimalizované okno dokumentu obnovíte kliknutím pravým tlačidlom myši na panel úloh a stlačením „Obnoviť“)"
msgid "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is the default which can be changed in any window using the button above the right scrollbar)"
msgstr "Zmeniť mierku zobrazenia kresby, keď sa zmení dokument okna, aby zostala zobrazená rovnaká oblasť (toto je štandard, ktorý je možné zmeniť v ktoromkoľvek okne pomocou lupy nad posuvníkmi)"
msgid "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For example, a rotated clone will move in a different direction than its original."
msgstr "Každý klon sa posúva podľa hodnoty jeho atribútu transform=. Napríklad otočený klon sa posunie iným smerom ako jeho originál."
msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
msgid "Remove clippath/mask object after applying"
msgstr "Odstrániť objekt orezávacej cesty/masky po použití"
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
msgid "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses best quality)"
msgstr "Najlepšia kvalita, ale pri veľkom priblížení môže byť zobrazenie veľmi pomalé (export bitmáp používa vždy najlepšiu kvalitu)"
msgstr "Nech príkazy výberu pomocou klávesnice fungujú na objektoch iba z aktuálnej vrstvy a jej podvrstiev"
msgid "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by being in a hidden group or layer)"
msgstr "Odznačením tejto voľby umožníte výber objektov, ktoré sú skryté (buď samé alebo tým, že sú v skrytej skupine či vrstve)"
msgid "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by being in a locked group or layer)"
msgstr "Odznačením tejto voľby umožníte výber objektov, ktoré sú zamknuté (buď samé alebo tým, že sú v zamknutej skupine či vrstve)"
msgstr "Odznačením tejto voľby umožníte zachovať aktuálny výber objektov aj po zmene aktuálnej vrstvy"
msgid "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the Import and Export to OCAL function."
msgstr "Názov WebDAV servera knižnice Open Clip Art. Využíva ho funkcia Import/Export do OCAL."
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/export"
#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
msgid "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output for an object with its label"
msgstr "Ak je voľba zapnutá, komentár (štítok) označí vykreslený výstup objektu v hrubom výstupe pre tlač"
msgid "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object may affect other objects using the same gradient"
msgstr "Keď je voľba zapnutá, definície farebných prechodov sa pri zmene automaticky rozdelia; keď je voľba vypnutá, zdieľanie definícií farebných prechodov je povolené, takže úprava jedného objektu môže ovplyvniť ostatné objekty, ktoré používajú rovnaký farebný prechod"
msgid "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
msgstr "Aký silný je štandardne príkaz Zjednodušenie. Ak vyvoláte tento príkaz niekoľko krát rýchlo za sebou, bude sa správať viac a viac agresívne; vyvolanie po pauze obnoví štandardný prah."
msgstr "Nech panel nástrojov príkazov používa „sekundárnu“ veľkosť panelu nástrojov (vyžaduje reštart)"
msgstr "Nech hlavný panel nástrojov používa „sekundárnu“ veľkosť panelu nástrojov (vyžaduje reštart)"
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
msgstr "Zapnúť zobrazovanie záznamu nastavením atribútu „redirect“ dialogs.debug na 1 v preferences.xml"
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
msgid "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
msgstr "nepodarilo sa získať RSS kanál knižnice Open Clip Art. Overte, či je správne uvedený názov servera v Nastavenia->Rôzne (napr.: openclipart.org)"
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
msgid "Brightness cutoff for black/white"
msgstr "Orezanie jasu pre čiernu/bielu"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
msgstr "Zväčšite hodnotu, aby sa redukoval počet uzlov po vektorizácii agresívnejšou optimalizáciou"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
msgstr "Vďaka, Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
msgid "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
msgstr "Uhol vodorovného skosenia (kladný = proti smeru otáčania hodinových ručičiek) alebo absolútne posunutie alebo percentuálne posunutie"
msgid "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
msgstr "Uhol zvislého skosenia (kladný = proti smeru otáčania hodinových ručičiek) alebo absolútne posunutie alebo percentuálne posunutie"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
msgid "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the current absolute position directly"
msgstr "Pridať určený relatívny posun k súčasnej polohe; inak priamo upravovať súčasnú absolútnu polohu"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
msgid "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform the selection as a whole"
msgstr "Použiť zmenu mierky/otočenie/skosenie na každý vybraný objekt zvlášť; inak transformovať výber ako celok"
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:763
#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
#: ../src/ui/stock-items.cpp:31
#: ../src/ui/stock-items.cpp:32
#: ../src/ui/stock-items.cpp:33
#: ../src/ui/stock-items.cpp:34
#: ../src/ui/stock-items.cpp:35
#: ../src/ui/stock-items.cpp:36
#: ../src/ui/stock-items.cpp:37
#: ../src/ui/stock-items.cpp:38
#: ../src/ui/stock-items.cpp:39
#: ../src/ui/stock-items.cpp:40
#: ../src/ui/stock-items.cpp:41
#: ../src/ui/stock-items.cpp:42
#: ../src/ui/stock-items.cpp:45
#: ../src/ui/stock-items.cpp:46
#: ../src/ui/stock-items.cpp:47
#: ../src/ui/stock-items.cpp:48
#: ../src/ui/stock-items.cpp:49
#: ../src/ui/stock-items.cpp:50
#: ../src/ui/stock-items.cpp:51
#: ../src/ui/stock-items.cpp:52
#: ../src/ui/stock-items.cpp:53
#: ../src/ui/stock-items.cpp:54
#: ../src/ui/stock-items.cpp:55
#: ../src/ui/stock-items.cpp:56
#: ../src/ui/stock-items.cpp:57
#: ../src/ui/stock-items.cpp:58
#: ../src/ui/stock-items.cpp:61
#: ../src/ui/stock-items.cpp:62
#: ../src/ui/stock-items.cpp:63
#: ../src/ui/stock-items.cpp:64
#: ../src/ui/stock-items.cpp:65
#: ../src/ui/stock-items.cpp:66
#: ../src/ui/stock-items.cpp:67
#: ../src/ui/stock-items.cpp:68
#: ../src/ui/stock-items.cpp:69
#: ../src/ui/stock-items.cpp:70
#: ../src/ui/stock-items.cpp:71
#: ../src/ui/stock-items.cpp:72
#: ../src/ui/stock-items.cpp:73
#: ../src/ui/stock-items.cpp:74
#: ../src/ui/stock-items.cpp:75
#: ../src/ui/stock-items.cpp:76
#: ../src/ui/stock-items.cpp:77
#: ../src/ui/stock-items.cpp:78
#: ../src/ui/stock-items.cpp:79
#: ../src/ui/stock-items.cpp:80
#: ../src/ui/stock-items.cpp:81
#: ../src/ui/stock-items.cpp:82
#: ../src/ui/stock-items.cpp:83
#: ../src/ui/stock-items.cpp:84
#: ../src/ui/stock-items.cpp:85
#: ../src/ui/stock-items.cpp:86
#: ../src/ui/stock-items.cpp:87
#: ../src/ui/stock-items.cpp:88
#: ../src/ui/stock-items.cpp:91
#: ../src/ui/stock-items.cpp:92
#: ../src/ui/stock-items.cpp:93
#: ../src/ui/stock-items.cpp:94
#: ../src/ui/stock-items.cpp:95
#: ../src/ui/stock-items.cpp:96
#: ../src/ui/stock-items.cpp:97
#: ../src/ui/stock-items.cpp:98
#: ../src/ui/stock-items.cpp:99
#: ../src/ui/stock-items.cpp:100
#: ../src/ui/stock-items.cpp:101
#: ../src/ui/stock-items.cpp:102
#: ../src/ui/stock-items.cpp:103
#: ../src/ui/stock-items.cpp:104
#: ../src/ui/stock-items.cpp:107
#: ../src/ui/stock-items.cpp:108
#: ../src/ui/stock-items.cpp:109
#: ../src/ui/stock-items.cpp:110
#: ../src/ui/stock-items.cpp:111
#: ../src/ui/stock-items.cpp:112
#: ../src/ui/stock-items.cpp:113
#: ../src/ui/stock-items.cpp:114
#: ../src/ui/stock-items.cpp:115
#: ../src/ui/stock-items.cpp:116
#: ../src/ui/stock-items.cpp:117
#: ../src/ui/stock-items.cpp:118
#: ../src/ui/stock-items.cpp:119
#: ../src/ui/stock-items.cpp:120
#: ../src/ui/stock-items.cpp:121
#: ../src/ui/stock-items.cpp:122
#: ../src/ui/stock-items.cpp:123
#: ../src/ui/stock-items.cpp:124
#: ../src/ui/stock-items.cpp:125
#: ../src/ui/stock-items.cpp:126
#: ../src/ui/stock-items.cpp:129
#: ../src/ui/stock-items.cpp:130
#: ../src/ui/stock-items.cpp:131
#: ../src/ui/stock-items.cpp:132
#: ../src/ui/stock-items.cpp:133
#: ../src/ui/stock-items.cpp:134
#: ../src/ui/stock-items.cpp:135
#: ../src/ui/stock-items.cpp:136
#: ../src/ui/stock-items.cpp:137
#: ../src/ui/stock-items.cpp:138
#: ../src/ui/stock-items.cpp:139
#: ../src/ui/stock-items.cpp:140
#: ../src/ui/stock-items.cpp:141
#: ../src/ui/stock-items.cpp:142
#: ../src/ui/stock-items.cpp:143
#: ../src/ui/stock-items.cpp:144
#: ../src/ui/stock-items.cpp:145
#: ../src/ui/stock-items.cpp:149
#: ../src/ui/stock-items.cpp:150
#: ../src/ui/stock-items.cpp:151
#: ../src/ui/stock-items.cpp:152
#: ../src/ui/stock-items.cpp:155
#: ../src/ui/stock-items.cpp:156
#: ../src/ui/stock-items.cpp:157
#: ../src/ui/stock-items.cpp:160
#: ../src/ui/stock-items.cpp:161
#: ../src/ui/stock-items.cpp:162
#: ../src/ui/stock-items.cpp:163
#: ../src/ui/stock-items.cpp:164
#: ../src/ui/stock-items.cpp:165
#: ../src/ui/stock-items.cpp:166
#: ../src/ui/stock-items.cpp:167
#: ../src/ui/stock-items.cpp:168
#: ../src/ui/stock-items.cpp:169
#: ../src/ui/stock-items.cpp:170
#: ../src/ui/stock-items.cpp:171
#: ../src/ui/stock-items.cpp:174
#: ../src/ui/stock-items.cpp:175
#: ../src/ui/stock-items.cpp:176
#: ../src/ui/stock-items.cpp:177
#: ../src/ui/stock-items.cpp:180
#: ../src/ui/stock-items.cpp:181
#: ../src/ui/stock-items.cpp:182
#: ../src/ui/stock-items.cpp:183
#: ../src/ui/stock-items.cpp:184
#: ../src/ui/stock-items.cpp:185
#: ../src/ui/stock-items.cpp:186
#: ../src/ui/stock-items.cpp:187
#: ../src/ui/stock-items.cpp:188
#: ../src/ui/stock-items.cpp:189
#: ../src/ui/stock-items.cpp:190
#: ../src/ui/stock-items.cpp:193
#: ../src/ui/stock-items.cpp:194
#: ../src/ui/stock-items.cpp:197
#: ../src/ui/stock-items.cpp:198
#: ../src/ui/stock-items.cpp:199
#: ../src/ui/stock-items.cpp:200
#: ../src/ui/stock-items.cpp:201
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:374
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:502
# sp_set_font_size (dtw->select_status, STATUS_BAR_FONT_SIZE); // setting absolute size is bad, in some themes it ends up being larger!
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:548
msgid "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them."
msgstr "<b>Vitajte v Inkscape!</b> Použite dostupné nástroje na vytvorenie objektov; použite Výber (šípku) na ich presun a transformáciu."
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:821
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:828
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:884
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:876
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Súbor „%s“ bol uložený vo formáte (%s), ktorý môže spôsobiť stratu dát!</span>\n"
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1273
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:993
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
msgid "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
msgstr "Doladenie <b>sýtosti</b>: bola %.3g, teraz <b>%.3g</b> (rozdiel %.3g); s <b>Ctrl</b> doladenie svetlosti, bez modifikátorov doladenie odtieňa"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
msgid "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
msgstr "Doladenie <b>svetlosti</b>: bola %.3g, teraz <b>%.3g</b> (rozdiel %.3g); s <b>Shift</b> doladenie sýtosti, bez modifikátorov doladenie odtieňa"
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
msgid "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
msgstr "Doladenie <b>odtieňa</b>: bol %.3g, teraz <b>%.3g</b> (rozdiel %.3g); s <b>Shift</b> doladenie sýtosti, s <b>Ctrl</b> doladenie svetlosti"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
msgid "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no selection"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
#: ../src/verbs.cpp:1113
#: ../src/verbs.cpp:1114
#: ../src/verbs.cpp:1116
#: ../src/verbs.cpp:1125
#: ../src/verbs.cpp:1126
#: ../src/verbs.cpp:1128
#: ../src/verbs.cpp:1145
#: ../src/verbs.cpp:1229
#: ../src/verbs.cpp:1174
#: ../src/verbs.cpp:1178
#: ../src/verbs.cpp:1175
#: ../src/verbs.cpp:1179
#: ../src/verbs.cpp:1182
#: ../src/verbs.cpp:1186
#: ../src/verbs.cpp:1183
#: ../src/verbs.cpp:1187
#: ../src/verbs.cpp:1196
#: ../src/verbs.cpp:1224
#: ../src/verbs.cpp:1227
#: ../src/verbs.cpp:1309
#: ../src/verbs.cpp:1324
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
#: ../src/verbs.cpp:1788
msgid "tutorial-basic.svg"
msgstr "tutorial-basic.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
#: ../src/verbs.cpp:1792
msgid "tutorial-shapes.svg"
msgstr "tutorial-shapes.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
#: ../src/verbs.cpp:1796
msgid "tutorial-advanced.svg"
msgstr "tutorial-advanced.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
#: ../src/verbs.cpp:1800
msgid "tutorial-tracing.svg"
msgstr "tutorial-tracing.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
#: ../src/verbs.cpp:1804
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
#: ../src/verbs.cpp:1808
msgid "tutorial-elements.svg"
msgstr "tutorial-elements.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
#: ../src/verbs.cpp:1812
msgid "tutorial-tips.svg"
msgstr "tutorial-tips.svg"
#: ../src/verbs.cpp:2089
#: ../src/verbs.cpp:2572
#: ../src/verbs.cpp:2093
#: ../src/verbs.cpp:2574
#: ../src/verbs.cpp:2097
#: ../src/verbs.cpp:2576
#: ../src/verbs.cpp:2101
#: ../src/verbs.cpp:2578
#: ../src/verbs.cpp:2116
#: ../src/verbs.cpp:2119
#: ../src/verbs.cpp:2121
#: ../src/verbs.cpp:2122
#: ../src/verbs.cpp:2123
#: ../src/verbs.cpp:2124
#: ../src/verbs.cpp:2125
#: ../src/verbs.cpp:2125
#: ../src/verbs.cpp:2127
#: ../src/verbs.cpp:2128
#: ../src/verbs.cpp:2129
#: ../src/verbs.cpp:2130
#: ../src/verbs.cpp:2131
#: ../src/verbs.cpp:2131
#: ../src/verbs.cpp:2134
#: ../src/verbs.cpp:2134
msgid "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <defs> of the document"
msgstr "Odstráni nepotrebné definície (ako farebné prechody alebo orezávacie cesty) zo sekcie <defs> dokumentu"
#: ../src/verbs.cpp:2136
#: ../src/verbs.cpp:2137
#: ../src/verbs.cpp:2138
#: ../src/verbs.cpp:2139
#: ../src/verbs.cpp:2140
#: ../src/verbs.cpp:2141
#: ../src/verbs.cpp:2142
#: ../src/verbs.cpp:2143
#: ../src/verbs.cpp:2143
#: ../src/verbs.cpp:2144
#: ../src/verbs.cpp:2145
#: ../src/verbs.cpp:2146
#: ../src/verbs.cpp:2147
#: ../src/verbs.cpp:2148
#: ../src/verbs.cpp:2149
#: ../src/verbs.cpp:2150
#: ../src/verbs.cpp:2150
#: ../src/verbs.cpp:2153
#: ../src/verbs.cpp:2156
#: ../src/verbs.cpp:2157
#: ../src/verbs.cpp:2158
#: ../src/verbs.cpp:2159
#: ../src/verbs.cpp:2160
#: ../src/verbs.cpp:2161
#: ../src/verbs.cpp:2162
#: ../src/verbs.cpp:2163
#: ../src/verbs.cpp:2164
#: ../src/verbs.cpp:2166
#: ../src/verbs.cpp:2167
#: ../src/verbs.cpp:2168
#: ../src/verbs.cpp:2169
#: ../src/verbs.cpp:2170
#: ../src/verbs.cpp:2171
#: ../src/verbs.cpp:2172
#: ../src/verbs.cpp:2173
#: ../src/verbs.cpp:2174
msgstr "Zmení mierku každého zvoleného objektu vodorovne, aby sa zhodoval s šírkou kopírovaného objektu"
#: ../src/verbs.cpp:2175
#: ../src/verbs.cpp:2176
msgstr "Zmení mierku každého zvoleného objektu zvisle, aby sa zhodoval s výškou kopírovaného objektu"
#: ../src/verbs.cpp:2177
#: ../src/verbs.cpp:2178
#: ../src/verbs.cpp:2179
#: ../src/verbs.cpp:2180
#: ../src/verbs.cpp:2181
#: ../src/verbs.cpp:2182
#: ../src/verbs.cpp:2183
#: ../src/verbs.cpp:2184
#: ../src/verbs.cpp:2185
#: ../src/verbs.cpp:2186
#: ../src/verbs.cpp:2187
#: ../src/verbs.cpp:2188
#: ../src/verbs.cpp:2189
#: ../src/verbs.cpp:2190
#: ../src/verbs.cpp:2192
#: ../src/verbs.cpp:2193
#: ../src/verbs.cpp:2195
#: ../src/verbs.cpp:2196
#: ../src/verbs.cpp:2198
#: ../src/verbs.cpp:2199
#: ../src/verbs.cpp:2200
#: ../src/verbs.cpp:2201
#: ../src/verbs.cpp:2202
#: ../src/verbs.cpp:2203
#: ../src/verbs.cpp:2204
#: ../src/verbs.cpp:2205
#: ../src/verbs.cpp:2206
#: ../src/verbs.cpp:2207
#: ../src/verbs.cpp:2208
#: ../src/verbs.cpp:2209
#: ../src/verbs.cpp:2210
#: ../src/verbs.cpp:2211
#: ../src/verbs.cpp:2212
#: ../src/verbs.cpp:2213
#: ../src/verbs.cpp:2214
#: ../src/verbs.cpp:2215
#: ../src/verbs.cpp:2216
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1104
#: ../src/verbs.cpp:2217
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1105
#: ../src/verbs.cpp:2220
#: ../src/verbs.cpp:2221
#: ../src/verbs.cpp:2222
#: ../src/verbs.cpp:2223
#: ../src/verbs.cpp:2224
#: ../src/verbs.cpp:2225
#: ../src/verbs.cpp:2226
#: ../src/verbs.cpp:2227
#: ../src/verbs.cpp:2228
#: ../src/verbs.cpp:2229
#: ../src/verbs.cpp:2231
#: ../src/verbs.cpp:2233
#: ../src/verbs.cpp:2235
#: ../src/verbs.cpp:2237
#: ../src/verbs.cpp:2240
#: ../src/verbs.cpp:2242
#: ../src/verbs.cpp:2243
#: ../src/verbs.cpp:2244
#: ../src/verbs.cpp:2245
#: ../src/verbs.cpp:2246
#: ../src/verbs.cpp:2247
#: ../src/verbs.cpp:2248
#: ../src/verbs.cpp:2249
#: ../src/verbs.cpp:2250
#: ../src/verbs.cpp:2251
#: ../src/verbs.cpp:2254
#: ../src/verbs.cpp:2255
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#: ../src/verbs.cpp:2259
#: ../src/verbs.cpp:2260
#: ../src/verbs.cpp:2262
#: ../src/verbs.cpp:2263
#: ../src/verbs.cpp:2265
#: ../src/verbs.cpp:2266
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#: ../src/verbs.cpp:2270
#: ../src/verbs.cpp:2271
#: ../src/verbs.cpp:2273
#: ../src/verbs.cpp:2274
#: ../src/verbs.cpp:2276
#: ../src/verbs.cpp:2277
#: ../src/verbs.cpp:2279
#: ../src/verbs.cpp:2279
#: ../src/verbs.cpp:2281
#: ../src/verbs.cpp:2282
#: ../src/verbs.cpp:2284
#: ../src/verbs.cpp:2285
#: ../src/verbs.cpp:2286
#: ../src/verbs.cpp:2287
#: ../src/verbs.cpp:2288
#: ../src/verbs.cpp:2289
#: ../src/verbs.cpp:2291
#: ../src/verbs.cpp:2292
#: ../src/verbs.cpp:2293
#: ../src/verbs.cpp:2294
#: ../src/verbs.cpp:2295
#: ../src/verbs.cpp:2296
#: ../src/verbs.cpp:2299
#: ../src/verbs.cpp:2300
#: ../src/verbs.cpp:2301
#: ../src/verbs.cpp:2302
#: ../src/verbs.cpp:2304
#: ../src/verbs.cpp:2305
#: ../src/verbs.cpp:2306
#: ../src/verbs.cpp:2307
#: ../src/verbs.cpp:2308
#: ../src/verbs.cpp:2309
#: ../src/verbs.cpp:2310
#: ../src/verbs.cpp:2311
#: ../src/verbs.cpp:2312
#: ../src/verbs.cpp:2313
#: ../src/verbs.cpp:2314
#: ../src/verbs.cpp:2315
#: ../src/verbs.cpp:2316
#: ../src/verbs.cpp:2317
#: ../src/verbs.cpp:2318
#: ../src/verbs.cpp:2319
#: ../src/verbs.cpp:2320
#: ../src/verbs.cpp:2321
#: ../src/verbs.cpp:2322
#: ../src/verbs.cpp:2323
#: ../src/verbs.cpp:2324
#: ../src/verbs.cpp:2325
#: ../src/verbs.cpp:2328
#: ../src/verbs.cpp:2331
#: ../src/verbs.cpp:2332
#: ../src/verbs.cpp:2335
#: ../src/verbs.cpp:2336
#: ../src/verbs.cpp:2337
#: ../src/verbs.cpp:2338
#: ../src/verbs.cpp:2339
#: ../src/verbs.cpp:2340
#: ../src/verbs.cpp:2341
msgstr "Umiestni text do rámca (cesta alebo tvar), čím sa vytvorí textový tok spojený s rámcom objektu"
#: ../src/verbs.cpp:2342
#: ../src/verbs.cpp:2343
#: ../src/verbs.cpp:2344
#: ../src/verbs.cpp:2345
#: ../src/verbs.cpp:2347
#: ../src/verbs.cpp:2347
#: ../src/verbs.cpp:2350
#: ../src/verbs.cpp:2350
#: ../src/verbs.cpp:2353
#: ../src/verbs.cpp:2354
#: ../src/verbs.cpp:2358
#: ../src/verbs.cpp:2355
#: ../src/verbs.cpp:2357
#: ../src/verbs.cpp:2359
#: ../src/verbs.cpp:2362
#: ../src/verbs.cpp:2363
#: ../src/verbs.cpp:2364
#: ../src/verbs.cpp:2365
#: ../src/verbs.cpp:2366
#: ../src/verbs.cpp:2367
#: ../src/verbs.cpp:2369
#: ../src/verbs.cpp:2371
#: ../src/verbs.cpp:2373
#: ../src/verbs.cpp:2375
#: ../src/verbs.cpp:2377
#: ../src/verbs.cpp:2379
#: ../src/verbs.cpp:2381
#: ../src/verbs.cpp:2383
#: ../src/verbs.cpp:2385
#: ../src/verbs.cpp:2387
#: ../src/verbs.cpp:2389
#: ../src/verbs.cpp:2391
#: ../src/verbs.cpp:2393
#: ../src/verbs.cpp:2395
#: ../src/verbs.cpp:2398
#: ../src/verbs.cpp:2399
#: ../src/verbs.cpp:2400
#: ../src/verbs.cpp:2401
#: ../src/verbs.cpp:2402
#: ../src/verbs.cpp:2403
#: ../src/verbs.cpp:2404
#: ../src/verbs.cpp:2405
#: ../src/verbs.cpp:2406
#: ../src/verbs.cpp:2407
#: ../src/verbs.cpp:2408
#: ../src/verbs.cpp:2409
#: ../src/verbs.cpp:2410
#: ../src/verbs.cpp:2411
#: ../src/verbs.cpp:2412
#: ../src/verbs.cpp:2413
#: ../src/verbs.cpp:2414
#: ../src/verbs.cpp:2415
#: ../src/verbs.cpp:2416
#: ../src/verbs.cpp:2417
#: ../src/verbs.cpp:2418
#: ../src/verbs.cpp:2419
#: ../src/verbs.cpp:2420
#: ../src/verbs.cpp:2421
#: ../src/verbs.cpp:2422
#: ../src/verbs.cpp:2423
#: ../src/verbs.cpp:2424
#: ../src/verbs.cpp:2425
#: ../src/verbs.cpp:2426
#: ../src/verbs.cpp:2427
#: ../src/verbs.cpp:2428
#: ../src/verbs.cpp:2429
#: ../src/verbs.cpp:2430
#: ../src/verbs.cpp:2431
#. Zoom/View
#: ../src/verbs.cpp:2434
#: ../src/verbs.cpp:2434
#: ../src/verbs.cpp:2435
#: ../src/verbs.cpp:2435
#: ../src/verbs.cpp:2436
#: ../src/verbs.cpp:2436
#: ../src/verbs.cpp:2437
#: ../src/verbs.cpp:2437
#: ../src/verbs.cpp:2438
#: ../src/verbs.cpp:2438
#: ../src/verbs.cpp:2439
#: ../src/verbs.cpp:2439
#: ../src/verbs.cpp:2441
#: ../src/verbs.cpp:2441
#: ../src/verbs.cpp:2443
#: ../src/verbs.cpp:2443
#: ../src/verbs.cpp:2445
#: ../src/verbs.cpp:2445
#: ../src/verbs.cpp:2447
#: ../src/verbs.cpp:2447
#: ../src/verbs.cpp:2449
#: ../src/verbs.cpp:2449
#: ../src/verbs.cpp:2452
#: ../src/verbs.cpp:2452
#: ../src/verbs.cpp:2455
#: ../src/verbs.cpp:2455
#: ../src/verbs.cpp:2457
#: ../src/verbs.cpp:2458
#: ../src/verbs.cpp:2460
#: ../src/verbs.cpp:2461
#: ../src/verbs.cpp:2462
#: ../src/verbs.cpp:2463
#: ../src/verbs.cpp:2464
#: ../src/verbs.cpp:2465
#: ../src/verbs.cpp:2467
#: ../src/verbs.cpp:2468
#: ../src/verbs.cpp:2470
#: ../src/verbs.cpp:2471
#: ../src/verbs.cpp:2473
#: ../src/verbs.cpp:2474
#: ../src/verbs.cpp:2475
#: ../src/verbs.cpp:2477
#: ../src/verbs.cpp:2479
#: ../src/verbs.cpp:2482
#: ../src/verbs.cpp:2483
#: ../src/verbs.cpp:2484
#: ../src/verbs.cpp:2485
#: ../src/verbs.cpp:2486
#: ../src/verbs.cpp:2487
#: ../src/verbs.cpp:2488
#: ../src/verbs.cpp:2489
#: ../src/verbs.cpp:2491
#: ../src/verbs.cpp:2492
#: ../src/verbs.cpp:2493
#: ../src/verbs.cpp:2494
#: ../src/verbs.cpp:2495
#: ../src/verbs.cpp:2496
#: ../src/verbs.cpp:2497
#: ../src/verbs.cpp:2498
#: ../src/verbs.cpp:2499
#: ../src/verbs.cpp:2500
#: ../src/verbs.cpp:2501
#: ../src/verbs.cpp:2502
#: ../src/verbs.cpp:2503
#: ../src/verbs.cpp:2504
#: ../src/verbs.cpp:2505
#: ../src/verbs.cpp:2506
#: ../src/verbs.cpp:2507
#: ../src/verbs.cpp:2508
#: ../src/verbs.cpp:2509
msgid "Show/Hide D_ialogs"
#: ../src/verbs.cpp:2510
#: ../src/verbs.cpp:2511
#: ../src/verbs.cpp:2512
#: ../src/verbs.cpp:2513
#: ../src/verbs.cpp:2514
#: ../src/verbs.cpp:2517
#: ../src/verbs.cpp:2517
#: ../src/verbs.cpp:2519
#: ../src/verbs.cpp:2520
#: ../src/verbs.cpp:2521
#: ../src/verbs.cpp:2522
#: ../src/verbs.cpp:2523
#: ../src/verbs.cpp:2524
#: ../src/verbs.cpp:2525
#: ../src/verbs.cpp:2526
#: ../src/verbs.cpp:2527
#: ../src/verbs.cpp:2528
#: ../src/verbs.cpp:2531
#: ../src/verbs.cpp:2532
#: ../src/verbs.cpp:2533
#: ../src/verbs.cpp:2534
#: ../src/verbs.cpp:2535
#: ../src/verbs.cpp:2536
#: ../src/verbs.cpp:2541
#: ../src/verbs.cpp:2542
#: ../src/verbs.cpp:2543
#: ../src/verbs.cpp:2544
#: ../src/verbs.cpp:2545
#: ../src/verbs.cpp:2546
#: ../src/verbs.cpp:2548
#: ../src/verbs.cpp:2549
#: ../src/verbs.cpp:2550
#: ../src/verbs.cpp:2551
#: ../src/verbs.cpp:2552
#: ../src/verbs.cpp:2553
#: ../src/verbs.cpp:2554
#: ../src/verbs.cpp:2555
#: ../src/verbs.cpp:2558
#: ../src/verbs.cpp:2559
#: ../src/verbs.cpp:2560
#: ../src/verbs.cpp:2561
#: ../src/verbs.cpp:2564
#: ../src/verbs.cpp:2565
#: ../src/verbs.cpp:2566
#: ../src/verbs.cpp:2567
#: ../src/verbs.cpp:2568
#: ../src/verbs.cpp:2569
#: ../src/verbs.cpp:2571
#: ../src/verbs.cpp:2573
#: ../src/verbs.cpp:2575
#: ../src/verbs.cpp:2577
#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:610
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:616
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:618
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:615
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4574
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
msgid "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector (spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction (spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite directions (spreadMethod=\"reflect\")"
msgstr "Či vyplniť hladkou farbou konce vektorov farebných prechodov (spreadMethod=\"pad\"), alebo opakovať farebných prechod v tom istom smere (spreadMethod=\"repeat\"), alebo opakovať prechod v alternatívnom opačnom smere (spreadMethod=\"reflect\")"
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1798
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1870
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2200
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2852
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3719
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1800
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2208
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2226
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2831
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2842
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3733
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:564
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:980
msgid "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to create a new pattern from selection."
msgstr "Použite <b>Nástroj uzol</b> na doladenie polohy, mierky a otočenia vzoru na plátne. Použite <b>Objekt > Vzorka > Objekty na vzorku</b> na vytvorenie nového vzoru z výberu."
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
msgid "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr "Teraz sú aj <b>farebné prechody</b> <b>transformované</b> pri transformácii svojich objektov (posunutie, zmena mierky, otočenie a skosenie)."
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
msgid "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr "Teraz <b>farebné prechody</b> zostávajú <b>fixované</b> pri transformácii svojich objektov (posunutie, zmena mierky, otočenie a skosenie)."
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
msgid "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr "Teraz sú <b>vzorky</b> tiež <b>transformované</b> pri transformácii svojich objektov (posunutie, zmena mierky, otočenie a skosenie)."
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
msgid "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr "Teraz <b>vzorky</b> zostávajú <b>fixované</b> pri transformácii svojich objektov (posunutie, zmena mierky, otočenie a skosenie)."
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
msgid "Color/opacity used for color tweaking"
msgstr "Farba/krytie použité pre ladenie farieb"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:984
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1002
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1006
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1093
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1094
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1595
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1673
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1890
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1897
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
msgid "triangle/tri-star"
msgstr "trojuholník/trojcípa hviezda"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
msgid "square/quad-star"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
msgid "pentagon/five-pointed star"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
msgid "hexagon/six-pointed star"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1939
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1990
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2903
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3482
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1991
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
msgstr "Nastaviť parametre tvaru na štandardné hodnoty (použite Nastavenia Inkscape > Nástroje na zmenu štandardných hodnôt)"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2063
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2387
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2431
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2598
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2599
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2629
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2662
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
msgstr "O koľko hustejšie/redšie sú vonkajšie otáčky; 1 = rovnomerné"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3043
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3044
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3098
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3118
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3132
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3143
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3160
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3174
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3188
msgid "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate a lot of new nodes"
msgstr "Nízka vernosť zjednodušuje cesty; vysoká vernosť zachováva všetky vlastnosti cesty, ale môže vytvoriť množstvo nových uzlov"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3206
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3332
msgid "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
msgstr "O koľko rýchlosť stenčuje ťah (> 0 robí rýchle ťahy tenšími, < 0 ich robí širšími, 0 robí hrúbku nezávislou od rýchlosti)"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3348
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
msgstr "Zväčšite aby zakončenia na konci ťahov viac vytŕčali (0 = bez zakončení, 1 = oblé zakončenia)"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3398
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3431
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
msgid "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, black - maximum width)"
msgstr "Vektorizovať svetlosť pozadia ako šírku pera (biele - minimálna šírka, čierne - maximálna šírka)"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3458
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3469
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3470
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
msgid "Arc: Change start/end"
msgstr "Oblúk: Zmeniť začiatok/koniec"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
msgid "Arc: Change open/closed"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3784
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3785
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3815
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3816
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
msgid "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only the visible color premultiplied by alpha"
msgstr "Vybrať farbu aj alfu (priehľadnosť) pod kurzorom; inak vybrať iba viditeľnú farbu prednásobenú alfou"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3896
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4409
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
msgid "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the default font instead."
msgstr "Toto písmo momentálne nie je vo vašom systéme nainštalované. Inkscape namiesto toho použije štandardné písmo."
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4911
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4997
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5007
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5020
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5031
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5054
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
msgid "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring pixels to be counted in the fill"
msgstr "Maximálny povolený rozdiel medzi pixelom, na ktorý sa kliklo a susednými pixealmi, ktoré sa majú počítať do výplne"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
msgid "Grow/shrink by"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
msgid "Grow/shrink by:"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5234
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
msgid "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
msgstr "Nastaviť parametre vedra s farbou na štandardné hodnoty (použite Nastavenia Inkscape > Nástroje na zmenu štandardných hodnôt)"
msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
msgid "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia at http://live.gnome.org/Dia"
msgstr "Aby sa dali importovať súbory Dia, musí byť nainštalovaný samotný Dia. Môžete ho stiahnuť na http://live.gnome.org/Dia"
#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation."
msgstr "Skript dia2svg.sh by mal byť súčasťou vašej inštalácie Inkscape. Ak ho nemáte, s vašou inštaláciou Inkscape pravdepodobne niečo nie je v poriadku."
#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
#: ../share/extensions/dots.inx.h:4
#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
msgid "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert.sourceforge.net/"
msgstr "dxf2svg môže byť distribuovaný s Inkscape, ale nachádza sa aj na http://dxf-svg-convert.sourceforge.net/"
msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
msgstr "Pre spustenie je potrebné mať nainštalovaný pstoedit; pozri http://www.pstoedit.net/pstoedit"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
msgid "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined numerically."
msgstr "Pred zavolaním efektu vytvorte obdĺžnik. Obdĺžnik určí veľkosti x a y. Pri polárnych súradniciach: x-hodnoty Začiatok: a Koniec: definujú rozsah uhla v radiánoch. Mierka x je nastavená tak, aby pravé a ľave okraje obdĺžnika boli na +/-1. Izotropická zmena veľkosti je vypnutá. Prvá derivácia sa vždy určuje numericky."
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
msgid "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The constants pi and e are also available."
msgstr "Sú dostupné štandardné Pythonové matematické funkcie: ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). Tiež sú dostupné konštanty pi a e."
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
msgid "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
msgstr "Tento efekt vytvorí štandardný pseudolatinský text „Lorem Ipsum“. Ak ste zvolili vytvorenie textového toku, Lorem Ipsum sa k nemu pridá; inak sa na novej vrstve vytvorí nový objekt textového toku vo veľkosti stránky."