tools_de.properties revision 45b81df3209dbcbb10e7efe5188d5a482f8678cb
# CDDL HEADER START
#
# The contents of this file are subject to the terms of the
# Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
# (the "License"). You may not use this file except in compliance
# with the License.
#
# You can obtain a copy of the license at
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE
# or https://OpenDS.dev.java.net/OpenDS.LICENSE.
# See the License for the specific language governing permissions
# and limitations under the License.
#
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
# file and include the License file at
# trunk/opends/resource/legal-notices/OpenDS.LICENSE. If applicable,
# add the following below this CDDL HEADER, with the fields enclosed
# by brackets "[]" replaced with your own identifying information:
# Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
#
# CDDL HEADER END
#
# Copyright 2006-2010 Sun Microsystems, Inc.
# Portions Copyright 2011-2012 ForgeRock AS
#
# Global directives
#
global.category=TOOLS
#
# Format string definitions
#
# Keys must be formatted as follows:
#
# [SEVERITY]_[DESCRIPTION]_[ORDINAL]
#
# where:
#
# SEVERITY is one of:
# [INFO, MILD_WARN, SEVERE_WARN, MILD_ERR, SEVERE_ERR, FATAL_ERR, DEBUG, NOTICE]
#
# DESCRIPTION is an upper case string providing a hint as to the context of
# the message in upper case with the underscore ('_') character serving as
# word separator
#
# ORDINAL is an integer unique among other ordinals in this file
#
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_CREATE_SSL_CONNECTION_1=SSL-Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden: %s
SEVERE_ERR_TOOLS_SSL_CONNECTION_NOT_INITIALIZED_2=SSL-Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden, da das Verbindungsfactory nicht initialisiert wurde
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_KEYSTORE_FILE_3=Schl\u00fcsselspeicherdatei konnte nicht geladen werden: %s
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_KEYMANAGER_4=Schl\u00fcsselmanger f\u00fcr Schl\u00fcsselspeicher konnte nicht initialisiert werden: %s
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_LOAD_TRUSTSTORE_FILE_5=Schl\u00fcsselspeicherdatei konnte nicht geladen werden: %s
SEVERE_ERR_TOOLS_CANNOT_INIT_TRUSTMANAGER_6=Schl\u00fcsselmanger f\u00fcr Schl\u00fcsselspeicher konnte nicht initialisiert werden: %s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_LISTSCHEMES_7=Verf\u00fcgbare Passwortspeicherschemata auflisten
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_8=Klartext-Passwort zum Verschl\u00fcsseln oder Abgleich gegen ein verschl\u00fcsseltes Passwort
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_CLEAR_PW_FILE_9=Datei mit Klartext-Passwort
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_ENCODED_PW_10=Verschl\u00fcsseltes Passwort zum Abgleich gegen ein Klartext-Passwort
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_ENCODED_PW_FILE_11=Datei mit verschl\u00fcsseltem Passwort
INFO_DESCRIPTION_CONFIG_CLASS_12=Vollst\u00e4ndig qualifizierter Name der Java-Klasse f\u00fcr die Verwendung als Konfigurationsbehandlungsroutine des Directory-Servers. Wenn dieser nicht angegeben wird, wird standardm\u00e4\u00dfig org.opends.server.extensions.ConfigFileHandler verwendet
INFO_DESCRIPTION_CONFIG_FILE_13=Pfad zur Directory-Server-Konfigurationsdatei
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_SCHEME_14=Schema f\u00fcr das verschl\u00fcsselte Passwort
INFO_DESCRIPTION_USAGE_15=Zeigt diese Nutzungsinformationen an
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ARGS_16=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das Befehlszeilenargument zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_ERROR_PARSING_ARGS_17=Fehler beim Parsing der Befehlszeilenargumente: %s
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_CLEAR_PW_18=Es wurde kein Klartextpasswort angegeben. Verwenden Sie --%s, --%s oder --%s, um das zu verschl\u00fcsselnde Passwort anzugeben
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SCHEME_19=Es wurde kein Passwort-Speicherschema angegeben. Verwenden Sie das Argument --%s, um das Speicherschema anzugeben
SEVERE_ERR_SERVER_BOOTSTRAP_ERROR_20=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den clientseitigen Directory-Server-Code urzuladen: %s
SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_CONFIG_21=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfiguration zu laden: %s
SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_SCHEMA_22=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema zu laden: %s
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CORE_CONFIG_23=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Kernkonfiguration zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_STORAGE_SCHEMES_24=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Passwort-Speicherschema zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_STORAGE_SCHEMES_25=Es sind keine Passwort-Speicherschemen f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_SCHEME_26=Das Passwort-Speicherschema "%s" ist nicht f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert
INFO_ENCPW_PASSWORDS_MATCH_27=Das angegebene Klartext-Passwort und das verschl\u00fcsselte Passwort stimmen \u00fcberein
INFO_ENCPW_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH_28=Das angegebene Klartext-Passwort und das verschl\u00fcsselte Passwort stimmen nicht \u00fcberein
SEVERE_ERR_ENCPW_ENCODED_PASSWORD_29=Verschl\u00fcsseltes Passwort: "%s"
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_ENCODE_30=Fehler beim Versuch, das Klartextpasswort zu verschl\u00fcsseln: %s
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_33=Pfad zu der zu schreibenden LDIF-Datei
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_APPEND_TO_LDIF_34=Bestehende LDIF-Datei erweitern, statt sie zu \u00fcberschreiben
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_BACKEND_ID_35=Backend-ID des zu exportierenden Backends
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_BRANCH_36=Basis-DN einer Verzweigung, die vom LDIF-Export ausgeschlossen wird
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_ATTRIBUTE_37=Attribut, das in den LDIF-Export eingeschlossen wird
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_ATTRIBUTE_38=Attribut, das vom LDIF-Export ausgeschlossen wird
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_FILTER_39=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die im LDIF-Export eingeschlossen werden
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_FILTER_40=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die vom LDIF-Export ausgeschlossen werden
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_WRAP_COLUMN_41=Spalte, in der lange Zeile umgebrochen werden sollen (0 f\u00fcr keinen Zeilenumbruch)
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_COMPRESS_LDIF_42=LDIF-Daten beim Export komprimieren
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_ENCRYPT_LDIF_43=LDIF-Daten beim Export verschl\u00fcsseln
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_SIGN_HASH_44=Signierten Hash von den exportierten Daten generieren
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_52=Ausschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_53=Einschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BASE_DN_54=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_55=Mehrere Directory-Server-Backends sind mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_56=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_57=Die ausschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_DECODE_WRAP_COLUMN_AS_INTEGER_58=Wert 'Spalten umbrechen' "%s" konnte nicht als Ganzzahl entschl\u00fcsselt werden
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_ERROR_DURING_EXPORT_59=Fehler beim Versuch, den LDIF-Export zu verarbeiten: %s
SEVERE_ERR_CANNOT_DECODE_BACKEND_BASE_DN_60=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" der Backend-Konfiguration konnte nicht als g\u00fcltiger DN entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_CANNOT_RETRIEVE_BACKEND_BASE_ENTRY_61=Der Basiseintrag "%s" der Backend-Konfiguration konnte nicht von der Serverkonfiguration abgerufen werden: %s
SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_CLASS_62=Der Name der Java-Klasse, welche die Logik f\u00fcr das in Konfigurationseintrag %s definierte Backend angibt, konnte nicht bestimmt werden: %s
SEVERE_ERR_CANNOT_LOAD_BACKEND_CLASS_63=Klasse %s, die in Konfigurationseintrag %s zur Verwendung als Directory-Server-Backend referenziert wird, konnte nicht geladen werden: %s
SEVERE_ERR_CANNOT_INSTANTIATE_BACKEND_CLASS_64=Eine Instanz f\u00fcr Klasse %s, die in Konfigurationseintrag %s als Directory-Server-Backend referenziert wurde, konnte nicht erstellt werden: %s
SEVERE_ERR_NO_BASES_FOR_BACKEND_65=Es wurden keine DNs in Backend-Konfigurationseintrag %s definiert. Dieses Backend wird nicht ausgewertet
SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BASES_FOR_BACKEND_66=Der Satz der Basis-DNs, der in Backend-Konfigurationseintrag %s definiert wurde, konnte nicht bestimmt werden: %s
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_LDIF_FILE_69=Pfad zur der zu importierenden LDIF-Datei
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_APPEND_70=Bestehende Datenbank erweitern, statt sie zu \u00fcberschreiben
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_REPLACE_EXISTING_71=Beim Erweitern der Datenbank vorhandene Eintr\u00e4ge ersetzen
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_BACKEND_ID_72=Backend-ID des zu importierenden Backends
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_BRANCH_73=Basis-DN einer Verzweigung, die vom LDIF-Import ausgeschlossen wird
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_ATTRIBUTE_74=Attribut, das in den LDIF-Import eingeschlossen wird
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_ATTRIBUTE_75=Attribut, das vom LDIF-Import ausgeschlossen wird
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_FILTER_76=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die im LDIF-Import eingeschlossen werden
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_FILTER_77=Filter zum Ermitteln der Eintr\u00e4ge, die vom LDIF-Import ausgeschlossen werden
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_REJECT_FILE_78=Zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_OVERWRITE_79=Vorhandene Datei f\u00fcr zur\u00fcckgewiesene und/oder \u00fcbersprungene Eintr\u00e4ge \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_COMPRESSED_80=LDIF-Datei ist komprimiert
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_IS_ENCRYPTED_81=LDIF-Datei ist verschl\u00fcsselt
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_EXCLUDE_FILTER_89=Ausschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_INCLUDE_FILTER_90=Einschlie\u00dfende Filterzeichenfolge "%s" konnte nicht als g\u00fcltiger Suchfilter entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_ID_92=Importierte Verzweigungen oder Backend-IDs k\u00f6nnen nicht mehrere Directory-Server-Backends umfassen
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_NO_BACKENDS_FOR_ID_93=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID oder den Basis-DNs, welche die angegebenen Verzweigungen einschlie\u00dfen, konfiguriert
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_EXCLUDE_BASE_94=Die ausschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_REJECTS_FILE_95=Fehler beim Versuch, die abgelehnte Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_ERROR_DURING_IMPORT_96=Fehler beim Versuch, den LDIF-Import zu verarbeiten: %s
INFO_PROCESSING_OPERATION_104=Verarbeitet Anforderung %s f\u00fcr %s
INFO_OPERATION_FAILED_105=Vorgang %s fehlgeschlagen
INFO_OPERATION_SUCCESSFUL_106=Vorgang %s erfolgreich f\u00fcr DN %s
INFO_PROCESSING_COMPARE_OPERATION_107=Vergleicht Typ %s mit Wert %s in Eintrag %s
INFO_COMPARE_OPERATION_RESULT_FALSE_108=Vergleichvorgang gibt den Wert false f\u00fcr Eintrag %s zur\u00fcck
INFO_COMPARE_OPERATION_RESULT_TRUE_109=Vergleichvorgang gibt den Wert true f\u00fcr Eintrag %s zur\u00fcck
INFO_SEARCH_OPERATION_INVALID_PROTOCOL_110=Ung\u00fcltigen Vorgangstyp in Suchergebnis %s zur\u00fcckgegeben
INFO_DESCRIPTION_TRUSTALL_111=Allen Server-SSL-Zertifikaten vertrauen
INFO_DESCRIPTION_BINDDN_112=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server
INFO_DESCRIPTION_BINDPASSWORD_113=Passwort f\u00fcr die Verbindung zum Server
INFO_DESCRIPTION_BINDPASSWORDFILE_114=Passwortdatei f\u00fcr die Verbindung
INFO_DESCRIPTION_ENCODING_115=Angegebenen Zeichensatz f\u00fcr die Befehlszeileneingabe verwenden
INFO_DESCRIPTION_VERBOSE_116=Ausf\u00fchrlichen Modus verwenden
INFO_DESCRIPTION_KEYSTOREPATH_117=Zertifikatschl\u00fcsselspeicherpfad
INFO_DESCRIPTION_TRUSTSTOREPATH_118=Zertifikat-Trust Store-Pfad
INFO_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_119=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN
INFO_DESCRIPTION_HOST_120=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse
INFO_DESCRIPTION_PORT_121=Directory-Server-Portnummer
INFO_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_122=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
INFO_DESCRIPTION_CONTROLS_123=Anforderungssteuerung f\u00fcr die angegebenen Informationen verwenden
INFO_DESCRIPTION_CONTINUE_ON_ERROR_124=Bearbeitung auch bei Fehlern fortsetzen
INFO_DESCRIPTION_USE_SSL_125=SSL f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Server verwenden
INFO_DESCRIPTION_START_TLS_126=StartTLS f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Server verwenden
INFO_DESCRIPTION_USE_SASL_EXTERNAL_127=Authentifizierungsmechanismus SASL EXTERNAL verwenden
INFO_DELETE_DESCRIPTION_FILENAME_128=Datei mit den DNs der zu l\u00f6schenden Eintr\u00e4ge
INFO_DELETE_DESCRIPTION_DELETE_SUBTREE_129=Angegebenen Eintrag und alle Untereintr\u00e4ge l\u00f6schen
INFO_MODIFY_DESCRIPTION_DEFAULT_ADD_130=Datens\u00e4tze ohne \u00c4nderungstyp als Hinzuf\u00fcgevorg\u00e4nge behandeln
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_BASEDN_131=Basis-DN f\u00fcr Suche
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_SIZE_LIMIT_132=Maximale Anzahl der Eintr\u00e4ge, die bei der Suche zur\u00fcckgegeben werden
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_133=Maximal zul\u00e4ssige Suchdauer in Sekunden
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_SEARCH_SCOPE_134=Suchumfang ('base', 'one', 'sub' oder 'subordinate')
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_DEREFERENCE_POLICY_135=Alias-Dereferenzierungsrichtlinie ('never', 'always', 'search' oder 'find')
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SIMPLE_BIND_136=Einfache Verbindungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_BIND_RESPONSE_137=Verbindungsantwort vom Server kann nicht gelesen werden. Der Port, den Sie verwenden, erfordert eine sichere Kommunikation (--useSSL). %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_SERVER_DISCONNECT_138=Der Directory-Server hat angegeben, dass er die Verbindung zum Client geschlossen hat (Ergebniscode %d, Meldung "%s"
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_EXTENDED_RESPONSE_139=Der Directory-Server hat eine unerwartete erweiterte Antwortmeldung an den Client gesendet: %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RESPONSE_140=Der Directory-Server hat eine unerwartete Antwortmeldung an den Client gesendet: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_SIMPLE_BIND_FAILED_141=Der einfache Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_MECHANISM_142=Eine SASL-Verbindung wurde angefordert, es wurde aber kein SASL-Mechanismus angegeben
MILD_ERR_LDAPAUTH_UNSUPPORTED_SASL_MECHANISM_143=Der angeforderte SASL-Mechanismus "%s" wird von diesem Client nicht unterst\u00fctzt
MILD_ERR_LDAPAUTH_TRACE_SINGLE_VALUED_144=Die Eigenschaft zur SASL-Verfolgung darf nur einen Wert haben
MILD_ERR_LDAPAUTH_INVALID_SASL_PROPERTY_145=Die Eigenschaft "%s" ist f\u00fcr den SASL-Mechanismus %s nicht zul\u00e4ssig
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SASL_BIND_146=Die SASL %S-Verbindungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_SASL_BIND_FAILED_147=Der %s SASL-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen
MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_SASL_PROPERTIES_148=Es wurden keinen SASL-Eigenschaften f\u00fcr den Mechanismus %s angegeben
MILD_ERR_LDAPAUTH_AUTHID_SINGLE_VALUED_149=Die SASL-Eigenschaft "authid" akzeptiert nur einen Wert
MILD_ERR_LDAPAUTH_SASL_AUTHID_REQUIRED_150=Die SASL-Eigenschaft "authid" wird f\u00fcr den Mechanismus %s ben\u00f6tigt
MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_INITIAL_SASL_BIND_151=Die erste Verbindungsanforderung in der mehrstufigen Verbindung %s kann nicht an den Server gesendet werden: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_INITIAL_BIND_RESPONSE_152=Die erste Verbindungsantwort %s kann nicht vom Server empfangen werden: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_INITIAL_BIND_RESPONSE_153=Der Client hat eine unerwartete Verbindungszwischenantwort erhalten. Als erste Antwort im mehrstufigen Verbindungsprozess %s wurde das Ergebnis "SASL bind in progress" erwartet. Der Ergebniscode der Verbindungsantwort war aber %d (%s) und die Fehlermeldung "%s"
MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_CRAMMD5_SERVER_CREDENTIALS_154=Bei der ersten Verbindungsantwort vom Server waren keine Server-SASL-Berechtigungsnachweise mit den Challenge-Informationen enthalten, die f\u00fcr die Vervollst\u00e4ndigung der CRAM-MD5-Authentifizierung ben\u00f6tigt werden
MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_INITIALIZE_MD5_DIGEST_155=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den MD5-Digest-Generator zu initialisieren: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_SECOND_SASL_BIND_156=Die zweite Verbindungsanforderung in der mehrstufigen Verbindung %s kann nicht an den Server gesendet werden: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_SECOND_BIND_RESPONSE_157=Die zweite Verbindungsantwort %s kann nicht vom Server empfangen werden: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_ALLOWED_SASL_PROPERTIES_158=Es wurden eine oder mehrere SASL-Eigenschaften angegeben, der Mechanismus %s akzeptiert aber keine SASL-Eigenschaften
MILD_ERR_LDAPAUTH_AUTHZID_SINGLE_VALUED_159=Die SASL-Eigenschaft "authzid" akzeptiert nur einen Wert
MILD_ERR_LDAPAUTH_REALM_SINGLE_VALUED_160=Die SASL-Eigenschaft "realm" akzeptiert nur einen Wert
MILD_ERR_LDAPAUTH_QOP_SINGLE_VALUED_161=Die SASL-Eigenschaft "qop" akzeptiert nur einen Wert
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_QOP_NOT_SUPPORTED_162=Der QoP-Modus "%s" wird von diesem Client nicht unterst\u00fctzt. Momentan wird nur der Modus "auth" unterst\u00fctzt
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_QOP_163=Der Modus "%s" der angegebenen Sicherheitsstufe DIGEST-MD5 ist ung\u00fcltig. Momentan wird nur der QoP-Modus "auth" unterst\u00fctzt
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGEST_URI_SINGLE_VALUED_164=Die SASL-Eigenschaft "digest-uri" akzeptiert nur einen Wert
MILD_ERR_LDAPAUTH_NO_DIGESTMD5_SERVER_CREDENTIALS_165=Bei der ersten Verbindungsantwort vom Server waren keine Server-SASL-Berechtigungsnachweise mit den Challenge-Informationen enthalten, die f\u00fcr die Vervollst\u00e4ndigung der DIGEST-MD5-Authentifizierung ben\u00f6tigt werden
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_TOKEN_IN_CREDENTIALS_166=Der vom Server erbrachte DIGEST-MD5-Berechtigungsnachweis enth\u00e4lt das ung\u00fcltige Token "%s", das an Position %d beginnt
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_CHARSET_167=Der vom Server erbrachte DIGEST-MD5-Berechtigungsnachweis legt die Verwendung des Zeichensatzes "%s" fest. Der Zeichensatz, der in dem DIGEST-MD5-Berechtigungsnachweis festgelegt werden kann, ist "utf-8"
MILD_ERR_LDAPAUTH_REQUESTED_QOP_NOT_SUPPORTED_BY_SERVER_168=Der angeforderte QoP-Modus "%s" ist nicht in der Liste mit den vom Directory-Server unterst\u00fctzten Modi. Die Directory-Server-Liste mit den unterst\u00fctzten QoP-Modi ist: "%s"
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_NO_NONCE_169=Der Server-SASL-Berechtigungsnachweis in der Antwort auf die erste DIGEST-MD5-Verbindungsanforderung enth\u00e4lt nicht die Nonce f\u00fcr die Generierung des Authentifizierungsdigest
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_CANNOT_CREATE_RESPONSE_DIGEST_170=Fehler beim Versuch, den Antwortdigest f\u00fcr die DIGEST-MD5-Verbindungsanforderung zu generieren: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_NO_RSPAUTH_CREDS_171=Die DIGEST-MD5-Verbindungsanwort vom Server enth\u00e4lt nicht das Element "rspauth", das einen Digest f\u00fcr die Authentifizierungsinformationen der Antwort liefert
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_COULD_NOT_DECODE_RSPAUTH_172=Fehler beim Versuch, das Element rspauth der DIGEST-MD5-Verbindungsantwort vom Server als hexadezimale Zeichenkette zu entschl\u00fcsseln: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_COULD_NOT_CALCULATE_RSPAUTH_173=Fehler beim Versuch, das erwartete Element rspauth mit dem Wert zu vergleichen, der in der DIGEST-MD5-Anwort vom Server enthalten ist: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_RSPAUTH_MISMATCH_174=Das Element rpsauth in der DIGEST-MD-Verbindungsantwort vom Directory-Server stimmt nicht mit dem erwarteten Wert \u00fcberein, der vom Client berechnet wurde
MILD_ERR_LDAPAUTH_DIGESTMD5_INVALID_CLOSING_QUOTE_POS_175=Die DIGEST-MD5-Anwort-Challenge kann nicht geparst werden, da sie ein ung\u00fcltiges Anf\u00fchrungszeichen an Position %d enth\u00e4lt
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_TRACE_176=Textzeichenfolge, die in das Fehlerprotokoll des Directory-Servers als Verfolgungsinformation \u00fcber die Verbindung geschrieben wird
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_AUTHID_177=Authentifizierungs-ID f\u00fcr die Verbindung
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_REALM_178=Bereich, in dem die Authentifizierung ausgef\u00fchrt wird
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_QOP_179=Sicherheitsstufe f\u00fcr die Verbindung
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_DIGEST_URI_180=Digest-URI f\u00fcr die Verbindung
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_AUTHZID_181=Authorisierungs-ID f\u00fcr die Verbindung
INFO_DESCRIPTION_SASL_PROPERTIES_182=SASL-Verbindungsoptionen
INFO_LDAPAUTH_PROPERTY_DESCRIPTION_KDC_183=KDC f\u00fcr die Kerberos-Authentifizierung
MILD_ERR_LDAPAUTH_KDC_SINGLE_VALUED_184=Die SASL-Eigenschaft "kdc" akzeptiert nur einen Wert
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_INVALID_QOP_185=Der Modus "%s" der angegebenen Sicherheitsstufe GSSAPI ist ung\u00fcltig. Momentan wird nur der QoP-Modus "auth" unterst\u00fctzt
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_JAAS_CONFIG_186=Fehler beim Versuch, die tempor\u00e4re JAAS-Konfiguration f\u00fcr die GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED_187=Fehler beim Versuch, die lokale Authentifizierung f\u00fcr den Kerberos-Bereich durchzuf\u00fchren: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_REMOTE_AUTHENTICATION_FAILED_188=Fehler beim Versuch, die GSSAPI-Authentifizierung f\u00fcr den Directory-Server durchzuf\u00fchren: %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_RUN_INVOCATION_189=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.run() wurde f\u00fcr eine nicht-SASL-Verbindung aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_RUN_INVOCATION_190=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.run() wurde f\u00fcr eine SASL-Verbindung mit einem unerwarteten Mechanismus von "%s" aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_SASL_CLIENT_191=Fehler beim Versuch, einen SASL-Client f\u00fcr die Verarbeitung der GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_CREATE_INITIAL_CHALLENGE_192=Fehler beim Versuch, den Initial Challenge f\u00fcr die GSSAPI-Authentifizierung zu erstellen: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_CANNOT_VALIDATE_SERVER_CREDS_193=Fehler beim Versuch, die vom Directory-Server bereitgestellten SASL-Berechtigungsnachweise in der GSSAPI-Verbindungsantwort zu validieren: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_UNEXPECTED_SUCCESS_RESPONSE_194=Der Directory-Server hat unerwarteterweise eine Erfolgsanwort an den Client gesendet, obwohl der Client nicht wei\u00df, dass die GSSAPI-Verhandlung abgeschlossen ist
MILD_ERR_LDAPAUTH_GSSAPI_BIND_FAILED_195=Der GSSAPI-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_NONSASL_CALLBACK_INVOCATION_196=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde f\u00fcr eine nicht-SASL-Verbindung aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_GSSAPI_CALLBACK_197=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde w\u00e4hrend eines GSSAPI-Verbindungsversuchs mit einem unerwarteten R\u00fcckruftyp von %s aufgerufen
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_UNEXPECTED_CALLBACK_INVOCATION_198=Die Methode LDAPAuthenticationHandler.handle() wurde f\u00fcr einen unerwarteten SASL-Mechanismus von %s aufgerufen. Die Ablaufverfolgung f\u00fcr diesen Aufruf ist %s
INFO_LDAPAUTH_PASSWORD_PROMPT_199=Paswort f\u00fcr Benutzer '%s':
INFO_DESCRIPTION_VERSION_200=Versionsnummer des LDAP-Protokolls
MILD_ERR_DESCRIPTION_INVALID_VERSION_201=Versionsnummer '%s' des LDAP-Protokolls ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige Werte sind 2 und 3
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_SEND_WHOAMI_REQUEST_202=Die Anforderung 'Who Am I' konnte nicht an den Directory-Server gesendet werden: %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CANNOT_READ_WHOAMI_RESPONSE_203=Die Antwort 'Who Am I' konnte nicht vom Directory-Server gelesen werden: %s
MILD_ERR_LDAPAUTH_WHOAMI_FAILED_204=Die Anforderung 'Who Am I' wurde vom Directory-Server zur\u00fcckgewiesen
SEVERE_ERR_SEARCH_INVALID_SEARCH_SCOPE_205=Ung\u00fcltiger Geltungsbereich '%s' wurde f\u00fcr die Suchanfrage angegeben
SEVERE_ERR_SEARCH_NO_FILTERS_206=Es wurden keine Filter f\u00fcr die Suchanfrage angegeben
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_BASE_DN_207=Basis-DN eines Backends, das Indizierung unterst\u00fctzt. Die Verifizierung wird f\u00fcr Indizes ausgef\u00fchrt, die innerhalb des Bereichs des gegebenen Basis-DNs liegen
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_208=Name eines Indizes, der verifiziert wird. F\u00fcr ein Attributindex ist dies einfach ein Attributname. Mehrere Indizes k\u00f6nnen auf Vollst\u00e4ndigkeit \u00fcberpr\u00fcft werden, oder alle Indizes, sofern keine festgelegt sind. Ein Index ist vollst\u00e4ndig, wenn jeder Indexwert auf alle Eintr\u00e4ge verweist, die den Wert enthalten
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_VERIFY_CLEAN_209=Gibt an, dass ein einzelner Index \u00fcberpr\u00fcft werden muss, um sicherzustellen, dass er fehlerfrei ist. Ein Index ist fehlerfrei, wenn jeder Indexwert nur auf Eintr\u00e4ge mit dem Wert verweist. Es kann nur ein Index auf einmal mit dieser Methode \u00fcberpr\u00fcft werden
SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_ERROR_DURING_VERIFY_210=Fehler beim Versuch, die Indexpr\u00fcfung durchzuf\u00fchren: %s
SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_VERIFY_CLEAN_REQUIRES_SINGLE_INDEX_211=Es kann nur ein Index auf einmal zur Reinigung gepr\u00fcft werden
SEVERE_ERR_BACKEND_NO_INDEXING_SUPPORT_212=Das Backend unterst\u00fctzt keine Indizierung
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_EXPORT_BACKEND_213=Das Directory-Server-Backend mit Backend-ID "%s" bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von LDIF-Exporten
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_IMPORT_214=Das Directory-Server-Backend mit Backend-ID %s bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Ausf\u00fchrung von LDIF-Importen
INFO_DESCRIPTION_DONT_WRAP_215=Lange Zeilen nicht umbrechen
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_216=Basis-DN einer Verzweigung, die in den LDIF-Import eingeschlossen wird
SEVERE_ERR_CANNOT_DETERMINE_BACKEND_ID_217=Die Backend-ID konnte nicht f\u00fcr das in Konfigurationseintrag %s definierte Backend bestimmt werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_DECODE_INCLUDE_BASE_218=Die einzuschlie\u00dfende Verzweigungszeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_219=Der angegebene einzuschlie\u00dfende Basis-DN "%s" wird nicht von dem Backend mit der Backend-ID %s verarbeitet
SEVERE_ERR_MULTIPLE_BACKENDS_FOR_BASE_230=Mehrere Directory-Server-Backends sind daf\u00fcr konfiguriert, Basis-DN "%s" zu unterst\u00fctzen
SEVERE_ERR_NO_BACKENDS_FOR_BASE_231=Keines der Directory-Server-Backends ist daf\u00fcr konfiguriert, den angeforderten Basis-DN "%s" zu unterst\u00fctzen
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_INCLUDE_BRANCH_240=Basis-DN einer Verzweigung, die in den LDIF-Export eingeschlossen wird
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_INVALID_INCLUDE_BASE_242=Der angegebene einzuschlie\u00dfende Basis-DN "%s" wird nicht von dem Backend mit der Backend-ID %s verarbeitet
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKEND_ID_245=Backend-ID des zu archivierenden Backends
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_246=Die angegebene ID f\u00fcr die Sicherung verwenden
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_247=Pfad zum Zielverzeichnis f\u00fcr die Sicherungsdateien
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_INCREMENTAL_248=Inkrementelle Sicherung statt vollst\u00e4ndiger Sicherung durchf\u00fchren
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_COMPRESS_249=Sicherungsinhalte komprimieren
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_ENCRYPT_250=Sicherungsinhalte verschl\u00fcsseln
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_HASH_251=Einen Hash der Sicherungsinhalte generieren
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_SIGN_HASH_252=Hash der Sicherungsinhalte signieren
SEVERE_ERR_BACKUPDB_NO_BACKENDS_FOR_ID_261=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID "%s" konfiguriert
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_264=Das Ziel-Backend %s kann nicht mithilfe der angeforderten Konfiguration gesichert werden: %s
SEVERE_ERR_BACKUPDB_ERROR_DURING_BACKUP_265=Fehler beim Versuch, Backend %s mit der angeforderten Konfiguration zu sichern: %s
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_BACKUP_ALL_274=Alle Backends im Server sichern
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_MIX_BACKUP_ALL_AND_BACKEND_ID_275=Die Argumente %s und %s k\u00f6nnen nicht zusammen verwendet werden. Exakt eines dieser beiden Elemente muss angegeben werden
SEVERE_ERR_BACKUPDB_NEED_BACKUP_ALL_OR_BACKEND_ID_276=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Genau eines von beiden ist erforderlich
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_CREATE_BACKUP_DIR_277=Fehler beim Versuch, das Sicherungsverzeichnis %s zu erstellen: %s
SEVERE_WARN_BACKUPDB_BACKUP_NOT_SUPPORTED_278=Backend-ID %s wurde in dem Satz der zu archivierenden Backends eingeschlossen, aber dieses Backend unterst\u00fctzt keinen Sicherungsmechanismus. Wird \u00fcbersprungen
SEVERE_WARN_BACKUPDB_NO_BACKENDS_TO_ARCHIVE_279=Keines der Ziel-Backends bietet einen Sicherungsmechanismus. Der Sicherungsvorgang wurde abgebrochen
NOTICE_BACKUPDB_STARTING_BACKUP_280=Sicherung von Backend %s starten
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_PARSE_BACKUP_DESCRIPTOR_281=Fehler beim Versuch, die Sicherungsdeskriptordatei %s zu parsen: %s
NOTICE_BACKUPDB_COMPLETED_WITH_ERRORS_282=Der Sicherungsprozess wurde mit einem oder mehreren Fehlern abgeschlossen
NOTICE_BACKUPDB_COMPLETED_SUCCESSFULLY_283=Der Sicherungsprozess wurde erfolgreich abgeschlossen
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_CRYPTO_MANAGER_284=Fehler beim Verscuh, den Krytografiemanager zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_SUBENTRY_MANAGER_285=Fehler beim Versuch, den Untereintragsmanager zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_CANNOT_INITIALIZE_ROOTDN_MANAGER_286=Fehler beim Versuch, den Root-DN-Manager zu initialisieren: %s
INFO_BACKUPDB_DESCRIPTION_INCREMENTAL_BASE_ID_287=Sicherungs-ID des Quellarchivs f\u00fcr eine inkrementelle Sicherung
SEVERE_ERR_BACKUPDB_INCREMENTAL_BASE_REQUIRES_INCREMENTAL_288=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s muss Argument %s ebenfalls angegeben werden
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_ID_292=Sicherungs-ID der wiederherzustellenden Sicherung
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_BACKUP_DIR_293=Pfad zum Verzeichnis mit den Sicherungsdateien
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_LIST_BACKUPS_294=Alle verf\u00fcgbaren Sicherungen im Sicherungsverzeichnis auflisten
INFO_RESTOREDB_DESCRIPTION_VERIFY_ONLY_295=Inhalte der Sicherung \u00fcberpr\u00fcfen, aber nicht wiederherstellen
SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_READ_BACKUP_DIRECTORY_304=Fehler beim Versuch, den Sicherungssatz, der im Sicherungsverzeichnis %s enthalten ist, zu untersuchen: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_ID_305=Sicherungs-ID: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_BACKUP_DATE_306=Sicherungsdatum: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_INCREMENTAL_307=Inkrementell: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_COMPRESSED_308=Komprimiert: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_ENCRYPTED_309=Verschl\u00fcsselt: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_HASHED_310=Hat unsignierten Hash: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_SIGNED_311=Hat signierten Hash: %s
INFO_RESTOREDB_LIST_DEPENDENCIES_312=Abh\u00e4ngig von: %s
SEVERE_ERR_RESTOREDB_INVALID_BACKUP_ID_313=Die angeforderte Sicherungs-ID %s ist nicht in %s vorhanden
SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKUPS_IN_DIRECTORY_314=Es sind keine Directory-Server-Sicherungen in %s vorhanden
SEVERE_ERR_RESTOREDB_NO_BACKENDS_FOR_DN_315=Die in Verzeichnis %s enthaltenen Sicherungen wurden aus einem Directory-Server-Backend entnommen, das in Konfigurationseintrag %s definiert wurde, aber es ist kein Backend dieser Art verf\u00fcgbar
SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_RESTORE_316=Das mit Backend-ID %s konfigurierte Directory-Server-Backend bietet keinen Mechanismus f\u00fcr die Wiederherstellung von Sicherungen
SEVERE_ERR_RESTOREDB_ERROR_DURING_BACKUP_317=Unerwarteter Fehler beim Versuch, Sicherung %s aus %s wiederherzustellen: %s
SEVERE_ERR_RESTOREDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_318=F\u00fcr die Wiederherstellung einer verschl\u00fcsselten oder signierten Sicherung ist die Verbindung zu einem Online-Server erforderlich
SEVERE_ERR_BACKUPDB_ENCRYPT_OR_SIGN_REQUIRES_ONLINE_325=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s oder %s ist die Verbindung zu einer Online-Serverinstanz erforderlich
SEVERE_ERR_BACKUPDB_SIGN_REQUIRES_HASH_326=F\u00fcr die Verwendung von Argument %s muss Argument %s ebenfalls angegeben werden
INFO_DESCRIPTION_NOOP_327=Anzeigen, was ausgef\u00fchrt werden w\u00fcrde, aber keine Vorg\u00e4nge ausf\u00fchren
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_328=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber einen exklusiven Zugriff auf dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. eine Wiederherstellung oder ein LDIF-Import). Dieses Backend wird nicht archiviert
SEVERE_WARN_BACKUPDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_329=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Sicherungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_RESTOREDB_CANNOT_LOCK_BACKEND_330=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess dieses Backend noch verwendet (z. B. wird es von dem Directory-Server verwendet oder eine Sicherung oder ein LDIF-Export wird derzeit ausgef\u00fchrt). Die Wiederherstellung kann nicht fortgesetzt werden
SEVERE_WARN_RESTOREDB_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_331=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Wiederherstellungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_332=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess dieses Backend noch verwendet (z. B. wird es von dem Directory-Server verwendet oder eine Sicherung oder ein LDIF-Export wird derzeit ausgef\u00fchrt). Der LDIF-Import kann nicht fortgesetzt werden
SEVERE_WARN_LDIFIMPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_333=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Importprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_LOCK_BACKEND_334=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung). Der LDIF-Export kann nicht fortgesetzt werden
SEVERE_WARN_LDIFEXPORT_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_335=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Exportprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_VERIFYINDEX_CANNOT_LOCK_BACKEND_336=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung). Die Index\u00fcberpr\u00fcfung kann nicht fortgesetzt werden
SEVERE_WARN_VERIFYINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_337=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der \u00dcberpr\u00fcfungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
INFO_DESCRIPTION_TYPES_ONLY_338=Nur Attributnamen abfragen, nicht ihre Werte
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_SCHEMA_VALIDATION_339=Schema\u00fcberpr\u00fcfung beim LDIF-Import \u00fcberspringen
SEVERE_ERR_LDIFEXPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_340=Fehler beim Versuch, die LDIF-Export-Plugins zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PLUGINS_341=Fehler beim Versuch, die LDIF-Import-Plugins zu initialisieren: %s
INFO_DESCRIPTION_ASSERTION_FILTER_342=LDAP-Assertionssteuerung f\u00fcr den angegebenen Filter verwenden
MILD_ERR_LDAP_ASSERTION_INVALID_FILTER_343=Der f\u00fcr die LDAP-Assertionssteuerung angegebene Suchfilter ist ung\u00fcltig: %s
INFO_DESCRIPTION_PREREAD_ATTRS_346=LDAP-ReadEntry-Preread-Steuerung verwenden
INFO_DESCRIPTION_POSTREAD_ATTRS_347=LDAP-ReadEntry-Postread-Steuerung verwenden
MILD_ERR_LDAPMODIFY_PREREAD_CANNOT_DECODE_VALUE_349=Fehler beim Versuch, den Eintrag im Wert der Preread-Antwortsteuerung zu entschl\u00fcsseln: %s
INFO_LDAPMODIFY_PREREAD_ENTRY_350=Zieleintrag vor dem Vorgang:
MILD_ERR_LDAPMODIFY_POSTREAD_CANNOT_DECODE_VALUE_352=Fehler beim Versuch, den Eintrag im Wert der Postread-Antwortsteuerung zu entschl\u00fcsseln: %s
INFO_LDAPMODIFY_POSTREAD_ENTRY_353=Zieleintrag nach dem Vorgang:
INFO_DESCRIPTION_PROXY_AUTHZID_354=Die Authorisierungssteuerung \u00fcber einen Proxy mit der gegebenen Authorisierungs-ID verwenden
INFO_DESCRIPTION_PSEARCH_INFO_355=Die best\u00e4ndige Suchsteuerung verwenden
MILD_ERR_PSEARCH_MISSING_DESCRIPTOR_356=Die Anforderung, die best\u00e4ndige Suchsteuerung zu verwenden, enth\u00e4lt keine Beschreibung mit den Optionen f\u00fcr die Steuerung
MILD_ERR_PSEARCH_DOESNT_START_WITH_PS_357=Die best\u00e4ndige Suchbeschreibung %s beginnt nicht mit der erforderlichen Zeichenkette 'ps'
MILD_ERR_PSEARCH_INVALID_CHANGE_TYPE_358=Der angegebene \u00c4nderungstypwert %s ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige \u00c4nderungstypen sind add, delete, modify, modifydn und any
MILD_ERR_PSEARCH_INVALID_CHANGESONLY_359=Der angegebene changesOnly-Wert %s ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige Werte sind 1, um nur \u00fcbereinstimmende Eintr\u00e4ge zur\u00fcckzugeben, die seit Beginn der Suche ge\u00e4ndert wurden, und 0, um auch vorhandene Eintr\u00e4ge einzuschlie\u00dfen, die dem Suchkriterium entsprechen
MILD_ERR_PSEARCH_INVALID_RETURN_ECS_360=Der angegebene returnECs-Wert %s ist ung\u00fcltig. Zul\u00e4ssige Werte sind 1, damit die Eintrags\u00e4nderungsbenachrichtigungssteuerung bei aktualisierten Eintr\u00e4gen eingeschlossen wird, oder 0, um die Steuerung von \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4gen auszuschlie\u00dfen
INFO_DESCRIPTION_REPORT_AUTHZID_361=Authorisierungs-Identit\u00e4tssteuerung verwenden
INFO_BIND_AUTHZID_RETURNED_362=# Mit Authorisierungs-ID %s verbunden
INFO_SEARCH_DESCRIPTION_FILENAME_363=Datei mit einer Liste von Suchfilterzeichenketten
INFO_DESCRIPTION_MATCHED_VALUES_FILTER_364=LDAP-Steuerung f\u00fcr \u00fcbereinstimmende Werte mit dem angegebenen Filter verwenden
MILD_ERR_LDAP_MATCHEDVALUES_INVALID_FILTER_365=Der angegebene Filter f\u00fcr \u00fcbereinstimmende Werte ist ung\u00fcltig: %s
FATAL_ERR_LDIF_FILE_CANNOT_OPEN_FOR_READ_366=Fehler beim Versuch, die LDIF-Datei %s zum Lesen zu \u00f6ffnen: %s
FATAL_ERR_LDIF_FILE_READ_ERROR_367=Fehler beim Versuch, den Inhalt der LDIF-Datei %s zu lesen: %s
SEVERE_ERR_LDIF_FILE_INVALID_LDIF_ENTRY_368=Fehler in oder bei Zeile %d in LDIF-Datei %s: %s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_AUTHPW_369=Authentifizierungs-Passwortsyntax statt Benutzer-Passwortsyntax verwenden
SEVERE_ERR_ENCPW_NO_SUCH_AUTH_SCHEME_371=Das Speicherschema des Authentifizierungspassworts "%s" ist nicht f\u00fcr die Verwendung im Directory-Server konfiguriert
SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_AUTHPW_372=Das angegebene Passwort ist kein g\u00fcltiger verschl\u00fcsselter Wert f\u00fcr das Authentifizierungspasswort: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_INITIALIZE_PWPOLICY_373=Fehler beim Versuch, die Komponenten der Passwortrichtlinie zu initialisieren: %s
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_HOST_374=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_PORT_375=Directory-Server-Administrations-Portnummer
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDDN_378=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDPW_379=Passwort f\u00fcr die Verbindung zum Server
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_BINDPWFILE_380=Verbindungspasswortdatei
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_SASLOPTIONS_381=SASL-Verbindungsoptionen
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_PROXYAUTHZID_382=Die Authorisierungssteuerung \u00fcber einen Proxy mit der gegebenen Authorisierungs-ID verwenden
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_STOP_REASON_383=Ursache, weshalb der Server angehalten oder neu gestartet wird
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_STOP_TIME_384=Gibt das Datum bzw. die Zeit im Format 'YYYYMMDDhhmmss' an, wann der Beendiungsvorgang als Serveraufgabe gestartet wird. Der Wert '0' bewirkt, dass das Beenden zur sofortigen Ausf\u00fchrung geplant wird. Wenn diese Option angegeben ist, wird der Start des Vorgangs so geplant, dass das Dienstprogramm nach der festgelegten Zeit sofort beendet wird
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TRUST_ALL_385=Allen Server-SSL-Zertifikaten vertrauen
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_KSFILE_386=Zertifikatschl\u00fcsselspeicherpfad
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_KSPW_387=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_KSPWFILE_388=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSFILE_389=Zertifikat-Trust Store-Pfad
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPW_390=Zertifikat-Trust Store-PIN
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_TSPWFILE_391=Zertifikat-Trust Store-PIN-Datei
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_392=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
SEVERE_ERR_STOPDS_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_395=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DECODE_STOP_TIME_396=FEHLER: Die angegebene Endzeit konnte nicht entschl\u00fcsselt werden. Die Zeit muss im Format YYYYMMDDhhmmssZ f\u00fcr die UTC-Zeit oder YYYYMMDDhhmmss f\u00fcr die Ortszeit angegeben werden
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_INITIALIZE_SSL_397=FEHLER: SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden: %s
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_398=FEHLER: Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden
SEVERE_ERR_STOPDS_NO_SASL_MECHANISM_399=FEHLER: Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_DETERMINE_PORT_400=FEHLER: Der Wert von Argument %s kann nicht als Ganzzahlwert zwischen 1 und 65535 analysiert werden: %s
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_401=FEHLER: Es konnte keine Verbindung zum Directory-Server %s hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00fchrt wird und die angegebenen Berechtigungsnachweise g\u00fcltig sind. Details: %s
SEVERE_ERR_STOPDS_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_402=HINWEIS: Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, w\u00e4hrend auf eine Antwort auf die Anforderung zum Herunterfahren gewartet wurde. Dies bedeutet wahrscheinlich, dass der Server das Herunterfahren gestartet hat
SEVERE_ERR_STOPDS_IO_ERROR_403=FEHLER: E/A-Fehler beim Versuch, mit dem Directory-Server zu kommunizieren: %s
SEVERE_ERR_STOPDS_DECODE_ERROR_404=FEHLER: Fehler beim Versuch, die Antwort vom Server zu entschl\u00fcsseln: %s
SEVERE_ERR_STOPDS_INVALID_RESPONSE_TYPE_405=FEHLER: Es wurde die Meldung "Antwort hinzuf\u00fcgen" erwartet, aber stattdessesn die Meldung %s empfangen
INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRED_406=# Ihr Passwort ist abgelaufen
INFO_BIND_PASSWORD_EXPIRING_407=# Ihr Passwort l\u00e4uft ab in %s
INFO_BIND_ACCOUNT_LOCKED_408=# Ihr Konto ist gesperrt
INFO_BIND_MUST_CHANGE_PASSWORD_409=# Sie m\u00fcssen Ihr Passwort \u00e4ndern, bevor Sie andere Vorg\u00e4nge ausf\u00fchren k\u00f6nnen
INFO_BIND_GRACE_LOGINS_REMAINING_410=# Ihnen verbleiben noch %d Kulanzanmeldungen
INFO_DESCRIPTION_USE_PWP_CONTROL_411=Passwortrichtlinien-Anforderungssteuerung verwenden
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_RESTART_412=Den Server wenn m\u00f6glich nach einem Stopp automatisch neu starten
INFO_COMPARE_DESCRIPTION_FILENAME_413=Datei mit den DNs der zu vergleichenden Eintr\u00e4ge
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_LDIF_FILE_414=LDIF-Datei mit den zu suchenden Daten. Es k\u00f6nnen mehrere Dateien festgelegt werden, indem die Option mehrfach angegeben wird. Falls keine Dateien angegeben werden, werden die Daten von der Standardeingabe gelesen
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_BASEDN_415=Basis-DN f\u00fcr die Suche. Es k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs festgelegt werden, indem die Option mehrfach angegeben wird. Falls kein Basis-DN angegeben wird, wird das Root-DSE verwendet
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_SCOPE_416=Der Suchbereich. G\u00fcltige Werte sind 'base', 'one', 'sub' oder 'subordinate'. Wenn hier nichts angegeben wird, wird 'sub' verwendet
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_FILTER_FILE_419=Der Pfad zu der Datei mit den Suchfiltern. Wenn dieser nicht angegeben wird, muss der Filter in der Kommandozeile hinter allen Konfigurationsoptionen angegeben werden
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_OUTPUT_FILE_420=Der Pfad zu der Ausgabedatei, in die die \u00fcbereinstimmenden Werte geschrieben werden. Wenn diese nicht angegeben wird, werden die Daten in die Standardausgabedatei geschrieben
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_OVERWRITE_EXISTING_421=Vorhandene Ausgabedateien \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_DONT_WRAP_422=Lange Zeilen nicht umbrechen
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_SIZE_LIMIT_423=Maximale Anzahl der zur\u00fcckzugebenen, \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4ge
INFO_LDIFSEARCH_DESCRIPTION_TIME_LIMIT_424=Maximale Verarbeitungsdauer (in Sekunden)
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_NO_FILTER_428=Es wurde kein Suchfilter angegeben. Es muss entweder eine Filterdatei oder ein individueller Suchfilter angegeben werden
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_429=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_430=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_FILTER_431=Fehler beim Versuch, Suchfilter '%s' zu analysieren: %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_BASE_DN_432=Fehler beim Versuch, Basis-DN '%s' zu analysieren: %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_TIME_LIMIT_433=Fehler beim Versuch, das Zeitlimit als eine Ganzzahl zu analysieren: %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_PARSE_SIZE_LIMIT_434=Fehler beim Versuch, das Gr\u00f6\u00dfenlimit als eine Ganzzahl zu analysieren: %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_READER_435=Fehler beim Versuch, den LDIF-Leser zu erstellen: %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_CREATE_WRITER_436=Fehler beim Versuch, den LDIF-Schreiber, der zur Ausgabe von \u00fcbereinstimmenden Eintr\u00e4gen verwendet wird, zu erstellen: %s
MILD_WARN_LDIFSEARCH_TIME_LIMIT_EXCEEDED_437=Das angegebene Zeitlimit wurde bei der Suche \u00fcberschritten
MILD_WARN_LDIFSEARCH_SIZE_LIMIT_EXCEEDED_438=Das angegebene Gr\u00f6\u00dfenlimit wurde bei der Suche \u00fcberschritten
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_RECOVERABLE_439=Fehler beim Versuch, einen Eintrag aus dem LDIF-Inhalt zu lesen: %s. Diesen Eintrag \u00fcberspringen und Verarbeitung fortsetzen
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_READ_ENTRY_FATAL_440=Fehler beim Versuch, einen Eintrag aus dem LDIF-Inhalt zu lesen: %s. Verarbeitung konnte nicht fortgesetzt werden
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_ERROR_DURING_PROCESSING_441=Unerwarteter Fehler w\u00e4hrend der Suchverarbeitung: %s
SEVERE_ERR_LDIFSEARCH_CANNOT_INITIALIZE_JMX_442=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_SOURCE_LDIF_443=LDIF-Datei mit den Quelldaten
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_TARGET_LDIF_444=LDIF-Datei mit den Zieldaten
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OUTPUT_LDIF_445=Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_OVERWRITE_EXISTING_446=Vorhandene Ausgabedateien \u00fcberschreiben, statt sie zu erweitern
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_452=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_453=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_454=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_SOURCE_LDIF_455=Fehler beim Versuch, die Quell-LDIF %s zu \u00f6ffnen: %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_SOURCE_LDIF_456=Fehler beim Lesen des Inhalts der Quell-LDIF %s: %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_TARGET_LDIF_457=Fehler beim Versuch, die Ziel-LDIF %s zu \u00f6ffnen: %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_READING_TARGET_LDIF_458=Fehler beim Lesen des Inhalts der Ziel-LDIF %s: %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_OPEN_OUTPUT_459=Fehler beim Versuch, den LDIF-Schreiber f\u00fcr die Ausgabe der Unterschiede zu \u00f6ffnen: %s
INFO_LDIFDIFF_NO_DIFFERENCES_460=Es wurden keine Unterschiede zwischen der Quell- und Ziel-LDIF-Datei gefunden
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_ERROR_WRITING_OUTPUT_461=Fehler beim Versuch, die Ausgabe der Unterschiede zu schreiben: %s
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAP_PORT_464=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Kommunikation h\u00f6ren soll
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_BASE_DN_465=Basis-DN f\u00fcr Benutzerinformationen im Directory-Server. Es k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs festgelegt werden, indem diese Option mehrfach angegeben wird
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_DN_466=DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_467=Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ROOT_PW_FILE_468=Pfad zur Passwortdatei f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ACQUIRE_SERVER_LOCK_472=Fehler beim Versuch, die serverweite Sperrdatei %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass der Directory-Server ausgef\u00fchrt wird, oder ein anderes Tool, das einen exklusiven Zugriff auf den Server erfordert, verwendet wird
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_JMX_473=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_474=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_475=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_BASE_DN_476=Fehler beim Versuch, Basis-DN-Wert "%s" als einen DN zu analysieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_ROOT_DN_477=Fehler beim Versuch, Root-DN-Wert "%s" als einen DN zu analysieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_ROOT_PW_478=Der DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer wurde angegeben, aber das zugeh\u00f6rige Passwort fehlte. Wenn der Root-DN angegeben ist, muss das Passwort ebenfalls angegeben werden
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_BASE_DN_479=Fehler beim Versuch, Base-DN(s) f\u00fcr die Benutzerdaten im Directory-Server zu aktualisieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAP_PORT_480=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die LDAP-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ROOT_USER_481=Fehler beim Versuch, den Eintrag f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers zu aktualisieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_WRITE_UPDATED_CONFIG_482=Fehler beim Versuch, die aktualisierte Directory-Server-Konfiguration zu schreiben: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_NO_CONFIG_CHANGES_483=FEHLER: Es wurden keine Konfigurations\u00e4nderungen angegeben
INFO_CONFIGDS_WROTE_UPDATED_CONFIG_484=Directory-Server-Konfiguration erfolgreich aktualisiert
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_TESTONLY_485=\u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob JVM ordnungsgem\u00e4\u00df gestartet werden kann
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_PROGNAME_486=Der Setupbefehl zum Aufruf dieses Programms
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SILENT_489=Setup im stillen Modus ausf\u00fchren. Im stillen Modus werden Fortschrittsinformationen nicht an den Standardoutput ausgegeben
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_BASEDN_490=Basis-DN f\u00fcr Benutzerinformationen im Directory-Server. Es k\u00f6nnen mehrere Basis-DNs festgelegt werden, indem diese Option mehrfach angegeben wird
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADDBASE_491=Gibt an, ob der Basiseintrag in der Directory-Server-Datenbank erstellt werden soll
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_IMPORTLDIF_492=Pfad zu einer LDIF-Datei mit den Daten, die in die Directory-Server-Datenbank hinzugef\u00fcgt werden sollen. Es k\u00f6nne mehrere LDIF-Dateien festgelegt werden, indem diese Optio mehrfach angegeben wird
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_LDAPPORT_493=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Kommunikation h\u00f6ren soll
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SKIPPORT_494=Pr\u00fcfung \u00fcberspringen, ob die angegebenen Ports verwendbar sind
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTDN_495=DN f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPW_496=Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ROOTPWFILE_497=Pfad zur Passwortdatei f\u00fcr den ersten Root-Benutzer des Directory-Servers
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HELP_498=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_PARSE_DN_503=Fehler beim Versuch, die Zeichenkette "%s" als einen g\u00fcltigen DN zu analysieren: %s
INFO_INSTALLDS_PROMPT_BASEDN_504=Geben Sie den Basis-DN f\u00fcr die Verzeichnisdaten an:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_505=M\u00f6chten Sie die Verzeichnisdatenbank mit Informationen aus einer vorhandenen LDIF-Datei f\u00fcllen?
INFO_INSTALLDS_PROMPT_IMPORT_FILE_506=Geben Sie den Pfad zur LDIF-Datei mit den zu importierenden Daten an:
SEVERE_ERR_INSTALLDS_TWO_CONFLICTING_ARGUMENTS_507=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s gleichzeitig angegeben
INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPPORT_509=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von LDAP-Clients annehmen soll
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PRIVILEGED_PORT_510=FEHLER: Verkn\u00fcpfung mit Port %d nicht m\u00f6glich. Dieser Port wird m\u00f6glicherweise bereits verwendet, oder Sie haben keine Berechtigung, eine Verkn\u00fcpfung mit dem Port herzustellen. Auf UNIX-basierten Betriebssystemen k\u00f6nnen nicht-Root-Benutzer keine Verkn\u00fcpfung mit den Ports 1 bis 1024 herstellen
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CANNOT_BIND_TO_PORT_511=FEHLER: Verkn\u00fcpfung mit Port %d nicht m\u00f6glich. Dieser Port wird m\u00f6glicherweise bereits verwendet, oder Sie haben keine Berechtigung, eine Verkn\u00fcpfung mit dem Port herzustellen
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_DN_512=Geben Sie den DN des ersten Root-Benutzers f\u00fcr den Directory-Server an
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_ROOT_PASSWORD_513=FEHLER: Es wurde kein Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer angegeben. Bei der Ausf\u00fchrung einer nicht-interaktiven Installation muss dieses mithilfe des Arguments %s oder %s angegeben werden
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ROOT_PASSWORD_514=Geben Sie das Passwort f\u00fcr den ersten Root-Benutzer ein:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_CONFIRM_ROOT_PASSWORD_515=Geben Sie zur Best\u00e4tigung das Passwort erneut ein:
MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_INTEGER_RESPONSE_524=FEHLER: Die angegebene Antwort kann nicht als Ganzzahl interpretiert werden. Bitte geben Sie als Antwort einen Ganzzahlwert ein
MILD_ERR_INSTALLDS_INTEGER_BELOW_LOWER_BOUND_525=FEHLER: Der angegebene Wert ist kleiner als der kleinste zul\u00e4ssige Wert %d
MILD_ERR_INSTALLDS_INTEGER_ABOVE_UPPER_BOUND_526=FEHLER: Der angegebene Wert ist gr\u00f6\u00dfer als der gr\u00f6\u00dfte zul\u00e4ssige Wert %d
MILD_ERR_INSTALLDS_INVALID_DN_RESPONSE_527=FEHLER: Die angegebene Antwort kann nicht als LDAP-DN interpretiert werden
MILD_ERR_INSTALLDS_PASSWORDS_DONT_MATCH_530=FEHLER: Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_QUIET_532=Stillen Modus verwenden (keine Ausgabe)
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_ARGUMENT_COUNT_535=Ung\u00fcltige Anzahl von Argumenten f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei angegeben: %d erwartet, %d gefunden
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_ARGUMENT_RANGE_COUNT_536=Ung\u00fcltige Anzahl von Argumenten f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei angegeben: zwischen %d und %d erwartet, %d gefunden
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_UNDEFINED_ATTRIBUTE_537=Verweis auf undefiniertes Attribut %s in Zeile %d der Vorlagendatei
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_BELOW_LOWER_BOUND_538=Wert %d ist kleiner als der kleinste erlaubte Wert %d f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_PARSE_AS_INTEGER_539=Wert "%s" kann nicht als Ganzzahl f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei geparst werden
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INTEGER_ABOVE_UPPER_BOUND_540=Wert %d ist gr\u00f6\u00dfer als der gr\u00f6\u00dfte erlaubte Wert %d f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_PARSE_AS_BOOLEAN_542=Wert "%s" kann nicht als boolescher Wert f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei geparst werden. Zul\u00e4ssige Werte sind 'true' oder 'false'
MILD_ERR_MAKELDIF_UNDEFINED_BRANCH_SUBORDINATE_543=Die Verzweigung mit dem Eintrags-DN %s verweist auf die untergeordnete Vorlage %s, die nicht in der der Vorlagendatei definiert ist
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_LOAD_TAG_CLASS_544=Klasse %s kann nicht als MakeLDIF-Tag geladen werden
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INSTANTIATE_TAG_545=Klasse %s kann nicht als MakeLDIF-Tag instanziiert werden
MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_TAG_NAME_546=Das in Klasse %s definierte Tag kann nicht registriert werden, da der Tagname %s in Konflikt steht mit dem Namen eines anderen Tags, das bereits registriert wurde
MILD_WARN_MAKELDIF_WARNING_UNDEFINED_CONSTANT_547=M\u00f6glicher Verweis auf die undefinierte Konstante %s in Zeile %d
MILD_ERR_MAKELDIF_DEFINE_MISSING_EQUALS_548=Bei der Konstantendefinition in Zeile %d fehlt ein Gleichheitszeichen, das den Konstantennamen vom Wert trennt
MILD_ERR_MAKELDIF_DEFINE_NAME_EMPTY_549=Die Konstantendefinition in Zeile %d enth\u00e4lt keinen Namen f\u00fcr die Konstante
MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_CONSTANT_NAME_550=Die Definition der Konstante %s in Zeile %d steht in Konflikt mit einer fr\u00fcheren Konstantendefinition in der Vorlage
MILD_ERR_MAKELDIF_WARNING_DEFINE_VALUE_EMPTY_551=Der Konstante %s in Zeile %d ist kein Wert zugeordnet
MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_BRANCH_DN_552=Die Definition der Verzweigung %s in Zeile %d steht in Konflikt mit einer fr\u00fcheren Verzweigungsdefinition in der Vorlagendatei
MILD_ERR_MAKELDIF_CONFLICTING_TEMPLATE_NAME_553=Die Definition der Vorlage %s in Zeile %d steht in Konflikt mit einer fr\u00fcheren Vorlagendefinition in der Vorlagendatei
MILD_ERR_MAKELDIF_UNEXPECTED_TEMPLATE_FILE_LINE_554=Unerwartete Vorlagenzeile "%s" in Zeile %d der Vorlagendatei
MILD_ERR_MAKELDIF_UNDEFINED_TEMPLATE_SUBORDINATE_555=Die Vorlage %s verweist auf die untergeordnete Vorlage %s, die nicht in der der Vorlagendatei definiert ist
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_DECODE_BRANCH_DN_556=Verzweigungs-DN "%s" in Zeile %d der Vorlagendatei kann nicht dekodiert werden
MILD_ERR_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_TEMPLATE_NO_COLON_557=In der Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s fehlt ein Doppelpunkt, der den Vorlagennamen von der Anzahl der Eintr\u00e4ge trennt
MILD_ERR_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_INVALID_NUM_ENTRIES_558=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s ist eine ung\u00fcltige Anzahl an Eintr\u00e4gen %d f\u00fcr Vorlage %s angegeben
MILD_WARN_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_ZERO_ENTRIES_559=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s ist festgelegt, dass keine Eintr\u00e4ge des Typs %s generiert werden d\u00fcrfen
MILD_ERR_MAKELDIF_BRANCH_SUBORDINATE_CANT_PARSE_NUMENTRIES_560=Anzahl der Eintr\u00e4ge f\u00fcr Vorlage %s kann f\u00fcr die untergeordnete Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Verzweigung %s nicht als Ganzzahl geparst werden
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_TEMPLATE_NO_COLON_561=In der Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s fehlt ein Doppelpunkt, der den Vorlagennamen von der Anzahl der Eintr\u00e4ge trennt
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_INVALID_NUM_ENTRIES_562=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s ist eine ung\u00fcltige Anzahl an Eintr\u00e4gen %d f\u00fcr die untergeordnete Vorlage %s angegeben
MILD_WARN_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_ZERO_ENTRIES_563=In der untergeordneten Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s ist festgelegt, dass keine Eintr\u00e4ge des Typs %s generiert werden d\u00fcrfen
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_SUBORDINATE_CANT_PARSE_NUMENTRIES_564=Anzahl der Eintr\u00e4ge f\u00fcr Vorlage %s kann f\u00fcr die untergeordnete Vorlagendefinition in Zeile %d f\u00fcr die Vorlage %s nicht als Ganzzahl geparst werden
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_MISSING_RDN_ATTR_565=Vorlage %s enth\u00e4lt das RDN-Attribut %s, dem in der Vorlage kein Wert zugeordnet ist
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_COLON_IN_BRANCH_EXTRA_LINE_566=Es fehlt der Doppelpunkt, der den Attributnamen vom Wertemuster in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Verzweigung %s trennt
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_ATTR_IN_BRANCH_EXTRA_LINE_567=Es fehlt der Attributnamen vor dem Doppelpunkt in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Verzweigung %s
MILD_WARN_MAKELDIF_NO_VALUE_IN_BRANCH_EXTRA_LINE_568=Das Wertemuster f\u00fcr Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Verzweigung %s ist leer
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_COLON_IN_TEMPLATE_LINE_569=Es fehlt der Doppelpunkt, der den Attributnamen vom Wertemuster in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Vorlage %s trennt
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_ATTR_IN_TEMPLATE_LINE_570=Es fehlt der Attributnamen vor dem Doppelpunkt in Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Vorlage %s
MILD_WARN_MAKELDIF_NO_VALUE_IN_TEMPLATE_LINE_571=Das Wertemuster f\u00fcr Zeile %d der Vorlagendatei in der Definition f\u00fcr die Vorlage %s ist leer
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_SUCH_TAG_572=Verweis auf undefiniertes Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INSTANTIATE_NEW_TAG_573=Unerwarteter Fehler beim Versuch, eine neue Instanz von Tag %s zu erstellen, auf die in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird: %s
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_TEMPLATE_576=Pfad zur Vorlagendatei mit den Informationen \u00fcber die zu erstellenden LDIF-Daten
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_LDIF_577=Pfad zu der zu schreibenden LDIF-Datei
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_SEED_578=Seed zur Initialisierung des Zufallszahlengenerators
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_HELP_579=Diese Nutzungsinformationen anzeigen
SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_JMX_582=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_583=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s
SEVERE_ERR_MAKELDIF_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_584=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_MAKELDIF_IOEXCEPTION_DURING_PARSE_585=Fehler beim Versuch, die Vorlagendatei zu lesen: %s
SEVERE_ERR_MAKELDIF_EXCEPTION_DURING_PARSE_586=Fehler beim Versuch, die Vorlagendatei zu analysieren: %s
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FORMAT_STRING_587=Wert "%s" kann nicht als g\u00fcltige Formatzeichenkette f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei geparst werden
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NO_RANDOM_TYPE_ARGUMENT_588=Das Zufallstag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt kein Argument, das den Typ des Zufallswerts festlegt, der generiert werden soll
MILD_WARN_MAKELDIF_TAG_WARNING_EMPTY_VALUE_589=Der generierte Wert des Zufalltags in Zeile %d der Vorlagendatei wird immer eine leere Zeichenkette sein
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_UNKNOWN_RANDOM_TYPE_590=Der Zufallstag in Zeile %d der Vorlagendatei verweist auf den unbekannten Zufallstyp %s
INFO_MAKELDIF_DESCRIPTION_RESOURCE_PATH_591=Pfad, um nach MakeLDIF-Ressourcen zu suchen (z. B. Datendateien), die nicht im aktuellen Arbeitsverzeichnis oder dem Vorlagenverzeichnispfad gefunden werden
MILD_ERR_MAKELDIF_COULD_NOT_FIND_TEMPLATE_FILE_592=Vorlagendatei %s kann nicht gefunden werden
MILD_ERR_MAKELDIF_NO_SUCH_RESOURCE_DIRECTORY_593=Angegebenes Ressourcenverzeichnis %s kann nicht gefunden werden
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_FIND_FILE_595=Datei %s, auf die von Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird, kann nicht gefunden werden
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_INVALID_FILE_ACCESS_MODE_596=Ung\u00fcltiger Dateizugriffsmodus %s f\u00fcr Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei. Zul\u00e4ssige Werte sind "sequential" oder "random"
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_CANNOT_READ_FILE_597=Fehler beim Versuch, Datei %s zu lesen, auf die von Tag %s in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird: %s
MILD_ERR_MAKELDIF_UNABLE_TO_CREATE_LDIF_598=Fehler beim Versuch, LDIF-Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen: %s
MILD_ERR_MAKELDIF_ERROR_WRITING_LDIF_599=Fehler beim Schreiben von Daten in LDIF-Datei %s: %s
INFO_MAKELDIF_PROCESSED_N_ENTRIES_600=%d Eintr\u00e4ge verarbeitet
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_WRITE_ENTRY_601=Fehler beim Versuch, Eintrag %s in LDIF-Datei zu schreiben: %s
INFO_MAKELDIF_PROCESSING_COMPLETE_602=LDIF-Verarbeitung vollst\u00e4ndig. %d Eintr\u00e4ge geschrieben
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMPLATE_FILE_603=Pfad zu einer MakeLDIF-Vorlage zum Erstellen der Importdaten
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CONFLICTING_OPTIONS_604=Die Argumente %s und %s sind nicht kompatibel und k\u00f6nnen nicht zusammen verwendet werden
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_REQUIRED_ARGUMENT_605=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Eines dieser Argumente muss festgelegt werden, um die Quelle f\u00fcr die zu importierenden LDIF-Daten anzugeben
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_TEMPLATE_FILE_606=Die angegebene Datei %s konnte nicht als eine MakeLDIF-Vorlagendatei analysiert werden: %s
MILD_ERR_MAKELDIF_INCOMPLETE_TAG_607=In Zeile %d der Vorlagendatei ist ein unvollst\u00e4ndiges Tag enthalten, das entweder mit '<' oder '{' ge\u00f6ffnet, aber nicht geschlossen wird
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_NOT_ALLOWED_IN_BRANCH_608=Tag %s, auf das in Zeile %d der Vorlagendatei verwiesen wird, ist nicht f\u00fcr Verzweigungsdefinitionen zul\u00e4ssig
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_RANDOM_SEED_609=Seed f\u00fcr den MakeLDIF-Zufallsnummerngenerator
MILD_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_ADD_ENTRY_TWICE_610=Eintrag %s ist bei den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen doppelt hinzugef\u00fcgt. Dies wird vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt
MILD_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_DELETE_AFTER_ADD_611=Eintrag %s kann nicht gel\u00f6scht werden, da er zuvor zu den \u00c4nderungen hinzugef\u00fcgt wurde. Dies wird vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt
MILD_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_MODIFY_ADDED_OR_DELETED_612=Eintrag %s kann nicht bearbeitet werden, da er zuvor zu den \u00c4nderungen hinzugef\u00fcgt wurde. Dies wird vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt
MILD_ERR_LDIFMODIFY_MODDN_NOT_SUPPORTED_613=Der auf Eintrag %s bezogene DN-\u00c4nderungsvorgang kann nicht verarbeitet werden, da DN-\u00c4nderungsvorg\u00e4nge vom LDIF-\u00c4nderungstool nicht unterst\u00fctzt werden
MILD_ERR_LDIFMODIFY_UNKNOWN_CHANGETYPE_614=Eintrag %s hat den unbekannten \u00c4nderungstyp %s
MILD_ERR_LDIFMODIFY_ADD_ALREADY_EXISTS_615=Eintrag %s kann nicht hinzugef\u00fcgt werden, da er bereits im Datensatz vorhanden ist
MILD_ERR_LDIFMODIFY_DELETE_NO_SUCH_ENTRY_616=Eintrag %s kann nicht gel\u00f6scht werden, da er im Datensatz nicht vorhanden ist
MILD_ERR_LDIFMODIFY_MODIFY_NO_SUCH_ENTRY_617=Eintrag %s kann nicht ge\u00e4ndert werden, da er im Datensatz nicht vorhanden ist
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_SOURCE_620=LDIF-Datei mit den zu aktualisierenden Daten
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_CHANGES_621=LDIF-Datei mit den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_TARGET_622=Datei, in die die aktualisierten Daten geschrieben werden
INFO_LDIFMODIFY_DESCRIPTION_HELP_623=Zeigt diese Nutzungsinformationen an
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_JMX_626=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-JMX-Untersystem auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_CONFIG_627=Fehler beim Versuch, die Directory-Server-Konfigurationsdatei %s zu verarbeiten: %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_INITIALIZE_SCHEMA_628=Fehler beim Versuch, das Directory-Server-Schema auf Grundlage der in der Konfigurationsdatei %s enthaltenen Informationen zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_SOURCE_DOES_NOT_EXIST_629=Die LDIF-Quelldatei %s ist nicht vorhanden
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_SOURCE_630=Die LDIF-Quelldatei %s konnte nicht ge\u00f6ffnet werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CHANGES_DOES_NOT_EXIST_631=Die LDIF-\u00c4nderungsdatei %s ist nicht vorhanden
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_CHANGES_632=Die LDIF-\u00c4nderungsdatei %s konnte nicht ge\u00f6ffnet werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_CANNOT_OPEN_TARGET_633=Die LDIF-Zieldatei %s konnte nicht zum Schreiben ge\u00f6ffnet werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFMODIFY_ERROR_PROCESSING_LDIF_634=Fehler bei der Verarbeitung der angeforderten \u00c4nderungen: %s
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_HOST_635=Adresse des Directory-Server-Systems
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PORT_636=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAP-Client-Kommunikation h\u00f6ren soll
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_DN_637=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_PW_638=Passwort f\u00fcr die Verbindung zum Server
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BIND_PW_FILE_639=Pfad zu der Passwortdatei f\u00fcr die Verbindung zum Server
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_AUTHZID_640=Authorisierungs-ID f\u00fcr den Benutzereintrag, dessen Passwort ge\u00e4ndert werden soll
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_PROVIDE_DN_FOR_AUTHZID_641=Verbindungs-DN als Authorisierungs-ID f\u00fcr den Passwort\u00e4nderungsvorgang verwenden
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_NEWPW_642=Neues Passwort f\u00fcr den Benutzer
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_NEWPWFILE_643=Pfad zur neuen Passwortdatei f\u00fcr den Zielbenutzer
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_CURRENTPW_644=Aktuelles Passwort f\u00fcr den Zielbenutzer
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_CURRENTPWFILE_645=Pfad zur aktuellen Passwortdatei f\u00fcr den Zielbenutzer
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_USE_SSL_646=SSL f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Directory-Server verwenden
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_USE_STARTTLS_647=StartTLS f\u00fcr sichere Kommunikation mit dem Directory-Server verwenden
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_BLIND_TRUST_648=Allen SSL-Zertifikaten vom Server blind vertrauen
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_649=Pfad zum Schl\u00fcsselspeicher f\u00fcr die Aufnahme von SSL/TLS-Kommunikation mit dem Server
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PINFILE_650=Pfad zur PIN-Datei f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Schl\u00fcsselspeichers
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_651=Pfad zum Trust Store f\u00fcr die Aufnahme von SSL/TLS-Kommunikation mit dem Server
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PINFILE_652=Pfad zur PIN-Datei f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Trust Store
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CONFLICTING_ARGS_656=Die Argumente %s und %s k\u00f6nnen nicht zusammen angegeben werden
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_BIND_DN_AND_PW_MUST_BE_TOGETHER_657=Wenn entweder ein Verbindungs-DN oder ein Verbindungspasswort angegeben wird, muss das andere ebenfalls angegeben werden
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ANON_REQUIRES_AUTHZID_AND_CURRENTPW_658=Wenn ein Verbindungs-DN und ein Passwort nicht angegeben sind, muss eine Autorisierungs-ID und das aktuelle Passwort angegeben werden
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_DEPENDENT_ARGS_659=Wenn das Argument %s angegeben ist, muss auch das Argument %s angegeben werden
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_ERROR_INITIALIZING_SSL_660=Der SSL/TLS-Support konnte nicht initialisiert werden: %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_CONNECT_661=Fehler beim Versuch, eine Verbindung mit dem Directory-Server herzustellen: %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_SEND_PWMOD_REQUEST_662=Die LDAP-Passwort\u00e4nderungsanforderung konnte nicht gesendet werden: %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_READ_PWMOD_RESPONSE_663=Die LDAP-Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht gelesen werden: %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILED_664=Der LDAP-Passwort\u00e4nderungsvorgang ist mit Ergebniscode %d fehlgeschlagen
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_ERROR_MESSAGE_665=Fehlermeldung: %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_FAILURE_MATCHED_DN_666=\u00dcbereinstimmender DN: %s
INFO_LDAPPWMOD_SUCCESSFUL_667=Der LDAP-Passwort\u00e4nderungsvorgang war erfolgreich
INFO_LDAPPWMOD_ADDITIONAL_INFO_668=Zus\u00e4tzliche Info: %s
INFO_LDAPPWMOD_GENERATED_PASSWORD_669=Generiertes Passwort: %s
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_UNRECOGNIZED_VALUE_TYPE_670=Der Wert der Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht entschl\u00fcsselt werden, da er einen ung\u00fcltigen Elementtyp %s enth\u00e4lt
SEVERE_ERR_LDAPPWMOD_COULD_NOT_DECODE_RESPONSE_VALUE_671=Der Wert der Passwort\u00e4nderungsantwort konnte nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
INFO_COMPARE_CANNOT_BASE64_DECODE_ASSERTION_VALUE_673=Der Assertionswert sollte Base64-enkodiert sein, es ist aber ein Fehler beim Entschl\u00fcsseln des Werts aufgetreten
INFO_COMPARE_CANNOT_READ_ASSERTION_VALUE_FROM_FILE_674=Der Assertionswert kann nicht aus der angegebenen Datei gelesen werden: %s
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TARGET_FILE_675=Pfad zur Datei, die zum L\u00f6schen \u00fcberwacht wird
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_LOG_FILE_676=Pfad zur Datei mit der Protokollausgabe f\u00fcr den Monitor
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_TIMEOUT_677=Maximale Dauer in Sekunden, bis die Zieldatei vor dem Beenden gel\u00f6scht wird
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_HELP_678=Zeigt diese Nutzungsinformationen an
SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_LOG_FILE_681=WARNUNG: Protokolldatei %s konnte nicht zum Lesen ge\u00f6ffnet werden: %s
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_DNS_682=Es wurden keine Eintrags-DNs f\u00fcr den Vergleichsvorgang angegeben
INFO_BACKUPDB_TOOL_DESCRIPTION_683=Dieses Dienstprogramm dient zur Sicherung eines oder mehrerer Directory-Server-Backends
INFO_CONFIGDS_TOOL_DESCRIPTION_684=Dieses Dienstprogramm dient zur Definition einer Basiskonfiguration f\u00fcr den Directory-Server
INFO_ENCPW_TOOL_DESCRIPTION_685=Dieses Dienstprogramm dient zum Verschl\u00fcsseln des Benutzerpassworts mit einem festgelegten Speicherschema oder zum Ermitteln, ob der Wert eines gegebenen Klartextpassworts mit dem verschl\u00fcsselten Passwort \u00fcbereinstimmt
INFO_LDIFEXPORT_TOOL_DESCRIPTION_686=Dieses Dienstprogramm dient zum Datenexport von einem Directory-Server-Backend im LDIF-Format
INFO_LDIFIMPORT_TOOL_DESCRIPTION_687=Dieses Dienstprogramm dient zum Datenimport von LDIF-Daten in ein Directory-Server-Backend
INFO_INSTALLDS_TOOL_DESCRIPTION_688=Dieses Dienstprogramm dient zum Einrichten des Directory-Servers
INFO_LDAPCOMPARE_TOOL_DESCRIPTION_689=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-Vergleichsvorg\u00e4ngen im Directory-Server
INFO_LDAPDELETE_TOOL_DESCRIPTION_690=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-L\u00f6schvorg\u00e4ngen im Directory-Server
INFO_LDAPMODIFY_TOOL_DESCRIPTION_691=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-\u00c4nderungs-, -Hinzuf\u00fcge-, -L\u00f6sch- und DN-\u00c4nderungsvorg\u00e4ngen im Directory-Server
INFO_LDAPPWMOD_TOOL_DESCRIPTION_692=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-\u00c4nderungsvorg\u00e4ngen im Directory-Server
INFO_LDAPSEARCH_TOOL_DESCRIPTION_693=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von LDAP-Suchvorg\u00e4ngen im Directory-Server
INFO_LDIFDIFF_TOOL_DESCRIPTION_694=Dieses Dienstprogramm dient zum Vergleich von zwei LDIF-Dateien und zur Berichterstellung \u00fcber die Unterschiede im LDIF-Format
INFO_LDIFMODIFY_TOOL_DESCRIPTION_695=Dieses Dienstprogramm dient zur \u00dcbernahme eines Satzes von \u00c4nderungs-, Hinzuf\u00fcge- und L\u00f6schvorg\u00e4ngen in einer LDIF-Datei
INFO_LDIFSEARCH_TOOL_DESCRIPTION_696=Dieses Dienstprogramm dient zur Durchf\u00fchrung von Datensuchvorg\u00e4ngen in einer LDIF-Datei
INFO_MAKELDIF_TOOL_DESCRIPTION_697=Dieses Dienstprogramm dient zur Erstellung von LDIF-Daten auf Grundlage einer Definition in einer Vorlagendatei
INFO_RESTOREDB_TOOL_DESCRIPTION_698=Dieses Dienstprogramm dient zur Wiederherstellung einer Directory-Server-Backendsicherung
INFO_STOPDS_TOOL_DESCRIPTION_699=Dieses Dienstprogramm dient zur Aufforderung an den Directory-Server, herunterzufahren oder neu zu starten
INFO_VERIFYINDEX_TOOL_DESCRIPTION_700=Dieses Dienstprogramm dient zum Sicherstellen, dass Indexdaten innerhalb eines Backends auf Grundlage der Berkeley DB Java Edition konsistent sind
INFO_WAIT4DEL_TOOL_DESCRIPTION_701=Dieses Dienstprogramm dient zum Warten auf Dateien, die vom Dateisystem entfernt werden sollen
SEVERE_ERR_TOOL_CONFLICTING_ARGS_702=Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente --%s und --%s angegeben
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_NO_ATTR_703=Es wurde kein Attribut zur Verwendung als Ziel f\u00fcr den Vergleich angegeben
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_INVALID_ATTR_STRING_704=Ung\u00fcltige Attributzeichenkette '%s'. Die Attributzeichenkette muss in einer der folgenden Formen vorliegen: 'attribute:value', 'attribute::base64value' oder 'attribute:<valueFilePath'
SEVERE_ERR_TOOL_INVALID_CONTROL_STRING_705=Ung\u00fcltige Steuerungsspezifikation '%s'
SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_SSL_OR_TLS_706=SASL EXTERNAL-Authentifizierung wird nur angefordert, wenn SSL oder StartTLS verwendet wird
SEVERE_ERR_TOOL_SASLEXTERNAL_NEEDS_KEYSTORE_707=SASL EXTERNAL-Authentifizierung wird nur verwendet, wenn ein Client-Zertifikatsschl\u00fcsselspeicher angegeben ist
INFO_LDAPSEARCH_PSEARCH_CHANGE_TYPE_708=# \u00c4nderungstyp best\u00e4ndige Suche: %s
INFO_LDAPSEARCH_PSEARCH_PREVIOUS_DN_709=# Vorheriger Eintrags-DN best\u00e4ndige Suche: %s
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_HEADER_710=# Antwortsteuerung Kontoverwendbarkeit
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_IS_USABLE_711=# Das Konto ist verwendbar
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_TIME_UNTIL_EXPIRATION_712=# Zeitdauer, bis das Passwort abl\u00e4uft: %s
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_NOT_USABLE_713=# Das Konto ist nicht verwendbar
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_ACCT_INACTIVE_714=# Das Konto wurde deaktiviert
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_PW_RESET_715=# Das Passwort wurde zur\u00fcckgesetzt
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_PW_EXPIRED_716=# Das Passwort ist abgelaufen
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_REMAINING_GRACE_717=# Verbleibende Kulanzanmeldungen: %d
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_LOCKED_718=# Das Konto ist gesperrt
INFO_LDAPSEARCH_ACCTUSABLE_TIME_UNTIL_UNLOCK_719=# Zeitdauer, bis das Konto entsperrt wird: %s
INFO_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_FILE_720=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei
INFO_DESCRIPTION_TRUSTSTOREPASSWORD_721=Zertifikat-Trust Store-PIN
INFO_DESCRIPTION_TRUSTSTOREPASSWORD_FILE_722=Zertifikat-Trust Store-PIN-Datei
INFO_LISTBACKENDS_TOOL_DESCRIPTION_723=Dieses Dienstprogramm dient zum Auflisten der im Directory-Server konfigurierten Backends und Basis-DNs
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_BACKEND_ID_726=Backend-ID des Backends, f\u00fcr das die Basis-DNs aufgelistet wird
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_BASE_DN_727=Basis-DN, f\u00fcr den die Backend-ID aufgelistet wird
INFO_LISTBACKENDS_DESCRIPTION_HELP_728=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_CANNOT_GET_BACKENDS_734=Fehler beim Versuch, Backend-Informationen aus der Serverkonfiguration zu lesen: %s
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_INVALID_DN_735=Der angegebene Basis-DN-Wert '%s' konnte nicht als ein g\u00fcltiger DN analysiert werden: %s
INFO_LISTBACKENDS_NOT_BASE_DN_736=Der angegebene DN '%s' ist kein Basis-DN f\u00fcr ein im Directory-Server konfiguriertes Backend
INFO_LISTBACKENDS_NO_BACKEND_FOR_DN_737=Der angegebene DN '%s' befindet sich nicht unterhalb eines Basis-DNs f\u00fcr ein im Directory-Server konfiguriertes Backend
INFO_LISTBACKENDS_DN_BELOW_BASE_738=Der angegebene DN '%s' befindet sich unterhalb von '%s', der als Basis-DN f\u00fcr Backend '%s' konfiguriert ist
INFO_LISTBACKENDS_BASE_FOR_ID_739=Der angegebene DN '%s' ist ein Basis-DN f\u00fcr Backend '%s'
INFO_LISTBACKENDS_LABEL_BACKEND_ID_740=Backend-ID
INFO_LISTBACKENDS_LABEL_BASE_DN_741=Basis-DN
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_SUCH_BACKEND_742=In der Serverkonfiguration ist kein Backend mit ID '%s' vorhanden
SEVERE_ERR_LISTBACKENDS_NO_VALID_BACKENDS_743=In der Serverkonfiguration ist keine der angegebenen Backend-IDs vorhanden
SEVERE_ERR_ENCPW_INVALID_ENCODED_USERPW_748=Das angegebene Passwort ist kein g\u00fcltiger verschl\u00fcsselter Wert f\u00fcr das Benutzerpasswort: %s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_USE_COMPARE_RESULT_749=LDAP-Vergleichsergebnis als Beendigungscode f\u00fcr den Passwortvergleich verwenden
INFO_DESCRIPTION_COUNT_ENTRIES_750=Anzahl der vom Server zur\u00fcckgegebenen Eintr\u00e4ge z\u00e4hlen
INFO_LDAPSEARCH_MATCHING_ENTRY_COUNT_751=# Gesamtzahl \u00fcbereinstimmender Eintr\u00e4ge: %d
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_CLI_752=Befehlszeileninstallation verwenden. Falls nicht angegeben, wird die grafische Benutzeroberfl\u00e4che gestartet. Die \u00fcbrigen Optionen (au\u00dfer Hilfe und Version) werden nur ber\u00fccksichtigt, wenn diese Option angegeben ist
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SAMPLE_DATA_753=Gibt an, dass die Datenbank mit der angegebenen Anzahl an Beispieleintr\u00e4gen gef\u00fcllt werden soll
INFO_INSTALLDS_HEADER_POPULATE_TYPE_754=Optionen zum F\u00fcllen der Datenbank:
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_BASE_ONLY_755=Nur Basiseintrag erstellen
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_LEAVE_EMPTY_756=Datenbank leer lassen
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_IMPORT_LDIF_757=Daten von einer LDIF-Datei importieren
INFO_INSTALLDS_POPULATE_OPTION_GENERATE_SAMPLE_758=Automatisch generierte Beispieldaten laden
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_SUCH_LDIF_FILE_780=FEHLER: Die angegebene LDIF-Datei %s ist nicht vorhanden
INFO_INSTALLDS_PROMPT_NUM_ENTRIES_781=Geben Sie die Anzahl der zu erstellenden Benutzereintr\u00e4ge an:
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_KEYSTORE_PIN_783=PIN f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Schl\u00fcsselspeichers
INFO_LDAPPWMOD_DESCRIPTION_TRUSTSTORE_PIN_784=PIN f\u00fcr den Zugriff auf die Inhalte des Trust Store
INFO_LDIFEXPORT_DESCRIPTION_EXCLUDE_OPERATIONAL_785=Betriebsattribute vom LDIF-Export ausschlie\u00dfen
INFO_LDAPPWMOD_PWPOLICY_WARNING_786=Passwortrichtlinienwarnung: %s=%d
INFO_LDAPPWMOD_PWPOLICY_ERROR_787=Passwortrichtlinienfehler: %s
MILD_ERR_LDAPPWMOD_CANNOT_DECODE_PWPOLICY_CONTROL_788=Passwortrichtlinien-Antwortsteuerung kann nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_LDAPAUTH_CONNECTION_CLOSED_WITHOUT_BIND_RESPONSE_789=Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, bevor die Verbindungsantwort gelesen werden konnte
INFO_DESCRIPTION_SIMPLE_PAGE_SIZE_790=Simple Paged Results Control mit der gegebenen Seitengr\u00f6\u00dfe verwenden
SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_REQUIRES_SINGLE_FILTER_791=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse kann nur mit einem einzelnen Suchfilter verwendet werden
SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_CANNOT_DECODE_792=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse konnte nicht aus der Suchantwort entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_PAGED_RESULTS_RESPONSE_NOT_FOUND_793=Das Steuerelement f\u00fcr die einfache Seitenansicht der Ergebnisse wurde nicht in der Search-Result-Done-Message des Servers gefunden
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_SINGLE_VALUE_CHANGES_794=Jede Attributslevel\u00e4nderung wird als eine \u00c4nderung pro Attributwert statt als eine \u00c4nderung pro Eintrag geschrieben
SEVERE_ERR_PROMPTTM_REJECTING_CLIENT_CERT_795=Clientzertifikatskette zur\u00fcckgewiesen, da der Eingabeaufforderung-Trust-Manager nur verwendet werden kann, um Serverzertifikate zu vertrauen
SEVERE_WARN_PROMPTTM_NO_SERVER_CERT_CHAIN_796=WARNUNG: Der Server hat keine Zertifikatskette pr\u00e4sentiert. M\u00f6chten Sie weiterhin versuchen, eine Verbindung mit dem Zielserver herzustellen?
SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_EXPIRED_797=WARNUNG: Das Serverzertifikat ist abgelaufen (Ablaufzeit: %s)
SEVERE_WARN_PROMPTTM_CERT_NOT_YET_VALID_798=WARNUNG: Das Serverzertifikat ist nicht bis %s g\u00fcltig
INFO_PROMPTTM_SERVER_CERT_799=Der Server verwendet folgendes Zertifikat: \n Subjekt-DN: %s\n Aussteller-DN: %s\n G\u00fcltigkeit: %s bis %s\nM\u00f6chten Sie diesem Zertifikat vertrauen und die Verbindung zum Server herstellen?
INFO_PROMPTTM_YESNO_PROMPT_800=W\u00e4hlen Sie "Ja" oder "Nein":
SEVERE_ERR_PROMPTTM_USER_REJECTED_801=Das Serverzertifikat wurde von dem Benutzer abgelehnt
INFO_STOPDS_SERVER_ALREADY_STOPPED_802=Server bereits angehalten
INFO_STOPDS_GOING_TO_STOP_803=Server wird angehalten...
INFO_STOPDS_CHECK_STOPPABILITY_804=Hiermit kann festgelegt werden, ob ein Server angehalten werden kann oder nicht. Zudem kann der Modus angegeben werden, der zum Anhalten verwendet wird
INFO_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_805=Spitzname des Zertifikats f\u00fcr die SSL-Client-Authentifizierung
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_JMX_PORT_806=Port, auf dem der Directory-Server nach JMX-Kommunikation h\u00f6ren soll
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_JMX_PORT_807=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die JMX-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren: %s
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_JMXPORT_808=Port, auf dem der Directory-Server nach JMX-Kommunikation h\u00f6ren soll
INFO_INSTALLDS_PROMPT_JMXPORT_809=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von JMX-Clients annehmen soll
SEVERE_ERR_TOOL_RESULT_CODE_810=Ergebniscode: %d (%s)
SEVERE_ERR_TOOL_ERROR_MESSAGE_811=Zus\u00e4tzliche Informationen: %s
SEVERE_ERR_TOOL_MATCHED_DN_812=\u00dcbereinstimmender DN: %s
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NOT_FOUND_813=Der Dienstname f\u00fcr den Server wurde nicht gefunden
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_START_ERROR_814=Unerwarteter Fehler beim Starten des Servers als Windows-Dienst
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STOP_ERROR_815=Unerwarteter Fehler beim Stoppen des Server-Windows-Dienstes
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOOL_DESCRIPTION_816=Dieses Dienstprogramm dient zur Konfiguration des Servers als Windows-Dienst
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_817=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_ENABLE_818=Aktiviert den Server als Windows-Dienst
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_DISABLE_819=Deaktiviert den Server als Windows-Dienst und stoppt den Server
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_STATE_820=Informiert \u00fcber den Status des Servers als Windows-Dienst
SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_MANY_ARGS_823=Sie k\u00f6nnen nur eines der folgenden Argumente angeben:\nenableService, disableService, serviceState oder cleanupService
SEVERE_ERR_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_TOO_FEW_ARGS_824=Sie m\u00fcssen mindestens eines der folgenden Argumente angeben:\nenableService, disableService oder serviceState oder cleanupService
INFO_WINDOWS_SERVICE_NAME_825=%s
INFO_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_826=Directory Server der Zukunft. Installationspfad: %s
INFO_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSULLY_ENABLED_827=Der Server wurde erfolgreich f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert
INFO_WINDOWS_SERVICE_ALREADY_ENABLED_828=Der Server wurde bereits f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_NAME_ALREADY_IN_USE_829=Der Server konnte nicht f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktiviert werden. Der Dienstname wird bereits verwendet
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLE_ERROR_830=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Server als Windows-Dienst zu aktivieren%nStellen Sie sicher, dass Sie die Administratorrechte besitzen (nur Administratoren k\u00f6nnen den Server f\u00fcr die Ausf\u00fchrung als Windows-Dienst aktualisieren)
INFO_WINDOWS_SERVICE_SUCCESSULLY_DISABLED_831=Der Server wurde erfolgreich als Windows-Dienst deaktiviert
INFO_WINDOWS_SERVICE_ALREADY_DISABLED_832=Der Server wurde bereits als Windows-Dienst deaktiviert
SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_MARKED_FOR_DELETION_833=Der Server wurde f\u00fcr die L\u00f6schung als Windows-Dienst markiert
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_DISABLE_ERROR_834=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Server als Windows-Dienst zu deaktivieren%nStellen Sie sicher, dass Sie die Administratorrechte besitzen (nur Administratoren k\u00f6nnen den Server als Windows-Dienst deaktivieren)
INFO_WINDOWS_SERVICE_ENABLED_835=Der Server ist als Windows-Dienst aktiviert. Der Dienstname f\u00fcr den Server ist: %s
INFO_WINDOWS_SERVICE_DISABLED_836=Der Server ist nicht als Windows-Dienst aktiv
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_STATE_ERROR_837=Unerwarteter Fehler beim Versuch, den Status des Servers als Windows-Dienst abzurufen
INFO_STOPDS_DESCRIPTION_WINDOWS_NET_STOP_838=Wird vom Windows-Dienst-Code verwendet, um dar\u00fcber zu informieren, dass stops-ds nach einem Aufruf zum Netzwerkstopp von den Windows-Diensten aufgerufen wird
INFO_WAIT4DEL_DESCRIPTION_OUTPUT_FILE_839=Pfad zur Ausgabedatei, die der Befehl verwendet
SEVERE_WARN_WAIT4DEL_CANNOT_OPEN_OUTPUT_FILE_840=WARNUNG: Die Ausgabedatei %s konnte nicht zum Schreiben ge\u00f6ffnet werden: %s
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SERVICE_842=M\u00f6chten Sie den Server als Windows-Dienst aktivieren?
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_843=Den Server als Windows-Dienst aktivieren
INFO_CONFIGURE_WINDOWS_SERVICE_DESCRIPTION_CLEANUP_844=Hiermit k\u00f6nnen der Server-Dienst deaktiviert und die mit dem Dienstnamen verkn\u00fcpften Informationen aus der Windows-Registrierung entfernt werden
INFO_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_SUCCESS_845=Entfernen des Dienstes %s erfolgreich abgeschlossen
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_NOT_FOUND_846=Dienst mit Namen %s wurde nicht gefunden
SEVERE_WARN_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_MARKED_FOR_DELETION_847=Dienst %s wurde zum L\u00f6schen markiert
SEVERE_ERR_WINDOWS_SERVICE_CLEANUP_ERROR_848=Unerwarteter Fehler beim Bereinigen von Dienst %s
INFO_REBUILDINDEX_TOOL_DESCRIPTION_849=Dieses Dienstprogramm dient zum Wiederherstellen von Indexdaten innerhalb eines Backends auf Grundlage der Berkeley DB Java Edition
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_BASE_DN_850=Basis-DN eines Backends, das Indizierung unterst\u00fctzt. Die Wiederherstellung wird f\u00fcr Indizes ausgef\u00fchrt, die innerhalb des Bereichs des gegebenen Basis-DNs liegen
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_INDEX_NAME_851=Namen der wiederherzustellenden Indizes. F\u00fcr ein Attributindex ist dies einfach ein Attributname. Es muss f\u00fcr die erneute Erstellung mindestens ein Index angegeben werden. Die Verwendung mit der Option "--rebuildAll" ist nicht m\u00f6glich
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_ERROR_DURING_REBUILD_852=Fehler beim Versuch, die Index-Neuerstellung auszuf\u00fchren: %s
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_WRONG_BACKEND_TYPE_853=Das Backend unterst\u00fctzt keine Neuerstellung von Indizes
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REQUIRES_AT_LEAST_ONE_INDEX_854=Es muss f\u00fcr die Neuerstellung mindestens ein Index angegeben werden
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_EXCLUSIVE_LOCK_BACKEND_855=Fehler beim Versuch, eine exklusive Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt oder der Server mit diesem Backend online ausgef\u00fchrt wird. Die Neuerstellung kann nicht fortgesetzt werden
SEVERE_WARN_REBUILDINDEX_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_856=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Neuerstellungsprozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_CANNOT_SHARED_LOCK_BACKEND_857=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber eine exklusive Sperre f\u00fcr dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. ein LDIF-Import oder eine Wiederherstellung). Die Neuerstellung kann nicht fortgesetzt werden
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_LDAPS_PORT_858=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAPS-Kommunikation h\u00f6ren soll
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_LDAPS_PORT_859=Fehler beim Versuch, den Port, auf dem die LDAPS-Kommunikation abgeh\u00f6rt wird, zu aktualisieren: %s
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_ENABLE_START_TLS_860=Gibt an, ob StartTLS aktiviert wird oder nicht
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_861=DN des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters f\u00fcr SSL und/oder StartTLS
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_862=DN des Trust-Manager-Anbieters f\u00fcr SSL und/oder StartTLS
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_863=Fehler beim Versuch, den DN-Wert "%s" des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters als einen DN zu analysieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_PARSE_TRUSTMANAGER_PROVIDER_DN_864=Fehler beim Versuch, den DN-Wert "%s" des Trust-Manager-Anbieters als einen DN zu analysieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_STARTTLS_865=Fehler beim Versuch, StartTLS zu aktualisieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_KEYMANAGER_866=Fehler beim Versuch, Eintrag des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters zu aktivieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_ENABLE_TRUSTMANAGER_867=Fehler beim Versuch, Eintrag des Trust-Manager-Anbieters zu aktivieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_KEYMANAGER_REFERENCE_868=Fehler beim Versuch, DN des Schl\u00fcssel-Manager-Anbieters, der f\u00fcr die LDAPS-Kommunikation verwendet wird, zu aktualisieren: %s
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_TRUSTMANAGER_REFERENCE_869=Fehler beim Versuch, DN des Trust-Manager-Anbieters, der f\u00fcr die LDAPS-Kommunikation verwendet wird, zu aktualisieren: %s
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_KEYMANAGER_PATH_870=Pfad zum Schl\u00fcsselspeicher f\u00fcr den Schl\u00fcssel-Manager-Anbieter
INFO_CONFIGDS_DESCRIPTION_CERTNICKNAME_871=Spitzname des Zertifikats, den die Verbindungsbehandlungsroutine verwenden soll, wenn sie SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
SEVERE_ERR_CONFIGDS_KEYMANAGER_PROVIDER_DN_REQUIRED_872=FEHLER: Sie m\u00fcssen das Argument %s angeben, wenn das Argument %s angegeben ist
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CERT_NICKNAME_873=Fehler beim Versuch, den Spitznamen des Zertifikats, das der Verbindungs-Handler zum Akzeptieren von SSL-basierten Verbindungen oder zum Ausf\u00fchren der StartTLS-Verhandlungen verwenden soll, zu aktualisieren: %s
INFO_LDAPMODIFY_DESCRIPTION_FILENAME_874=LDIF-Datei mit den zu \u00fcbernehmenden \u00c4nderungen
MILD_ERR_MAKELDIF_TEMPLATE_INVALID_PARENT_TEMPLATE_875=Die \u00fcbergeordnete Vorlage %s, auf die in Zeile %d f\u00fcr Vorlage %s verwiesen wird, ist ung\u00fcltig, da die referenzierte Vorlage nicht vor der Vorlage definiert wird, die auf sie aufbaut
INFO_DESCRIPTION_SORT_ORDER_876=Ergebnisse nach der angegebenen Sortierreihenfolge sortieren
MILD_ERR_LDAP_SORTCONTROL_INVALID_ORDER_877=Die angegebene Sortierreihenfolge ist ung\u00fcltig: %s
INFO_DESCRIPTION_VLV_878=Virtual List View Control zum Abrufen der angegebenen Ergebnisseite verwenden
MILD_ERR_LDAPSEARCH_VLV_REQUIRES_SORT_879=Wenn das Argument --%s angegeben ist, dann muss auch das Argument --%s angebgeben werden
MILD_ERR_LDAPSEARCH_VLV_INVALID_DESCRIPTOR_880=Die angegebene Virtual List View-Beschreibung ist ung\u00fcltig. Der Wert muss in der Form 'beforeCount:afterCount:offset:contentCount' (wobei Offset den Index des Zieleintrags und contentCount die gesch\u00e4tzte Gesamtzahl an Ergebnissen bzw. Null angibt, wenn diese unbekannt ist), oder 'beforeCount:afterCount:assertionValue' (wobei der Eintrag der erste Eintrag sein sollte, dessen prim\u00e4rer Sortierwert gr\u00f6\u00dfergleich dem angegebenen assertionValue ist) vorliegen. In beiden F\u00e4llen ist beforeCount die Anzahl der zur\u00fcckzugebenden Eintr\u00e4ge vor dem Zielwert und afterCount die Anzahl der zur\u00fcckzugebenden Eintr\u00e4ge nach dem Zielwert
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_SORT_ERROR_881=# Serverseitige Sortierung fehlgeschlagen: %s
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_SORT_RESPONSE_882=# Antwort der serverseitige Sortierung konnte nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
INFO_LDAPSEARCH_VLV_TARGET_OFFSET_883=# VLV Ziel-Offset: %d
INFO_LDAPSEARCH_VLV_CONTENT_COUNT_884=# VLV Inhaltsmenge: %d
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_VLV_ERROR_885=# Verarbeitung der virtuellen Listenansicht fehlgeschlagen: %s
SEVERE_WARN_LDAPSEARCH_CANNOT_DECODE_VLV_RESPONSE_886=# Antwort der virtuellen Listenansicht konnte nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_READ_FILE_887=Die angegebene LDIF-Datei %s konnte nicht gelesen werden
INFO_DESCRIPTION_EFFECTIVERIGHTS_USER_888=Steuerung geteffectiverights mit der angegebenen Authzid verwenden
INFO_DESCRIPTION_EFFECTIVERIGHTS_ATTR_889=Legt die spezifische Attributliste der Steuerung geteffectiverights fest
MILD_ERR_EFFECTIVERIGHTS_INVALID_AUTHZID_890=Die in der Steuerung geteffectiverights enthaltene Authorisierungs-ID "%s" ist ung\u00fcltig, da sie nicht mit "dn:" beginnt, um einen Benutzer-DN anzuzeigen
INFO_DESCRIPTION_PRODUCT_VERSION_891=Directory-Server-Versionsinformationen anzeigen
INFO_DESCRIPTION_QUIET_1075=Stillen Modus verwenden
INFO_DESCRIPTION_SCRIPT_FRIENDLY_1076=Skript-freundlichen Modus verwenden
INFO_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1077=Nicht-interaktiven Modus verwenden. Wenn im Befehl Daten fehlen, wird der Benutzer nicht zu Eingabe aufgefordert und das Dienstprogramm schl\u00e4gt fehl
INFO_PWPSTATE_TOOL_DESCRIPTION_1094=Dieses Dienstprogramm dient zum Abrufen und Manipulieren der Werte von Passwortrichtlinien-Statusvariablen
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_HOST_1095=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_PORT_1096=Directory-Server-Administrations-Portnummer
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_BINDDN_1099=DN f\u00fcr die Verbindung zum Server
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_BINDPW_1100=Passwort f\u00fcr die Verbindung zum Server
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_BINDPWFILE_1101=Pfad zur Datei mit dem Verbindungspasswort
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_TARGETDN_1102=DN des Benutzereintrags, f\u00fcr den Passwortrichtlinien-Statusinformationen eingeholt und gesetzt werden
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_SASLOPTIONS_1103=SASL-Verbindungsoptionen
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_TRUST_ALL_1104=Allen Server-SSL-Zertifikaten vertrauen
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_KSFILE_1105=Zertifikatschl\u00fcsselspeicherpfad
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_KSPW_1106=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_KSPWFILE_1107=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_TSFILE_1108=Zertifikat-Trust Store-Pfad
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_TSPW_1109=Zertifikat-Trust Store-PIN
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_TSPWFILE_1110=Zertifikat-Trust Store-PIN-Datei
INFO_PWPSTATE_DESCRIPTION_SHOWUSAGE_1111=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_ALL_1112=Alle Passwortrichtlinien-Statusinformationen f\u00fcr den Benutzer anzeigen
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_POLICY_DN_1113=DN der Passwortrichtlinie f\u00fcr den Benutzer anzeigen
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_ACCOUNT_DISABLED_STATE_1114=Information anzeigen, ob das Benutzerkonto administrativ deaktiviert wurde
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_ACCOUNT_DISABLED_STATE_1115=Geben Sie an, ob das Benutzerkonto administrativ deaktiviert wurde
INFO_DESCRIPTION_OPERATION_BOOLEAN_VALUE_1116='true' gibt an, dass das Konto deaktiviert ist, 'false' gibt an, dass es nicht deaktiviert ist
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_ACCOUNT_DISABLED_STATE_1117=Statusinformationen \u00fcber Kontodeaktivierung aus dem Benutzerkonto l\u00f6schen
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1118=Ablaufzeitpunkt des Benutzerkontos anzeigen
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1119=Geben Sie an, wann das Benutzerkonto abl\u00e4uft
INFO_DESCRIPTION_OPERATION_TIME_VALUE_1120=Ein Zeitstempelwert, der die generalisierte Zeitsyntax verwendet
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1121=Statusinformationen \u00fcber Kontoablaufzeit aus dem Benutzerkonto l\u00f6schen
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_ACCOUNT_EXPIRATION_1122=Dauer in Sekunden anzeigen, bis das Benutzerkonto abl\u00e4uft
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_CHANGED_TIME_1123=Zeitpunkt anzeigen, an dem das Benutzerpasswort zuletzt ge\u00e4ndert wurde
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_PASSWORD_CHANGED_TIME_1124=Geben Sie den Zeitpunkt an, an dem das Benutzerpasswort zuletzt ge\u00e4ndert wurde. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_CHANGED_TIME_1125=Informationen \u00fcber den Zeitpunkt l\u00f6schen, an dem das Benutzerpasswort zuletzt ge\u00e4ndert wurde. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_EXPIRATION_WARNED_TIME_1126=Zeitpunkt anzeigen, an dem der Benutzer eine Ablaufwarnungsnachricht erhalten hat
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_PASSWORD_EXPIRATION_WARNED_TIME_1127=Geben Sie den Zeitpunkt an, an dem der Benutzer eine Ablaufwarnungsnachricht erhalten hat. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_EXPIRATION_WARNED_TIME_1128=Informationen \u00fcber den Zeitpunkt l\u00f6schen, an dem der Benutzer eine Ablaufwarnungsnachricht erhalten hat. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_EXP_1129=Dauer in Sekunden anzeigen, bis das Benutzerpasswort abl\u00e4uft
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_EXP_WARNING_1130=Dauer in Sekunden anzeigen, bis der Benutzer eine Passwortablaufwarnungsnachricht erh\u00e4lt
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_AUTH_FAILURE_TIMES_1131=Anzahl der Fehlauthentifizierungen f\u00fcr den Benutzer anzeigen
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_ADD_AUTH_FAILURE_TIME_1132=M\u00f6gliche Fehlauthentifizierung f\u00fcr das Benutzerkonto hinzuf\u00fcgen. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_AUTH_FAILURE_TIMES_1133=Geben Sie die m\u00f6glichen Fehlauthentifizierungen f\u00fcr den Benutzer ein. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_OPERATION_TIME_VALUES_1134=Ein Zeitstempelwert, der die generalisierte Zeitsyntax verwendet. Mehrere Zeitstempelwerte k\u00f6nnen festgelegt werden, indem dieses Argument mehrfach angegeben wird
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_AUTH_FAILURE_TIMES_1135=Informationen \u00fcber Fehlauthentifizierungen aus diesem Benutzerkonto l\u00f6schen. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_AUTH_FAILURE_UNLOCK_1136=Dauer in Sekunden anzeigen, bis die Sperre wegen Fehlauthentifizierungen abl\u00e4uft
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_REMAINING_AUTH_FAILURE_COUNT_1137=Anzahl der verbleibenden Fehlauthentifizierungen anzeigen, bis das Benutzerkonto gesperrt wird
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_LAST_LOGIN_TIME_1138=Zeitpunkt anzeigen, an dem der Benutzer sich das letzte Mal beim Server authentifiziert hat
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_LAST_LOGIN_TIME_1139=Geben Sie den Zeitpunkt an, an dem der Benutzer sich das letzte Mal beim Server authentifiziert hat. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_LAST_LOGIN_TIME_1140=Zeitpunkt l\u00f6schen, an dem der Benutzer sich das letzte Mal beim Server authentifiziert hat. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_IDLE_LOCKOUT_1141=Dauer in Sekunden anzeigen, bis das Benutzerkonto gesperrt wird, weil es zu lange inaktiv war
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_RESET_STATE_1142=Information anzeigen, ob der Benutzer sein Passwort bei der n\u00e4chsten erfolgreichen Authentifizierung \u00e4ndern muss
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_PASSWORD_RESET_STATE_1143=Geben Sie an, ob der Benutzer sein Passwort bei der n\u00e4chsten erfolgreichen Authentifizierung \u00e4ndern muss. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_RESET_STATE_1144=Information l\u00f6schen, ob der Benutzer sein Passwort bei der n\u00e4chsten erfolgreichen Authentifizierung \u00e4ndern muss. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_RESET_LOCKOUT_1145=Dauer in Sekunden anzeigen, bis das Benutzerkonto gesperrt wird, weil der Benutzer das Passwort nicht rechtzeitig nach einer administrativen R\u00fccksetzung ge\u00e4ndert hat
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_GRACE_LOGIN_USE_TIMES_1146=Anzahl an Kulanzanmeldungen f\u00fcr den Benutzer anzeigen
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_ADD_GRACE_LOGIN_USE_TIME_1147=Kulanzanmeldung f\u00fcr das Benutzerkonto hinzuf\u00fcgen. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_GRACE_LOGIN_USE_TIMES_1148=Geben Sie Anzahl der Kulanzanmeldungen f\u00fcr den Benutzer an. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_GRACE_LOGIN_USE_TIMES_1149=Anzahl der in Anspruch genommenen Kulanzanmeldungen f\u00fcr den Benutzer l\u00f6schen. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_REMAINING_GRACE_LOGIN_COUNT_1150=Verbleibenden Kulanzameldungen f\u00fcr den Benutzer anzeigen
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1151=Erforderte Passwort\u00e4nderungszeit anzeigen, die der Benutzer das letzte Mal eingehalten hat
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_SET_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1152=Geben Sie die erforderte Passwort\u00e4nderungszeit an, die der Benutzer das letze Mal eingehalten hat. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PW_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1153=Informationen \u00fcber die erforderte Passwort\u00e4nderungszeit l\u00f6schen, die der Benutzer das letze Mal eingehalten hat. Nur zu Testzwecken verwenden
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_SECONDS_UNTIL_REQUIRED_CHANGE_TIME_1154=Dauer Sekunden anzeigen, die dem Benutzer bleiben, um sein Passwort zu \u00e4ndern, bevor das Konto wegen der erforderten \u00c4nderungszeit gesperrt wird
SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SUBCOMMAND_1155=Es wurde kein Unterbefehl angegeben, um festzulegen, welcher Passwortrichtlinien-Statusvorgang ausgef\u00fchrt werden soll
SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_BOOLEAN_VALUE_1156=Der angegebene Wert '%s' war f\u00fcr den angeforderten Vorgang ung\u00fcltig. Der boolesche Wert 'true' oder 'false' wurde erwartet
SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_BOOLEAN_VALUE_1157=Es wurde kein Wert angegeben, aber f\u00fcr den angeforderten Vorgang ist der boolesche Wert 'true' oder 'false' erforderlich
SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_SUBCOMMAND_1158=Nicht erkannter Unterbefehl '%s'
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_SEND_REQUEST_EXTOP_1159=Fehler beim Versuch, die Anforderung an den Server zu senden: %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CONNECTION_CLOSED_READING_RESPONSE_1160=Der Directory-Server hat die Verbindung geschlossen, bevor die Antwort gelesen werden konnte
SEVERE_ERR_PWPSTATE_REQUEST_FAILED_1161=Der Server konnte die Anforderung nicht verarbeiten: Ergebniscode %d (%s), Fehlermeldung '%s'
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_MESSAGE_1162=Die Antwortmeldung vom Server nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DECODE_RESPONSE_OP_1163=Die in der Antwort enthaltenen Informationen \u00fcber den Vorgang konnten nicht entschl\u00fcsselt werden: %s
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_POLICY_DN_1164=Passwortrichtlinien-DN
INFO_PWPSTATE_LABEL_ACCOUNT_DISABLED_STATE_1165=Konto ist deaktiviert
INFO_PWPSTATE_LABEL_ACCOUNT_EXPIRATION_TIME_1166=Kontoablaufzeit
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_ACCOUNT_EXPIRATION_1167=Sekunden bis Kontoablauf
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_CHANGED_TIME_1168=Passwort\u00e4nderungszeit
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_EXPIRATION_WARNED_TIME_1169=Passwortablaufwarnungszeit
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_EXPIRATION_1170=Sekunden bis Passwortablauf
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_EXPIRATION_WARNING_1171=Sekunden bis Passwortablaufwarnung
INFO_PWPSTATE_LABEL_AUTH_FAILURE_TIMES_1172=Anzahl Fehlauthentifizierungen
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_AUTH_FAILURE_UNLOCK_1173=Sekunden, bis Sperre wegen Fehlauthentifizierungen aufgehoben wird
INFO_PWPSTATE_LABEL_REMAINING_AUTH_FAILURE_COUNT_1174=Verbleibende Fehlanmeldungen
INFO_PWPSTATE_LABEL_LAST_LOGIN_TIME_1175=Letztes Anmeldedatum
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_IDLE_LOCKOUT_1176=Sekunden bis Konto wegen Inaktivit\u00e4t gesperrt wird
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_RESET_STATE_1177=Password wurde zur\u00fcckgesetzt
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_PASSWORD_RESET_LOCKOUT_1178=Sekunden, bis Sperre wegen Passwortr\u00fccksetzung gesetzt wird
INFO_PWPSTATE_LABEL_GRACE_LOGIN_USE_TIMES_1179=In Anspruch genommener Kulanzanmeldungen
INFO_PWPSTATE_LABEL_REMAINING_GRACE_LOGIN_COUNT_1180=Verbleibende Kulanzanmeldungen
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_CHANGED_BY_REQUIRED_TIME_1181=Passwort in erforderten Zeit ge\u00e4ndert
INFO_PWPSTATE_LABEL_SECONDS_UNTIL_REQUIRED_CHANGE_TIME_1182=Sekunden bis erforderte \u00c4nderungszeit
SEVERE_ERR_PWPSTATE_INVALID_RESPONSE_OP_TYPE_1183=Nicht erkannter oder ung\u00fcltiger Vorgangstyp: %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1184=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1185=FEHLER: SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden: %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1186=FEHLER: Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden
SEVERE_ERR_PWPSTATE_NO_SASL_MECHANISM_1187=FEHLER: Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_DETERMINE_PORT_1188=FEHLER: Der Wert von Argument %s kann nicht als Ganzzahlwert zwischen 1 und 65535 analysiert werden: %s
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_1189=FEHLER: Es konnte keine Verbindung zum Directory-Server %s hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Server ausgef\u00fchrt wird und die angegebenen Berechtigungsnachweise g\u00fcltig sind. Details: %s
INFO_UPGRADE_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1191=Nicht-interaktiven Modus verwenden. Alle erforderlichen Informationen abfragen, statt fehlzuschlagen
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_COUNT_REJECTS_1195=Anzahl der vom Server zur\u00fcckgewiesenen Eintr\u00e4ge z\u00e4hlen und den Wert als Beendigungscode angeben (Werte > 255 werden wegen Beendigungscodebeschr\u00e4nkungen auf 255 verkleinert)
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_SKIP_FILE_1197=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_OPEN_SKIP_FILE_1198=Fehler beim Versuch, die \u00fcbersprungene Datei %s zum Schreiben zu \u00f6ffnen: %s
INFO_VERIFYINDEX_DESCRIPTION_COUNT_ERRORS_1199=Anzahl der bei der Verifizierung gefundenen Fehler z\u00e4hlen und den Wert als Beendigungscode angeben (Werte > 255 werden wegen Beendigungscodebeschr\u00e4nkungen auf 255 verkleinert)
INFO_PWPSTATE_LABEL_PASSWORD_HISTORY_1201=Passwortverlauf
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_GET_PASSWORD_HISTORY_1202=Passwortverlaufstatuswerte f\u00fcr den Benutzer anzeigen
INFO_DESCRIPTION_PWPSTATE_CLEAR_PASSWORD_HISTORY_1203=Passwortverlaufstatuswerte f\u00fcr den Benutzer l\u00f6schen. Nur zu Testzwecken verwenden
SEVERE_ERR_CONFIGDS_PORT_ALREADY_SPECIFIED_1211=FEHLER: Sie haben den Wert %s f\u00fcr unterschiedliche Ports angegeben
SEVERE_ERR_CLI_ERROR_PROPERTY_UNRECOGNIZED_1212=Die Eigenschaft "%s" ist keine erkannte Eigenschaft
SEVERE_ERR_CLI_ERROR_MISSING_PROPERTY_1213=Die obligatorische Eigenschaft "%s" fehlt
SEVERE_ERR_CLI_ERROR_INVALID_PROPERTY_VALUE_1214=Der Wert "%s", der f\u00fcr die Eigenschaft "%s" angegeben ist, ist ung\u00fcltig
INFO_CLI_HEADING_PROPERTY_DEFAULT_VALUE_1215=Standardwert
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_CLEAR_BACKEND_1251=Alle Eintr\u00e4ge f\u00fcr alle Basis-DNs im Backend vor dem Import entfernen
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_BACKEND_ARGUMENT_1252=Weder das Argument %s noch das Argument %s wurde angegeben. Eines dieser Argumente muss angegeben sein, um das Backend f\u00fcr die LDIF-Daten, in das importiert werden soll, festzulegen
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_MISSING_CLEAR_BACKEND_1253=Wenn der Import in ein Backend ohne angeh\u00e4ngtes Argument ausgef\u00fchrt wird, werden alle Eintr\u00e4ge f\u00fcr alle Basis-DNs (%s) in dem Backend entfernt. Das Argument %s muss angegeben werden, um mit dem Import fortzufahren
MILD_ERR_MAKELDIF_TAG_LIST_NO_ARGUMENTS_1291=Das Listentag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt keine Argumente, die die Listenwerte festlegen. Es muss mindestens ein Listenwert angegeben werden
MILD_WARN_MAKELDIF_TAG_LIST_INVALID_WEIGHT_1292=Das Listentag in Zeile %d der Vorlagendatei enth\u00e4lt das Element '%s'. Dieses enth\u00e4lt ein Semikolon, dem aber keine Ganzzahl folgt. Das Semikolon wird als Teil des Werts und nicht als Begrenzungszeichen behandelt, das den Wert von seiner relativen Gewichtung trennt
FATAL_ERR_INITIALIZE_SERVER_ROOT_1293=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das Root-Verzeichnis des Servers auf %s einzustellen: %s
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_MUTUALLY_EXCLUSIVE_ARGUMENTS_1294=FEHLER: Sie haben m\u00f6glicherweise nicht beide Argumente %s und %s angegeben
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_INITIALIZE_SSL_1295=FEHLER: SSL-Initialisierung konnte nicht ausgef\u00fchrt werden: %s
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_CANNOT_PARSE_SASL_OPTION_1296=FEHLER: Die angegebene SASL-Optionszeichenkette "%s" kann in der Form "name=value" nicht analysiert werden
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_NO_SASL_MECHANISM_1297=FEHLER: Eine oder mehrere SASL-Optionen wurden angegeben, aber nicht die Option "mech", mit der festgelegt wird, welcher SASL-Mechanismus verwendet werden soll
INFO_LDAP_CONN_DESCRIPTION_SASLOPTIONS_1307=SASL-Verbindungsoptionen
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNEXPECTED_CONNECTION_CLOSURE_1315=HINWEIS: Die Verbindung zum Directory-Server wurde geschlossen, w\u00e4hrend auf eine Antwort auf die Anforderung zum Herunterfahren gewartet wurde. Dies bedeutet wahrscheinlich, dass der Server das Herunterfahren gestartet hat
SEVERE_ERR_TASK_TOOL_IO_ERROR_1316=FEHLER: E/A-Fehler beim Versuch, mit dem Directory-Server zu kommunizieren: %s
SEVERE_ERR_TASK_TOOL_DECODE_ERROR_1317=FEHLER: Fehler beim Versuch, die Antwort vom Server zu entschl\u00fcsseln: %s
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_INVALID_RESPONSE_TYPE_1318=FEHLER: Es wurde die Meldung "Antwort hinzuf\u00fcgen" erwartet, aber stattdessesn die Meldung %s empfangen
INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_NOW_1319=%s Aufgabe %s wurde zum sofortigen Starten geplant
SEVERE_ERR_LDAP_CONN_INCOMPATIBLE_ARGS_1320=FEHLER: Argument %s ist nicht mit der Verwendung dieses Tools kompatibel, um mit dem Verzeichnis als Client zu interagieren
SEVERE_ERR_CREATERC_ONLY_RUNS_ON_UNIX_1321=Dieses Tool kann nur auf UNIX-basierten Systemen eingesetzt werden
INFO_CREATERC_TOOL_DESCRIPTION_1322=RC-Skript erstellen, das zum Starten, Stoppen und Neustarten des Directory-Servers auf UNIX-basierten Systemen dient
INFO_CREATERC_OUTFILE_DESCRIPTION_1323=Pfad zu der zu erstellenden Ausgabedatei
SEVERE_ERR_CREATERC_UNABLE_TO_DETERMINE_SERVER_ROOT_1324=Der Pfad zum Server-Root-Verzeichnis konnte nicht bestimmt werden. Stellen Sie sicher, dass die Systemeigenschaft %s oder die Umgebungsvariable %s auf den Pfad des Server-Root-Verzeichnisses eingestellt ist
SEVERE_ERR_CREATERC_CANNOT_WRITE_1325=Fehler beim Versuch, das RC-Script zu generieren: %s
SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_QUIET_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1326=Wenn Sie das Argument {%s} angeben, m\u00fcssen Sie auch {%s} angeben
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_TOOL_1327=Dieses Dienstprogramm dient zur Fehlerbehebung f\u00fcr die JE-Datenbank
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_ROOT_CONTAINERS_1328=Root-Container auflisten, die von allen JE-Backends verwendet werden
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_ENTRY_CONTAINERS_1329=Alle Eintragscontainer f\u00fcr einen Root-Container auflisten
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_DUMP_DATABASE_CONTAINER_1330=Datensatzabbild von einem Datenbankcontainer erstellen
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_BACKEND_ID_1331=Backend-ID des JE-Backends, f\u00fcr das eine Fehlerbehebung ausgef\u00fchrt werden soll
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_BASE_DN_1332=Basis-DN des Eintragcontainers, f\u00fcr den eine Fehlerbehebung ausgef\u00fchrt werden soll
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_DATABASE_NAME_1333=Name des Datenbankcontainers, f\u00fcr den eine Fehlerbehebung ausgef\u00fchrt werden soll
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SKIP_DECODE_1334=Nicht versuchen, die JE-Daten nach deren dazugeh\u00f6rigen Typen zu dekodieren
MILD_ERR_DBTEST_DECODE_FAIL_1335=Fehler bei der Datenentschl\u00fcsselung: %s
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_INDEX_STATUS_1336=Status der Indizes in einem Eintragscontainer auflisten
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MAX_KEY_VALUE_1337=Nur Datens\u00e4tze mit Schl\u00fcsseln anzeigen, die mit dem Vergleichsoperator f\u00fcr den Datenbankcontainer vor dem angegebenen Wert angeordnet werden sollen
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MIN_KEY_VALUE_1338=Nur Datens\u00e4tze mit Schl\u00fcsseln anzeigen, die mit dem Vergleichsoperator f\u00fcr den Datenbankcontainer hinter dem angegebenen Wert angeordnet werden sollen
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MAX_DATA_SIZE_1339=Nur Datens\u00e4tze anzeigen, deren Daten nicht gr\u00f6\u00dfer als der angegebene Wert sind
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_MIN_DATA_SIZE_1340=Nur Datens\u00e4tze anzeigen, deren Daten nicht kleiner als der angegebene Wert sind
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_SUBCMD_LIST_DATABASE_CONTAINERS_1341=Datenbankcontainer f\u00fcr einen Eintragscontainer auflisten
INFO_LABEL_DBTEST_BACKEND_ID_1342=Backend-ID
INFO_LABEL_DBTEST_DB_DIRECTORY_1343=Datenbankverzeichnis
INFO_LABEL_DBTEST_BASE_DN_1344=Basis-DN
INFO_LABEL_DBTEST_JE_DATABASE_PREFIX_1345=JE-Datenbank-Pr\u00e4fix
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_COUNT_1346=Anzahl der Eintr\u00e4ge
SEVERE_ERR_DBTEST_NO_BACKENDS_FOR_ID_1347=Keines der Directory-Server-Backends ist mit der angeforderten Backend-ID %s konfiguriert
SEVERE_ERR_DBTEST_NO_ENTRY_CONTAINERS_FOR_BASE_DN_1348=Keiner der Eintragscontainer ist mit dem angeforderten Basis-DN %s in Backend %s konfiguriert
SEVERE_ERR_DBTEST_NO_DATABASE_CONTAINERS_FOR_NAME_1349=Kein Datenbankcontainer ist mit dem angeforderten Namen %s in Eintragscontainer %s und Backend %s vorhanden
SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_INITIALIZING_BACKEND_1350=Unerwarteter Fehler beim Versuch, das JE-Backend %s zu initialisieren: %s
SEVERE_ERR_DBTEST_ERROR_READING_DATABASE_1351=Unerwarteter Fehler beim Versuch, Datens\u00e4tze aus der Datenbank zu lesen und/oder zu entschl\u00fcsseln: %s
SEVERE_ERR_DBTEST_DECODE_BASE_DN_1352=Die Basis-DN-Zeichenfolge "%s" kann nicht als g\u00fcltiger Distinguished Name entschl\u00fcsselt werden: %s
INFO_LABEL_DBTEST_DATABASE_NAME_1353=Datenbankname
INFO_LABEL_DBTEST_DATABASE_TYPE_1354=Datenbanktyp
INFO_LABEL_DBTEST_JE_DATABASE_NAME_1355=JE-Datenbankname
INFO_LABEL_DBTEST_JE_RECORD_COUNT_1356=Anzahl der Datens\u00e4tze
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_NAME_1357=Indexname
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_TYPE_1358=Indextyp
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_STATUS_1359=Indexstatus
INFO_LABEL_DBTEST_KEY_1360=Schl\u00fcssel
INFO_LABEL_DBTEST_DATA_1361=Daten
SEVERE_WARN_DBTEST_CANNOT_UNLOCK_BACKEND_1362=Fehler beim Versuch, die gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s freizugeben: %s. Diese Sperre sollte automatisch aufgehoben werden, wenn der Prozess vorhanden ist, sodass keine weitere Aktion erforderlich ist
SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_LOCK_BACKEND_1363=Fehler beim Versuch, eine gemeinsame Sperre f\u00fcr Backend %s abzurufen: %s. Dies bedeutet in der Regel, dass ein anderer Prozess \u00fcber einen exklusiven Zugriff auf dieses Backend verf\u00fcgt (z. B. eine Wiederherstellung oder ein LDIF-Import)
SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_KEY_1364=Fehler beim Entschl\u00fcsseln des min./max. Schl\u00fcsselwertes %s: %s. Werte mit dem Pr\u00e4fix "0x" werden als Rohbytes in hex. entschl\u00fcsselt. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs der DN2ID-Datenbank muss der Wert ein g\u00fcltiger Distinguished Name sein. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs der D2Entry-Datenbank wird der Wert als Eintrags-ID entschl\u00fcsselt. Bei der Erstellung eines Speicherauszugs aller anderen Datenbanken wird der Wert als eine Zeichenkette entschl\u00fcsselt
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_1365=Eintrag
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_ID_1366=Eintrags-ID
INFO_LABEL_DBTEST_ENTRY_DN_1367=Eintrags-DN
INFO_LABEL_DBTEST_URI_1368=URI
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_VALUE_1369=Indexwert
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_ENTRY_ID_LIST_1370=Eintrags-ID-Liste
INFO_LABEL_DBTEST_VLV_INDEX_LAST_SORT_KEYS_1371=Letzte Sortierschl\u00fcssel
SEVERE_ERR_DBTEST_CANNOT_DECODE_SIZE_1372=Fehler beim Analysieren der min./max. Datengr\u00f6\u00dfe %s als eine Ganzzahl: %s
SEVERE_ERR_DBTEST_MISSING_SUBCOMMAND_1374=Es muss ein Unterbefehl angegeben werden
INFO_CREATERC_USER_DESCRIPTION_1375=Name des Benutzerkontos, unter dem der Server ausgef\u00fchrt werden soll
INFO_CREATERC_JAVA_HOME_DESCRIPTION_1376=Pfad zur Java-Installation, die zum Ausf\u00fchren des Servers verwendet werden soll
INFO_CREATERC_JAVA_ARGS_DESCRIPTION_1377=Reihe von Argumenten, die an die JVM beim Ausf\u00fchren des Servers geleitet werden sollen
SEVERE_ERR_CREATERC_JAVA_HOME_DOESNT_EXIST_1378=Das Verzeichnis %s, das als Pfad OPENDJ_JAVA_HOME angegeben ist, existiert nicht oder ist kein Verzeichnis
INFO_INSTALLDS_STATUS_COMMAND_LINE_1379=Um den Standardserver-Konfigurationsstatus und die Konfiguration angezeigt zu bekommen, k\u00f6nnen Sie %s aufrufen
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ENABLE_SSL_1380=Soll SSL aktiviert werden?
INFO_INSTALLDS_PROMPT_LDAPSPORT_1381=Geben Sie den Port an, auf dem der Directory-Server Verbindungen von LDAPS-Clients annehmen soll
INFO_INSTALLDS_ENABLE_STARTTLS_1382=Soll StartTLS aktiviert werden?
INFO_INSTALLDS_PROMPT_JKS_PATH_1383=Pfad zum Java-Schl\u00fcsselspeicher (JKS):
INFO_INSTALLDS_PROMPT_PKCS12_PATH_1384=Pfad zum PKCS#12-Schl\u00fcsselspeicher:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_KEYSTORE_PASSWORD_1385=Schl\u00fcsselspeicher-PIN:
INFO_INSTALLDS_PROMPT_CERTNICKNAME_1386=Spitzname %s verwenden?
INFO_INSTALLDS_HEADER_CERT_TYPE_1387=Zertifikatserveroptionen:
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_SELF_SIGNED_1388=Selbstsigniertes Zertifikat erstellen (nur zu Testzwecken empfohlen)
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JKS_1389=Ein in einem Java-Schl\u00fcsselspeicher (JKS) vorhandenes Zertifikat verwenden
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS12_1390=Ein in einem PKCS#12-Schl\u00fcsselspeicher vorhandenes Zertifikat verwenden
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_PKCS11_1391=Ein vorhandenes Zertifikat f\u00fcr ein PKCS#12-Token verwenden
INFO_INSTALLDS_PROMPT_START_SERVER_1393=Soll der Server nach Abschluss der Konfiguration gestartet werden?
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTNICKNAME_NOT_FOUND_1394=Der angegebenen Spitznamen des Zertifikats konnte nicht gefunden werden. Der Schl\u00fcsselspeicher enth\u00e4lt den foglenden Spitznamen des Zertifkats: %s
SEVERE_ERR_INSTALLDS_MUST_PROVIDE_CERTNICKNAME_1395=Der Schl\u00fcsselspeicher enth\u00e4lt die folgenden Spitznamen des Zertifikats: %s.%nSie m\u00fcssen den Spitznamen des zu verwendenden Zertifikats angeben
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_DO_NOT_START_1396=Server nach Abschluss der Konfiguration nicht starten
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ENABLE_STARTTLS_1397=StartTLS aktivieren, um sichere Kommunikation mit dem Server \u00fcber den LDAP-Port zu erm\u00f6glichen
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_LDAPSPORT_1398=Port, auf dem der Directory-Server nach LDAPS-Kommunikation h\u00f6ren soll. Der LDAPS-Port wird nur dann konfiguriert und SSL aktiviert, wenn dieses Argument explizit angegeben ist
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_SELF_SIGNED_1399=Selbstsigniertes Zertifikats erstellen, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_PKCS11_1400=Ein Zertifikat in einem PKCS#11-Token verwenden, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_JAVAKEYSTORE_1401=Pfad zu einem Java-Schl\u00fcsselspeicher (JKS) mit einem Zertifikat, das als Serverzertifikat verwendet werden soll
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_PKCS12_1402=Pfad zu einem PKCKS#12-Schl\u00fcsselspeicher mit einem Zertifikat, das der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_1403=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN. Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_KEYSTOREPASSWORD_FILE_1404=Zertifikatschl\u00fcsselspeicher-PIN-Datei. Eine PIN ist erforderlich, wenn ein vorhandenes Zertifikat (JKS, KCEKS, PKCS#12 oder PKCS#11) als Serverzertifikat angegeben wird
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_CERT_NICKNAME_1405=Spitzname des Zertifikats, den der Server verwenden soll, wenn er SSL-basierte Verbindungen annimt oder StartTLS-Verhandlungen durchf\u00fchrt
SEVERE_ERR_INSTALLDS_SEVERAL_CERTIFICATE_TYPE_SPECIFIED_1406=Sie haben mehrere zu verwendende Zertifikatstypen angegeben. Nur ein Zertifikatstyp (selbstsignierte, JKS, JCEKS, PKCS#12 oder PCKS#11) ist zul\u00e4ssig
SEVERE_ERR_INSTALLDS_CERTIFICATE_REQUIRED_FOR_SSL_OR_STARTTLS_1407=Sie haben ausgew\u00e4hlt, SSL oder StartTLS zu aktivieren. Sie m\u00fcssen angeben, welcher Typ von Zertifikat der Server verwenden soll
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_KEYSTORE_PASSWORD_1408=Sie m\u00fcssen die PIN des Schl\u00fcsselspeichers angeben, um das vom Server zu verwendende Zertifikat abzurufen. Sie k\u00f6nnen {%s} oder {%s} verwenden
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_NO_PROMPT_1409=Installation in nicht-interaktiven Modus ausf\u00fchren. Wenn im Befehl Daten fehlen, wird der Benutzer nicht zur Eingabe aufgefordert und das Dienstprogramm schl\u00e4gt fehl
SEVERE_ERR_INSTALLDS_SSL_OR_STARTTLS_REQUIRED_1410=Sie haben angegeben, dass ein Zertifikat als Serverzertifikat verwendet werden soll. Sie m\u00fcssen SSL (mit Option {%s}) oder Start TLS (mit Option %s) aktivieren
SEVERE_ERR_UPGRADE_INCOMPATIBLE_ARGS_1411=Das Argument '%s' ist nicht kompatibel mit '%s'
INFO_TASKINFO_TOOL_DESCRIPTION_1412=Dieses Dienstprogramm dient zum Abruf einer Liste mit geplanten Aufgaben, die im Directory-Server ausgef\u00fchrt werden, sowie von Informationen \u00fcber einzelne Aufgaben
INFO_TASKINFO_SUMMARY_ARG_DESCRIPTION_1413=Zusammenfassung der Aufgaben drucken
INFO_TASKINFO_TASK_ARG_DESCRIPTION_1414=ID einer bestimmten Aufgabe, f\u00fcr die das Dienstprogramm Informationen anzeigt
INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_1415=Aktualisieren
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_1416=Aufgabe abbrechen
INFO_TASKINFO_CMD_VIEW_LOGS_1417=Protokolle anzeigen
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_NUMBER_PROMPT_1419=Nummer der abzubrechenden Aufgabe [%d] eingeben
MILD_ERR_TASKINFO_INVALID_MENU_KEY_1422=Ung\u00fcltiges Men\u00fcelement oder Aufgabennummer '%s'
INFO_TASKINFO_FIELD_ID_1423=ID
INFO_TASKINFO_FIELD_TYPE_1424=Typ
INFO_TASKINFO_FIELD_STATUS_1425=Status
INFO_TASKINFO_FIELD_SCHEDULED_START_1426=Geplante Startzeit
INFO_TASKINFO_FIELD_ACTUAL_START_1427=Tats\u00e4chliche Startzeit
INFO_TASKINFO_FIELD_COMPLETION_TIME_1428=Abschlusszeit
INFO_TASKINFO_FIELD_DEPENDENCY_1429=Abh\u00e4ngigkeiten
INFO_TASKINFO_FIELD_FAILED_DEPENDENCY_ACTION_1430=Fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigskeitsaktion
INFO_TASKINFO_FIELD_LOG_1431=Protokollnachrichten
INFO_TASKINFO_FIELD_LAST_LOG_1432=Letzte Protokollnachricht
INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_COMPLETION_1433=E-Mail nach Abschluss senden
INFO_TASKINFO_FIELD_NOTIFY_ON_ERROR_1434=E-Mail bei Fehler senden
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_SUCCESS_1435=Aufgabe %s abgebrochen
SEVERE_ERR_TASKINFO_RETRIEVING_TASK_ENTRY_1437=Fehler beim Abrufen von Aufgabeneintrag %s: %s
MILD_ERR_TASKINFO_UNKNOWN_TASK_ENTRY_1438=Es ist keine Aufgabe mit der ID %s vorhanden
INFO_TASKINFO_DETAILS_1439=Aufgabendetails
INFO_TASKINFO_OPTIONS_1440=%s Optionen
INFO_TASKINFO_NO_TASKS_1441=Keine Aufgabe vorhanden
INFO_TASKINFO_NONE_1442=Keine
INFO_TASKINFO_NONE_SPECIFIED_1443=Keine festgelegt
INFO_TASKINFO_IMMEDIATE_EXECUTION_1444=Sofortige Ausf\u00fchrung
INFO_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_1445=Fehler beim Verbinden mit dem Directory-Server: '%s'. Verifizieren, ob die Verbindungsoptionen korrekt sind und der Server ausgef\u00fchrt wird
SEVERE_ERR_INCOMPATIBLE_ARGUMENTS_1446=Optionen '%s' und '%s' sind nicht miteinander kompatibel und k\u00f6nnen nicht gemeinsam verwendet werden
INFO_TASKINFO_TASK_ARG_CANCEL_1447=ID einer bestimmten Aufgabe, die abgebrochen werden soll
SEVERE_ERR_TASKINFO_CANCELING_TASK_1448=Fehler beim Abbrechen von Aufgabe '%s': %s
SEVERE_ERR_TASKINFO_ACCESSING_LOGS_1449=Fehler beim Zugriff auf Protokolle f\u00fcr Aufgabe '%s': %s
SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_INDEX_1450=Aufgabe in Index %d kann nicht abgebrochen werden
SEVERE_ERR_TASKINFO_NOT_CANCELABLE_TASK_1451=Aufgabe %s ist abgeschlossen und kann nicht abgebrochen werden
INFO_TASKINFO_NO_CANCELABLE_TASKS_1452=Es werden momentan keine abbrechbaren Aufgaben ausgef\u00fchrt
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNKNOWN_TASK_1453=Es sind keine mit ID '%s' definierten Aufgaben vorhanden
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_UNCANCELABLE_TASK_1454=Aufgabe '%s' ist abgeschlossen und kann nicht abgebrochen werden
SEVERE_ERR_TASK_CLIENT_TASK_STATE_UNKNOWN_1455=Status f\u00fcr Aufgabe '%s' kann nicht bestimmt werden
INFO_DESCRIPTION_START_DATETIME_1456=Gibt das Datum bzw. die Zeit im Format 'YYYYMMDDhhmmss' an, wann dieser Vorgang als Serveraufgabe gestartet wird. Der Wert '0' bewirkt, dass die Aufgabe zur sofortigen Ausf\u00fchrung geplant wird. Wenn diese Option angegeben ist, wird der Start des Vorgangs so geplant, dass das Dienstprogramm nach der festgelegten Zeit sofort beendet wird
SEVERE_ERR_START_DATETIME_FORMAT_1457=Startdatum/Startzeit muss das Format 'YYYYMMDDhhmmss' besitzen
INFO_TASK_TOOL_TASK_SCHEDULED_FUTURE_1458=%s Aufgabe %s wurde zum Starten in %s geplant
SEVERE_ERR_TASK_TOOL_START_TIME_NO_LDAP_1459=Sie haben Optionen f\u00fcr die Planung dieses Vorgangs als Aufgabe angegeben, aber die Optionen, die f\u00fcr die Verbindung mit den Aufgaben-Backend des Servers angegeben wurden, haben folgenden Fehler verursacht: '%s'
INFO_DESCRIPTION_PROP_FILE_PATH_1461=Pfad zur Datei mit den Standardeigenschaftswerten f\u00fcr die Befehlszeilenargumente
INFO_DESCRIPTION_NO_PROP_FILE_1462=Es wird keine Eigenschaftendatei mit den Standardargumentwerte f\u00fcr die Befehlszeile verwendet
INFO_DESCRIPTION_TASK_TASK_ARGS_1463=Aufgabenplanungsoptionen
INFO_DESCRIPTION_TASK_LDAP_ARGS_1464=Verbindungsoptionen f\u00fcr das Aufgaben-Backend
INFO_DESCRIPTION_GENERAL_ARGS_1465=Allgemeine Optionen
INFO_DESCRIPTION_IO_ARGS_1466=Eingabe-/Ausgabeoptionen f\u00fcr das Dienstprogramm
INFO_DESCRIPTION_LDAP_CONNECTION_ARGS_1467=LDAP-Verbindungsoptionen
INFO_DESCRIPTION_CONFIG_OPTIONS_ARGS_1468=Konfigurationsoptionen
INFO_DESCRIPTION_TASK_COMPLETION_NOTIFICATION_1469=E-Mail-Adresse des Empf\u00e4ngers, der bei Abschluss der Aufgabe benachrichtigt wird. Diese Option kann mehrfach angegeben werden
INFO_DESCRIPTION_TASK_ERROR_NOTIFICATION_1470=E-Mail-Adresse des Empf\u00e4ngers, der bei Fehlern w\u00e4hrend der Ausf\u00fchrung der Aufgabe benachrichtigt wird. Diese Option kann mehrfach angegeben werden
INFO_DESCRIPTION_TASK_DEPENDENCY_ID_1471=ID der Aufgabe, von der diese Aufgabe abh\u00e4ngig ist. Eine Aufgabe wird nicht ausgef\u00fchrt, bevor nicht alle Aufgaben abgeschlossen sind, von denen sie abh\u00e4ngig ist
INFO_DESCRIPTION_TASK_FAILED_DEPENDENCY_ACTION_1472=Aktion dieser Aufgabe, wenn eine der Aufgaben fehlschl\u00e4gt, von denen sie abh\u00e4ngig ist. Der Wert muss einer von %s sein. Wenn kein Wert angegeben ist, wird standardm\u00e4\u00dfig %s verwendet
SEVERE_ERR_TASKTOOL_OPTIONS_FOR_TASK_ONLY_1473=Die Option %s ist nur anwendbar, wenn dieser Vorgang als Aufgabe geplant wird
SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_EMAIL_ADDRESS_1474=Der Wert %s f\u00fcr Option %s ist keine g\u00fcltige E-Mail-Adresse
SEVERE_ERR_TASKTOOL_INVALID_FDA_1475=Der fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigkeitsaktionswert %s ist ung\u00fcltig. Der Wert muss eine von %s sein
SEVERE_ERR_TASKTOOL_FDA_WITH_NO_DEPENDENCY_1476=Die fehlgeschlagene Abh\u00e4ngigkeitsaktionsoption muss in Verbindung mit einer oder mehreren Abh\u00e4ngigkeiten verwendet werden
SEVERE_ERR_TASKINFO_TASK_NOT_CANCELABLE_TASK_1477=Fehler: Aufgabe %s befindet sich nicht in einem abbrechbaren Status
NOTICE_BACKUPDB_CANCELLED_1478=Der Sicherungsprozess wurde abgebrochen
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_REJECTED_FILE_1479=Zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben
MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_REJECTED_1480=In Datei f\u00fcr zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge %s kann nicht geschrieben werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber ausreichende Rechte f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen
INFO_INSTALLDS_PROMPT_REJECTED_FILE_1481=Zur\u00fcckgewiesene Eintr\u00e4ge in folgende Datei schreiben:
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_SKIPPED_FILE_1482=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in die angegebene Datei schreiben
MILD_ERR_INSTALLDS_CANNOT_WRITE_SKIPPED_1483=In Datei f\u00fcr \u00fcbersprungene Eintr\u00e4ge %s kann nicht geschrieben werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber ausreichende Rechte f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen
INFO_INSTALLDS_PROMPT_SKIPPED_FILE_1484=\u00dcbersprungene Eintr\u00e4ge in folgende Datei schreiben:
SEVERE_ERR_INSTALLDS_TOO_MANY_KEYSTORE_PASSWORD_TRIES_1485=Die maximale Anzahl an Versuchen, um die Zertifikatsschl\u00fcsselspeicher-PIN angezugeben, ist %s. Installation abgebrochen
INFO_JAVAPROPERTIES_TOOL_DESCRIPTION_1486=Dieses Dienstprogramm dient zum \u00c4ndern der Java-Argumente und von Java-Home, die von verschiedenen Server-Befehlen verwendet werden.%n%nBevor Sie den Befehl aufrufen, bearbeiten Sie die Eigenschaftendatei in %s, um die Java-Argumente und Java-Home festzulegen. Nachdem Sie die Eigenschaftendatei bearbeitet haben, rufen Sie diesen Befehl auf, damit die \u00c4nderungen ins Konto \u00fcbernommen werden.%n%nBeachten Sie, dass die \u00c4nderungen nur f\u00fcr diese Server-Installation gelten. Ihre Umgebungsvariablen werden nicht ver\u00e4ndert
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_SILENT_1487=Dienstprogramm im stillen Modus ausf\u00fchren. Im stillen Modus werden Fortschrittsinformationen nicht an den Standardoutput ausgegeben
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_PROPERTIES_FILE_1488=Die Eigenschaftendatei f\u00fcr die Erstellung der Skripte. Wenn dieses Attribut nicht festgelegt ist, wird %s verwendet
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_DESTINATION_FILE_1489=Die Skriptdatei, die geschrieben wird. Wenn keine festgelegt wird, wird %s geschrieben
INFO_JAVAPROPERTIES_DESCRIPTION_HELP_1490=Anzeige dieser Nutzungsinformationen
SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_PROPERTIES_FILE_1491=Die Dateieigenschaften "%s" k\u00f6nnen nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass sie vorhanden sind und Sie die Leserechte hierf\u00fcr besitzen
SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WITH_DESTINATION_FILE_1492=Die Zieldatei "%s" kann nicht geschrieben werden. Pr\u00fcfen Sie, ob Sie \u00fcber Schreibberechtigungen f\u00fcr die Datei verf\u00fcgen
SEVERE_ERR_JAVAPROPERTIES_WRITING_DESTINATION_FILE_1493=Die Zieldatei "%s" kann nicht geschrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Leserechte hierf\u00fcr besitzen
INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_NON_DEFAULT_1494=Die Skriptdatei %s wurde erfolgreich erstellt. Um in den Befehlzeilen die in %s festgelegten Java-Eigenschaften verwenden zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie die erstellte Skriptdatei nach %s kopieren
INFO_JAVAPROPERTIES_SUCCESSFUL_1495=Der Vorgang war erfolgreich. Die Server-Befehle verwenden die Java-Argumente und Java-Home, die in der Eigenschaftendatei in %s festgelegt sind
INFO_DESCRIPTION_TEST_IF_OFFLINE_1496=Wenn dies gesetzt ist, pr\u00fcfen Sie, ob der Befehl im Offline- oder Online-Modus ausgef\u00fchrt werden muss und den dazugeh\u00f6rigen Fehlercode zur\u00fcckgibt
SEVERE_ERR_BACKUPDB_REPEATED_BACKEND_ID_1497=Die Backend-ID '%s' wurde mehrmals angegeben
MILD_ERR_INSTALLDS_EMPTY_DN_RESPONSE_1498=FEHLER: Ein leerer LDAP-Wert ist kein g\u00fcltiger Wert
# Placeholders for values as they will be displayed in the usage
INFO_FILE_PLACEHOLDER_1499={file}
INFO_CONFIGFILE_PLACEHOLDER_1501={configFile}
INFO_LDIFFILE_PLACEHOLDER_1502={ldifFile}
INFO_SEED_PLACEHOLDER_1503={seed}
INFO_KEYSTOREPATH_PLACEHOLDER_1504={keyStorePath}
INFO_TRUSTSTOREPATH_PLACEHOLDER_1505={trustStorePath}
INFO_BINDPWD_FILE_PLACEHOLDER_1506={bindPasswordFile}
INFO_CONFIGCLASS_PLACEHOLDER_1507={configClass}
INFO_HOST_PLACEHOLDER_1508={host}
INFO_PORT_PLACEHOLDER_1509={port}
INFO_BASEDN_PLACEHOLDER_1510={baseDN}
INFO_ROOT_USER_DN_PLACEHOLDER_1511={rootUserDN}
INFO_BINDDN_PLACEHOLDER_1512={bindDN}
INFO_BINDPWD_PLACEHOLDER_1513={bindPassword}
INFO_KEYSTORE_PWD_PLACEHOLDER_1514={keyStorePassword}
INFO_PATH_PLACEHOLDER_1515={path}
INFO_TRUSTSTORE_PWD_FILE_PLACEHOLDER_1516={path}
INFO_TRUSTSTORE_PWD_PLACEHOLDER_1517={trustStorePassword}
INFO_NICKNAME_PLACEHOLDER_1518={nickname}
INFO_ASSERTION_FILTER_PLACEHOLDER_1519={filter}
INFO_FILTER_PLACEHOLDER_1520={filter}
INFO_PROXYAUTHID_PLACEHOLDER_1521={authzID}
INFO_SASL_OPTION_PLACEHOLDER_1522={name=value}
INFO_PROTOCOL_VERSION_PLACEHOLDER_1523={version}
INFO_DESCRIPTION_PLACEHOLDER_1524={description}
INFO_GROUPNAME_PLACEHOLDER_1525={groupName}
INFO_MEMBERNAME_PLACEHOLDER_1526={memberName}
INFO_BACKENDNAME_PLACEHOLDER_1527={backendName}
INFO_SERVERID_PLACEHOLDER_1528={serverID}
INFO_USERID_PLACEHOLDER_1529={userID}
INFO_VALUE_SET_PLACEHOLDER_1530={PROP:VALUE}
INFO_START_DATETIME_PLACEHOLDER_1531={startTime}
INFO_PROP_FILE_PATH_PLACEHOLDER_1532={propertiesFilePath}
INFO_EMAIL_ADDRESS_PLACEHOLDER_1533={emailAddress}
INFO_TASK_ID_PLACEHOLDER_1534={taskID}
INFO_ACTION_PLACEHOLDER_1535={action}
INFO_TYPE_PLACEHOLDER_1536={type}
INFO_CATEGORY_PLACEHOLDER_1537={category}
INFO_PROPERTY_PLACEHOLDER_1538={property}
INFO_NAME_PLACEHOLDER_1539={name}
INFO_UNIT_PLACEHOLDER_1540={unit}
INFO_BACKUPID_PLACEHOLDER_1541={backupID}
INFO_BACKUPDIR_PLACEHOLDER_1542={backupDir}
INFO_LDAPPORT_PLACEHOLDER_1543={ldapPort}
INFO_JMXPORT_PLACEHOLDER_1544={jmxPort}
INFO_KEY_MANAGER_PROVIDER_DN_PLACEHOLDER_1545={keyManagerProviderDN}
INFO_TRUST_MANAGER_PROVIDER_DN_PLACEHOLDER_1546={trustManagerProviderDN}
INFO_KEY_MANAGER_PATH_PLACEHOLDER_1547={keyManagerPath}
INFO_ROOT_USER_PWD_PLACEHOLDER_1548={rootUserPassword}
INFO_SERVER_ROOT_DIR_PLACEHOLDER_1549={serverRootDir}
INFO_SERVICE_NAME_PLACEHOLDER_1550={serviceName}
INFO_USER_NAME_PLACEHOLDER_1551={userName}
INFO_ARGS_PLACEHOLDER_1552={args}
INFO_DATABASE_NAME_PLACEHOLDER_1553={databaseName}
INFO_MAX_KEY_VALUE_PLACEHOLDER_1554={maxKeyValue}
INFO_MIN_KEY_VALUE_PLACEHOLDER_1555={minKeyValue}
INFO_MAX_DATA_SIZE_PLACEHOLDER_1556={maxDataSize}
INFO_MIN_DATA_SIZE_PLACEHOLDER_1557={minDataSize}
INFO_CLEAR_PWD_1558={clearPW}
INFO_ENCODED_PWD_PLACEHOLDER_1559={encodedPW}
INFO_STORAGE_SCHEME_PLACEHOLDER_1560={scheme}
INFO_BRANCH_DN_PLACEHOLDER_1561={branchDN}
INFO_ATTRIBUTE_PLACEHOLDER_1562={attribute}
INFO_WRAP_COLUMN_PLACEHOLDER_1563={wrapColumn}
INFO_TEMPLATE_FILE_PLACEHOLDER_1564={templateFile}
INFO_REJECT_FILE_PLACEHOLDER_1565={rejectFile}
INFO_SKIP_FILE_PLACEHOLDER_1566={skipFile}
INFO_PROGRAM_NAME_PLACEHOLDER_1567={programName}
INFO_NUM_ENTRIES_PLACEHOLDER_1568={numEntries}
INFO_ROOT_USER_PWD_FILE_PLACEHOLDER_1569={rootUserPasswordFile}
INFO_LDAP_CONTROL_PLACEHOLDER_1570={controloid[:criticality[:value|::b64value|:<filePath]]}
INFO_ENCODING_PLACEHOLDER_1571={encoding}
INFO_ATTRIBUTE_LIST_PLACEHOLDER_1572={attrList}
INFO_NEW_PASSWORD_PLACEHOLDER_1573={newPassword}
INFO_CURRENT_PASSWORD_PLACEHOLDER_1574={currentPassword}
INFO_SEARCH_SCOPE_PLACEHOLDER_1575={searchScope}
INFO_SORT_ORDER_PLACEHOLDER_1576={sortOrder}
INFO_VLV_PLACEHOLDER_1577={before:after:index:count | before:after:value}
INFO_DEREFERENCE_POLICE_PLACEHOLDER_1578={dereferencePolicy}
INFO_SIZE_LIMIT_PLACEHOLDER_1579={sizeLimit}
INFO_TIME_LIMIT_PLACEHOLDER_1580={timeLimit}
INFO_SCOPE_PLACEHOLDER_1581={scope}
INFO_FILTER_FILE_PLACEHOLDER_1582={filterFile}
INFO_OUTPUT_FILE_PLACEHOLDER_1583={outputFile}
INFO_TARGETDN_PLACEHOLDER_1584={targetDN}
INFO_TIME_PLACEHOLDER_1585={time}
INFO_TRUE_FALSE_PLACEHOLDER_1586={true|false}
INFO_INDEX_PLACEHOLDER_1587={index}
INFO_STOP_REASON_PLACEHOLDER_1588={stopReason}
INFO_STOP_TIME_PLACEHOLDER_1589={stopTime}
INFO_SECONDS_PLACEHOLDER_1590={seconds}
INFO_DATA_PLACEHOLDER_1591={data}
INFO_ADDRESS_PLACEHOLDER_1592={address}
INFO_SUBJECT_PLACEHOLDER_1593={subject}
INFO_ADMINUID_PLACEHOLDER_1594={adminUID}
INFO_KEYSTORE_PWD_FILE_PLACEHOLDER_1595={keyStorePasswordFile}
INFO_PSEARCH_PLACEHOLDER_1596=ps[:changetype[:changesonly[:entrychgcontrols]]]
INFO_MULTICHOICE_TRUE_VALUE_1597=true
INFO_MULTICHOICE_FALSE_VALUE_1598=false
INFO_INSTALLDS_SERVER_JMXPORT_LABEL_1599=JMX-Listener-Port:
INFO_INSTALLDS_START_SERVER_1600=Server nach Abschluss der Konfiguration starten
INFO_INSTALLDS_DO_NOT_START_SERVER_1601=Server nach Abschluss der Konfiguration nicht starten
INFO_INSTALLDS_SUMMARY_1602=Setup-Zusammenfassung%n=============
INFO_INSTALLDS_CONFIRM_INSTALL_PROMPT_1603=Wie m\u00f6chten Sie fortfahren?
INFO_INSTALLDS_CONFIRM_INSTALL_1604=Server mit den vorstehenden Parametern einrichten
INFO_INSTALLDS_PROVIDE_DATA_AGAIN_1605=Setup-Parameter neu eingeben
INFO_INSTALLDS_CANCEL_1606=Abbrechen und beenden
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_CRYPTO_MANAGER_1607=Fehler beim Versuch, den Krypto-Manager im Directory-Server zu aktualisieren: %s
INFO_TASK_TOOL_TASK_SUCESSFULL_1608=%s Aufgabe %s erfolgreich abgeschlossen
INFO_TASK_TOOL_TASK_NOT_SUCESSFULL_1609=%s Aufgabe %s wurde nicht erfolgreich abgeschlossen
SEVERE_ERR_CANNOT_READ_TRUSTSTORE_1610=Auf Trust Store '%s' konnte nicht zugegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass der angegebene Trust Store vorhanden ist und Sie Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen
SEVERE_ERR_CANNOT_READ_KEYSTORE_1611=Auf Schl\u00fcsselspeicher '%s' konnte nicht zugegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass der angegebene Schl\u00fcsselspeicher vorhanden ist und Sie Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_IGNORE_ATTRS_1612=Datei mit einer Liste der beim Berechnen der Unterschiede zu ignorierenden Attribute
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_IGNORE_ENTRIES_1613=Datei mit einer Liste von der beim Berechnen der Unterschiede zu ignorierenden Eintr\u00e4ge (DN)
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ENTRIES_1614=Fehler beim Versuch, die Datei '%s', die eine Liste der ignorierten Eintr\u00e4ge enth\u00e4lt, zu lesen: %s
SEVERE_ERR_LDIFDIFF_CANNOT_READ_FILE_IGNORE_ATTRIBS_1615=Fehler beim Versuch, die Datei '%s', die eine Liste der ignorierten Attribute enth\u00e4lt, zu lesen: %s
INFO_LDIFDIFF_CANNOT_PARSE_STRING_AS_DN_1616=Die Zeichenkette '%s' in Datei '%s' kann nicht als ein DN geparst werden
INFO_CHANGE_NUMBER_CONTROL_RESULT_1617=Die %s-Nummer der Vorgangs\u00e4nderung ist %s
INFO_INSTALLDS_PROMPT_ADMINCONNECTORPORT_1618=An welchen Port soll der Administrations-Konnektor Verbindungen akzeptieren?
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_ADMINCONNECTORPORT_1619=Port, an dem der Administrations-Konnektor auf Kommunikation warten soll
SEVERE_ERR_CONFIGDS_CANNOT_UPDATE_ADMIN_CONNECTOR_PORT_1620=Fehler beim Versuch, den Administrationsverbindungsport zu aktualisieren: %s
SEVERE_ERR_TASKINFO_LDAP_EXCEPTION_SSL_1621=Fehler bei Herstellung einer Verbindung mit dem Directory-Server bei %s auf %s. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist
INFO_DESCRIPTION_ADMIN_PORT_1622=Directory-Server-Administrations-Portnummer
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_USE_JCEKS_1623=Pfad zu einem JCEKS mit einem Zertifikat, das als Serverzertifikat verwendet werden soll
INFO_INSTALLDS_CERT_OPTION_JCEKS_1624=Ein bestehendes Zertifikat in einem JCEKS-Schl\u00fcsselspeicher verwenden
INFO_INSTALLDS_PROMPT_JCEKS_PATH_1625=JCEKS-Schl\u00fcsselspeicherpfad:
SEVERE_ERR_CONFIG_KEYMANAGER_CANNOT_CREATE_JCEKS_PROVIDER_1626=Fehler beim Erstellen der JCEKS-Schl\u00fcsselanbieterkonfiguration: %s
SEVERE_ERR_STOPDS_CANNOT_CONNECT_SSL_1628=FEHLER: Verbindung zum Directory-Server bei %s auf Port %s konnte nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist
SEVERE_ERR_PWPSTATE_CANNOT_CONNECT_SSL_1629=FEHLER: Verbindung zum Directory-Server bei %s auf Port %s konnte nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser Port ein Administrationsport ist
SEVERE_ERR_BACKUPDB_CANNOT_BACKUP_IN_DIRECTORY_1650=Ziel-Backend %s konnte nicht im Sicherungsverzeichnis %s gesichert werden: Dieses Verzeichnis ist bereits ein Sicherungsspeicherort f\u00fcr Backend %s
INFO_RECURRING_TASK_PLACEHOLDER_1651={Planungsmuster}
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_INITIALIZE_SERVER_COMPONENTS_1652=Fehler beim Versuch, Server-Komponenten zu initialisieren, um das Tool zum Verschl\u00fcsseln des Passworts auszuf\u00fchren: %s
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_COUNT_REJECTS_REQUIRES_OFFLINE_1653=Das Argument %s wird nicht f\u00fcr Online-Importe unterst\u00fctzt
INFO_DESCRIPTION_RECURRING_TASK_1654=Gibt an, dass sich die Aufgabe wiederholt und geplant wird, gem\u00e4\u00df dem Wertargument in crontab(5), die mit Datum und Uhrzeit kompatibel sind.
INFO_TASK_TOOL_RECURRING_TASK_SCHEDULED_1655=Wiederholte %s-Aufgabe %s erfolgreich geplant
FATAL_ERR_INTERNAL_1658=Interner Fehler: %s
INFO_LDIFEXPORT_PATH_TO_LDIF_FILE_1662=Exportieren nach %s
#
# These are the localized version of the answers that the user can provide in
# interactive tools.
#
INFO_PROMPT_YES_COMPLETE_ANSWER_1663=Ja
INFO_PROMPT_YES_FIRST_LETTER_ANSWER_1664=j
INFO_PROMPT_NO_COMPLETE_ANSWER_1665=Nein
INFO_PROMPT_NO_FIRST_LETTER_ANSWER_1666=n
SEVERE_ERR_START_DATETIME_ALREADY_PASSED_1667=Die angegebene Startzeit '%s' ist bereits abgelaufen
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_ERROR_READING_FILE_1668=Fehler beim Lesen von Datei '%s'. Stellen Sie sicher, dass die Datei vorhanden ist und Sie die Lesezugriffsrechte hierf\u00fcr besitzen Details: %s
SEVERE_ERR_STOPDS_DATETIME_ALREADY_PASSED_1669=Die angegebene Endzeit '%s' ist bereits abgelaufen
SEVERE_ERR_LDAPCOMPARE_FILENAME_AND_DNS_1670=Beide Eintrags-DNs und ein Dateiname wurden f\u00fcr den Vergleichsvorgang angegeben. Diese Argumente sind nicht kompatibel
# The following chars correspond to the following properties:
# INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_1415=refresh
# INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_1416=cancel task
# INFO_TASKINFO_CMD_VIEW_LOGS_1417=view logs
INFO_TASKINFO_CMD_REFRESH_CHAR_1671=r
INFO_TASKINFO_CMD_CANCEL_CHAR_1672=A
INFO_TASKINFO_CMD_VIEW_LOGS_CHAR_1673=l
INFO_LDIFDIFF_DESCRIPTION_CHECK_SCHEMA_1674=Ber\u00fccksichtigt die Syntax der Attribute, wie definiert im Schema, um den Wertvergleich auszuf\u00fchren. Die bereitgestellten LDIF-Dateien m\u00fcssen dem Serverschema entsprechen
SEVERE_WARN_LDIFDIFF_NO_CONFIG_FILE_1675=WARNUNG: Keine Konfigurationsdatei wurde als Argument angegeben. Es wird keine Schemapr\u00fcfung durchgef\u00fchrt. Wird diese \u00fcber die Befehlszeile '%s' aufgerufen, pr\u00fcfen Sie, ob das Script ge\u00e4ndert wurde
INFO_LDAPAUTH_NON_EMPTY_PASSWORD_1676=Sie m\u00fcssen ein nicht leeres Passwort angeben, um fortzufahren
INFO_BATCH_FILE_PATH_PLACEHOLDER_1677={batchFilePath}
INFO_DESCRIPTION_BATCH_FILE_PATH_1678=Pfad zu einer Stapeldatei, die einen Satz von dsconfig-Befehlen zur Ausf\u00fchrung enth\u00e4lt
SEVERE_ERR_DSCFG_ERROR_BATCH_FILE_AND_INTERACTIVE_INCOMPATIBLE_1679=Wenn Sie das Argument {%s} angeben, m\u00fcssen Sie auch {%s} angeben
SEVERE_ERR_TIMEOUT_DURING_STARTUP_1680=Die Zeit\u00fcberschreitung von '%d' Sekunden zum Starten des Servers wurde erreicht. Sie k\u00f6nnen das Argument '--%s' verwenden, um diese Zeit\u00fcberschreitung zu erh\u00f6hen
INFO_INSTALLDS_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_1681=Den Server als Windows-Dienst aktivieren
INFO_INSTALLDS_DO_NOT_ENABLE_WINDOWS_SERVICE_1682=Den Server nicht als Windows-Dienst aktivieren
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1683=Pfad zu einem tempor\u00e4ren Verzeichnis f\u00fcr tempor\u00e4re Index-Dateien w\u00e4hrend des LDIF-Imports
INFO_LDIFIMPORT_TEMP_DIR_PLACEHOLDER_1684={directory}
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_DN_VALIDATION_1685=DN-Validierung sp\u00e4ter im Verlauf des LDIF-Imports durchf\u00fchren
INFO_LDIFIMPORT_DESCRIPTION_THREAD_COUNT_1686=Anzahl der Threads, die zum Lesen der LDIF-Datei w\u00e4hrend des Imports verwendet werden. Der Standardwert (0) entspricht: 2 x (Zahl der CPUs)
INFO_LDIFIMPORT_THREAD_COUNT_PLACEHOLDER_1687={count}
SEVERE_ERR_LDIFIMPORT_CANNOT_PARSE_THREAD_COUNT_1688=Der Wert %s f\u00fcr threadCount kann nicht analysiert werden: %s
INFO_LDAPSEARCH_PUBLIC_CHANGELOG_COOKIE_EXC_1689=# \u00d6ffentliche \u00c4nderungsprotokollaustausch-Kontrolle(%s): %s
INFO_ENCPW_DESCRIPTION_INPUT_PW_1690=Das Passwort, das verschl\u00fcsselt oder mit einem verschl\u00fcsselten Passwort verglichen werden soll, wird interaktiv vom Benutzer erfragt
INFO_ENCPW_INPUT_PWD_1_1691=Bitte das Passwort eingeben :
INFO_ENCPW_INPUT_PWD_2_1692=Bitte das Passwort erneut eingeben:
SEVERE_ERR_ENCPW_NOT_SAME_PW_1693=Die angegebenen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein
SEVERE_ERR_ENCPW_CANNOT_READ_PW_1694=Das Passwort der Eingabe ist nicht lesbar: %s
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_REBUILD_ALL_1695=Alle Indizes neu erstellen, einschlie\u00dflich DN2ID-, DN2URI-, VLV- und erweiterbare Indizes. Die Verwendung mit der Option "-i" ist nicht m\u00f6glich
INFO_REBUILDINDEX_TEMP_DIR_PLACEHOLDER_1697={directory}
INFO_REBUILDINDEX_DESCRIPTION_TEMP_DIRECTORY_1698=Pfad zu einem tempor\u00e4ren Verzeichnis f\u00fcr Index-Arbeitsdateien w\u00e4hrend der Index-Neuerstellung
SEVERE_ERR_REBUILDINDEX_REBUILD_ALL_ERROR_1699=Indexoption "-i" kann nicht mit Option "--rebuildAll" angegeben werden
INFO_INSTALLDS_PROVIDE_BASE_DN_PROMPT_1700=M\u00f6chten Sie Basis-DNs im Server erstellen?
SEVERE_ERR_INSTALLDS_NO_BASE_DN_AND_CONFLICTING_ARG_1701=Sie haben angegeben, keinen Basis-DN zu erstellen. Wenn kein Basis-DN erstellt werden soll, k\u00f6nnen Sie Argument '%s' nicht angeben
INFO_DESCRIPTION_SUBENTRIES_1702=Verwenden Sie das Steuerelement f\u00fcr Untereintr\u00e4ge, um anzugeben, dass die Untereintr\u00e4ge sichtbar und normale Eintrag unsichtbar sind
INFO_INSTALLDS_DESCRIPTION_HOST_NAME_1703=Directory-Server-Hostname oder -IP-Adresse werden verwendet, um das selbstsignierte Zertifikat zu generieren. Dieses Argument wird nur ber\u00fccksichtigt, wenn das selbstsignierte Zertifikatargument %s angegeben ist
INFO_INSTALLDS_PROMPT_HOST_NAME_1704=Geben Sie den vollqualifizierten Hostnamen oder die IP-Adresse an, die verwendet werden, um das selbstsignierte Zertifikat zu generieren
INFO_PERIOD_PLACEHOLDER_1705={Zeitraum}
INFO_DESCRIPTION_REFRESH_PERIOD_1706=Wenn dieses Argument angegeben ist, zeigt der Statusbefehl seinen Inhalt regelm\u00e4\u00dfig an. Wird verwendet, um den Zeitraum (in Sekunden) zwischen zwei Statusanzeigen anzugeben
INFO_INSTALLDS_PRINT_EQUIVALENT_COMMAND_LINE_1708=Drucken der \u00e4quivalenten nicht interaktiven Befehlszeile
MILD_ERR_WINDOWS_SERVICE_ENABLING_ERROR_STARTING_SERVER_1709=Der Windows-Dienst wurde erfolgreich konfiguriert, aber beim Starten des Dienstes ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode beim Starten des Windows-Dienstes: %d
INFO_DESCRIPTION_DBTEST_STATS_ONLY_1710=JE-Daten nicht anzeigen, nur Statistiken
INFO_TIMEOUT_PLACEHOLDER_1711={Zeit\u00fcberschreitung}
INFO_DESCRIPTION_CONNECTION_TIMEOUT_1712=Maximale Dauer (in Millisekunden), die die Verbindungsherstellung in Anspruch nehmen kann
MILD_ERR_MAKELDIF_CANNOT_WRITE_ENTRY_WITHOUT_DN_1713=Ein Fehler ist beim Versuch, den Eintrag in LDIF zu schreiben, aufgetreten: Der DN konnte nicht f\u00fcr den Eintrag berechnet werden (kein Wert wurde f\u00fcr RDN-Attribut %s gefunden)
SEVERE_ERR_CLIENT_SIDE_TIMEOUT_1714=Ein Laufzeitfehler auf Client-Seite ist aufgetreten.%nZus\u00e4tzliche Informationen: %s
INFO_LABEL_DBTEST_INDEX_UNDEFINED_RECORD_COUNT_1715=Nicht definiert